Tristar MW 2905 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Herstellen
Waarschuwing: het is gevaarlijk voor iedereen, als ze geen bevoegde hersteltechnicien zijn, iets te
herstellen, waarbij u een deksel moet verwijderen dat bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolfenergie.
Waarschuwing: MICROGOLFSTRALING
Stel uzelf niet bloot aan straling van de microgolfgenerator of andere delen die microgolfenergie
produceren.
Tijdens herstel moeten onderstaande onderdelen waarschijnlijk verwijderd worden en toegang bieden aan
potentieel hierboven
250V om te aarden
1. Magnetron 2. Hoge spanningstransformer 3. Hoge spanningscondensator
4. Hoge spanningsdiode 5. Hoge spanningszekering
Onderstaande lijst kan onnodige blootstelling geven tijdens herstel.
1. Verkeerde installatie van magnetron.
2. Verkeerde overeenkomst van deurbinnenslot, deurscharnier en deur.
3. Verkeerde installatie van schakelaarsteun.
4. Deur, Deurverzegeling of sluiting werden beschadigd.
Opmerking: 1. als LED geeft tijdens werking, duidt dit erop dat de sensor kortsluiting heeft
gehad; u moet het vervangen in de dichtstbijzijnde hersteldienst.
2. als LED geeft tijdens werking, duidt dit erop dat de sensor open circuit heeft; u moet het
vervangen in de dichtstbijzijnde hersteldienst.
*****
Théorie de fonctionnement d’un four à micro-ondes
o Une micro-onde est une sorte d’onde électromagnétique à haute fréquence,
qui est ordinairement dispersée dans la nature. Mais la forme existante de
micro-onde est dispersée de façon telle qu’elle ne peut pas être rassemblée
à des fins de chauffage.
o L’élément clé qu’est le magnétron d’un four à micro-ondes transforme
l’énergie de l’électricité en micro-ondes et l’énorme énergie du champ de
micro-ondes est établie dans le cadre de la cavité fermée. Cela provoque la
vibration de la molécule de nourriture à très haute vitesse et la chaleur
produite par la friction cuit la nourriture de façon très rapide.
o Les micro-ondes ont trois propriétés qui sont les suivantes :
o Absorbabilité, la micro-onde peut causer l’excès de vibration des
molécules de diverses nourritures de manière à obtenir l’objectif de
chauffage. Mais la capacité d’infiltration est en grande partie
dépendante de la taille, épaisseur et propriétés de la nourriture.
o Pénétrabilité, la micro-onde peut pénétrer les céramiques, verres,
plastiques résistants à la température. Il est demandé d’utiliser les
récipients dont la matière possède une bonne perméabilité aux
micro-ondes pour obtenir les meilleurs résultats de chauffage.
Consultez ci-dessous le guide des ustensiles.
o Réflectivité, les micro-ondes sont réfléchies par le mur métallique de
la cavité intérieure de manière à établir un champ magnétique
régulier empêchant ainsi la surchauffe de zones partielles.
o Mise en place d’un four à micro-ondes
o Afin d’assurer une ventilation suffisante, la distance entre le mur et l’arrière
du four doit être d’au moins 10 cm, les côtés du four doivent en être à plus de
5 cm, le dessus du four doit être à plus de 20 cm du bas du meuble ou du
plafond.
o Ne placez aucun objet sur le dessus du four.
o Le four doit être éloigné de la TV, d’une radio ou antenne, sinon une
perturbation de l’image ou du bruit peut se produire.
o La prise de l’alimentation électrique doit être accessible.
Guide des ustensiles
Il est fortement recommandé d’utiliser les récipients qui sont appropriés et sûrs pour
la cuisine par micro-ondes. En règle générale, les récipients constitués de céramique,
verre ou plastique résistant à la chaleur sont appropriés à la cuisine par micro-ondes.
N’utilisez jamais des récipients métalliques pour la cuisson par micro-ondes et la
cuisson combinée ou il est probable que des étincelles se produisent. Vous pouvez
prendre comme référence le tableau ci-dessous.
Matière du
récipient
Micro
-
ondes
Gril
Conv
Com
biné
Remarques
Céramique
résistant à la
chaleur
Oui
Non
Non
Non
N’utilisez jamais de
céramique décorée de
bandage métallique ou
vernie.
Plastique
résistant à la
chaleur
Oui
Non
Non
Non
Ne peut pas être utilisé
pendant longtemps pour la
cuisine par micro
-
ondes.
Verre résistant
à la chaleur
Oui
Non
Non
Non
Clayette
Non
Oui
Oui
Oui
Film plastique
Oui
Non
Non
Non
Il ne doit pas être utilisé
lors
de la cuisson de viande ou
côtelettes, car une haute
température peut
endommager le film
Lors de la première utilisation
Puisqu’il y a des résidus de fabrication ou de l’huile dans la cavité du four, il y a
habituellement un dégagement d’odeur et même une légère fumée. Ceci est normal
et ne se produira plus après quelques utilisations. Laissez la porte et la fenêtre
ouvertes pour assurer une bonne ventilation. Il est donc fortement recommandé
d’opérer comme suit :
Réglez le four sur le mode Convection ou Gril et faites-le fonctionner à vide plusieurs
fois. Le fonctionnement à vide ne peut être réalisé que dans le mode Convection ou
Gril, il ne peut être effectué en mode Micro-ondes ou Combiné.
