Yamaha NS-B951 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1 Fr
Lisez ces précautions attentivement avant
d’utiliser votre enceinte.
Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce
manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour
une utilisation ultérieure.
Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre,
loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les
vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont
importants. Eviter les sources de bourdonnements
(transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou
électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas
placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée aux
rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte:
Verres, porcelaine, etc.
- Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et
se rompent, ceci risque de causer des blessures.
Une bougie allumée, etc.
- Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque
de causer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l’eau
- Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que
l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/
ou de causer une électrocution.
Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps
étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber. Ceci
peut causer un feu, des dommages à l’enceinte et/ou une
blessure corporelle.
Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être
renversée ou percutée par des objets tombants. Un endroit
bien stable améliorera aussi la qualité du son.
Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le
même meuble que le tourne-disque, un effet de retour
sonore risquera de se produire.
Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans le
port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer une
blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte.
Lors du déplacement de cette enceinte, ne pas la tenir par
le port, cela peut entraîner des blessures et/ou
endommager l’enceinte.
Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau
sonore en baissant la commande de volume de
l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se
produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte risque d’être
endommagée.
Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance de
sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée
nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser
l’entrée maximale de l’enceinte.
Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des
diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un
chiffon propre et sec.
Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte.
Contacter un dépanneur Yamaha qualifié en cas de
nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert
pour quelque raison que ce soit.
Le propriétaire est responsable de l’emplacement ou de
l’installation correcte des enceintes. Yamaha ne peut
être en aucun cas tenu pour responsable d’un accident
dû à un mauvais emplacement ou à une mauvaise
installation des enceintes.
PRÉCAUTIONS
Entretien de l’enceinte
Pour conserver intact le brillant de la finition laquée,
essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Afin d’éviter
d’endommager la finition, n’utilisez jamais de solvants
chimiques tels que de l’alcool, du benzène, du
dissolvant ou d’autres produits comme de l’insecticide,
etc. Veillez en outre à ne pas utiliser de chiffon humide
ni tout type de chiffon contenant des solvants
chimiques; et ne posez pas de film plastique ou vinyle
sur le caisson. Cela risquerait d’écailler la finition, de
décolorer la surface du caisson ou de provoquer
l’adhésion de la feuille.
Français
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électri-
ques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine
qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement appropriée.
2 Fr
English Français
La grille est détachée de l’enceinte et emballée séparément.
Faites attention de ne pas la perdre.
Placer les enceintes sur une surface solide et sans vibrations,
ou bien sur une étagère très stable.
Utilisation comme enceintes stéréo
à 2 canaux
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont
légèrement orientées vers l’auditeur.
Utilisation des enceintes avant dans
un système à multi-canaux
Positionner les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le
positionnement des enceintes est important parce qu’il
domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux.
Positionner les enceintes par rapport à votre position d’écoute
habituelle en se référant au mode d’emploi fourni avec votre
amplificateur.
Si des enceintes sont trop près d’un téléviseur à écran
cathodique, la couleur de l’image peut s’en ressentir et
cela peut générer un bourdonnement. Dans ce cas,
éloignez les enceintes d’au moins 20 cm du téléviseur.
Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun
problème.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Disposition des enceintes
Remarque
NS-B951
Ambiance
Caisson de
graves
Centre
Pied d’enceinte Yamaha SPS-900 (option)
Installée sur le pied SPS-900, cette enceinte peut être
utilisée comme enceinte de sol.
Dans ce cas, utiliser les trous de vis sous l’enceinte.
Pour de plus amples informations sur l’installation, se
reporter à la notice d’assemblage du SPS-900.
Afin d’éviter tout accident provoqué par les cordons
d’enceintes traînants, les fixer au mur.
Ne pas fixer l’enceinte au pied avec des clous ou de
l’adhésif, etc. A la longue elle risquerait de tomber à
cause des vibrations.
Ne pas coincer les cordons entre l’enceinte et le pied.
Remarques
Yamaha Pied d’enceinte
SPS-900
Trous de vis
Diamètre: 4 mm
Profondeur du trou: 13 mm
Vue du dessous
(Vue avant)
135 mm
3 Fr
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les
connexions, s’assurer que l’amplificateur est hors tension.
CONNEXIONS
Pour les connexions il faut se procurer un cordon
d’enceinte dans le commerce.
y
La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet sur la
qualité du son. C’est pourquoi il est conseillé de se procurer
un cordon d’enceinte de grande qualité pour tirer le meilleur
parti de cette enceinte.
Connecter les prises + de l’amplificateur et des
enceintes en utilisant un fil du cordon. Connecter
les prises – de l’amplificateur et des enceintes en
utilisant l’autre côté du cordon.
Connecter une enceinte aux prises gauche (L) de
votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises
droite (R), en faisant attention de ne pas inverser les
polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités
inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de
graves.
Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance
de sortie nominale est supérieure à la puissance
d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à ne pas
dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
L’enceinte peut être endommagée si certains sons
sont produits à volume élevé en continu. Par
exemple, si les ondes sinusoïdales d’un disque test,
les graves d’instruments électroniques, etc. sont
fournis sans interruption, ou si le stylet d’une
platine tourne-disque touche la surface d’un disque,
réduisez le niveau sonore pour éviter
d’endommager l’enceinte.
Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec
votre amplificateur ou récepteur.
Pour faire la connexion:
1 Desserrer le bouton.
2 Retirez 15 mm de la gaine isolante à l’extrémité de
chaque câble d’enceinte et torsadez proprement et
fermement les fils exposés.
3 Insérer le conducteur dénudé dans l’orifice.
4 Serrer le bouton pour fixer solidement le
conducteur.
5 Vérifier la solidité de la connexion en tirant
légèrement le cordon au niveau de la borne.
Ne pas laisser les conducteurs dénudés entrer en
contact les uns avec les autres. Cela risquerait
d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.
Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. Cela
risquerait d’empêcher la reproduction du son.
<Connexion standard>
Lors du raccordement du cordon d’enceinte,
laisser les cavaliers en place.
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
Remarques
Bon
Mauvais
15 mm
Remarques
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Serrer
Desserrer
Revêtement isolant
Fil dénudé
NS-B951
(Droite)
NS-B951
(Gauche)
Amplificateur
Prises
d’enceinte sur
l’amplificateur
Cavalier
Rouge (+)
Noir (–)
Trou de borne*
Raccorder le cordon d’enceinte + à la borne supérieure
rouge puis le cordon d’enceinte – à la borne inférieure noire.
*Le trou de borne a 5 mm de diamètre.
Retirer les cavaliers
avant la connexion.
4 Fr
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
English Français
<Connexion à deux fils>
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
SPEAKERS
L
R
++–
Rouge (+)
Noir (–)
Prises de l’enceinte de graves
NS-B951
(Droite)
NS-B951
(Gauche)
Amplificateur
Cavalier
Amplificateur
NS-B951
(Droite)
NS-B951
(Gauche)
Prises de l’enceinte
Tweeter/moyens
Les deux systèmes
d’enceintes, SPEAKERS A
et B doivent être choisis.
Si l’amplificateur a deux jeux de
bornes de sortie d’enceinte
Si l’amplificateur n’a qu’un jeu de
bornes de sortie d’enceinte
Retirer les cavaliers avant la
connexion.
Pour connecter les enceintes aux
prises de sortie de l’amplificateur,
deux paires de câbles, un pour
l’enceinte tweeter/moyens et
l’autre pour l’enceinte de graves
sont utilisés au lieu de la
connexion standard. Ce type de
connexion réduit la distorsion de
modulation causée par la
résistance électrique des câbles
et le courant d’attaque des
enceintes. En conséquence, une
qualité de son plus pure peut être
obtenue.
Pour utiliser une connexion à
deux fils, retirez d’abord les
plaques de court-circuit des
prises, puis connectez l’enceinte
tweeter/moyens et l’enceinte de
graves séparément en utilisant
deux paires de câbles.
Retirer les cavaliers avant la
connexion.
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
1 Visser le bouton de la borne.
2 Insérer simplement la fiche banane dans la borne.
1
2
Fische Banane
5 Fr
L’enceinte et la grille sont emballés séparément. Pour fixer la
grille, aligner les six saillies (à aimants) sur le dos de la grille
sur les six tenons correspondants.
Quand la grille est retirée, faites attention de ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des
outils.
Le dos de la grille comporte des aimants. Après avoir
retiré la grille, ne pas la placer près d’objets
susceptibles d’être affectés par des aimants tels que
téléviseurs, horloges, cartes magnétiques, disquettes,
etc. lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Le port à l’arrière de cet appareil est fermé par un bouchon,
qui permet d’ajuster le niveau des graves. Si vous voulez
augmenter le niveau des graves, détachez le bouchon du port.
Type .......................... Système d’enceinte bass reflex 2 voies
blindage non magnetique
Pilote ................................................ Woofer à cône de 16 cm
Tweeter à dôme en aluminium de 3 cm
Impédance nominale......................................................... 6 Ω
Réponse en fréquence....................45 Hz à 50 kHz (
10 dB)
à 100 kHz (
30 dB)
Puissance d’entrée nominale ..........................................30 W
Puissance d’entrée maximale .......................................120 W
Sensibilité....................................................... 88 dB/2,83 V/m
Fréquence de transfert................................................... 3 kHz
Dimensions (L x H x P) ...........................220 x 380 x 353 mm
Poids ............................................................................. 9,6 kg
Les spécifications sont sujettes à changement sans
notification pour amélioration des performances du
produit.
Faire attention de ne pas dépasser les valeurs de la
puissance d’entrée indiquées ci-dessus.
Le cordon d’enceinte n’est pas fourni avec ce modèle.
FIXATION DE LA GRILLE
Remarques
À PROPOS DU BOUCHON DE PORT
Hz
dB
50 200 300
Arrière
Bouchon
de port
Port
Courbes des graves:
sans bouchon de graves
avec bouchon de graves
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Yamaha NS-B951 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire