Motorola HF820 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

35
Démarrage rapide
Pour utiliser votre haut-parleur sans fil
portable HF820 de Motorola avec
technologie Bluetooth
MD
vous devez :
1
charger le haut-parleur portable (voir la
page 48);
2
activer la fonction Bluetooth
MD
sur votre
téléphone (reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du téléphone);
3
mettre le haut-parleur portable sous
tension (enfoncer puis relâcher la touche
Volume/Alimentation);
4
apparier le haut-parleur portable à votre
téléphone (voir la page 53).
36
Fonctions
1. Touche Appel avec indicateur à DEL :
permet de commander les fonctions du
haut-parleur portable pendant un appel et
indique l’état du haut-parleur (voir la page 62).
2. Prise pour casque :
permet de connecter
un casque pendant les conversations
téléphoniques.
1
6
5
7
8
2
3
4
37
3. Microphone :
capte votre voix pendant un
appel.
4. Oeillet à cordon :
en y attachant une
courroie, vous pourrez porter votre
haut-parleur portable à votre cou.
5. Touche Sourdine avec indicateur à DEL :
permet de mettre le microphone en sourdine
pendant un appel et indique si celui-ci est
réellement en sourdine.
6. Touche Volume/Alimentation :
permet
de mettre le haut-parleur portable sous/hors
tension et d’en régler le volume.
7. Haut-parleur un watt :
permet d’entendre
votre interlocuteur pendant un appel.
8. Port de charge :
connectez le chargeur
dans ce port pour charger la batterie du
haut-parleur portable.
38
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com/bluetooth
(cliquer sur Soutien)
1-877-MOTOBLU (Soutien pour les appareils Motorola Bluetooth
®
)
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1 800 461-4575 (Canada)
L’utilisation d’appareils cellulaires et de leurs accessoires peut être
interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux
lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du
US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth
sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la
propriété de leur détenteur respectif.
© Motorola, Inc. 2004, 2005.
Numéro du manuel : 6809474A31-A
39
Assurances de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des
États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et
des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de
ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires
étrangères et du Commerce international du Canada ou avec le
Department of Commerce des États-Unis.
40
Avis de droits d’auteur des logiciels
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des
États-Unis d’Amérique et du Canada. Les produits Motorola décrits
dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé
dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits
d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des
États-Unis et de d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à
Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits
d’auteur, comme les droits de distribution et de reproduction exclusifs
du logiciel. Ainsi, tout logiciel contenu dans un produit Motorola et
protégé par droits d’auteur ne peut être modifié, assujetti à l’ingénierie
inverse, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit, dans les
limites permises par la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola
n’accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits
d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de
Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du permis
normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de
l’application de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit.
41
Sommaire
Fonctions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Renseignements
généraux et de sécurité
. . . . . . . . . . . 43
Utilisation du haut-parleur portable
. . 48
Charge du haut-parleur portable. . . . . 48
Mise sous tension et hors tension
du haut-parleur portable . . . . . . . . . . . 52
Appariement du haut-parleur portable
et du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Appariement à d’autres dispositifs. . . 55
Utilisation d’un haut-parleur portable
dans un véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Port du haut-parleur portable . . . . . . . 57
Réglage du volume du haut-parleur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
42
Utilisation d’un casque. . . . . . . . . . . . . 59
Acheminement et
réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Indicateur à DEL de la touche Appel . . 62
Indicateur à DEL de la
touche de sourdine . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conseils de sécurité pour
les téléphones cellulaires
. . . . . . . . . . 66
43
Renseignements généraux et de sécurité
Renseignements
généraux et de sécurité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN
FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ
CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des
modifications de quelque nature que ce soit à
l’appareil. Tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par les autorités responsables
de la conformité du produit aux normes peut annuler le
droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47
CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit
répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y
44
Renseignements généraux et de sécurité
compris toute interférence qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Interférence électromagnétique
et compatibilité
Nota :
Pratiquement tout dispositif électronique peut
être sujet à l’interférence électromagnétique (EMI) s’il
n’est pas adéquatement protégé ou conçu, ou s’il n’est
pas configuré pour la compatibilité
électromagnétique.
Installations
Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les
problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif
hors tension lorsque des avis vous demandent de le
faire. Il est possible que les hôpitaux et les
établissements de santé utilisent du matériel sensible
à l’énergie radioélectrique extérieure.
Avions
À bord d’un avion, mettez votre dispositif hors tension
lorsqu’on vous demande de le faire. Utilisez toujours
45
Renseignements généraux et de sécurité
votre dispositif en respectant les règlements
applicables que l’équipage vous demande de suivre.
Appareils médicaux
Prothèses auditives
Certains dispositifs peuvent causer de l’interférence
avec quelques prothèses auditives. Le cas échéant,
veuillez consulter votre fabricant de prothèses
auditives afin de vérifier s’il est possible d’utiliser un
autre modèle de prothèse.
Autres appareils médicaux personnels
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel,
consultez le fabricant pour savoir si l’appareil est
convenablement protégé contre l’énergie RF. Votre
médecin peut vous aider à trouver cette information.
Avis d’Industrie Canada aux
utilisateurs
L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit
46
Renseignements généraux et de sécurité
accepter toute interférence, y compris toute
interférence qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun. Réf. IC RSS 210 Sec. 5.11.
L’acronyme « IC :» qui figure devant le numéro de
certification/d’enregistrement signifie seulement que
l’enregistrement a été effectué sur la base d’une
déclaration de conformité, indiquant que les
spécifications techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Cela n’indique pas qu’Industrie Canada a
approuvé le dispositif. Voir réf. IC Auto-marquage 6(f)
et PNR-100 art. 4.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites
imposées pour les dispositifs numériques de Classe B
conformément à la partie 15 des règlements de la
FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une
protection raisonnable contre l’interférence nuisible
dans les bâtiments résidentiels. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
47
Renseignements généraux et de sécurité
directives, peut causer de l’interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie d’absence de toute interférence dans une
installation donnée. Si l’appareil cause de
l’interférence nuisible à la réception des postes de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors tension puis sous tension, il
est recommandé que l’utilisateur tente de prévenir
cette interférence de l’une des manières suivantes :
réorienter ou rediriger l’antenne de réception;
augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur;
brancher l’appareil dans une prise d’un circuit
différent de celui auquel est branché le
récepteur;
communiquer avec le détaillant ou avec un
technicien qualifié en radio/télévision pour
obtenir de l’aide.
48
Utilisation du
haut-parleur
portable
Charge du haut-parleur
portable
Première utilisation :
avant de pouvoir
apparier le haut-parleur portable à votre
téléphone, vous devez charger sa batterie
intégrée pendant 2 heures.
Recharge :
lorsque vous entendez
5 tonalités aiguës rapides, répétées à des
intervalles de 20 secondes, c’est que la
batterie du haut-parleur portable doit être
rechargée.
49
Augmentez le temps de charge des vieilles
batteries, car, avec le temps, les batteries
s’usent. Cela est normal. Plus vous utiliserez
le haut-parleur portable avec votre
téléphone, moins vous aurez de temps de
réserve avec la batterie.
Les batteries rechargeables qui
alimentent ce produit doivent être
mises au rebut de la manière
appropriée ou recyclées. Communiquez
avec un centre de recyclage local pour
connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées.
Avertissement :
Ne jetez jamais les
batteries au feu car elles pourraient
exploser.
50
1
Branchez le
chargeur
Motorola dans
le haut-parleur
portable en
plaçant le
loquet de
déclenchement
du chargeur
ainsi que le haut-parleur vers le haut.
2
Branchez le chargeur dans une prise
électrique.
Pendant la charge, la DEL de la sourdine
s’allume
1
et reste allumée jusqu’à ce
que la charge soit terminée. La batterie
du haut-parleur portable se charge en
2 heures environ.
1. Si la batterie est extrêmement faible, la DEL peut
prendre jusqu’à 60 secondes pour s’allumer.
51
3
Une fois la charge terminée (quand la
DEL de la sourdine séteint), débranchez
le chargeur de la prise électrique,
appuyez sur le loquet de déclenchement
et déconnectez le chargeur du
haut-parleur portable.
Nota :
Vous pouvez utiliser le haut-parleur
portable pendant sa recharge. Quand vous
utilisez le haut-parleur, la DEL de la sourdine
n’indique pas l’état de charge.
52
Mise sous tension et
hors tension
du haut-parleur portable
Enfoncez puis
relâchez la touche
Volume/Alimentation
pour mettre le
haut-parleur portable
sous
tension
.
Maintenez la touche
Volume/Alimentation enfoncée pendant 2
ou 3 secondes pour mettre le haut-parleur
portable
hors
tension
.
Nota :
Si le haut-parleur portable n’est pas
connecté à un téléphone pendant
5 minutes, il se met hors tension pour
économiser l’énergie de la batterie.
53
Appariement du
haut-parleur portable
et du téléphone
Vous devez apparier (relier) votre
haut-parleur portable et votre téléphone
avant de pouvoir acheminer un appel et
utiliser le haut-parleur.
Rapprochez le haut-parleur portable et le
téléphone, puis faites ce qui suit :
1
Mettez votre haut-parleur portable sous
tension.
2
Enfoncez puis
relâchez la touche
Volume/Alimenta-
tion pour mettre
le haut-parleur
portable en mode
d’appariement.
54
Lorsqu’il est en mode d’appariement, le
haut-parleur portable émet deux
tonalités; la DEL de la touche Appel
sallume et reste allumée.
3
Sur votre téléphone Motorola, appuyez
sur
M
>
Réglages
>
Connexion
>
Lien Bluetooth
>
Mains libres
>
[Chercher des dispositifs]
.
Le téléphone dresse la liste des
dispositifs Bluetooth qu’il a trouvés.
4
Dans cette liste, sélectionnez
Motorola
HF820
puis confirmez votre choix en
suivant les messages-guides affichés au
visuel.
5
Lorsque le téléphone vous le
demandera, entrez le code
d’autorisation
0000
et confirmez-le pour
apparier le haut-parleur au téléphone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Motorola HF820 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues