Human Touch Reflex PRO Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
9
FRANÇAIS
9
humantouch.com
800.355.2762
mode d’emploi et d’entretien
Enregistrez votre masseur au www.humantouch.comEnregistrez votre masseur au www.humantouch.com
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.
MC
Human Touch
®
Reflex PRO
Masseur pour les pieds et les jambes
humantouch.com
FRANÇAIS
Depuis plus de 35 ans, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie en changeant la vie de ses clients grâce à des
produits et services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur. Élaborés en collaboration avec
des experts du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une
ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human
Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
humantouch.com
©2016 Human Touch
MC
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte,
qu’elle soit expresse ou implicite.
Human Touch est une marque de commerce de Human Touch
MC
, LLC.
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.
MC
Fièrement commandité par :
Votre masseur pour les pieds et les jambes Human Touch
®
Reflex PRO constitue le pont idéal entre la fine pointe de
la technologie et l’art ancestral de la guérison par le massage. Il vous offre un des ingrédients principaux d’une vie
équilibrée, dans le confort de votre foyer!
Votre Reflex PRO intègre la réflexologie, une thérapie holistique populaire et complémentaire qui améliore la santé
générale et soulage le stress ainsi que la douleur dans d’autres parties du corps. Votre masseur pour les pieds et les
jambes Reflex PRO intègre la réflexologie et la technologie brevetée Figure-Eight
®
qui émule les techniques qui sont
utilisées par les massothérapeutes et les chiropraticiens. Vous aurez peine à croire qu’il s’agit d’un simple appareil!
Afin de bénéficier du plein potentiel de toutes les caractéristiques de votre masseur pour les pieds et les jambes et afin
de vous assurer que vous en faites un usage sécuritaire, lisez ce guide attentivement. Cela fait, asseyez-vous, détendez-
vous, et profitez du voyage!
bienvenue chez human touch
MD
Enregistrez votre produit à www.humantouch.com pour que votre produit figure dans notre
système, ce qui simplifiera le processus de la garantie, si jamais vous en aviez besoin.
Masseur pour les pieds et les jambes
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
ON
OFF
1. Branchez-le
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée.
2. Mettez-le en marche
Mettez l’interrupteur principal, situé à l’arrière du masseur, à la position de marche.
3. Placez votre masseur pour les pieds et les jambes à l’avant de
votre fauteuil favori.
4. Prenez place.
Ajustement de l’angle
Ajuster l’angle du masseur.
Poussez le levier de réglage de l’angle vers l’avant, puis
utilisez vos pieds pour ajuster l’angle du masseur selon
votre préférence. Tirez sur le levier de réglage de l’angle
vers l’arrière pour le verrouiller en position.
Fig. 1 Fig. 2
Si vous vous assoyez ou vous tenez debout sur le masseur pour les pieds et les jambes, vous pourriez subir des blessures corporelles et/ou endommager l’appareil de façon permanente.
REMARQUE : Suivez les étapes suivantes pour retirer vos pieds de
l’appareil en cas de panne d’électricité.
1. Levez les genoux vers le haut (fig. 1).
2. Faites pivoter vos pieds sur le côté et sortez-les du masseur (fig. 2).
Lorsque vous en prenez possession, le masseur
pour les pieds et les jambes est entièrement
assemblé. Vous n’avez qu’à le brancher, à vous
asseoir, et voilà!
Préparez-vous
1717
humantouch.com
16
Rouleaux motorisés –Des rouleaux
puissants situés directement sous les
pieds offrent un massage de la plante
et du talon.
Easy Sleeves
®
Housses en tissu amovibles et lavables.
Arrêt – Annule de
massage et interrompt tout
mouvement.
Manual (manuel) – Permet
de basculer entre des
programmes à une vitesse,
lente ou rapide.
Auto – Permet de basculer
entre quatre programmes à
vitesses variables qui intègrent
la vibration et la chaleur.
Alimentation – Témoins
indiquant que le masseur
est alimenté.
Vibration Permet de
basculer entre deux
programmes à vitesse fixe et
un programme de massage
automatique, lequel utilise
plusieurs vitesses.
Air Chaud – Active la chaleur aux
pieds/jambes pendant n’importe
quel programme de massage.
prenez les commandes
RELAX (relaxation) – Un massage doux
pour apaiser les pieds et les jambes
fatiguées.
TONE (tonus) – Un massage modéré
pour restaurer les pieds et les jambes.
RAJUVENATE (rajeunissement) – Un
massage ferme qui aide à la récupération
des pieds et des jambes endoloris.
QUICK-REFRESH (pause rapide)
Un massage de moyen à fort de cinq
minutes pour les pieds et les jambes.
PROGRAMMES AUTO
Le masseur pour les pieds et pour les jambes Reflex PRO limite
automatiquement votre massage à un intervalle idéal de 15 minutes.
Pour redémarrer, choisissez à nouveau votre réglage de massage préféré.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables,
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Technologie Figure-Eight
®
brevetée
Elle permet de restaurer et de revigorer les
muscles endoloris tout en faisant circuler
le sang des pieds vers le centre du corps,
ce qui améliore le bien-être et améliore la
circulation.
Le masseur pour les pieds et les jambes est très polyvalent.
Vous pouvez faire votre choix parmi deux programmes à une
vitesse ou quatre programmes à plusieurs vitesses. En outre,
il vous est possible d’activer la vibration ou la chaleur.
Caractéristiques*
Tension : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 0,8 A
Poids du produit : 7,71 kg
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Patins antidérapants –Les patins protègent votre
plancher et assurent un fonctionnement silencieux.
FRANÇAIS
Arrêt Ramène le mécanisme de
massage à la position d’origine à la
base du dossier, puis s’arrête.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Human Touch Reflex PRO Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur