Audiovox FR-530 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Manuel utilisateur
Customer Service/Service à la clientèle
1-800-290-6650
Owner’s Manual
Manuel d'utilisation
Model FR-530
Two Way Family Radio
Modèle FR-530
Walkie-talkie
FÉLICITATIONS POUR AVOIR CHOISI LE FR-530
(WALKIE-TALKIE)
Il s'agit de l'un des walkies-talkies les plus perfectionnés et
les plus fiables existant sur le marché.
AVANT D'UTILISER VOTRE FR-530 (WALKIE-TALKIE)
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
17
Votre walkie-talkie FR-530 est une radio bidirectionnelle portative
d'utilisation simple que vous pouvez emmener pratiquement partout.
Sa conception ingénieuse assure la fiabilité de vos communica-
tions dans des situations très variées. Le FR-530 est idéal à la
maison, lorsque vous partez à la chasse, faire du camping ou du
bateau, sur les pistes de ski ou au centre commercial.
CARACTÉRISTIQUES
-18-
-19-
Vous bénéficierez de la couverture maximale de votre émetteur-récepteur lors de com-
munications en terrain plat, sans arbres ni bâtiments pour bloquer le signal. Dans de
telles conditions, la couverture peut atteindre jusqu'à trois kilomètres (deux miles). Les
obstacles, tels que bâtiments, arbres ou montagnes tendent à réduire la couverture
effective de l'émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Changer ou substituer des transistors, des diodes ou d'autres pièces spécifiques
par des pièces autres que celles recommandées par le fabricant peut constituer
une violation de la réglementation technique de la section 15 du Règlement de la
FCC.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Votre émetteur-récepteur portatif mobile qui tient dans la main contient un émetteur
de faible puissance. Lorsque l'on appuie sur le poussoir d'émission, l'émetteur envoie
des signaux de fréquence radioélectrique (RF). Le facteur d'utilisation autorisé pour
l'appareil ne doit pas dépasser 50 %. En août 1996, la Federal Communications
Commission américaine (FCC) a adopté certaines normes concernant les niveaux
d'exposition sans danger aux RF pour les appareils mobiles qui tiennent dans la main.
Important : Afin d'observer les normes de la FCC relatives à l'exposition aux RF,
tenez l'émetteur à un minimum de 2,5 centimètres (1 pouce) de votre
visage et parlez d'une voix normale, l'antenne étant dirigée vers le haut et
vers l'extérieur. Si vous portez le combiné sur vous lorsque vous utilisez
le casque d'écoute mains libres, employez uniquement la pince de
ceinture fournie par Audiovox avec l'appareil et assurez-vous que l'antenne
se trouve à un minimum de 2,5 centimètres
(1 pouce) de votre corps lorsque vous émettez. Utilisez uniquement
l'antenne fournie. Les antennes, modifications ou accessoires non
autorisés sont susceptibles d'endommager l'émetteur et d'enfreindre le
règlement de la FCC.
Position normale : Tenez l'émetteur à 2,5 cm (1 pouce) environ de votre visage et
parlez d'une voix normale, l'antenne étant dirigée vers le haut et vers l'extérieur.
PERFORMANCES
-21-
1. Touche de marche/arrêt : Pressez cette touche pendant 2 secondes
pour allumer ou pour éteindre l'émetteur-récepteur.
2. Poussoir d'émission (PTT) : Pressez pour émettre. Relâchez pour
recevoir.
3. Touche de contrôle : Pressez la touche et maintenez-la enfoncée
pour éviter d'utiliser le réglage silencieux et écouter l'activité du canal.
4. Pince de ceinture
5. Compartiment des piles
6. Haut-parleur
7. Micro
8. Touche d'appel : Pressez cette touche pour envoyer une sonnerie à
d'autres radios réglées sur le même canal.
9. Touche vers le bas : Pressez cette touche pour diminuer le volume
ou pour sélectionner le canal précédent.
10. Touche vers le haut : Pressez cette touche pour augmenter le
volume ou pour sélectionner le canal suivant.
11. Affichage à cristaux liquides : Affiche le numéro du canal FRS
utilisé ainsi que les autres fonctions.
12. Sélecteur de fonctions : Pressez cette touche pour sélectionner les
fonctions de l'appareil et alterner entre celles-ci.
13. Antenne : Faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre
pour utiliser l'émetteur-récepteur, et en sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le ranger.
14. Prise micro/chargeur : Permet de brancher un micro/poussoir
d'émission extérieur ainsi qu'un chargeur de batteries en option.
15. Prise haut-parleur : Permet de brancher un casque d'écoute mains
libres. Utiliser uniquement un casque agréé par Audiovox.
-22-
AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES ET
FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR
Le FR-530 est doté d'un afficheur à
cristaux liquides permettant de visualiser
les réglages et les fonctions de
l'appareil. Lorsque la radio est allumée,
presser une touche quelconque éclaire
l'afficheur pendant 5 secondes.
Indicateur d'émission
Indicateur de la touche d'appel
Alerte de batteries faibles
Indicateur du mode Économiseur de batteries
Indicateur des tonalités d'avertissement
Indicateur du canal FRS (1-14).
88
s'affiche
chaque fois que l'on allume l'appareil ou au cours
d'un autotest de mise sous tension de l'appareil.
Indicateur de canal occupé. S'affiche lorsque l'on
presse la touche de contrôle.
Indicateur de balayage
Indicateur de verrouillage des touches
Indicateur de la fonction Fonctionnement
commandé par la voix (VOX)
Indicateur de volume
BUSY
SCAN
-23-
MISE EN PLACE DES PILES
MODE ÉCONOMISEUR DE BATTERIES
Votre FR-530 est doté d'un circuit exclusif destiné à notablement prolonger
la durée de vie des batteries. Au bout de 12 secondes d'inactivité, le FR-530
passe en mode Économiseur de batteries. Sur ce mode, l'indicateur du
mode Économiseur de batteries est affiché et l'émetteur-récepteur reste
prêt à recevoir des appels entrants. Presser une touche quelconque, à
l'exception des touches vers le haut ou vers le bas et de la touche de contrôle,
permet de quitter le mode Économiseur de batteries.
MISE EN GARDE :
Votre FR-530 est alimenté par trois piles alcalines «
AAA » ou par trois batteries rechargeables « AAA ».
Les piles alcalines vous permettront d'obtenir les
meilleures performances de votre émetteur-récepteur.
Retirez le couvercle du compartiment des piles en faisant
pivoter la pince de ceinture de façon à écarter celle-ci
du compartiment des piles. Faites coulisser le couvercle
vers le bas tout en appuyant sur la partie striée.
Respectez les symboles de polarité figurant à l'intérieur
du logement des piles en installant ces dernières.
Une mauvaise installation des piles est susceptible d'endommager
l'appareil.
La prise micro/chargeur est destinée au branchement d'accessoires de
charge agréés par Audiovox uniquement. Se reporter à la documentation
du chargeur de batteries.
Ne jamais tenter de recharger des piles alcalines au moyen du chargeur
de batteries en option.
-24-
UTILISATION DE VOTRE FR-530
Allumer et éteindre l'émetteur-récepteur
Une pression de 2 secondes sur la touche de marche-arrêt (1) met l'appareil
sous tension. Le haut-parleur émet une tonalité d'avertissement pour confirmer
que l'appareil est sous tension. L'émetteur-récepteur effectue par ailleurs un
autotest de mise sous tension, par lequel l'afficheur à cristaux liquides affiche
l'ensemble des pictogrammes des fonctions et se livre à un test de l'affichage
des deux chiffres du canal (
88
). Pour éteindre l'appareil, il suffit de presser la
touche de marche-arrêt pendant 2 secondes. L'appareil confirme qu'il est
éteint en émettant une tonalité d'avertissement unique.
Volume
Le volume de réception se règle au moyen des touches vers le haut (10) et
vers le bas (9). Une brève pression sur l'une ou l'autre de ces touches
augmente ou diminue le volume. Un graphique affiche le réglage du volume
sur la partie droite de l'afficheur.
Touche d'appel (8)
Une pression sur la touche d'appel envoie une sonnerie de 3 secondes aux
autres émetteurs-récepteurs réglés sur le même canal. Cette fonction peut
servir à signaler aux autres que l'on désire entrer en communication.
Alerte de batteries faibles
Lorsque les piles ont besoin d'être changées ou lorsque les batteries sont en
charge, l'icône de batteries faibles apparaît sur l'afficheur à cristaux
liquides et l'émetteur-récepteur émet un bip sonore de 1 minute pour alerter
l'utilisateur. Si l'on ne touche pas à l'appareil, celui-ci finit par s'éteindre.
Touche de contrôle
Vous pouvez contrôler l'activité d'un canal en pressant la touche de contrôle (3).
Une pression supérieure à 2 secondes vous permet de contrôler en continu
l'activité du canal. Une nouvelle pression brève vous permet de désactiver le
contrôle.
Sélecteur de fonctions (12)
Une pression sur cette touche vous permet de sélectionner les canaux de
fréquence ainsi que les diverses fonctions de l'appareil. Chaque pression
vous permet de sélectionner le canal voulu (1-14), la tonalité d'avertissement,
le balayage, les modes Fonctionnement commandé par la voix (VOX) et
Double écoute. Cette touche active également la fonctionnalité de verrouillage
des touches lorsque vous la maintenez enfoncée pendant plus de 2 secondes.
L'icône de verrouillage des touches ( ) s'affiche. Pour déverrouiller cette
fonction, pressez la touche de fonction et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 2 secondes.
Sélection des canaux
Pressez la touche de fonction une fois ou jusqu'à ce que l'affichage des deux
chiffres du canal clignote. Pressez la touche vers le haut ou vers le bas
(10, 9) pour sélectionner le canal voulu (1-14).
Tonalités de confirmation
Chaque fois que l'on presse les touches vers le haut ou vers le bas ou le
sélecteur, le haut-parleur émet une tonalité d'avertissement pour confirmer
chaque pression sur les touches, à condition que la fonctionnalité « touches
chantantes » soit activée. Pour désactiver les touches chantantes, pressez
la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône des tonalités d'avertissement
clignote. Pressez ensuite la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
l'icône s'efface. Aucune tonalité d'avertissement ne devrait retentir. Pour activer
les touches chantantes, procédez comme précédemment, jusqu'à ce que
l'icône des tonalités d'avertissement clignote. Pressez ensuite la touche vers
le haut ou vers le bas. L'icône des touches chantantes reste affichée et une
tonalité d'avertissement retentit. Plus on augmentera le volume ou plus le
numéro du canal choisi sera élevé, plus la tonalité sera forte.
FONCTIONS
-25-
Balayage des canaux
Pressez la touche de fonction trois fois jusqu'à ce que l'icône de balayage
clignote. Pressez la touche vers le haut ou vers le bas pour activer la fonction
Balayage (l'icône cesse de clignoter sur l'afficheur). En mode Balayage,
l'appareil s'arrête sur un canal actif pendant 5 secondes avant de passer au
canal portant le numéro supérieur suivant. L'appareil balaie les canaux 1-14
pour voir s'ils sont actifs. Le balayage continue jusqu'à ce que l'on presse le
poussoir d'émission (2), la touche de fonction (12) ou les touches vers le
haut ou vers le bas.
REMARQUE : En mode Balayage, on ne peut pas éteindre l'émetteur-
récepteur ; il faut d'abord quitter le mode Balayage.
Fonction Fonctionnement commandé par la voix (VOX)
Cette fonction vous permet de parler les mains libres. À l’aide du microphone/
speaker interne ou du téléphone externe de microphone/ear (acheté
séparément), votre voix ou le signal est détectée et la radio transmet et
reçoit automatiquement.Pour accéder à la fonction Fonctionnement
commandé par la voix (VOX), pressez la touche de fonction 4 fois, jusqu'à ce
que l'icône du Fonctionnement commandé par la voix (VOX) clignote. Pressez
la touche vers le haut ou vers le bas pour activer la fonction Fonctionnement
commandé par la voix (VOX) (l'icône cesse de clignoter). Pressez a nouveau
la touche de fonction et selectionnez l’un des trois niveaux de sensibilite (L1,
L2, L3) du Fonctionnement commande par la voix (Vox). L1 correspond au
niveau le plus sensible et L3 au niveau le moins sensible. Selectionnez L1
lorsqu’il n’y a pas de bruit et L3 en milieu bruyant.
Mode Double écoute
Cette fonction permet de contrôler deux canaux simultanément. Pressez
la touche de fonction plusieurs fois jusqu'à ce que « 0 » s'affiche sur
l'affichage du numéro du canal et que les icônes d'antenne et d'appel
clignotent. Au moyen des touches ▲ ▼, choisissez le numéro de
l'autre canal dont vous souhaitez contrôler l'activité. Pressez la touche
-26-
-27-
de fonction pour entrer votre sélection. L'affichage du canal se met à
clignoter et affiche le canal utilisé ainsi que l'autre canal choisi. Pour
désactiver le mode Double écoute, pressez la touche de fonction pour
entrer le mode Double écoute et choisissez « 0 » comme nouveau numéro
de canal au moyen des touches ▲ ▼. En mode Double écoute, l'appareil
émet toujours sur le canal principal. Pour communiquer avec quelqu'un
sur le second canal, il vous faut modifier votre canal principal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter de modifier accidentellement les réglages
de l'appareil. Lorsque le verrouillage des touches est activé, seul le
poussoir d'émission est opérant. Pour activer le verrouillage des touches,
pressez la touche de fonction pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce
que l'icône de verrouillage des touches ( ) s'affiche. Pour désactiver le
verrouillage des touches, pressez la touche de fonction pendant plus de
3 secondes jusqu'à ce que l'icône s'efface.
-28-
Pour émettre
1. Effectuez le réglage du canal souhaité.
2. Pressez la touche PTT (poussoir d'émission) en parlant lentement
et clairement d'une voix normale, à une distance d'environ 5 à 7,
5 cm (2 à 3 pouces) du micro.
3. L'indicateur d'émission s'allume durant l'émission.
4. Relâchez la touche PTT (poussoir d'émission) lorsque vous avez
terminé de parler afin de recevoir les signaux entrants. Une tonalité
ou « Bip sonore de message reçu » retentit pour indiquer la fin de
l'émission.
Pour recevoir
1. Effectuez le réglage du canal souhaité.
2. Réglez le volume d'écoute au niveau voulu au moyen des touches
vers le haut et vers le bas.
3. L'émétteur-récepteur émettra des signaux puissants à travers son
haut-parleur interne ou à travers le casque d'écoute mains libres,
s'il en est équipé.
Fonction Contrôle
La touche de contrôle permet d'écouter l'ensemble des signaux
présents sur un canal. Cela s'avère utile pour communiquer avec des
personnes se trouvant en limite de couverture. Il est possible de
verrouiller la fonction Contrôle en pressant la touche de contrôle
pendant trois secondes. Lorsque le verrouillage du contrôle est activé,
l'afficheur à cristaux liquides indique la mention « BUSY ». Une seconde
pression sur la touche de contrôle déverrouille la fonction Contrôle.
-29-
AVERTISSEMENT
n Retirer les piles de l'émetteur-récepteur lorsque celui-ci ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée. On évitera ainsi les fuites
d'électrolyte pouvant provoquer la corrosion de l'émetteur-récepteur.
n Éviter d'exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes.
n Ne pas utiliser cet appareil dans ou à proximité d'une exploitation minière
où l'on fait exploser des explosifs à distance, ni dans des zones qualifiées
de « zones de dynamitage ». Une détonation anticipée ou accidentelle
pourrait en résulter.
n Ne pas tenter de modifier ni d'augmenter de quelque façon que ce soit la
puissance de cet émetteur-récepteur. Sa puissance maximale répond
aux normes légales fixées par la FCC.
n Ne pas utiliser cet appareil ni en changer les batteries dans des
atmosphères potentiellement explosives car des étincelles dans de telles
zones pourraient provoquer une explosion.
n Éteindre votre émetteur-récepteur là où des pancartes interdisent l'usage
des radios ou des téléphones cellulaires. Certains établissements, tels
que les hôpitaux, peuvent utiliser du matériel sensible à l'énergie aux
fréquences radioélectriques.
n Éteindre votre émetteur-récepteur à bord d'un avion lorsque l'on vous le
demande.
n Ne pas placer votre émetteur-récepteur en face du coussin de sécurité
gonflable d'un véhicule. Si celui-ci se déployait, il pourrait transformer
l'émetteur-récepteur en projectile.
n Cet émetteur-récepteur est conforme à la réglementation de la FCC pour
une utilisation aux États-Unis. Son usage dans d'autres pays peut être
interdit ou limité par les règlements locaux. Veuillez vous renseigner auprès
des autorités réglementaires locales avant d'utiliser cet appareil en de-
hors des États-Unis.
-30-
Fréquences des canaux :
Canal MHz Canal MHz
1 462.5625 8 467.5625
2 462.5875 9 467.5875
3 462.6125 10 467.6125
4 462.6375 11 467.6375
5 462.6625 12 467.6625
6 462.6875 13 467.6875
7 462.7125 14 467.7125
Canaux : 14
Puissance de sortie : 500 mW ERP
Durée de vie des piles
alcalines : 30-35 heures
Alimentation : 4,5 V c.c.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
* Ces caractéristiques techniques sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis. Elles représentent les valeurs types,
les valeurs de chaque appareil pourront varier.
Applicable aux walkies-talkies Audiovox.
AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au
détail de cet appareil, que si, dans des conditions normales d'utilisation, il est démontré
que cet appareil, ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de
matériaux ou de fabrication dans un délai de 90 jours à compter de la date du premier
achat, le ou lesdits défauts seront réparés, ou la ou les pièces défectueuses remplacées
par des pièces neuves ou remises à neuf (à la discrétion de la Société) sans frais à acquitter
pour les pièces ou la main d'œuvre.
Pour pouvoir bénéficier des réparations ou du remplacement dans la limite des conditions
de la présente Garantie, l'appareil doit être livré accompagné d'une preuve de garantie
(par ex. une facture datée), de la description du ou des défauts, en port payé, au centre
de garantie situé à l'adresse indiquée ci-dessous.
La Société décline toute responsabilité concernant la portée des communications de cet
appareil.
La présente Garantie ne s'applique à aucun appareil ou pièce dudit appareil ayant été,
selon la Société, endommagé suite à des modifications, à une mauvaise installation, à
une mauvaise manipulation, à un emploi abusif, à une négligence, à un accident ou à
un retrait ou une mutilation de la ou des étiquettes de l'usine où figure le numéro de série/
code barre. L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
PRÉVUS CI-DESSUS ET N'EXCÉDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT PAYÉ PAR
L'ACHETEUR POUR L'APPAREIL.
La présente Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE
QUALITÉ MARCHANDE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
ÉCRITE. TOUTE ACTION EN JUSTICE POUR INOBSERVATION D'UNE QUELCONQUE
GARANTIE EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE TACITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DEVRA ÊTRE INTENTÉE DANS UN DÉLAI DE 30 MOIS À
COMPTER DE LA DATE DU PREMIER ACHAT. EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ NE SERA
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT QUE CE SOIT,
DÛ À L'INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Aucune personne ni
représentant n'est autorisé à assumer au nom de la Société une quelconque responsabilité
autre que celle formulée aux présentes en rapport avec la vente de cet appareil.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788
1-800-290-6650
128-5329
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Audiovox FR-530 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues