Whirlpool CABINET DEPTHSIDE BY SIDEREFRIGERATOR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2221544
CABINET DEPTH
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE À
PROFONDEUR D’ARMOIRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................4
Unpacking ....................................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Removing the Door Handles........................................................5
Water System Preparation...........................................................5
Water Supply Connection............................................................6
Custom Door Panels....................................................................7
Base Grille ....................................................................................8
Leveling Refrigerator ....................................................................8
Normal Sounds ............................................................................9
REFRIGERATOR USE....................................................................9
Ensuring Proper Air Circulation....................................................9
Using the Controls .......................................................................9
Water and Ice Dispensers..........................................................10
Water Filtration System..............................................................11
Ice Maker and Storage Bin/Bucket............................................12
REFRIGERATOR FEATURES ......................................................13
Refrigerator Shelves...................................................................13
Meat Drawer, Crisper and Covers .............................................13
Crisper Humidity Control ...........................................................14
Beverage Drawer........................................................................14
Wine or Can/Bottle Rack ...........................................................14
Utility Bin ....................................................................................14
FREEZER FEATURES..................................................................14
Freezer Shelf ..............................................................................14
Freezer Basket ...........................................................................15
DOOR FEATURES........................................................................15
Door Rails...................................................................................15
Door Bins....................................................................................15
REFRIGERATOR CARE ...............................................................15
Cleaning......................................................................................15
Changing the Light Bulbs...........................................................16
Power Interruptions....................................................................17
Vacation and Moving Care.........................................................17
TROUBLESHOOTING ..................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................20
In the U.S.A. ...............................................................................20
In Canada ...................................................................................21
Accessories................................................................................21
WATER FILTER CERTIFICATIONS.............................................21
PERFORMANCE DATA SHEETS............................................. 22
WARRANTY .............................................................................. 23
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................25
Déballage....................................................................................25
Emplacement dinstallation .......................................................25
Spécifications électriques ..........................................................26
Enlèvement des poignées des portes........................................26
Préparation du système deau...................................................26
Raccordement de la canalisation deau ....................................27
Panneaux de porte sur commande ...........................................28
Grille de la base..........................................................................29
Nivellement du réfrigérateur.......................................................30
Sons normaux ............................................................................30
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................31
Pour sassurer dune circulation dair appropriée......................31
Utilisation des commandes........................................................31
Distributeurs deau et de glaçons ..............................................32
Système de filtration deau ........................................................33
Machine à glaçons et bac dentreposage .................................34
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................35
Tablettes du réfrigérateur...........................................................35
Tiroir à viande, bac à légumes et couvercles ............................36
Réglage de lhumidité dans les bacs à légumes .......................36
Tiroir à boisson...........................................................................37
Porte-cannettes/bouteilles ou casier à vin ................................37
Bac utilitaire................................................................................37
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR...............................37
Clayette de congélateur .............................................................37
Panier du congélateur ................................................................38
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE.........................................38
Tringles dans la porte.................................................................38
Compartiments dans la porte ....................................................38
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................39
Nettoyage ...................................................................................39
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................39
Pannes de courant .....................................................................40
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement.......40
DÉPANNAGE.................................................................................41
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................45
Accessoires ................................................................................45
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT..........................46
GARANTIE.................................................................................47
24
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre
vieux réfrigérateur
IMPORTANT : Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
déplacer et installer le réfrigérateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
25
INSTRUCTIONS
DINSTALLATION
Déballage
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du
réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite
quantité de savon liquide à vaisselle sur ladhésif avec les
doigts. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur.
Emplacement dinstallation
REMARQUE : Ne pas installer le réfrigérateur près dun four, dun
radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un endroit où
la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Si on installe le réfrigérateur pour quil soit à ras avec le
devant des armoires à la base, toutes les moulures à la base
et les plinthes doivent être enlevées de larrière de louverture
pour le réfrigérateur.
La connexion deau et la connexion électrique doivent être
placées près de la base du réfrigérateur.
Un ensemble de garniture est disponible pour les installations
où le réfrigérateur ne sera pas à ras. Voir la section
Assistance ou Service pour des renseignements de
commande.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de
lautre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
1. Espace minimal par rapport au mur.
2. Pour les portes de caisse complètement
recouvertes et un ensemble de garniture, la
hauteur de l’ouverture doit être de
72
¹⁄₈
po (183,2 cm).
3. Emplacements recommandés pour les
connexions électriques et d’eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
2
1
/
2
"
(6,4 cm)
2"
(5,1 cm)
2"
(5,1 cm)
9
1
/
4
"
(23,5 cm)
12
1
/
2
"
(32 cm)
72"
(182,9 cm)
36"
(91,5 cm)
13
1
/
4
"
(34 cm)
16
1
/
2
"
(42 cm)
20
1
/
4
"
(51,5 cm)
26
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant dexécuter tout type dinstallation,
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner
la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur
selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le
réfrigérateur de la source dalimentation électrique. Lorsque vous
avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source
dalimentation électrique et mettre de nouveau la commande du
thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle)
au réglage désiré.
Enlèvement des poignées des portes
(sur certains modèles)
Appliquer une pression ferme avec les mains sur le devant de la
garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la
garniture inférieure vers le bas hors de la poignée, ensuite la
soulever des vis de recouvrement. Enlever les vis.
Préparation du système deau
(sur certains modèles)
Veuillez lire avant dutiliser le système deau.
Immédiatement après linstallation, suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que le système deau est bien nettoyé.
1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons
en soulevant le bras darrêt en broche tel quindiqué à
lillustration.
REMARQUES :
Si votre modèle est muni dun système de filtre à la grille de la
base, sassurer que le filtre à la grille de la base est bien
installé et que le couvercle est à la position horizontale.
Ne pas utiliser avec de leau microbiologiquement
dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection
adéquate avant ou après le système.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
27
2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de
distribution jusqu’à ce que leau commence à couler. Vider le
système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons
(8 à 12 L) deau. Le nettoyage du système prendra environ
6 à 7 minutes et aidera à dégager lair du conduit. Un
écoulement additionnel peut être requis dans certains
domiciles.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la
machine à glaçons en abaissant le bras darrêt en broche.
Veuillez vous référer à la section Machine à glaçons et bac/
seau dentreposage pour dautres instructions sur le
fonctionnement de la machine à glaçons.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
Raccordement de la canalisation deau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant quil soit
raccordé à la canalisation deau, placer la commande de la
machine à glaçons à la position darrêt (OFF).
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube de conduit deau en cuivre et vérifier sil y a
des fuites. Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les
températures domestiques resteront au-dessus du point de
congélation.
Outils requis : Tournevis standard, Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po
ou deux clés à molette réglables, foret de ¹⁄₄ po, perceuse
manuelle ou perceuse électrique (convenablement reliée à la
terre).
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35
mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant lachat, sassurer
que le robinet d'arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de
plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de ³⁄₁₆ po
(4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit deau et
cause une obstruction plus facilement.
Arrivée deau froide
Connecter la machine à glaçons à une canalisation deau froide
avec limitations de pression deau de 30 à 120 lb-po
2
. Si vous
avez des questions au sujet de la pression d'eau, contacter la
compagnie de distribution deau.
Raccordement à une canalisation deau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3. Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de
¹⁄₂ po (12,7 mm) à 1¹⁄₄ po (3,18 cm) près du réfrigérateur.
REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne
risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments quon trouve normalement dans leau de
saccumuler dans le robinet darrêt.
4. Faire passer un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) du conduit
deau au coin inférieur à larrière de lemplacement du
réfrigérateur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux
deux extrémités.
5. À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation deau
froide choisie.
6. Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est
bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po (6,35 cm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la
bride de prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige
du robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis
fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la
rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre, particulièrement sil sagit dun tube en cuivre
malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le
tube de raccordement en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de
compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.
FERMER le robinet principal darrivée deau.
1. Canalisation deau froide
2. Bride de prise en charge
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet darrêt
7. Écrou de serrage
28
Raccordement au réfrigérateur
1. Enlever le ruban gommé dexpédition du tube gris, en
serpentin pour leau, à larrière du réfrigérateur.
2. Style 1 : Enfiler l’écrou dans le joint à lextrémité du tube de
cuivre. Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé
deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
Style 2 : Enfiler l’écrou fourni dans le robinet deau comme
dans lillustration.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
3. OUVRIR le robinet darrêt.
4. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) ou
les écrous qui coulent.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
6. Vider le système deau. Voir la section Préparation du
système deau.
REMARQUE : Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est
nécessaire avant que lappareil commence à produire des
glaçons.
Panneaux de porte sur commande
Création de panneaux de bois sur commande
Si vous avez lintention dinstaller des panneaux décoratifs en
bois sur commande, vous devrez créer les panneaux vous-même
ou consulter un ébéniste ou un menuisier. Voir dessins
dimensionnels pour les insertions de panneaux en bois.
Panneaux unis :
Vous pouvez créer un panneau uni sur commande dun
maximum de ¹⁄₄ po (6,35 mm) d’épaisseur pour remplacer vos
panneaux décoratifs. Les panneaux en bois unis de moins de ¹⁄
po (6,35 mm) d’épaisseur ne sont pas recommandés.
Panneaux en relief :
Un concept de panneau en relief peut être créé en vissant ou en
collant des panneaux en bois à un appui de ¹⁄₄ po (6,35 mm) ou
en utilisant un panneau de ³⁄₄ po (19,05 mm) avec rebord à
rainure. La portion en relief du panneau doit se trouver à 2¹⁄₄ po
(5,70 cm) de l'arrière de la poignée pour quon puisse y placer les
doigts.
Exigences de poids pour les encarts de panneaux en relief :
Le panneau de la porte du réfrigérateur ne devrait pas
dépasser 28 lb (12,7 kg).
Les panneaux de la porte du congélateur ne devraient
pas dépasser 21 lb (9,5 kg) de poids combiné.
Dimensions pour les panneaux de porte sur commande:
1. Vers réfrigérator
2. Écrou (fourni)
3. Renflement
4. Raccord (à acheter)
5. Virole (à acheter)
6. Écrou (à acheter)
1.Renflement
2. Écrou (fourni)
1 2 3 4 5 6
1
2
15 3/8"
(39 cm)
19 3/32"
(48,5 cm)
15 3/8"
(39 cm)
67 15/16"
(172,5 cm)
23 3/4"
(60,3 cm)
29 13/16"
(75,7 cm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
29
Dimensions dusinage pour les panneaux personnalisés
de plus de 1/4 po (6 mm) d’épaisseur
Installation des panneaux de bois sur commande
1. Enlever tout ruban gommé demballage.
2. Enlever les garnitures des portes du réfrigérateur et du
congélateur du côté des charnières de chaque porte, en
retirant la garniture du bas de la porte en premier.
3. Dévisser partiellement les deux vis qui retiennent la garniture
supérieure en place. Il nest pas nécessaire denlever
complètement les vis. Dégager les vis denviron ¹⁄₄ po (6,35
mm) de la garniture pour permettre aux panneaux de glisser
librement.
4. Enlever les panneaux de porte existants si les panneaux ont
été fournis.
5. Glisser les panneaux de porte sur commande en place.
REMARQUE : Les panneaux de porte du congélateur
peuvent exiger des encarts en carton de ¹⁄₈ po (3,18 mm) en
arrière des panneaux pour les empêcher davoir du jeu dans
cet espace.
6. Replacer les garnitures du côté des charnières en insérant le
bout entaillé sous la garniture supérieure en premier.
7. Serrer les deux vis des garnitures supérieures.
Grille de la base
Style 1 :
Pour enlever la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Enlever les vis de la grille de la base en utilisant un tournevis.
REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la
grille de la base.
Pour replacer la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Positionner la grille de la base en avant du réfrigérateur et
replacer les vis.
Style 2 :
Pour enlever la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Saisir la grille avec les deux mains.
3. Soulever la grille et incliner le sommet de la grille vers vous.
REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la
grille de la base.
Pour replacer la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Placer les agrafes inférieures dans les ouvertures sur le
panneau en métal.
3. Faire basculer la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce quelle
senclenche en place.
2¹⁄₂"
(63,5 mm)
min.
¹⁄₄" (6 mm) max.
poignée
panneau
1¹⁄₂" (38,1 mm)
min.
Détail du côté poignée
¹⁄₄"
(6 mm) max.
¹⁄₂"
(12,7 mm)
min.
panneau
Détail de la garniture dessus,
dessous et sur le côté
1. Garnitures latérales
2. Vis de la garniture supérieure
3. Panneaux de porte
4. Panneaux dencart
30
Nivellement du réfrigérateur
Votre réfrigérateur comporte une roulette à lavant et à larrière
de chaque côté à la base du produit. Les quatre roulettes
peuvent être ajustées de lavant du produit. Si le réfrigérateur
semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus
facilement, ajuster linclinaison du réfrigérateur en utilisant les
instructions ci-dessous :
1. Vérifier lemplacement de linstallation pour sassurer quil
existe un espace approprié pour le réfrigérateur. Voir la
section Emplacement dinstallation.
2. Brancher dans une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la
terre.
3. Placer le réfrigérateur à sa position finale.
4. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur pour
localiser les boulons de nivellement à la gauche et à la droite
de la base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une
grille à la base, lenlever. Voir Grille de la base
précédemment dans cette section.
REMARQUE : Le boulon jaune (supérieur) ajustera larrière
du réfrigérateur et le boulon argent (inférieur) ajustera le
devant du réfrigérateur
5. Utiliser une clé à douille de ¹⁄₂ po (12,70 mm) pour ajuster les
boulons de nivellement. Tourner le boulon de nivellement vers
la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou tourner le
boulon de nivellement vers la gauche pour abaisser ce côté. Il
peut être nécessaire de faire plusieurs tours des boulons de
nivellement pour ajuster linclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE : Sassurer de ne pas dévisser les boulons de
nivellement excessivement lorsquon abaisse le réfrigérateur.
La tête du boulon commencera à se dégager du réfrigérateur
lorsquil est à la position la plus basse. Si le boulon sort de la
bride de la roulette arrière, le couvercle daccès au
compartiment à larrière du réfrigérateur devra être enlevé
pour réinstaller le boulon.
6. Ajuster le boulon de nivellement avant pour mettre le sommet
du réfrigérateur parallèle à larmoire au-dessus du
réfrigérateur. Pour les armoires standard, laisser un espace
denviron ¹⁄₈ po (3,18 mm) entre les charnières supérieures et
larmoire. Pour les armoires complètement recouvertes,
laisser un espace de ¹⁄₄ po (6,35 mm) pour le nivellement. S'il
n'y a pas d'armoire au-dessus du réfrigérateur, il faudra
simplement ajuster le nivellement du réfrigérateur afin que
celui-ci soit de niveau.
7. Ajuster le boulon de nivellement arrière pour mettre le
réfrigérateur à niveau avec les panneaux des armoires
latérales ou de lextrémité des armoires.
8. Si vous le désirez, vous pouvez désormais utiliser les quatre
boulons de nivellement pour soulever le réfrigérateur et
fermer l’écart entre la charnière supérieure du réfrigérateur et
louverture de larmoire. Vérifier que toutes les quatre
roulettes touchent encore le plancher et que les portes de
larmoire au-dessus du réfrigérateur souvrent complètement.
9. Réinstaller la grille de la base.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé dune machine à glaçons, vous
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve deau
souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que lancien.
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus
provenant du compresseur et des ventilateurs qui sajustent
pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur. La
vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes
ou si on ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
1. Boulon de nivellement arrière (jaune)
2. Boulon de nivellement avant (argent)
1. Pour les armoires standard, laisser un
dégagement minimum de
¹⁄₈
po (3,18 mm) pour
niveler le réfrigérateur. Pour les armoires
complètement recouvertes, laisser un
dégagement minimum de
¹⁄₄
po (6,35 mm) pour
le nivellement et le dégagement de porte.
2. Devant du réfrigérateur.
31
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair forcé sur le condenseur par le
ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation dair
appropriée
Pour sassurer davoir les températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre les deux compartiments. Lair
froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace
vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à
travers louverture daération supérieure. Lair retourne au
congélateur tel quillustré.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures daération
avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain,
etc. Si les ouvertures daération sont obstruées, le débit dair
sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas
bien.
IMPORTANT : Comme lair circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à
lautre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour
éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert dodeurs, bien
envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Utilisation des commandes
Réglage des commandes électroniques
Pour votre commodité, les commandes sont préréglées à lusine.
Lors de linstallation du réfrigérateur, sassurer que les
commandes sont encore réglées aux réglages moyens, tel
quillustré. Pour voir les réglages, appuyer sur le bouton POWER
ON/OFF (Marche/arrêt).
IMPORTANT :
Votre appareil ne se refroidira pas lorsque la commande de
courant est réglée à OFF (arrêt).
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment réfrigérateur. La commande du congélateur
règle la température du compartiment congélateur. Appuyer
sur la flèche vers le haut pour rendre la température plus
chaude. Appuyer sur la flèche vers le bas pour rendre la
température plus froide.
Attendre 24 heures avant de placer des aliments au
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments
risquent de se gâter.
REMARQUE: Tourner les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à un réglage plus élevé (froid) ne refroidira pas
les compartiments plus rapidement.
Les préréglages devraient être corrects pour lutilisation
normale domestique. Les commandes sont réglées
correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous
laimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier dabord les évents
dair pour sassurer quils ne sont pas obstrués, avant de
régler les commandes.
32
Ajustement des commandes
Si vous avez besoin dajuster les températures, ajuster dabord la
température du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les
ajustements et ensuite vérifier de nouveau la température.
Distributeurs deau et de glaçons
(sur certains modèles)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la
glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui
sallume lorsque vous employez le distributeur, ou une option de
verrouillage pour éviter la distribution accidentelle.
Le distributeur de glaçons
Les glaçons sont distribués du bac dentreposage de glaçons du
congélateur. Lorsquon appuie sur le levier du distributeur :
Une trappe souvre dans une goulotte entre le distributeur et
le bac dentreposage de glaçons. Les glaçons passent du
bac et tombent dans la goulotte.
Lorsquon relâche le levier du distributeur, la trappe se ferme
et la distribution de glaçons sarrête. Le système de
distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur
est ouverte.
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace
concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte
vous préférez. Les commandes par bouton sont conçues pour
une utilisation et un nettoyage faciles.
Pour des glaçons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE
jusqu’à ce que lindicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CUBE.
Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton CRUSH
jusqu’à ce que lindicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CRUSH.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de
la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de
glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut
varier. Lorsquon change de CRUSH (concassé) à CUBE,
quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de
glaçons. Tenir le verre près de louverture du distributeur pour
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il nest pas nécessaire dappliquer beaucoup
de pression sur le levier pour activer le distributeur de
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution
plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : Les quelques premières quantités de glaçons
peuvent avoir un goût désagréable provenant dune
plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Par
ailleurs, prendre de grandes quantités de glaçons du bac à
glaçons plutôt que par lentremise du distributeur.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
correctement réglées selon vos
conditions.
Appuyer sur la flèche
vers le haut de la
commande du
RÉRIGÉRATEUR pour
déplacer la commande
au réglage plus élevé
suivant.
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède
Porte ouverte fréquemment, grande
quantité daliments ajoutée ou
température ambiante très chaude.
Appuyer sur la flèche
vers le bas de la
commande du
RÉFRIGÉRATEUR pour
déplacer la commande
au réglage plus bas
suivant.
CONGÉLATEUR trop froid
Les commandes ne sont pas
correctement réglées selon vos
conditions.
Appuyer sur la flèche
vers le haut de la
commande du
CONGÉLATEUR pour
déplacer la commande
au réglage plus élevé
suivant.
CONGÉLATEUR trop tiède/trop
peu de glace
Porte ouverte souvent, ou grande
quantité daliments ajoutée ou
température ambiante très froide (le
refroidissement intermittent ne peut
pas s'effectuer assez souvent) ou
utilisation dun grand nombre de
glaçons.
Appuyer sur la flèche
vers le bas de la
commande du
CONGÉLATEUR pour
déplacer la commande
au réglage plus bas
suivant.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
ICE
CRUSH CUBE
33
Le distributeur deau
Si vous navez pas laissé couler de leau dans le système lors de
linstallation initiale du réfrigérateur, appuyer sur la barre du
distributeur deau avec un verre ou bocal pour puiser et jeter de 2
à 3 gal. (8 à 12 L deau), ou pendant 6 ou 7 minutes environ après
que leau a commencé à couler. Il faudra de 3 à 4 minutes pour
que la distribution de leau commence. Leau que vous puisez et
jetez nettoie le système et aide à éliminer lair des conduits.
Accorder plusieurs heures pour que le réfrigérateur se refroidisse
et refroidisse leau.
IMPORTANT : Selon le modèle que vous avez, le petit plateau
amovible sous le distributeur est conçu pour recueillir les petits
renversements et pour permettre un nettoyage facile. Il ny a pas
de conduit d’écoulement dans le plateau. Le plateau peut être
enlevé du distributeur et transporté à l’évier pour être vidé ou
nettoyé.
Distribution deau :
1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur deau.
2. Retirer le verre pour discontinuer l’écoulement.
REMARQUE : Puiser une quantité suffisante deau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Lumière du distributeur
Lespace de distribution comporte une lumière. Elle peut être
allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (allumée)
au côté droit du panneau de réglage. Lindicateur rouge
apparaîtra au-dessus du bouton ON.
Sur certains modèles : Chaque fois que vous utilisez le
distributeur, le levier allumera automatiquement la lumière.
REMARQUE : Voir la section Remplacement des ampoules
d’éclairage pour des renseignements sur le changement de
lampoule d’éclairage du distributeur.
Sur les modèles sans fonction de glace concassée, le
commutateur de lumière est du type à bascule. Appuyer sur le
commutateur pour allumer la lumière, et appuyer de nouveau
pour éteindre la lumière.
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)
Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour
empêcher la distribution accidentelle par de petits enfants et
animaux de compagnie. Pour arrêter le distributeur, appuyer sur
le bouton LOCK (verrouillage). Lindicateur apparaîtra au-dessus
du bouton LOCK et les distributeurs de glaçons et deau ne
fonctionneront pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur
le bouton UNLOCK (déverrouillage) jusqu’à ce que lindicateur
apparaisse. Ensuite continuer à distribuer des glaçons ou de
leau comme dhabitude.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne discontinuera
pas le courant électrique à lappareil, à la machine à glaçons ou à
la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les
leviers du distributeur.
