Dacor EF36LNBSS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ de 36”
Modèles : EF36LNBSS, EF36RNBSS, IF36LNBOL, IF36RNBOL
Instructions d’installation
22
© 2008 Dacor, tous droits réservésd.
Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Dacor n’assume aucune responsabilité en cas de modification des spécifications.
Sécurité du réfrigérateur ..........................................................23
Model Identification ....................................................................24
Exigences d’installation ......................................................25-34
Outillage et pièces ....................................................................25
Exigences d’emplacement ...................................................25-26
Spécifications électriques ........................................................26
Exigences de l’alimentation en eau s .......................................27
Rayon de basculement ............................................................27
Dimensions du produit .............................................................28
Dimensions pour le pivotement des portes .............................28
Dégagements des panneaux de porte et des placards .......29-30
Panneaux et poignées personnalisés .................................31-32
Panneaux latéraux personnalisés ......................................33-34
Table of Contents
Instructions d’installation ....................................................35-42
Déballage du réfrigérateur .......................................................35
Réduction du rayon de basculement .......................................35
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile ..........................35
Installation de planches anti-basculement ...............................36
Raccordement de l’alimentation en eau .............................36-37
Brancher le réfrigérateur ..........................................................37
Déplacement à son emplacement final ...................................37
Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur ...............38
Installation de panneaux et poignées personnalisés ........39-40
Ajustement des portes ..............................................................40
Installation des panneaux latéraux ..........................................41
Installation de la grille de la base ............................................41
Achever l’installation ................................................................42
Préparation du système d’eau .................................................42
Notes....................................................................................43-44
Information pour le service à la clientèle
Pour tout problème ou question concernant l’installation, contacter
le marchand Dacor
®
ou l’équipe de service à la clientèle Dacor.
Lors de la prise de contact, vous devrez communiquer le nom
du modèle et le numéro de série de l’appareil. On trouve le nom
du modèle et le numéro de série sur la plaque signalétique de
l’appareil, située sur la paroi intérieure droite du réfrigérateur.
Équipe de service à la clientèle Dacor
Téléphone : (800) 793-0093
Site Web : www.Dacor.com
23
Sécurité du réfrigérateur
24
Identification des modèles
EF36LNBSS
Réfrigérateur équipé de portes en acier inoxydable.
Porte supérieure avec charnière à gauche, poignée montée
à droite.
IF36LNBOL
Réfrigérateur équipé de portes sans finition conçues pour
l’installation de panneaux et poignées personnalisés.
Porte supérieure avec charnière à gauche, poignée person-
nalisée montée à droite.
IF36RNBOL
Réfrigérateur équipé de portes sans finition conçues pour
l’installation de panneaux et poignées personnalisés.
Porte supérieure avec charnière à droite, poignée person-
nalisée et montée à gauche.
EF36RNBSS
Réfrigérateur équipé de portes en acier inoxydable.
Porte supérieure avec charnière à droite, poignée montée à
gauche.
25
Exigences d’emplacement
Le réfrigérateur Dacor peut être encastré dans une ouverture
entre des placards ou installé à l’extrémité d’une rangée de
placards en utilisant un panneau latéral pour compléter la finition.
IMPORTANT :
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
On recommande de ne pas installer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer l’appareil la température pourrait baisser
au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur,
soit plus de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et
du contenu du réfrigérateur.
La hauteur sous plafond doit être suffisante pour permettre
le basculement latéral du réfrigérateur. Voir Rayon de
basculement.
L’emplacement doit permettre l’ouverture complète des portes.
Voir Dimensions pour le pivotement des portes.
L’emplacement d’installation doit permettre la dépose de la
grille supérieure. Voir Dimensions de l’ouverture.
Dimensions de l’ouverture
Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite
massif doit se trouver à 1” (2,5 cm) maximum au-dessus du
réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1” (2,5
cm) ou si un soffite n’est pas disponible, le réfrigérateur doit
être arrimé.
Si des planches antibasculement sont nécessaires, elles
doivent être fixées aux poteaux de colombage du mur arrière
de 80” à 90” (203 cm à 229 cm) au-dessus du plancher.
Voir Installation de planches antibasculement pour plus de
renseignements.
REMARQUE :
Un dégagement
de ¹⁄
2(1,3 cm)
doit être maintenu
au dessus de la
grille supérieure
pour que la grille
supérieure puisse
être enlevée.
Outillage et composants
Outillage requis :
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous :
Perceuse sans fil
Forets
Deux clés à molette
Tournevis Phillips
Petit niveau
Chariot de manutention
Tournevis Torx
®†
T15 et T27
Tourne-écrou de ¹¹⁄ 32
Clés plates de ³⁄ 8et ¹⁄2
Clé Allen (
5
32”)
Clés à douille de ¹⁄
4et
5
/16
Mètre ruban
Couteau utilitaire
PIÈCES NÉCESSAIRES :
Six vis à bois 8 x 3” (7,6 cm) (il peut être nécessaire
d’utiliser des vis plus longues)
Une ou deux planche(s) de bois de 2” x 4” x 32” (5 cm x 10
cm x 81 cm)
Modèles IF36 : Contacter un ébéniste qualifié pour la
fabrication des panneaux. Voir “Exigences d’installation” pour
plus de renseignements. Les modèles EF 36 sont équipés de
portes avec fini en acier inoxydable et sont expédiés complets.
Dans le cas d’un raccordement direct de la canalisation d’eau
au tube de cuivre et non à un robinet d’arrêt, on doit utiliser un
raccord droit à compression de ¹⁄
4(6,35 mm) avec virole.
Exigences d’installation
TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.
"
(1.3 cm)
1
/2
26
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il
est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de liaison à la
terre
Une source de courant électrique de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à
l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage
ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, enlever la grille
supérieure et mettre l’interrupteur général de courant électrique
à OFF (arrêt) ou déconnecter la source de courant électrique au
niveau du disjoncteur.
Lorsque vous avez terminé, mettre l’interrupteur général de
courant électrique à ON (marche) ou rétablir le courant au niveau
du disjoncteur, puis mettre de nouveau la commande au réglage
désiré.
Exigences d’installation
Exigences d’emplacement (suite)
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit être
installée à 4” (10,2 cm) du côté droit des placards ou du
panneau d’extrémité. Voir Spécifications électriques pour plus
d’information.
Le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur,
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d’arrêt de la canalisation
d’eau n’est pas installé dans un placard adjacent, la
canalisation d’eau peut parvenir au réfrigérateur à travers le
plancher ou le mur arrière. Voir Exigences de l’alimentation en
eau pour plus de renseignements.
REMARQUE : Le plancher sous le réfrigérateur doit être au
même niveau (affleurement) que le plancher de la pièce. Le
devant du placard doit être droit.
4"
(10,2 cm)
83
¹/2
" (212,1 cm) min.
84
³/4" (215,0 cm) max.
jusqu'à la limite inférieure
d’un soffite robuste
24"
(60,96 cm) min.
77"
(196 cm)
35½”
(90,2 cm)
Voir page 27
27
Exigences d’installation
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po2 (207 à 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre
le système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du
réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 à 827
kPa). Si un système de purification de l’eau par osmose inverse
est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de
l’eau au système à osomose inverse doit être d’un minimum de
40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).
Si la pression de l’eau au niveau du système à osmose inverse
est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) :
Vérifier si le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse est obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
Laisser le réservoir du système à osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur comporte une cartouche de filtre d’eau,
celle-ci peut réduire la pression de l’eau encore davantage
lorsqu’elle est utilisée avec un système à osmose inverse.
Enlever la cartouche de filtre à eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
faire appel à un plombier qualifié agréé.
Rayon de basculement
S’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre
le réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son
emplacement.
Si le réfrigérateur est installé sur un chariot, on doit ajouter la
hauteur des roues du chariot au rayon de basculement.
Si nécessaire, on peut réduire le rayon de basculement. Voir
Réduction du rayon de basculement.
Rayon de basculement latéral
Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur du
modèle.
REMARQUE : Effectuer seulement un basculement latéral.
Exigences de l’alimentation en eau
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur,
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou
d’accès à travers le placard doit se trouver en deçà de ½”
(12,7 mm) du mur arrière.
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est installé dans le mur arrière
derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit placé à une position
angulaire, afin que le tube/conduit ne soit pas déformé lors du
déplacement du réfrigérateur jusqu’à sa position finale.
Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau n’est pas installé
dans un placard adjacent, la canalisation d’eau peut parvenir
au réfrigérateur à travers le plancher. Un trou de ½” (12,7
mm) pour la plomberie doit être percé à 6” (15,2 cm) minimum
du placard ou du panneau de gauche ou de droite. Sur le
plancher, le trou ne doit pas se trouver à plus de 1” (2,54 cm)
du mur arrière. Voir Raccordement de l’alimentation en eau.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube
en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en
cuivre seulement les températures du domicile resteront
au-dessus du point de congélation.
Ne pas utiliser de robinet d’arrêt à étrier perforant ou de ³⁄
16
(4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche plus
facilement (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche
plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¼” (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant de faire un achat, s’assurer
que le robinet d’arrêt à étrier respecte les codes locaux de
plomberie.
Le trou d’accès à travers le placard
doit se trouver en deçà de ½” (12,7 mm)
du mur arrière/plancher.