Tout sur votre four à micro-ondes
PORTE DU FOUR
PLATEAU
TOURNANT
PROTECTION DU
GUIDE D’ONDES
BOÎTIER
PANNEAU DE
CONTRÔLE
FERMETURE DE SECURITE
DE LA PORTE
A
XE DE ROTATION
ANNEAU TOURNANT
Remarques :
Le four ne peut pas être activé sans que la porte soit correctement fermée. C’est
un dispositif de sécurité, n’essayez jamais de l’endommager.
Le fonctionnement du panneau de contrôle est illustré plus loin.
Ne retirez jamais la protection du guide d’ondes pendant le nettoyage.
La grille du gril n’est utilisée que pour le modèle MW-2905
Mises en garde importantes
Les principales précautions suivantes doivent toujours être appliquées lors de
l’utilisation d’un appareil électrique :
Lisez toutes les instructions avant l’utilisation.
Assurez-vous que la tension de votre lieu de résidence correspond à celle
indiquée sur l’étiquette de caractéristique de l’appareil et que la prise murale
est correctement mise à la masse.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
o Ne faites pas trop cuire la nourriture.
o Retirez les liens de fermeture des sacs en papier ou en plastique
avant de placer ces sacs dans le four.
o Ne faites pas chauffer d’huile ou de la graisse pour un séchage
profond car la température de l’huile ne peut pas être contrôlée.
o Après l’utilisation, essuyez la protection du guide d’ondes avec un
chiffon humide, puis avec un chiffon sec pour enlever toute
projection de nourriture et de graisse. Une accumulation de graisse
peut surchauffer et commencer à générer de la fumée ou prendre
feu.
o Si des matières à l’intérieur du four commencent à fumer ou
s’enflammer, maintenez la porte du four fermée, arrêtez celui-ci et
débranchez l’alimentation électrique.
o Une surveillance sur place est nécessaire lors de l’utilisation de
récipients jetables faits de plastique, papier ou autre matériau
combustible.
Pour réduire le risque d’explosion ou d’ébullition soudaine :
o Ne placez pas de récipient scellé dans le four. Des biberons dotés
de capsule à vis ou tétine sont considérés comme des récipients
scellés.
o Lors de l’ébullition de liquide dans le four, utilisez un récipient à large
ouverture et laissez reposer environ 20 secondes à la fin de la
cuisson pour éviter une ébullition tardive du liquide.
o Ne faites jamais cuire un œuf ou ne le faite pas réchauffer pour
éviter son explosion.
o Lors de la cuisson de pommes de terre, châtaignes et saucisses,
percez-les avec une lame de couteau ou une fourchette pour éviter
leur explosion.
Ne continuez pas à faire fonctionner le four si la porte est endommagée ou si
le moule fonctionne mal ou si le cordon d’alimentation est endommagé.
Renvoyez l’appareil au centre de services agréé le plus proche pour
réparation et maintenance. N’essayez jamais de régler ou de réparer
vous-même le four.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son prestataire de services ou une personne qualifiée afin
d’éviter un risque de choc électrique.
Après la cuisson, le récipient est très chaud. Utilisez des gants pour sortir la
nourriture et évitez les brûlures en éloignant la vapeur de la figure et des
mains.
Soulevez lentement le bord le plus éloigné du couvercle du plat et du film
étirable pour micro-ondes, éloignez de votre figure les sachets de pop-corn
et les sacs de cuisson au four pour les ouvrir avec précaution.
Pour éviter de casser le plateau tournant :
o Laissez le plateau tournant refroidir avant de nettoyer.
o Ne placez pas d’aliments ou ustensiles chauds sur le plateau
tournant froid.
o Ne placez pas d’aliments ou ustensiles froids sur le plateau tournant
chaud.
Assurez-vous que les ustensiles n’appuient pas sur les parois intérieures
pendant la cuisson.
Ne stockez pas d’aliment ou tout autre chose dans le four.
Ne faites pas fonctionnez le four sans liquide ou aliment à l’intérieur du four.
Ceci endommagerait le four.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans surveillance.
Lorsque l’appareil est utilisé en mode Combiné, les enfants ne doivent
utiliser le four que sous surveillance d’adulte du fait des températures
générées.
Tout accessoire, qui n’est pas recommandé par le fabricant, peut entraîner
des blessures corporelles.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Sauvegardez ces instructions.
Utilisation domestique uniquement
Utilisation du panneau de contrôle
Écran à cristaux liquides
Il indique l’heure, le mode de
caisson et le temps restant de
fonctionnement qui dépend du
mode actuellement défini.
MODELE : 2615C MODELE : 2615CG
1. L’écran à cristaux liquides clignote 3 fois lorsqu’il est branché sur
l’alimentation électrique. Ensuite il clignote .
Il vous invite à définir l’horloge et la procédure de cuisson en cours.
2. Réglage de l’horloge
Manipulation :
Exemple pour régler 12:30
1.
2.
3. ou attendez 5 secondes
Indications de l’écran :
d
1 Viande d2 volaille d3 fruits de mer
d
1 Viande d2 volaille d3 fruits de mer
3. Fonction Verrouillage enfant
Utilisez cette fonctionnalité pour
verrouiller le panneau de contrôle
lorsque vous nettoyez ou pour que des
enfants ne puissent pas utiliser le four
sans surveillance.
Vous pouvez entendre un signal sonore.
Toutes les touches sont désactivées
dans ce mode.
4. Rappel automatique
Lorsque vous avez fini de préréglez la
procédure de cuisson, l’écran à cristaux
liquides affiche et 6 signaux
sonores sont émis pour vous inviter à
retirer la nourriture. Si vous n’appuyez
pas une fois sur le bloc Arrêt/Suppr ou
n’ouvrez pas la porte, le signal sonore
est émis toutes les 3 minutes.
5. Arrêt/Suppr
Appuyez une fois sur Arrêt/Suppr pour :
1. Arrêter temporairement le four en cours de cuisson.
2. Effacer l’entrée si vous avez fait une erreur pendant la programmation.
3. Appuyer deux fois sur Arrêt/Suppr pour annuler un programme en cours de programmation.
6. Cuisine par micro-ondes
Appuyez sur le bloc Puissance Micro,
l’écran à cristaux liquides itérera pour
indiquer 100P, 80P, 60P, 40P, 20P,
100P.
100P--- Forte puissance, le magnétron
est toujours alimenté.
80P--- Puissance moyennement haute,
80% de la puissance hyperfréquence.
60P--- Puissance moyenne, 60% de la
puissance hyperfréquence.
40P--- Puissance moyennement basse,
40% de la puissance hyperfréquence.
20P--- Basse puissance, 20% de la
puissance hyperfréquence.
REMARQUE :
1. L’unité de temps est la minute.
2. Le temps maximum que vous pouvez
définir est de 59 minutes et 59 secondes.
3. Ne faites jamais fonctionner le four à
vide.
4. Si vous retournez la nourriture
pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur la touche Instant/Démarrer et la procédure de cuisson
prédéfinie continue.
Pour définir le
verrouillage enfant
Manipulation :
1.
Appuyez et maintenez
appuyé pendant environ 3
secondes ou jusqu’à
l’affichage de ARRÊT
Indications de
l’écran :
Pour annuler le
verrouillage enfant
Manipulation :
1.
Pour déverrouiller,
appuyez et maintenez
appuyé pendant environ 3
secondes ou jusqu’à
l’affichage de deux points
Indications de
l’écran :
Manipulation :
1. Sélectionnez la puissance des
micro-ondes désirée en
appuyant consécutivement sur le
bloc Micro-ondes
2. Après la sélection de la
puissance, entrez le temps de
cuisson. Par exemple, vous
voulez cuire l’aliment pendant 10
minutes et 30 secondes ou 50
secondes
ou
Indications de l’écran
ou
3. Instant./Démarrer
4. Vous pouvez aussi changer le temps de cuisson en
appuyant sur ou pendant la caisson.
Remarque : Les deux touches ci-dessous ne peuvent
être activées que lorsque le four micro-ondes
fonctionne.
7. Express
Appuyez sur cette touche, l’écran à
cristaux liquides itérera pour indiquer
30---1:00---1:30---30---30---, forte
puissance hyperfréquence, temps de
fonctionnement par défaut de 30
secondes. 1:00---forte puissance
hyperfréquence, temps de
fonctionnement par défaut de 1 minute.
1:30---forte puissance hyperfréquence,
temps de fonctionnement par défaut de 1
minute et 30 secondes.
8. Convection/Combiné
Gril/Combiné
Pour le modèle 2615C, appuyez sur
cette touche, l’écran à cristaux liquides
itérera pour indiquer C---C1---C2.
Pour le modèle 2615CG, appuyez sur
cette touche, l’écran à cristaux liquides
itérera pour indiquer
C---C1---C2---G---G1---G2.
A) Convection/Combiné
C--- Convection, l’unité de convection est
alimenté pendant le temps de
fonctionnement. Dans ce mode, de l’air
chaud circule dans toute la cavité du four
pour faire dorer et donner du croustillant
rapidement et de façon régulière les
aliments.
C1--- Combiné de cuisson par
convection et micro-ondes. L’union de
ces deux méthodes de cuisson produit
des viandes pleines de jus, ainsi que des
volailles tendres, pleines de saveur, le
tout avec tout ce qu’il faut de
brunissement et de croustillant. Les
viandes et la volaille sont meilleures
lorsqu’elles sont cuites directement sur la
clayette. Un plat peu profond peut être
placé sous la nourriture si de la sauce doit être faite avec les graisses.
C2--- Comme ci-dessus sauf plus de temps de cuisson par micro-ondes. Approprié pour la cuisson de
volailles de grosse taille en utilisant la capacité de pénétration des micro-ondes.
Réglage de la température
Sélectionnez la température de fonctionnement par tâches différentes, comprenant
80 ,100 ,120 ,140 ,160 , 180 , 200 , 230 .