Système de filtration deau
(sur certains modèles)
Le témoin lumineux du filtre à eau
Le témoin lumineux du filtre à eau vous aidera à savoir quand
changer la cartouche de filtre à eau. Le témoin lumineux se
trouve à la partie supérieure du compartiment de réfrigération. Le
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ce changement vous
signale quil est presque temps de changer la cartouche du filtre
à eau (90 % de la vie utile du filtre se sont écoulés). Il est
recommandé de remplacer la cartouche de filtre à eau lorsque le
témoin lumineux de l’état du filtre à eau passe au rouge OU
lorsque le débit deau à votre distributeur ou à la machine à
glaçons diminue beaucoup. Voir Remplacement de la cartouche
de filtre à eau plus loin dans cette section.
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de leau microbio-
logiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une
désinfection adéquate avant ou après le système.
Après avoir changé la cartouche du filtre à eau, appuyer sur le
bouton WATER FILTER (filtre à eau) pendant 2 secondes pour
réarmer le témoin lumineux du filtre. Le témoin lumineux de l’état
du filtre passera du rouge au vert dès que le système est
restauré.
Remplacement de la cartouche de filtre à eau
Le filtre à eau est situé sous la porte du compartiment
congélateur.
1. Repérer le couvercle de la cartouche du filtre à eau situé en
avant de la grille de la base sous la porte du compartiment
LIGHT
OFF ON
DISPENSER
LOCK
UNLOCK
34
congélateur. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire
jusqu’à ce quil soit en position verticale et retirer ensuite le
couvercle et la cartouche de filtre à travers la grille de la base.
REMARQUE : Il y aura de leau dans la cartouche et un
déversement est possible.
2. Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le
glissant hors de lextrémité de la cartouche. Le couvercle
glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE
COUVERCLE.
3. Sortir la cartouche neuve de son emballage, puis dégager le
couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité.
4. Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la cartouche
neuve comme le montre l’étape 2.
5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale,
insérer la cartouche neuve du filtre dans la grille de la base
jusquau fond. Tourner le couvercle de la cartouche dans le
sens horaire jusqu’à ce quil soit en position horizontale.
6. FAIRE COULER DE LEAU PAR LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À
CE QUE LEAU SOIT LIMPIDE (environ 2 à 3 gallons ou 6 à 7
minutes). Cette action permettra de nettoyer le système et
d’évacuer lair des conduits. Dans certains domiciles, un
écoulement additionnel de leau peut être nécessaire.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de lair, de leau peut
gicler du distributeur.
Utilisation du distributeur sans filtre à eau
Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de
cartouche de filtre. Leau ne sera pas filtrée. Si on utilise le
distributeur sans cartouche de filtre à eau, garder le couvercle de
la cartouche et le replacer dans la grille de la base pour utilisation
ultérieure.
1. Retirer la cartouche de filtre à eau. Voir la section
Remplacement de la cartouche de filtre à eau présentée
précédemment. Ensuite faire glisser le couvercle de la
cartouche vers lextérieur hors de lextrémité de la cartouche
de filtre. NE PAS JETER LE COUVERCLE.
2. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale,
insérer le couvercle dans la grille de la base jusquau fond.
3. Tourner le couvercle de la cartouche de filtre jusqu’à ce quil
soit en position horizontale comme lillustration à l’étape 5.
Voir la section Remplacement de la cartouche de filtre à
eau présentée précédemment.
REMARQUE : Le couvercle de la cartouche peut ne pas être
au même niveau que la grille de la base.
Commande de filtres de remplacement
Pour commander dautres cartouches de filtre, voir
Accessoires dans la section Assistance ou Service.
Machine à glaçons et bac dentreposage
(Accessoire sur certains modèles)
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :
Le commutateur de marche/arrêt pour la machine à glaçons est
un levier en broche situé sur le côté de la machine à glaçons.
1. Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit
dabaisser le levier en broche.
REMARQUE : La machine à glaçons a un arrêt automatique.
Alors que la glace est fabriquée, les glaçons rempliront le bac
dentreposage et les glaçons soulèveront le levier en broche à
la position OFF (levier levé).
2. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le
levier de commande en broche à la position OFF (levier levé)
et écouter pour entendre un déclic pour vous assurer que la
machine à glaçons ne continuera pas fonctionner.
35
Pour enlever et replacer le bac à glaçons :
1. Retirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant
à la base et ensuite le glisser vers larrière.
2. Soulever le levier de commande en broche jusqu’à ce quil
senclenche à la position OFF (levier levé). Les glaçons
peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne
peut être fabriqué.
3. Soulever le devant du bac dentreposage et le retirer vers
lextérieur.
4. Replacer le bac en le poussant complètement en place sinon
le distributeur ne fonctionnera pas. Abaisser le levier de
commande en broche à la position ON pour remettre en
marche la production de glaçons. Sassurer que la porte est
bien fermée.
Entretien du bac dentreposage de glaçons :
1. Vider le contenant de glaçons. Utiliser de leau tiède pour
faire fondre la glace si nécessaire. Ne jamais utiliser un objet
pointu pour briser les glaçons dans le contenant. Cette action
peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du
distributeur.
2. Laver le contenant à laide dun détergent doux, bien rincer et
sécher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs
ni de dissolvants.
À NOTER :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.
La qualité de vos glaçons dépendra de la qualité de leau
fournie à votre machine à glaçons.
Éviter de brancher la machine à glaçons à un
approvisionnement deau adoucie. Les produits chimiques
adoucisseurs deau (tels que le sel) peuvent endommager les
pièces de la machine à glaçons et fournir des glaçons de
qualité médiocre. Si un approvisionnement deau adoucie ne
peut pas être évité, sassurer que ladoucisseur deau
fonctionne bien et est bien entretenu.
Il est normal que des glaçons se collent aux coins. Ils se
sépareront facilement.
Ne pas forcer le levier de commande vers le haut ou vers le
bas.
Ne pas garder quoi que ce soit sur la machine à glaçons ou
dans le bac à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit sont
identifiées avec le mot accessoire. Tous les accessoires ne
conviendront pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter lun
des accessoires, veuillez composer notre numéro dappel sans
frais sur la couverture ou à la section Accessoires.
Tablettes du réfrigérateur
Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Le remisage daliments semblables ensemble et le réglage des
tablettes pour convenir aux différentes hauteurs réduiront le
temps douverture de la porte du réfrigerateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Tablettes coulissantes (sur certains modèles)
Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en métal :
1. Retirer la tablette vers lavant jusqu’à la butée. Relever le
devant de la tablette et la soulever légèrement alors que vous
retirez la tablette du cadre.
2. Replacer la tablette en la guidant vers larrière dans les fentes
sur le cadre et en poussant la tablette au-délà de la butée.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
36
Tablettes et cadres de tablettes
Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :
1. Enlever la tablette/le cadre en la/le relevant à lavant et en la/
le soulevant vers lextérieur hors des supports de tablette.
2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à
larrière de la tablette dans les supports de tablette. Relever
le devant de la tablette jusqu’à ce que les crochets à larrière
de la tablette tombent dans les supports de la tablette.
Vérifier pour vous assurer que la tablette est bien fixée en
position.
Tiroir à viande, bac à légumes et
couvercles
(sur certains modèles)
Bac à légumes et tiroir à viande
Pour retirer et replacer le bac à légumes et le tiroir à viande :
1. Glisser le tiroir à viande ou le bac à légumes directement
jusqu’à la butée pour le retirer. Soulever le devant du tiroir
avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec lautre
main et glisser le tiroir pour le sortir complètement.
2. Replacer le tiroir à viande ou le bac à légumes en le glissant
vers larrière complètement au-delà de la butée du tiroir.
Couvercles du bac à légumes et du tiroir à viande
Pour retirer et replacer les couvercles du bac à légumes et du
tiroir à viande :
1. Enlever le tiroir à viande et le bac à légumes. Appuyer vers le
haut au centre de linsertion en verre du bac à légumes
jusqu’à ce quelle se soulève au-dessus du cadre en
plastique. En tenant fermement le verre du bac à légumes,
glisser soigneusement linsertion de verre vers lavant pour
lenlever.
2. Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et lenlever.
Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à
viande.
3. Replacer larrière du cadre du couvercle du tiroir à viande
dans les supports ou rainures sur les parois du réfrigérateur
et abaisser ou glisser le devant du cadre du couvercle en
place.
4. Glisser larrière de linsertion en verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place. Repéter les étapes
pour replacer le couvercle du bac à légumes.
Guide dentreposage des viandes
Garder la plupart des viandes dans leur emballage original en
autant quil est hermétique à lair et à l’épreuve de lhumidité.
Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour
les temps dentreposage. Lorsque la viande doit être entreposée
plus longtemps que les temps indiqués, congeler la viande.
Poisson ou crustacés frais à utiliser le jour même de lachat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie, etc.) ..1-2 jours
Charcuteries, steaks/rôtis .........................................3-5 jours
Viandes traitées.......................................................7-10 jours
Restes : Recouvrir les restes avec de la pellicule en plastique,
papier daluminium ou utiliser des contenants en plastique avec
couvercle hermétique.
Réglage de lhumidité dans le bac à
légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré dhumidité dans les bacs à légumes
étanches. La commande peut être ajustée à nimporte quel
réglage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert), le réglage permet à lair humide de
s’échapper du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et
légumes à pelure.
Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur
dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne
pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de
leur utilisation. Les trier et conserver dans lemballage
original dans le bac à légumes ou les conserver sur une
tablette du réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans
être serré.
Légumes à pelure : Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir lhumidité
à lintérieur du bac à légumes pour mieux conserver les légumes
frais et les légumes à feuilles.
Légumes à feuilles : Laver à leau froide, égoutter et
couper ou éliminer les sections endommagées et
décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Emplacement de la commande dhumidité :
Commande dhumidité sur le bac à légumes (Style 1 - à
gauche)
Commande dhumidité sur le couvercle du bac à légumes
(Style 2 - à droite)
37
Tiroir à boisson
Pour enlever et replacer le tiroir à boisson :
1. Enlever le tiroir à boisson en le glissant directement vers
lextérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant et glisser le
tiroir à boisson pour le sortir complètement.
2. Replacer le tiroir à boisson en le glissant de nouveau vers
larrière complètement au-delà de la butée.
Pour enlever et replacer le protecteur du tiroir à boisson :
1. Enlever le protecteur du tiroir à boisson en le saisissant au
centre à la base. Soulever le centre en tournant le protecteur
légèrement vers un côté.
2. Replacer le protecteur en le saisissant au centre à la base et
en insérant un côté dans le couvercle du tiroir à boisson.
3. Courber délicatement le protecteur au centre pour insérer
lautre côté dans le couvercle.
Porte-cannettes/bouteilles ou
casier à vin
(Accessoire sur certains modèles)
Pour retirer et replacer le casier à vin (à gauche) ou le porte-
cannettes/bouteilles (à droite) :
1. Enlever le porte-cannettes/bouteilles en le tirant tout droit
vers lextérieur de la tablette.
2. Replacer le porte-cannettes/bouteilles entre la tablette et la
paroi du compartiment du réfrigérateur.
Bac utilitaire
(Accessoire sur certains modèles)
REMARQUE : Pour le remisage prolongé, garder les oeufs dans
un contenant à couvercle ou dans la boîte originale sur une
tablette intérieure.
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit sont
identifiées avec le mot accessoire. Tous les accessoires ne
conviendront pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter lun
des accessoires, veuillez composer notre numéro dappel sans
frais sur la couverture ou dans la section Accessoires.
Clayette de congélateur
Pour retirer et replacer la clayette :
1. Retirer la clayette en la soulevant et en la retirant
complètement vers lextérieur.
2. Replacer la clayette en la plaçant sur les appuis et en
labaissant en place.
Guide dentreposage daliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type demballage ou denveloppe utilisés
(hermétiques et à l’épreuve de lhumidité) et la température
dentreposage. Les cristaux de glace à lintérieur dun emballage
scellé sont normaux. Les cristaux signifient simplement que
lhumidité dans les aliments et lair à lintérieur de lemballage se
sont condensés en créant des cristaux de glace.
Ne pas placer plus daliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans lintervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 lbs [907 à 1 350 g] daliments par pied cube
despace dans le congélateur). Laisser assez despace pour
permettre la circulation dair entre les emballages. Sassurer
aussi de laisser assez despace à lavant pour que la porte se
ferme hermétiquement.
Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des
aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
38
Panier du congélateur
(bac en plastique sur certains modèles)
Le panier du congélateur peut être utilisé pour entreposer des
sacs de fruits et de légumes surgelés qui peuvent glisser hors
des clayettes du congélateur.
Pour retirer et replacer le panier du congélateur :
1. Retirer le panier en le glissant vers lextérieur jusqu’à la butée.
2. Soulever le devant du panier et le glisser vers lextérieur
complètement.
3. Replacer le panier en le positionnant sur les glissières des
parois latérales. Soulever légèrement le devant du panier en
le poussant au-delà des butées darrêt sur les glissières et
glisser le panier jusquau fond.
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit sont
identifiées par le mot accessoire. Tous les accessoires ne
conviendront pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter lun
des accessoires, veuillez composer notre numéro dappel sans
frais sur la couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tringles dans la porte
Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Tringles enclenchables dans la porte
Pour retirer et replacer les tringles :
1. Enlever les tringles en appuyant légèrement sur le devant du
crochet et retirer de chaque côté de la languette interne.
Répéter ces étapes pour lautre extrémité de la tringle.
2. Replacer les tringles en alignant les extrémités de la tringle
avec les boutons sur les côtés de la surface interne de la
porte. Enclencher fermement le montage du crochet et de la
tringle dans les languettes au-dessus de la tablette tel
quindiqué.
Tringles déposées dans la porte
Pour retirer et replacer les tringles :
1. Enlever les tringles en les soulevant tout droit à chaque
extrémité de la tringle.
2. Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans
les encoches sur la porte et en poussant la tringle tout droit
jusqu’à larrêt.
Compartiments dans la porte
Les grands compartiments dans la porte peuvent contenir des
contenants de un gallon et les compartiments plus petits dans la
porte peuvent contenir des bouteilles de deux litres. Les
compartiments dans la porte sont amovibles pour faciliter le
nettoyage et le réglage.
REMARQUE : Placer les grands compartiments dans la porte à
la partie supérieure de la porte du réfrigérateur de sorte que la
porte se refermera bien. Les petits compartiments dans la porte
conviendront soit à la partie supérieure soit à la partie inférieure
de la porte.
Pour enlever et replacer les compartiments de la porte :
1. Enlever le compartiment en le soulevant et en le retirant vers
lextérieur.
2. Replacer le compartiment en insérant les crochets dans les
encoches aux deux côtés de la porte du réfrigérateur.
Appuyer sur le compartiment pour le fixer en place.
39
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins
une fois par mois pour empêcher une accumulation dodeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2. Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser
dessuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de
nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou
dendommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou
métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux
et un détergent doux dans de leau tiède. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux. Pour
mieux protéger les surfaces métalliques extérieures peintes
contre les dommages, appliquer une cire pour appareil
électroménager (ou cire en pâte pour automobile) avec un
linge propre et doux. Ne pas cirer les surfaces en plastique.
REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier
inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures
ou marques, il est suggéré dutiliser le nettoyant et poli pour
acier inoxydable approuvé par le fabricant.
IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier
inoxydable seulement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
nentre pas en contact avec les pièces de plastique telles que
garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En
cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une
éponge et un détergent doux et de leau tiède. Bien sécher
avec un linge doux. Pour commander le nettoyant, voir la
section Accessoires.
5. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Si
l'environnement est particulièrement graisseux ou
poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la
maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou
trois mois pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
Ôter la grille de la base. Voir la section Grille de la base
ou Enlèvement de la porte.
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à
l'avant du condenseur.
Replacer la grille de la base lorsque vous avez terminé.
6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement des ampoules
d’éclairage
REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules commerciales pour les appareils
électroménagers. Sassurer de faire le remplacement par une
ampoule de grosseur et de forme semblables. La lumière de
lespace de distribution exige une ampoule de 10 watts pour
service intense. Toutes les autres lumières exigent une ampoule
de 40 watts pour appareils électroménagers. Les ampoules de
remplacement sont disponibles de votre marchand.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Enlever le protecteur dampoule le cas échéant tel quillustré.
REMARQUE : Pour nettoyer un protecteur dampoule, le
laver à leau tiède et un détergent liquide. Rincer et bien
sécher le protecteur.
3. Enlever lampoule et la remplacer par une de mêmes
grosseur, forme et tension.
4. Replacer le protecteur dampoule le cas échéant tel
quillustré.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Lumière de lespace de distribution (sur certains modèles)
Saisir lampoule dans lespace de distribution pour lenlever et
remplacer lampoule.
1. Lumière du distributeur
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
40
Lumière du tableau de commande
Saisir lampoule en arrière du tableau de commande du
réfrigérateur pour lenlever et la remplacer.
Lumière du bac à légumes ou du congélateur supérieur
(sur certains modèles) :
Enlever le protecteur dampoule en saisissant le centre
supérieur du protecteur et le retirer en le tournant légèrement
dun côté. Si nécessaire, enlever le tiroir supérieur du bac à
légumes pour accéder au protecteur dampoule du bac à
légumes.
Replacer le protecteur dampoule en insérant les languettes à
une extrémité dans les fentes sur la paroi du réfrigérateur ou
du congélateur. Ensuite courber soigneusement le protecteur
au centre pour insérer les languettes de lautre extrémité.
Lumière du congélateur inférieur - (située sous le bac à
glaçons) (sur certains modèles)
Retirer le protecteur dampoule en saisissant les côtés et en
serrant vers le centre. Une fois que les crochets latéraux du
protecteur sont dégagés de la paroi du congélateur, retirer le
protecteur vers le bas.
Replacer le protecteur dampoule en serrant les côtés vers le
centre et en insérant les crochets latéraux dans les fentes.
Une fois les crochets en place, fixer la languette avant dans la
fente.
Pannes de courant
Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins,
garder les deux portes du réfrigérateur fermées pour aider les
aliments à demeurer froids et congelés.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire
lune des choses suivantes :
Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un
casier frigorifique.
Placer 2 lbs (907 g) de neige carbonique dans le congélateur
pour chaque pied cube (28 L) despace de congélation. Ceci
permettra de garder les aliments congelés durant deux à
quatre jours.
Sil ny a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique,
consommer ou mettre immédiatement en conserve les
aliments périssables.
À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps
quun congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de
viande demeure froid plus longtemps quun congélateur rempli
de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des
cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la
qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments
semblent de piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors dun
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement
pendant votre absence :
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres articles.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée).
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons.
3. Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez darrêter le fonctionnement du réfrigérateur
avant votre absence :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée).
3. Selon le modèle que vous avez, tourner la commande du
thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le
modèle) à OFF (Arrêt). Voir la section Utilisation des
commandes.
4. Nettoyer le réfrigérateur, lessuyer et bien le sécher.
5. À laide dun ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de
façon à ce quelles soient suffisamment ouvertes pour
permettre l'entrée de lair à lintérieur, afin d’éviter
laccumulation dodeur ou de moisissure.
41
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Débrancher la canalisation deau de larrière du
réfrigérateur.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou tourner le bouton de réglage sur OFF (à
droite).
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Selon le modèle que vous avez, tourner la commande du
thermostat (oula commande du réfrigérateur, selon le
modèle)à OFF (Arrêt). Voir la section Utilisation des
commandes.
4. Débrancher le réfrigérateur.
5. Vider leau du plat de dégivrage.
6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à laide de ruban adhésif pour quelles ne
bougent pas ni ne sentrechoquent durant le déménagement.
8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour quil
roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour
quils n’égratignent pas le plancher. Voir la section
Fermeture de la porte ou Nivellement du réfrigérateur.
9. Fermer la porte à laide de ruban adhésif et fixer le cordon
dalimentation à la caisse du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section Instructions dinstallation pour
les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a une
machine à glaçons automatique, rappelez-vous de rebrancher
lapprovisionnement deau au réfrigérateur.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter
les coûts dune visite de service inutile.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le cordon dalimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur sest-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Le réglage du réfrigérateur ou du congélateur est-il à la
position OFF (arrêt)? Voir la section Utilisation des
commandes.
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour
voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le
réfrigérateur exécutera régulièrement un programme
automatique de dégivrage.
Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec
commandes numériques, tourner lappareil à OFF ensuite à
ON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section
Utilisation des commandes. Si cette action ne corrige pas
le problème, faire un appel de service.
Les ampoules n’éclairent pas
Le cordon dalimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la
douille ou grillée? Voir la section Remplacement des
ampoules d’éclairage.
Le plat de dégivrage contient de leau
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Leau
s’évaporera. Cest normal pour leau de dégoutter dans le
plat de dégivrage.
Y a-t-il plus dhumidité que dhabitude? Prévoir que leau
dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer.
Ceci est normal quand il fait humide.
Le moteur semble fonctionner excessivement
La température ambiante est-elle plus chaude que
dhabitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus
longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des
températures ambiantes normales, prévoir que le moteur
fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des
conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore
plus fréquent.
Vient-on dajouter une grande quantité daliments au
réfrigérateur? Laddition dune grande quantité daliments
réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur
fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le
réfrigérateur.
Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que
le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de
conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez
besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés
de sorte quils soient faciles à trouver et fermer la porte dès
que les aliments sont retirés.
Les réglages sont-ils faits correctement pour les
conditions ambiantes? Voir la section Utilisation des
commandes.
Les portes sont-elles complètement fermées? Pousser les
portes pour quelles soient bien fermées. Si les portes ne se
ferment pas complètement, voir Les portes ne se ferment
pas complètement plus loin dans cette section.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette
situation empêche le transfert de lair et fait travailler
davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.
Voir la section Nettoyage.
Les joints des portes sont-ils hermétiques sur tout le
contour? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.
REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus
longtemps que lancien appareil du fait de son moteur très
efficace.
Le réfrigérateur semble faire trop de bruit
Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur.
Voir la section Sons normaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool CABINET DEPTHSIDE BY SIDEREFRIGERATOR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à