1"
(2,54 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
emplacement possible
canalisation d’eau
A. Basculer ce côté seulement
90
¹⁄2
"
(229,9 cm)
A
28
Dimensions du produit
Vue latérale :
La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière du
placard du réfrigérateur est de 25³⁄8(64,5 cm).
La longueur du cordon d’alimentation électrique est de 84”
(213 cm).
La canalisation d’eau fixée à l’arrière du réfrigérateur mesure
5 pi (1,5 m) de long.
Les hauteurs indiquées tiennent compte du déploiement des
pieds de réglage de l’aplomb de ¹⁄
8(3 mm) au-dessous des
roulettes.
*Lorsque les pieds de réglage de l’aplomb sont totalement
déployés jusqu’à 1¼” (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter
1¹⁄
8(2.9 cm) (2,9 cm) aux dimensions de hauteur indiquées.
Vue de dessus :
Exigences d’installation
Vue avant :
Les dimensions
de largeur ont été
mesurées d’un
bord à l’autre
de la garniture
extérieure.
Les hauteurs
indiquées tiennent
compte du
déploiement des
pieds de ¹⁄
8(3
mm) au-dessous
des roulettes.
* Lorsque les pieds de
réglage de l’aplomb
sont totalement
déployés de 1¼” (3,2
cm) au-dessous des
roulettes, ajouter
1¹⁄
8(2,9 cm) aux
dimensions de
hauteur indiquées.
Dimensions pour le pivotement
des portes
L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture de chaque
porte jusqu’à au moins 90°. Prévoir un espace de 4½” (11,4 cm)
minimum entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle.
REMARQUE: Un plus grand espace peut être nécessaire en cas
d’utilisation de panneaux décoratifs, de poignées personnalisées
ou de poignées de porte prolongées sur un modèle IF36.
Pour ajuster l’ouverture des portes, voir la section Ajustement des
portes.
25³⁄8"
(64,5 cm)
23¹⁄2"
(59,7 cm)
84" (213,4 cm)
Cordon d’alimentation
électrique
*83³⁄8"
(211,8 cm)
*3
¹⁄2" (8,9 cm)
*83
³⁄8
"
(211.8 cm)
36¹⁄4" (92 cm)
25³⁄8 "
(64.5 cm)
35¹⁄4 "
(89.5 cm)
110˚
90˚
23"
(58 cm)
51"
(130 cm)
59"
(150 cm)
130˚
29
Exigences d’installation
Pour les modèles de la série IF36, lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, veiller à
prévoir un espace suffisant pour le pivotement des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir Porte ouverture
à 90° (suivante).
Lorsque les portes sont fermées, la façade du réfrigérateur sera légèrement en saillie par rapport à la façade des placards adjacents.
REMARQUE: Pour un modèle de la
série IF36, façonner la toupie) un
arrondi sur les panneaux de porte
personnalisés sur au moins la moitié
de l’épaisseur du panneau si on
désire pouvoir ouvrir la porte à un
angle de 130°. Voir Ajustement des
portes.
Distances de dégagement pour panneaux de porte et placard
modèles de la série IF36
Pivotement à 110°
Dimensions réelles
Dégagement
réfrigérateur/placard
30
1
/
4
" (6,35 mm)
3
/
4
" (1,9 cm)
1" (2,5 cm)
1
/
2
" (1,3 cm)
3
/
4
"
1"
1
1
/
4
"
1
1
/
2
"
1
/
2
"
90°
(1,9 cm)
(2,5 cm)
(3,8 cm)
(1,3 cm)
(3,2 cm)
1
/
2
"
3
/
4
"
1"
(1,3 cm)
(1,9 cm)
(2,5 cm)
Garniture latérale
du réfrigérateur
Placard
Charnière
Position de butée
Panneau d’appui
Panneau de
façade
personnalisé
Panneau
d’espacement
Porte
Exigences d’installation
Prévoir un dégagement de 4½” (11,4 cm) ou plus entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace plus important peut être
nécessaire si le réfrigérateur est doté de poignées personnalisées ou panneaux personnalisés plus épais. Ne pas oublier les plinthes.
Pivotement à 90°
Dimensions réelles
Dégagement
réfrigérateur/placard
Distances de dégagement pour panneaux de porte et placard
modèles de la série IF36 (suite)
31
Exigences d’installation
Pour les modèles de la série IF36, l’emploi de panneaux
décoratifs personnalisés permet d’agencer l’extérieur de votre
réfrigérateur à l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser
des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse
d’agencement.
Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux
d’appui pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur. La façon
la plus courante est d’utiliser trois panneaux, tel qu’illustré
ci-dessous : un panneau de façade décoratif, un panneau
d’espacement de ¹/
8(3,18 mm) ou des lattes d’espacement et un
panneau d’appui de ¼” (6,35 mm).
Dans certains cas, le fabricant des placards peut préférer travailler
avec un seul panneau usiné pour les différentes dimensions.
Pour un bon ajustement des panneaux personnalisés, suivre les
dimensions indiquées ci-dessous, et appliquer les instructions
appropriées pour le placement.
IMPORTANT :
Installer les panneaux après la mise en place du
réfrigérateur (page 39).
Le poids des panneaux personnalisés ne doit pas
dépasser les valeurs suivantes :
50 lb (23 kg) pour la porte du réfrigérateur.
30 lb (13,5 kg) pour la porte du congélateur.
10 lb (4,5 kg) pour la grille supérieure.
Pour minimiser le poids du panneau, vous pouvez utiliser
des lattes d’espacement de 2” (5,08 cm) sur le périmètre en
lieu et place d’un panneau d’espacement complet. Les lattes
d’espacement devront être placées à au moins 1” (2,54 cm) des
rives supérieure, inférieure et latérale du panneau d’appui. Si l’on
utilise des lattes d’espacement, il est aussi recommandé d’utiliser
2 lattes de 2” (5.08 cm) (5,08 cm) centrées horizontalement pour
un soutien additionnel.
REMARQUE : Pour aligner les panneaux de grille et de porte,
il faut que l’épaisseur des panneaux de porte personnalisés
soit supérieure de ¼” (6.35 mm)(6,35 mm) à celle du panneau
décoratif de grille.
Panneaux et poignées personnalisés modèle de la série IF36
34¹⁄2"
(87,63 cm)
8¹⁄2"
(21,59 cm)
34¹⁄2"
(87,63 cm)
34¹⁄2"
(87,63 cm)
50"
(127,0 cm)
20
9
16
"
(52,23 cm)
PANNEAU DE LA GRILLE SUPÉRIEURE
PANNEAU DE LA PORTE
DU CONLATEUR
PANNEAU DE LA PORTE
DU RÉFRIRATEUR
34¹⁄
2
"
(87,63 cm)
7³⁄
8
"
(18,73 cm)
Retrait en bas
1" (2,54 cm)
49¹⁄
8
"
(124,78 cm)
20³⁄
16
"
(51,28 cm)
34
5
16
"
(87,15 cm)
34
5
16
"
(87,15 cm)
Retrait en bas
7
16
" (11, mm)
Retrait en bas
¹⁄
16
" (1,6 mm)
Centrer
le panneau
d’appui
(entre les rives
de gauche
et de droite)
Centrer
le panneau
d’appui
(entre les rives
de gauche
et de droite)
Panneau décoratif
Panneau
d’espacement
Panneau
d’espacement
Panneau
d’appui
5
/8" to
3
/4"
(15,88 to
19,05 mm)
1
/8"
(3,18 mm)
1
/4"
(6,35 mm)
1" min.
(2,54 cm)
Garniture de
porte/grille
Décalage
1
/8"
(3,18 mm)
Panneau décoratifs - Dimensions*
* Voir la page 32 pour des informations supplémentaires sur la construction des panneaux
Panneau d’appui - Dimensions*
32
Exigences d’installation
Poignées personnalisés
Dacor recommande l’emploi de poignées avec pièces de traction
en D de taille supérieure. Si des vis à tête de taille supérieure
sont utilisées, on doit les encastrer dans le lamage du panneau
avant l’installation des poignées.
Toute poignée conçue pour une utilisation avec un appareil
ménager doit produire un résultat satisfaisant. La longueur des vis
doit être choisie en fonction de l’épaisseur totale des panneaux.
IMPORTANT : Dacor ne recommande pas l’utilisation de tirettes
simples.
A. Vis à tête encastrée
Garniture
entourant la porte
B. Poignée
C. Panneau de porte
Porte
B
A
C
20" Typ.
(50.8 cm)
36" Max.
(91.4 cm)
Panneaux et poignées personnalisés modèle de la série IF36 (suite)
Information sur la construction des
panneaux personnalisés
Pour les dimensions, voir page 31.
REMARQUE : Les rives du panneau d’espacement doivent être
situées à au moins 1” (2,54 cm) des rives supérieure, inférieure et
latérale du panneau d’appui.
Panneau de façade de la grille supérieure (3
composants)
Panneau de façade de la porte (3 composants)
Panneau de finition personnalisée monopièce
Dans certains cas, le fabricant des placards peut préférer
travailler avec un unique panneau usiné selon les différentes
dimensions. Utiliser les dimensions et les instructions de
placement pour garantir un ajustement parfait des panneaux de
finition personnalisée.