Pour décongeler, utilisez 80 °C ou 100 °C.
Pour la cuisson (pain, pâtisserie, etc.), réglez le four sur 120 à 180 °C.
Pour griller de la volaille, réglez de 180 à 230 °C .
Dans le mode Combiné, la température de cuisson que vous définissez ne peut excéder 180 °C, car le
four ne peut être chauffé à une température supérieure à 180 °C.
Manipulation :
1.
Sélectionnez votre menu désiré
2.
Appuyez sur Arrêt/Suppr pour
commencer la cuisson
Indications de l’écran :
Manipulation : Indications de l’écran :
Ex. : Pour cuire avec conv-ection à 180 °C pendant 20
minutes
1. Sélectionnez le mode désiré en appuyant
consécutivement sur la touche
2. Définissez la température de fonctionnement, qui dépend
du type d'aliment et des différentes opérations à effectuer.
A) Consécutivement sur
ou
B) Tout d’abord sur , puis appuyez sur
ou .
3. Définissez le temps de cuisson ou celui de préchauffage.
Dans la plupart des cas, le four doit être préchauffé
pour prérégler la température avant de mettre
la nourriture, afin d’obtenir de meilleurs résultats.
Entrez
ou
Appuyez sur pour définir le temps
de préchauffage par défaut. Le four sera bien
chauffé en 15 minutes (par défaut).
4. Appuyez sur pour commencer
la cuisson.
5. La température croît constamment pendant
la période de préchauffage et la DEL indique
ce qui suit selon les changements de
température, le four commencera à partir de
80 °C.
Quand le four atteint 80 °C, les chiffres se
stabilisent et la température du four approche
100 °C.
Quand le four atteint 180 °C, les chiffres se
stabilise et le processus de préchauffage
peut être considéré comme terminé.
ou
ou
Préchauffage
1.Dans le mode Convection, un préchauffage est habituellement requis pour obtenir un meilleur résultat.
Mais il n’est pas recommandé d’utiliser le préchauffage en mode Combiné.
2. La température de préchauffage doit toujours être supérieure à la température du four. Par exemple, le
four a fonctionné à 230 °C, alors vous voulez que le four fonctionne à 180 °C, dans ce cas, la DEL affiche
Err2. Vous devez redéfinir la température ou attendre que le four refroidisse.
Remarques :
1.Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en place et il ne doit jamais être empêché de
tourner. vous pouvez enlever le plateau tournant lors du préchauffage du four et lors de la préparation de
nourriture à cuire directement sur le plateau tournant.
2. Ne recouvrez pas le plateau tournant ou la clayette de papier aluminium. Il interfère avec le flux d’air qui
cuit la nourriture.
3. Les plaques à pizza rondes sont d’excellents ustensiles de cuisson pour de nombreux éléments
uniquement compatibles avec la convection. Choisissez des moules qui n’ont pas de poignées allongées.
4. Lors de la cuisson, vérifiez celle-ci lorsque le temps s’est écoulé. Si ce n’est pas assez cuit, laissez
reposer dans le four quelques minutes pour terminer la cuisson.
Exemples de cuisson par convection :
Tâche Poids/Dimensions Température de cuisson Préchauffage Temps de
cuisson
Cuisson de volaille
au gril
1,5 Poulet de
230 °C
Oui
45 minutes
Confection de
gâteau
Gâteau de 20 cm de
diamètre
160 °C
Oui
45 minutes
Confection de
biscuits
25 biscuits
160 °C
Oui
20 minutes
Cuisson de pizza En veille (15 mm) 200 °C Oui 30 minutes
Les exemples décrits ci-dessus ne sont que des instructions, vous pouvez modifier la température de
cuisson, le temps, en fonction du type de nourriture, du poids, de votre expérience culinaire et de vos
goûts.
B) Gril/Combiné (uniquement pour le
modèle XB2615CG)
G--- Gril, l’élément chauffant est alimenté
pendant le temps de fonctionnement.
Approprié pour la cuisson au grill de
viandes fines ou saucisses de porc, ailes
de poulet, puisqu’une belle couleur brune
peut être obtenue.
G1--- Combiné de cuisson au gril et
micro-ondes. L’élément chauffant et le
magnétron sont alimentés de façon
alternée. Il est suggéré d’utiliser ce mode
pour cuire des aliments épais en utilisant les propriétés de pénétration des micro-ondes, car le cœur de la
nourriture peut être cuit et une croûte dorée peut malgré tout être obtenue.
G2--- Comme ci-dessus sauf qu’il y a plus de temps de fonctionnement de l’élément chauffant
Remarque : Il n’est pas nécessaire de préchauffer pour la cuisson au gril.
Avertissement :
Dans le mode Convection/Combiné/Gril, toutes les pièces du four, y compris la clayette et les récipients de
cuisson, peuvent devenir très chauds. Soyez prudent lorsque vous sortez un élément du four. Utilisez des
maniques épaisses ou des gants isolants pour EVITER LES BRULURES.
Manipulation :
Exemple : Pour griller de la
nourriture avec le menu de
cuisson G2 pendant 10 minutes
et 30 secondes
1.
Sélectionnez le menu Gril désiré
2.
Réglez le temps de cuisson
3. Démarrez la
ciosson
Indications de l’écran :
9.Décongélation automatique
(Référez-vous au guide de décongélation
ci(dessous)
Appuyez sur cette touche, l’écran à cristaux
liquides itérera pour indiquer
D1---D2---D3---D1---
D1--- pour décongeler la viande.
D2--- pour décongeler la volaille.
D3--- pour décongeler poissons et fruits de
mer.
Pour décongeler la viande, le poids va de 0,1 à
2,0 kg.
Pour décongeler la volaille, le poids va de 0,2
à 3,0 kg.
Pour décongeler poissons et fruits de mer, le poids va de 0,1 à 0,9 kg.
Guide du menu de décongélation
Entrecôtes/Côtelettes
- Protégez les extrémités fines des côtelettes ou entrecôtes avec un film.
- Placez les aliments avec les parties les plus fines au centre, sur une seule couche, dans un plat peu
profond. Si des morceaux sont collés, essayez de les séparer dès que possible.
- Lorsque le four fait un bip, c’est pour vous inviter à retourner la nourriture. Retournez, rangez et protégez
les parties décongelées.
- Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation.
- Après le temps de décongélation, laissez reposer recouvert de papier d’aluminium pendant 5 à 15
minutes.
Viande hachée
- Placez la viande hachée congelée sur un plat peu profond. Protégez les bords.
- Lorsque le four fait un bip, c’est pour vous inviter à retourner la nourriture. Retirez les parties
décongelées, retournez et protégez les bords avec des bandes métalliques.
- Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation.
- Après le temps de décongélation, laissez reposer recouvert de papier d’aluminium pendant 5 à 15
minutes.
Viandes rôties (bœuf/porc/agneau)
- Protégez les bords avec des bandes métalliques.
- Placez le rôti avec le côté aigre vers le haut (si possible) dans un plat peu profond.
- Lorsque le four fait un bip, c’est pour vous inviter à retourner la nourriture. Retournez et protégez les
parties décongelées.
- Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation.
- Après le temps de décongélation, laissez reposer recouvert de papier d’aluminium pendant 10 à 30
minutes.
Volaille
- Retirez-la du papier d’emballage d’origine. Protégez les bouts des ailes et des pattes avec du papier
d’aluminium.
- Placez le blanc vers le bas sur un plat peu profond.
- Lorsque le four fait un bip, c’est pour vous inviter à retourner la nourriture. Retournez et protégez les
parties décongelées.
- Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation.
- Après le temps de décongélation, laissez reposer recouvert de papier d’aluminium pendant 15 à 30
minutes.
Remarque : Après avoir laissé reposer, faites couler de l’eau froide pour éliminer si nécessaire les abats.
Morceaux de poulet (ailes et pilons)
- Protégez les os à découvert avec du papier d’aluminium.
- Placez les morceaux de poulet sur un plat peu profond.
- Lorsque le four fait un bip, c’est pour vous inviter à retourner la nourriture. Retournez, rangez et protégez
les parties décongelées.
- Appuyez sur Démarrage pour continuer la décongélation.
- Après le temps de décongélation, laissez reposer recouvert de papier d’aluminium pendant 5 à 30
minutes.
Manipulation :
Exemple : Pour décongeler
une volaille de 0,2 kg.
1.
Appuyez deux fois pour
sélectionner le menu AD-2
$
2. ou
Définissez le poids de
décongélation
3.
Indications de
l’écran :
10.Cuisson automatique
Le four a un menu de cuisson par défaut
pour un fonctionnement simple. Lorsque
la DEL fait clignoter deux points,
appuyez sur le bloc Cuisson auto et la
LED itérera pour indiquer
AC1---AC2--AC3-------AC7---AC8
Sélectionnez le menu de cuisson décrit,
puis définissez poids ou volume de
cuisson selon la description détaillée
dans la colonne de droite. Appuyez sur
Instant/Démarrer pour commencer la
cuisson. Pour avoir des procédures
détaillées de cuisson et des conseils,
reportez-vous au tableau Cuisson
automatique page suivante. Vous
pouvez aussi ajuster le temps de cuisson
pendant la cuisson.
Tableau Cuisson automatique
Fonction
Catégorie
Instructions
Riz/Pâtes
Lavez le riz et faites
-
le tremper 30 minutes. Placez le riz et l’eau bouillante avec 0,25 à
1 cuillère à café de sel dans un bol grand et profond. Pour le volume d’eau,
reportez-vous ci-dessous :
riz 100 g 200 g 300 g couvert pâtes 100 g 200 g 300 g couvert
eau 180 ml 330 ml 480 ml oui eau 300 ml 600 ml 900 ml non
**Riz – Après la cuisson, laissez reposer couvert pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que
l’eau soit absorbée.
**Pâtes – Au cours de la cuisson, remuez plusieurs fois ; après la cuisson, laissez
reposer 1 à 2 min.
Légumes
frais
Placez 200 à 800 g de légumes dans un bol pour micro
-
ondes, ajoutez de l’eau.
Couvrez avec un roulé. Après la caisson, remuez et laissez reposer. Ajoutez de l’eau
en fonction de la quantité de légumes.
**0.2-0.4kg: 2 cuillères à soupe ; **0,5 à 0,8 kg : 4 cuillères à soupe
Légumes
congelés
Comme les légumes frais
Pop
-
corn
Approprié pour faire éclater un sachet de maïs, dispo
nible sur le marché, pesant 85
ou 100 g. Avant de terminer, si la vitesse d’éclatement a été diminuée de 1 fois par 1 à
2 secondes, vous devez appuyer sur la touche Pause/Annuler pour stopper le
processus de fabrication du pop
-
corn.
Boissons
Chauffage d
’une tasse de 250 ou 500 ml de liquide. La température du liquide est
environ de 5 à 10 °C. Utilisez une tasse à grande ouverture et ne la couvrez pas.
Pommes
de terre
Cuisson des pommes de terre en robe des champs choisissez des pommes de terre
de taille moyenne, approximativement 200 g lavez-les et séchez-les, poids total
environ de 450 à 650 g. Placez les pommes de terre sur un grand plat et couvrez-le
d’un film fin pour éviter la perte d’eau. Tournez les pommes de terre à mi-cuisson.
Pizza
Réchauf
fez un morceau de pizza réfrigérée de 150 g.
Poisson
Approprié pour cuire à la vapeur un poisson de 450 g. Après avoir lavé et écaillé le
poisson, faites une fente sur la peau. Mettez-le sur un plat peu profond de 22 à 27 cm
de diamètre, saupoudrez légèrement de quelques ingrédients. Après la cuisson,
laissez reposer pendant 2 minutes.
Remarque : 1. Les temps de cuisson ci-dessus sont basés sur une nourriture dans une pièce dont la
température est entre 20 et 25 °C, sauf si mentionné spécialement (menu de cuisson A5). Les temps
peuvent varier pour une nourriture à une température différente.
2. Lors de la cuisson des pommes de terre et du poisson, il est suggéré de couvrir la nourriture d’une
couche de film fin pour éviter la perte d’eau.
3. La température, le poids et la forme de la nourriture influence en grande partie l’effet de cuisson. Si un
écart a été trouvé par rapport au facteur noté dans le menu ci-dessus, vous pouvez ajuster le temps de
cuisson pour obtenir de meilleurs résultats.
Manipulation :
Exemple : Cuire des
légumes frais
1.
Sélectionnez le menu
désiré en appuyant
consécutivement sur la
touche
2. ou
Pour le menu
AC1,2,3,5,6, vous
pouvez définir le poids et
le volume
3.
Indications de
l’écran :
11. Démarrage automatique
Remarque : Réglez toujours l’heure présente avant de programmer la fonction de démarrage
automatique.
Si vous ne voulez pas que le four
commence immédiatement à fonctionner,
vous pouvez activer la fonction de
démarrage automatique de la manière
suivante :
Tout d’abord, définissez l’heure actuelle,
la procédure de cuisson et le temps de
cuisson.
Et maintenez Prérégler Horloge pendant
3 secondes, la DEL affiche deux points.
Entrez avec le clavier l’heure à laquelle
vous voulez que l’opération commence.
Plus tard, la DEL affiche l’heure actuelle
et le four démarrera automatiquement à
l’heure que vous avez prédéfinie.
L’heure prédéfinie peut être vue en
appuyant sur la touche Prérégler
Horloge .
Lorsque la fonction de démarrage
automatique a été activée :
* Appuyez sur le bloc Instant/Démarrer si
vous désirez que le four fonctionne
automatiquement ;
* Appuyez sur le bloc Arrêt/Suppr si vous
désirez annuler cette fonction.
12. Cuisson multi étapes (XB2615CG uniquement)
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des menus de cuisson différents
pendant différentes étapes du cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour qu’il passe d’un menu de puissance à un autre.
Exemple : vous voulez cuire de la nourriture avec la puissance 100p pendant 3 minutes, puis de la griller
pendant 9 minutes.
Manipulation : Indications de l’écran : Manipulation : Indications de l’écran :
1.
Réglez la puissance de cuisson
2.
Réglez le temps de cuisson
3.
Réglez la puissance de cuisson
4.
Réglez le temps de cuisson
5.
Lorsque la cuisson à la puissance
hyperfréquence est terminée, le four à
micro-ondes lance automatiquement le
fonctionnement du gril.
Remarque : Un maximum de 4 séquences
peuvent être définies par cycle, répétez les
étapes 1, 2, si vous voulez en définir plus.
Exemple : Vous espérez que le four à micro-ondes
commencera à cuire automatiquement en puissance
hyperfréquence 100P, pendant 12 minutes et 30 secondes
à 14:20.
Manipulation
:
1.
Réglez l’heure actuelle
2.
Réglez la puissance de cuisson
3.
Réglez le temps de
fonctionnement
4.
Maintenez Prérégler Horloge
pendant 3 secondes, en suite un
petit bip bref est émis.
L’affichage revient à l’heure
actuelle, puis réglez votre temps
de retard.
5.
Entrez l’heure à laquelle vous
voulez commencer. Un long bip
est émis.
6.
Appuyez sur Prérégler l’heure
pour afficher le temps prédéfini.
Indications de
l’écran :
Remarque : La fonction de démarrage automatique n’est
pas applicable à Express, Cuisson automatique et
Décongélation.
13. Cuisson multi étapes (XB2615C uniquement)
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des menus de cuisson différents
pendant différentes étapes du cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour qu’il passe d’un menu de puissance à un autre.
Exemple : vous voulez cuire de la nourriture avec la puissance 100p pendant 3 minutes, puis avec le
micro-ondes 20p pendant 9 minutes.
Manipulation : Indications de l’écran : Manipulation : Indications de l’écran :
1.
Réglez la puissance de cuisson
2.
Réglez le temps de cuisson
3.
Réglez la puissance de cuisson
4.
Réglez le temps de cuisson
5.
Lorsque la cuisson à la puissance
hyperfréquence 100p est terminée, le four à
micro-ondes lance automatiquement le
fonctionnement en micro-ondes 20p.
Remarque : Un maximum de 4 séquences
peuvent être définies par cycle, répétez les
étapes 1, 2, si vous voulez en définir plus.
Conseils de cuisine par micro-ondes
1) Placez soigneusement les aliments, les parties les plus épaisses vers l’extérieur du plat.
2) Surveillez le temps de cuisson, cuisez le temps indiqué le plus court possible et ajoutez plus de temps si
nécessaire.
3) Couvrez les aliments avant la cuisson vérifiez les suggestions éventuelles pour la recette : essuie-tout,
film étirable pour micro-ondes ou couvercle.
Les couvercles évitent les éclaboussures et permet que les aliments cuisent de façon régulière. (aident à
conserver le four propre).
4) Protégez les aliments
Utilisez de petits morceaux de papier d’aluminium pour couvrir de minces parties de viande ou de volaille
pour éviter qu’elles soient trop cuites.
5) Remuez les aliments : De l’extérieur vers le centre du plat, si possible, une ou deux fois pendant la
cuisson.
6) Retournez les aliments
Les aliments, tels que poulet, steaks hachés ou entrecôtes doivent être retournés une fois au cours de la
cuisson.
7) Déplacez les aliments : Comme les boulettes de viande, à mi-cuisson, le haut en bas, et du centre du
plat vers l’extérieur.
8) Laissez reposer.
Après la cuisson, laissez reposer pendant un temps approprié.
Retirez la nourriture du four et remuez si possible.
Couvrez pendant le temps de repos, ce qui permet à la nourriture de finir de cuire sans excès.
9) Vérifiez la cuisson
Recherchez les signes indiquant que la température de cuisson a été atteinte. Les signes de cuisson sont
les suivants :
-La nourriture fume partout, pas seulement sur les bords.
-Les jointures des volailles bougent facilement.
-La chair du porc et de la volaille n’est pas rose.
-Le poisson est opaque et s’écaille facilement avec une fourchette.
10) Condensation
Partie normale de la cuisson aux micro-ondes. L’humidité de la nourriture influence la quantité d’humidité
dans le four. Généralement, les aliments couverts causent moins de condensation que ceux qui sont non
couverts. Assurez-vous les orifices de ventilations ne sont pas obstrués.
11) Plat à brunir
Lors de l’utilisation d’un plat à brunir ou d’un matériau auto chauffant, placez toujours un isolant résistant à
la chaleur, tel qu’un plat en porcelaine au dessous pour éviter d’endommager le plateau tournant, l’anneau
tournant, du fait de la contrainte thermique. Le temps de préchauffage spécifié sue les instructions des
plats ne doit pas être excédé.
12) Film étirable pour micro-ondes pour cuire des aliments contenant beaucoup de graissse, ne mettez
pas ce film en contact avec ce type de nourriture car il pourrait fondre.
13) Ustensiles de cuisine en plastique pour micro-ondes
Certains ustensiles de cuisine en plastique pour micro-ondes ne sont pas appropriés pour cuire des
aliments contenant beaucoup de graisses et de sucre.
Nettoyage et maintenance
Nettoyez le four à intervalles réguliers
Débranchez le cordon d’alimentation avant nettoyage. Et si possible laissez la porte ouverte pour
désactiver le four pendant le nettoyage.
Extérieur :
L’extérieur peut être nettoyé avec du savon non agressif et de l’eau chaude, essuyez avec un tissu humide.
Evitez l’utilisation de produits nettoyants abrasifs durs.
Porte :
Essuyez fréquemment la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints de porte et les parties adjacentes
avec un chiffon humide pour éliminer débordements et projections. N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs.
Panneau de contrôle :
Faites attention en nettoyant le panneau de contrôle. Essuyez le panneau avec un chiffon légèrement
imbibé uniquement d’eau.
Ne frottez pas ou n’utilisez pas de produits nettoyants chimiques. Evitez d’utiliser excessivement d’eau.
Parois intérieures :
Pour nettoyer les parois intérieures, essuyez avec un chiffon doux et de l’eau chaude pour des raisons
hygiéniques. Après l’utilisation, essuyez la protection du guide d’ondes avec un chiffon humide, pour
enlever toute projection de nourriture. Une accumulation d’éclaboussures peut surchauffer et commencer
à générer de la fumée ou prendre feu. Ne retirez pas la protection du guide d’ondes. N’utilisez pas de
produits nettoyants pour four du commerce, de produits nettoyants durs ou abrasifs et de tampons à
récurer sur une partie de votre four à micro-ondes. Ne vaporisez jamais de produits nettoyants pour four
directement sur une partie de votre four.
Evitez d’utiliser excessivement d’eau. Après avoir nettoyé le four, assurez-vous d’essuyer toute l’eau avec
un chiffon doux.
Plateau tournant/Anneau tournant/Axe de rotation
Lavez avec de l’eau légèrement savonneuse et séchez parfaitement.
CONSEIL : Lorsque le four à micro-ondes n’a pas été utilisé pendant une longue période, il peut y avoir des odeurs
étranges dans le four, les 3 méthodes suivantes peuvent les éliminer :
1. Mettez plusieurs tranches de citron dans une tasse, ensuite chauffez à haute puissance pendant 2 à 3 minutes.
2. Mettez une tasse de thé dans le four, ensuite chauffez à haute puissance.
3. Mettez quelques peaux d’orange dans le four, ensuite chauffez-les à haute puissance pendant 1 minute.
Entretien
Avertissement : il est dangereux pour quiconque, hormis un technicien qualifié, d’effectuer un
service pour des opérations de réparation qui comprennent la dépose d’un capot protégeant de
l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Attention : RADIATIONS ELECTROMAGNETIQUES
Ne vous exposez pas aux radiations du générateur de micro-ondes ou d’autre pièces transmettant
l’énergie des micro-ondes.
Pendant l’entretien, les pièces citées ci-dessous sont susceptibles d’être déposées et donnent accès à
des tensions supérieures à 250 V par rapport à la terre.
1. Magnétron 2. Transformateur haute tension 3. Capacité haute tension
4. Diode haute tension 5. Fusible haute tension
Les conditions citées ci-dessous peuvent conduire à une exposition excessive aux micro-ondes au cours
d’un l’entretien.
1. Mise en place incorrecte du magnétron.
2. Ajustement incorrect entre la fermeture de sécurité de la porte, la charnière de la porte et la porte.
3. Mise en place incorrecte du support de l’interrupteur.
4. La porte, le joint de porte ou le boîtier est endommagé(e).
Remarque : 1. Si la DEL affiche au cours du fonctionnement, cela indique que le capteur est
en court-circuit et que vous devez le remplacer auprès du service de réparation le plus proche.
2. Si la DEL affiche au cours du fonctionnement, cela indique que le capteur est en circuit
ouvert et que vous devez le remplacer auprès du service de réparation le plus proche.
*****
Funktionstheorie eines Mikrowellen-Ofens
Mikrowellen sind hochfrequente, elektromagnetische Wellen, die in der Natur
weit verbreitet sind. Aber die Mikrowellen sind in der bestehenden Form so
stark gestreut, so dass sie nicht für Heizzwecke gebündelt werden können.
Die Schlüsselkomponente eines Mikrowellen-Ofen ist ein Magnetron, das
elektrische Energie in Mikrowellen umwandelt und in einem geschlossenen
Raum ein Mikrowellenfeld mit einer sehr großen Energiedichte herstellt. So
werden die Moleküle in den Lebensmitteln zu Schwingungen mit einer sehr
hohen Frequenz angeregt und die erzeugte Reibungswärme erwärmt die
Lebensmittel sehr schnell.
Mikrowellen besitzen drei Eigenschaften:
Servicio técnico
Atención: es peligroso para cualquiera que no sea un técnico de servicio cualificado llevar a
cabo cualquier asistencia de reparación que implique retirar cualquier tapa, que dan protección
frente a la exposición a la energía de microondas.
Precaución: RADIACIÓN DE MICROONDAS
No se exponga a la radiación del generador de microondas ni de otras piezas conductoras de
energía de microondas.
Durante las reparaciones las piezas listadas abajo pueden ser retiradas y dan acceso a potencias
superiores a los 250V a tierra.
1. Magnetrón 2. Transformador de alto voltaje 3. Condensador de alto voltaje
4. Diodo de alto voltaje 5. Fusible de alto voltaje
Las condiciones listadas debajo pueden provocar la exposición indebida a microondas durante las
reparaciones.
1. Ajuste inadecuado del magnetrón.
2. Ajuste inadecuado del cierre de la puerta, la bisagra de la puerta y la puerta misma.
3. Ajuste inadecuado del soporte de interruptor.
4. Daños en la puerta, el sellado de la puerta o el chasis.
Nota: 1. si la pantalla muestra durante el uso, indica que el sensor se ha cortocircuitado y
debe cambiarse en el centro de reparaciones más cercano
2. si la pantalla muestra durante el uso, indica que el sensor está en circuito abierto y
debe ser reemplazado en el centro de reparaciones más cercano.
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar
dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert
u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une
point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et
boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Tristar MW 2905 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à