Panneau d’espacement
1
/
8
" (3,18 mm)
Vue de côtéVue de dessus
A. Dimension de retrait
B.
Panneau d’appui
1
/
4
" (6,25 mm)
C.
D.
3
/
4
" (1,92 cm)
Panneau de façade décorative
1"
(2,54 cm)
D
C
B
A
Panneau d’espacement
1
/8" (3,18 mm)
Panneau d’appui
1
/4" (6,25 mm)
1"
(2.54 cm)
DA C
B
A. Dimension de retrait
B.
C.
D.
3
/4" (1,92 cm)
Panneau de façade décorative
33
Panneaux latéraux personnalisés
modèle IF36
Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires
lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace pour avoir des placards
des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est
placé à l’extrémité d’une enfilade de placards. Vous avez le choix
d’encastrer un panneau ou de l’encastrer en retrait avec les
modèles IF36.
Dimensions du réfrigérateur et des
garnitures latérales
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d’installation prévu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du
produit et ne reflètent pas nécessairement les dimensions
d’installation requises.
Le panneau latéral doit avoir une épaisseur minimale d’au
moins ½” (1,27 cm) pour éviter le gauchissement.
Si la profondeur de l’ouverture est de 25” (63,5 cm) ou plus,
il est recommandé d’installer une planche d’appui sur le mur
arrière.
Exigences d’installation
Dimensions pour une installation en
encastrement
Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. 1.
Ajouter ¹⁄
32(0,8 mm) à cette mesure pour que le panneau
latéral entre dans la garniture.
Si l’épaisseur du panneau est supérieure à ³⁄2. 8(9,5 mm),
usiner la rive avant du panneau latéral pour que l’insertion soit
possible.
Dimensions pour une installation en
encastrement en retrait
Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. 1.
Usiner la rive avant de la planche d’appui ou installer une 2.
planchette de ³⁄
8(9,5 mm) pour la rétention du panneau dans
la garniture latérale de la caisse.
A
mur
arrière
A
mur
arrière
23¹¹⁄16 "
(60.16 cm)
Overlay
Réfrigérateur
³16 "
(4.5 mm)
³8 "
(9.7 mm)
¹⁄16 "
(1.5 mm)
³⁄32 "
(2.38 mm)
Garniture latérale
34
Panneaux latéraux personnalisés
modèle IF36
Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires
lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace pour avoir des placards
des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est
placé à l’extrémité d’une enfilade de placards. Vous avez le
choix d’encastrer un panneauou de l’encastrer en retrait avec les
modèles IF36.
Dimensions du réfrigérateur et des
garnitures latérales
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d’installation prévu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du
produit et ne reflètent pas nécessairement les dimensions
d’installation requises.
Le panneau latéral doit avoir une épaisseur minimale d’au
moins ½” (1,27 cm) pour éviter le gauchissement.
Si la profondeur de l’ouverture est de 25” (63,5 cm) ou plus,
il est recommandé d’installer une planche d’appui sur le mur
arrière.
Réfrigérateur
Garniture latérale
24¹⁄8
"
(61.3 cm)
23
½
"
(59.7 cm)
23¹¹⁄16
"
(60.3 cm)
¹¹⁄64
"
(4.5 mm)
¼
"
(6.35 mm)
³⁄16
"
(4.7 mm)
7
32
"
(5.5 mm)
¹³⁄32
" (10 mm)
5
8 "
(15.7 mm)
Dimensions pour une installation en
encastrement
Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. 1.
Ajouter
7
32(5,6 mm) à cette mesure pour que le panneau
latéral entre dans la garniture.
Si le panneau a plus de ¼” (6,35 mm) d’épaisseur, usiner la 2.
rive avant du panneau latéral pour que l’insertion soit possible.
Dimensions pour une installation en
affleurement
Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) au mur arrière. 1.
Fixer la planche d’appui avec une vis ou un adhésif compatible 2.
avec l’aluminium et le bois.
Dimensions pour une installation en
encastrement en retrait
Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) au mur arrière. 1.
Usiner la rive avant de la planche d’appui ou installer une 2.
planchette de ¼” (6,35 mm) pour la rétention du panneau
dans la garniture latérale de la caisse.
Exigences d’installation
A
mur
arrière
A
mur
arrière
A
mur
arrière
35
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Si le produit reçu est endommagé, contactez immédiatement
votre revendeur ou votre constructeur. Ne pas installer ou
utiliser un appareil ménager endommagé.
Ne pas ôter la pellicule protectrice avant que le réfrigérateur
ne soit à la position de service.
Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent toucher
le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement
de service.
Retirer et conserver le sachet de documents fixé à l’aide 1.
de ruban adhésif sur le côté du réfrigérateur et le sachet de
pièces derrière la grille. Enlever les quatre brides (deux de
chaque côté) fixant la base utilisée pour l’expédition au bas du
réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d’arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à sa position finale.
Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Au sujet 2.
des critères à respecter pour la hauteur sous plafond, voir
Rayon de basculement la page 27) ou voir les instructions
détaillées à Réduction du rayon de basculement. S’il n’est pas
nécessaire de réduire le rayon de basculement, passer à Faire
entrer le réfrigérateur dans le domicile.
Réduction du rayon de
basculement (si nécessaire)
Avant de faire entrer le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer
que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
réfrigérateur en position verticale. Voir Rayon de basculement
la page 27).
Si la hauteur du plafond n’est pas suffisante pour mettre le
réfrigérateur debout, le rayon de basculement peut être réduit en
enlevant la grille supérieure et les garnitures latérales. Le rayon
de basuclement sera réduit à 88” (223,5 cm).
Instructions d’installation
Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. 1.
Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut, puis tout 2.
droit vers l’extérieur. Placer la grille sur une surface souple.
Enlever les six vis fixant chaque garniture latérale de la caisse 3.
au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
Faire entrer le réfrigérateur dans
le domicile
Place an appliance dolly under the left side of the refrigerator 1.
aIntroduire le chariot de manutention sous le côté gauche du
réfrigérateur, tel qu’illustré. Veiller à protéger les garnitures
latérales et les poignées. À cette fin, placer les cornières de
l’emballage par-dessus les garnitures et poignées. Serrer
lentement la sangle.
REMARQUE : Pour un appareil de la série EF36, faire passer
la sangle du chariot sous la poignée.
Placer des bouts de carton d’expédition sur le plancher 2.
lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Approcher le réfrigérateur près de la cavité
d’encastrement.
Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le 3.
réfrigérateur.
Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord le 4.
bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit
du réfrigérateur sur le plancher.
Ne pas ôter le film de protection. 5.
Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré 6.
le chariot du réfrigérateur.
A. Grille supérieure
B. Garniture latérale de la caisse
B BA
36
Instructions d’installation
Installation de planches
antibasculement
IMPORTANT :
Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite
massif doit se trouver à 1” (2,5 cm) maximum au-dessus du
réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1” (2,5
cm) ou si un soffite n’est pas disponible, le réfrigérateur doit
être arrimé.
On recommande la mise en place d’une ou plusieurs
planche(s) avant l’installation du réfrigérateur.
Il faut que la ou les planche(s) soit (soient) assez longue(s)
pour recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la ou les planche(s) de telle manière que la
surface inférieure soit à 84” (213 cm) du plancher.
Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la
distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la
surface intérieure de la ou les planches (s) antibasculement
soit des ¼” (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le
couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds
arrière de réglage de l’aplomb.
Installation de planches antibasculement
Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur 1.
arrière à une distance entre 80” et 90” (203 cm et 229 cm)
au-dessus du plancher.
Fixer solidement une ou deux planches de 2” x 4” x 32” (5 2.
cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière
le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n°8 x 3” (7,6 cm) ou plus
longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les poteaux d’au
moins 1½” (3,8 cm). La ou les planche(s) doit (doivent) être
placée(s) en chevauchement sur le couvercle du compresseur.
Raccordement à l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si l’on doit utiliser le réfrigérateur avant que la
canalisation d’eau soit connectée, éteindre la machine à glaçons.
Style 1 Connexion avec robinet d’arrêt
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne
ressemble pas au Style 1, voir Style 2 Raccordement de la
canalisation en cuivre.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 1.
courant électrique.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer
la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris.
Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à ce qu’elle
soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut aider à éviter
l’obstruction des filtres ou des robinets.
Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l’arrière 2.
du réfrigérateur.
Enfiler l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt tel qu’illustré.3.
Ouvrir le robinet d’arrêt.4.
Vérifier s’il y a des fuites. Si 5.
des fuites sont identifiées,
resserrer tous les écrous
ou raccords concernés (y
compris les raccords au
niveau du robinet).
Brancher le réfrigérateur ou 6.
reconnecter la source de
courant électrique.
Rincer le circuit d’eau. Voir 7.
Préparation du circuit d’eau.
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet
du bac à glaçons.
Style 2 Raccordement de la canalisation en
cuivre
Raccordement à la canalisation d’eau
REMARQUE : Si la canalisation d’eau existante satisfait
aux Critères de spécification du circuit d’arrivée d’eau, voir
Raccordement au réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 1.
courant électrique.
Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir le robinet le 2.
plus proche pendant une période suffisante pour purger toute
l’eau de la canalisation.
Identifier une canalisation d’eau froide verticale de ½” à 1¼” 3.
(1.25 cm à 3.18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce
cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non
pas au-dessous; ceci évitera que de l’eau coule et que les
sédiments ne s’accumulent pas dans le robinet
Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer 4.
depuis le point de connexion entre l’angle inférieur arrière
gauche du réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter 7 pi
(2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour
le nettoyage. Utiliser du tube en cuivre de diamètre externe
de ¼” (6,35 mm). Veiller à ce que le tube de cuivre soit coupé
d’équerre aux deux extrémités.
A. Centrer la planche [maximum de
¹
4
" (6,35 mm)]
au-dessus du réfrigérateur
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
BA
C
2" (5 cm)
D
A
B
C
A. Embout
B. Écrou
C. Tube d’arrivée d’eau
37
Instructions d’installation
À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¼” (6,35 5.
mm) dans la canalisation d’eau froide sélectionnée.
Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec 6.
la bride de tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie
dans le trou de ¼” (6,35 mm) de la canalisation d’eau; veiller
à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer
l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis
fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d’assurer l’étanchéité
du joint. Ne pas serrer excessivement pour ne pas déformer/
écraser le tube de cuivre.
Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en 7.
cuivre tel qu’illustré. Insérer l’extrémité du tube de cuivre dans
l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l’écrou
de compression sur l’extrémité de sortie du raccord utiliser
une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la
bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de cuivre.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt,
rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les
débris. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à
ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut
aider à éviter l’obstruction des filtres ou des robinets.
Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Enrouler le 8.
tube de cuivre.
Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet 9.
d’arrêt à étrier.
Raccordement au réfrigérateur
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 1.
courant électrique.
Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l’arrière 2.
du réfrigérateur.
Mesurer la distance entre le robinet d’arrêt et l’emplacement 3.
d’installation du réfrigérateur. On doit placer le tube depuis
le robinet d’arrêt jusque dans l’ouverture du réfrigérateur
en respectant des directives spécifiques. Voir Exigences de
l’alimentation en eau.
Pour le raccordement du tube d’admission d’eau à une 4.
canalisation d’eau existante de la maison, on doit disposer
d’un raccord ¼” x ¼” (6.35 mm X 6.35 mm). Enfiler l’écrou
fourni sur le raccord à l’extrémité du tube de cuivre.
Ouvrir le robinet d’arrêt.5.
Vérifier s’il y a des fuites. Si des fuites sont identifiées, 6.
resserrer tous les écrous ou raccords concernés (y compris
les raccords au niveau du robinet.
A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou à compression
E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
A. Canalisation d'arrivée d'eau
B. Écrou
C. Embout
D. Raccord (à acheter)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation d'eau
de la maison (pour
la connexion, voir
la section précédente)
A B C D E F G
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 7.
électrique.
Rincer le circuit d’eau. Voir 8. Préparation du circuit d’eau.
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet
du bac à glaçons.
Brancher le réfrigérateur
Régler la commande sur la partie supérieure de la caisse à la 1.
position OFF (arrêt).
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2.
Déplacement à son emplacement final
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le plancher, avant de
déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés
(aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose sur
ses roulettes.
Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le 1.
réfrigérateur. Enlever le chariot.
Ne pas ôter le film de protection. 2.
Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité 3.
d’encastrement. Veiller à ce que les garnitures latérales du
réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte.
S’assurer également que la canalisation d’arrivée d’eau n’est
pas déformée et que le cordon de courant électrique se trouve
sur le dessus du réfrigérateur.
38
Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de réglage de 3.
l’aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la
partie supérieure se situe à au moins 1” (2,54 cm) du soffite
supérieur.
REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée,
ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à ce que la
partie supérieure du réfrigérateur se situe à ¼” (6,35 mm) du
bas de la planche antibasculement (voir illustration). Ne pas
écraser le couvercle du compresseur.
IMPORTANT : Ajuster par petits à-coups pour éviter
d’endommager la garniture du placard et causer des
problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille
supérieure. Pour éviter d’endommager le placard ou les pieds
de réglage de l’aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un
couple supérieur à 50 lb-po (5,65 Nm). Les pieds de réglage
de l’aplomb peuvent être déployés à un maximum de 1¼”
(3,18 cm) au dessous des roulettes.
Pour les modèles de la série IF, des ajustements 4.
supplémentaires peuvent être nécessaires après l’installation
des panneaux personnalisés.
Réglage de l’aplomb et
alignement du réfrigérateur
IMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent
toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total
du réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien
permanent.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position finale :
Utiliser une clé à douille dea 1.
5
16pour faire tourner les boulons
de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et déployer les
pieds sur le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent
plus être en contact avec le plancher.
Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb du 2.
réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de façon
à ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec le placard. La surface
du placard doit être verticale pour une insertion parfaite de la
garniture latérale du réfrigérateur.
Instructions d’installation
A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l’aplomb (avant)
A B
A
B
A. Centrer la planche [maximum de
¹
4
" (6,35 mm)]
au-dessus du réfrigérateur
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
BA
C
2" (5 cm)
D
39
IMPORTANT :
Installer les poignées personnalisées avant d’installer les
panneaux sur le réfrigérateur.
Réaliser les panneaux décoratifs personnalisés selon
les spécifications à la section Panneaux et poignées
personnalisés.
Dacor n’est pas responsable des moulures ou panneaux
décoratifs installés par l’utilisateur qui doivent être ôtés ou
remplacés pour réparer le réfrigérateur.
Installation de la poignée
Avant d’installer un panneau personnalisé, installer le matériel de
poignée personnalisée.
Encastrer la tête de vis à l’arrière du panneau pour permettre au
panneau de glisser et de se positionner bien en place.
Installation du panneau de porte
Enlever tous les rubans adhésifs et articles d’arrimage des 1.
portes du réfrigérateur et du congélateur.
Ouvrir les portes de compartiment du réfrigérateur et du 2.
congélateur.
Instructions d’installation
Installation des panneaux
et poignées personnalisés
Modèles de la série IF36
A. Vis à tête encastrée
Vue latérale
B. Poignée
C. Panneau de porte
B
A
C
Vue de face
Ôter les 3.
garnitures et
chaperons
d’angle.
Faire glisser 4.
les panneaux
personnalisés
dans les
garnitures
inférieure et
latérales des
portes des
compartiments
du réfrigérateur
et du
congélateur,
en veillant
à ce que le
panneau
d’appui
s’insère bien
dans les
garnitures
latérales à
charnière.
Réinstaller les 5.
garnitures et
chaperons d’angle.
Enlever la pellicule de 6.
protection des cache-
vis. Faire glisser ou
enclencher les cache-
vis dans la section de
garniture de la poignée.
Vérifier que le 7.
réfrigérateur est d’aplomb
et aligné avec le placard.
Ajuster si nécessaire.
Continué...
A. Chaperons d’angle
B. Garnitures des portes du réfrigérateur
C. Garniture du tiroir de congélateur
B
A
C
A
A
D. Panneaux
D
D
40
Installation du panneau
personnalisé modèles de la
série IF36 (suite)
Panneau de la grille supérieure
Saisir la grille supérieure par les deux extrémités.1.
Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers 2.
l’extérieur. Placer la grille supérieure (façade vers le base) sur
une surface protégée.
Ôter une garniture d’extrémité : desserrer les écrous et faire 3.
glisser l’élément de garniture pour l’enlever.
Faire glisser le panneau personnalisé dans les rainures de la 4.
tringle supérieure et réinstaller l’embout des garnitures.
Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales de 5.
la caisse; tirer doucement le panneau vers le bas pour la mise
en place.
Réglage des portes
Réglage de l’angle d’ouverture de la porte
Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement. Si 1.
la porte s’ouvre trop en grand, enlever la ou les vis de butée
de porte (selon votre modèle) de la charnière inférieure avec
un tournevis Torx T15.
Tenir la porte ouverte à une position de moins de 90°.2.
Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière 3.
inférieure et serrer.
IMPORTANT : Ne pas mettre la vis de butée de porte à 130°
sur les modèles des séries IF, à moins que les panneaux
personnalisés aient été usinés sur le côté de la charnière. Voir
Dégagements de panneaux de porte et des placards.”
Réglage de la garniture porte-à-porte ou
porte-à-réfrigérateur
Desserrer, sans les retirer, les quatre vis de montage à tête 1.
plate Torx 27 et les deux vis de montage à tête hexagonale de
¼”.
Régler la charnière supérieure de l’une des deux portes pour 2.
l’aligner avec l’autre porte ou la garniture du réfrigérateur.
Serrer les quatre vis de montage à tête plate Torx 27 à environ 3.
100 pouces-livres (11,3 Nm) et serrer les deux vis de montage
à tête hexagonale de ¼”.
Instructions d’installation
B. Position à 130°
A. Vis de butée
de porte
C. Position à 110° (série IF)
D. Position à 90°
B
A
C D
A. Grille supérieure
B. Garniture latérale de la caisse
B BA
C. Rail inférieur
D. Écrous
E. Embout des
garnitures
F. Rail supérieur
F
D
C
E
G. Panneau personnalisé
G
A. Vis de montage à tête plate Torx 27
B.
¹⁄4
Vis de montage à tête hexagonale de "
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dacor EF36LNBSS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues