Sony STR-DA1800ES Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR02REG_STR-DA1800ES-CEL.fm4-428-194-12(2)
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients aux États-Unis
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent au dos
de l’appareil. Inscrivez ces numéros dans l’espace
prévu ci-dessous. Vous devez les communiquer à
votre revendeur Sony chaque fois que vous l’appelez
au sujet de ce produit.
N ° d u m o d è l e _________________________________________________
N ° d e s é r i e _____________________________________________________
Ce symbole vise à informer
l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit dont
la puissance peut être suffisante
pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole vise à informer
l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
Instructions importantes sur
la sécurité
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices d’aération. Installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) Éloignez l’appareil de toutes sources de chaleur
telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,
des fours et autres (y compris des
amplificateurs).
9) N’altérez pas le mécanisme de sécurité de la
prise polarisée ou dotée d’une borne de terre.
Une prise polarisée est équipée de deux lames,
l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne
de terre est équipée de deux lames et d’une
troisième borne de terre. La lame large, ou la
troisième borne de terre, sont garantes de votre
sécurité. Si la fiche secteur fournie avec
l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de
votre installation, faites remplacer cette dernière
par un électricien.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR02REG_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
10)Disposez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être piétiné ou pincé ; une attention
particulière doit être accordée au niveau des
prises secteur et de l’embase secteur de
l’appareil.
11)Utilisez uniquement les câbles/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12)Utilisez uniquement le chariot, le support, le
trépied, la console ou la table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour
éviter toute blessure résultant d’un accident.
13)Débranchez cet appareil de l’alimentation
électrique en cas d’orages ou de longues
périodes d’inutilisation.
14)Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un technicien
est nécessaire dans les cas suivants : le cordon
d’alimentation ou la prise secteur est
endommagé, des objets ou du liquide se sont
introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des
signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Pour éviter tout risque d’électrocution, le cordon
d’enceinte doit être raccordé à d’appareil et aux
enceintes conformément aux instructions suivantes :
1) Débranchez le cordon d’alimentation secteur de
la source d’alimentation.
2) Dénudez 10 à 15 mm de la gaine d’isolation du
cordon d’enceinte.
3) Raccordez le cordon d’enceinte à l’appareil et
aux enceintes avec précautions, en veillant à ne
pas toucher le cœur du cordon avec la main.
Débranchez également le cordon d’alimentation
secteur de la source d’alimentation avant de
débrancher le cordon d’enceinte de l’appareil et
des enceintes.
La déclaration FCC suivante
s’applique uniquement à la
version de ce modèle destinée
à la vente aux États-Unis. Il
est possible que les autres
versions ne soient pas
conformes aux
réglementations techniques
de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans le cadre des appareils
numériques de classe B selon la définition de la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations
ont été conçues pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible au sein
d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser des ondes de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé en
conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il
peut causer des interférences gênantes avec les
communications radio. Nous ne saurions toutefois
garantir l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences graves lors de réceptions radio ou
télévisées, ce qui peut être détecté en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur est invité à les
supprimer en procédant de l’une des manières
suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance séparant l’équipement et
l’ampli-tuner ;
raccorder l’équipement à un circuit différent de
celui auquel l’ampli-tuner est raccordé ;
contacter le revendeur ou un technicien radio/TV
qualifié pour obtenir une assistance.
ATTENTION
Toutes modifications ou tous changements effectués
qui ne sont explicitement approuvés dans ce mode
d’emploi pourraient annuler votre droit à utiliser cet
équipement.
Des connecteurs et des câbles convenablement
protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour
le raccordement aux périphériques et/ou aux
ordinateurs hôtes afin de respecter les limites
d’émission définies par la FCC.
Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé
conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.
suite
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR02REG_STR-DA1800ES-CEL.fm4-428-194-12(2)
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements définies par la FCC pour un
environnement non contrôlé, et satisfait aux règles
sur l’exposition aux radiofréquences définies par la
FCC dans le Supplément C de la norme OET65.
Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant
le radiateur à une distance de 20 cm au moins du
corps d’un individu (à l’exception des membres
d’extrémité : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Des connecteurs et des câbles convenablement
protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour
le raccordement aux périphériques et/ou aux
ordinateurs hôtes.
Son utilisation est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) le
dispositif doit accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre son fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements définies par l’IC pour un
environnement non contrôlé, et satisfait aux règles
sur l’exposition aux radiofréquences définies par
l’IC dans la norme RSS-102.
Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant
le radiateur à une distance de 20 cm au moins du
corps d’un individu (à l’exception des membres
d’extrémité : mains, poignets, pieds et chevilles).
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DA1800ES. Le numéro du modèle est situé
dans l’angle inférieur droit du panneau avant. Les
illustrations utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle pour les États-Unis et
peuvent être différentes pour votre modèle. Dans
ce manuel, toutes les différences de
fonctionnement sont signalées par la mention
« Modèle américain uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches ou les boutons sur l’ampli-tuner s’ils
portent des noms identiques ou similaires à ceux
de la télécommande.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi que
d’autres brevets homologués ou en attente
d’homologation aux États-Unis et dans le reste
du monde. DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont des
marques déposées et DTS-HD Master Audio est
une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit
comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
À propos du copyright
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR02REG_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Le type de police (Shin Go R) installé sur cet ampli-
tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY
LTD. Ces noms sont des marques commerciales de
MORISAWA & COMPANY LTD., qui détient
également le copyright de la police.
AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™
et ® ne sont pas spécifiées.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour être
connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et
qu’ il a été certifié par le développeur comme étant
conforme aux normes de performances Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité aux normes et
réglementations de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™
sont des marques commerciales, des marques de
service ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony
Entertainment Network » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Wake-on-LAN est une marque commerciale
d’International Business Machines Corporation aux
États-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
et Windows Media sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit intègre une technologie protégée par
certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors du cadre de ce produit est
interdite sans la ou les licences appropriées
concédées par Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » est une marque déposée de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de
Sony Corporation.
PARTY STREAMING et le logo PARTY
STREAMING sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
Le terme et les logos Bluetooth
®
sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout
usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
InstaPrevue™ est une marque commerciale ou une
marque déposée de Silicon Image, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
suite
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR01COV_STR-DA1800ES-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ..................... 4
Accessoires fournis ....................................... 9
Description et emplacement des pièces ...... 10
Préparatifs ................................................... 19
Raccordements
1 : Installation des enceintes ....................... 22
2 : Raccordement des enceintes .................. 24
3 : Raccordement du téléviseur................... 26
4a : Raccordement des appareils vidéo....... 28
4b : Raccordement des appareils audio....... 37
5 : Raccordements des antennes.................. 38
6 : Connexion au réseau.............................. 39
Préparation de l’ampli-tuner
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur .................................................... 41
Mise sous tension de l’ampli-tuner............. 41
Exécution des opérations de configuration
initiale (effacement de tous les réglages
mémorisés)............................................. 42
Réglage des enceintes ................................. 42
Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION..................................... 44
Configuration des réglages du réseau de
l’ampli-tuner .......................................... 49
Guide de l’opération affichée à l’écran....... 54
Opérations de base
Lecture d’un appareil source d’entrée......... 56
Lecture d’un iPod/iPhone............................ 59
Lecture d’un périphérique USB.................. 62
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 65
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM........................ 66
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning)....................................... 68
Écouter les effets sonores
Sélection du champ sonore..........................69
Utilisation de la fonction d’optimiseur
sonore .....................................................73
Rétablissement des réglages par défaut des
champs sonores.......................................73
Utilisation des fonctions
réseau
À propos des fonctions réseau de
l’ampli-tuner...........................................74
Configuration du serveur.............................74
Écouter des contenus audio enregistrés sur le
serveur ....................................................78
Profiter du réseau Sony Entertainment
Network (SEN).......................................80
Utilisation de la fonction PARTY
STREAMING.........................................83
Diffusion en continu de musique depuis
iTunes avec AirPlay................................85
Mise à jour du logiciel.................................86
Recherche d’un élément à l’aide d’un
mot-clé....................................................89
Utilisation des fonctions
Bluetooth
À propos de la technologie sans fil
Bluetooth ................................................90
À propos des fonctions Bluetooth de
l’ampli-tuner...........................................90
Écoute de musique sur un périphérique
Bluetooth ................................................90
suite
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR01COV_STR-DA1800ES-CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .............93
Préparation pour « BRAVIA » Sync............94
Exécution des appareils avec la fonction
Lecture une touche
(Lecture une touche)...............................94
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système).............95
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même
temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système) ..............95
Bénéficier du champ sonore optimal pour la
scène sélectionnée
(Sélection d’une scène)...........................96
Utilisation de l’ampli-tuner à l’aide de la
télécommande du téléviseur
(Commande Home Cinéma)...................96
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner via la
prise HDMI OUT A
(Audio Return Channel) .........................97
Commutation des moniteurs qui émettent les
signaux vidéo HDMI ..............................97
Autres opérations
Passage du son analogique au son numérique
et vice versa (INPUT MODE)................98
Utilisation d’autres prises d’entrée
vidéo/audio (Input Assign).....................98
Utilisation d’un raccordement de
bi-amplification ....................................100
Utilisation des fonctions multizones .........101
Ajustement des réglages
Utilisation du menu Settings..................... 104
Speaker Settings........................................ 105
Surround Settings...................................... 108
EQ Settings ............................................... 108
Audio Settings........................................... 109
HDMI Settings.......................................... 110
Network Settings....................................... 111
Bluetooth Settings ..................................... 114
System Settings......................................... 115
Utilisation sans raccordement à un
téléviseur.............................................. 116
Utilisation de la
télécommande
Programmation de la télécommande......... 121
Effacement de la mémoire de la
télécommande ...................................... 126
Informations
complémentaires
Précautions................................................ 126
Dépannage ................................................ 128
Spécifications............................................ 143
Index ......................................................... 147
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR01COV_STR-DA1800ES-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide (1)
Liste des menus de l’interface utilisateur (1)
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (RM-AAP080) (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande. Respectez les polarités
lors de la mise en place des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les codes programmés de la
télécommande soient effacés. Dans ce cas,
reprogrammez la télécommande (page 121).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
2 31 45 6
qk qj
8
qh
qg qf qd q;qs qa
79
A ?/1 (marche/veille) (page 42, 67, 73)
B Indicateur ON/STANDBY
S’allume comme suit :
Vert : L’ampli-tuner est allumé.
Orange : L’ampli-tuner est en mode de veille et
– La fonction Commande pour HDMI, Network
Standby ou Bluetooth Standby est activée.
L’ampli-tuner en zone 2 est allumé.
S’allume lorsque l’ampli-tuner est en mode de
veille et que les fonctions Commande pour
HDMI, Network Standby, Bluetooth Standby et
zone 2 sont désactivées.
Remarque
Si l’indicateur ON/STANDBY clignote
lentement, la mise à jour du logiciel est en cours
d’exécution (page 86). Si l’indicateur clignote
rapidement, la mise à jour du logiciel a généré
une erreur (page 128).
C INPUT SELECTOR (page 57, 65, 98)
D INPUT MODE (page 98)
E Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
F Panneau de l’afficheur (page 11)
G DISPLAY (page 121)
H DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur
sur 3 niveaux.
I MASTER VOLUME (page 57)
J Prises VIDEO 2 IN (page 35)
K iPod/iPhone (Port (USB) et prise
VIDEO IN) (page 35, 38)
L Prise AUTO CAL MIC (page 45)
M 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (page 69, 71)
N TONE, TONE MODE
Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour
sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez
TONE pour régler le niveau.
O PARTY (page 84)
Utilise la fonction PARTY STREAMING.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer ou
fermer une session PARTY.
P BLUETOOTH (page 91)
Utilise la fonction Bluetooth.
Q SPEAKERS (page 44)
R Prise PHONES
Se raccorde au casque.
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2
USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEM DTS
HD
MSTR
HI
RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE
ST
A.P.M.
DTS ES LPCM
SP A B
BI
BLUETOOTH
HDMI OUT A B
AMP
SLEEP
96
24
D
+
EX
True
HD
+
1
2
3
5
4 6 57 qsqa8 9
qhqjwawd qkqlws w;wg wfwhwj qg qf qd
0
A SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la
prise SUBWOOFER.
B ZONE 2
S’allume lorsque l’utilisation en zone 2 est
activée.
C D.L.L.
S’allume lorsque la fonction D.L.L. (Digital
Legato Linear) est activée (page 109).
D USB
S’allume lorsqu’un iPod/iPhone ou un
périphérique USB est détecté.
E Indicateur d’entrée
S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.
HDMI
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise HDMI.
COAX
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise COAXIAL (page 98).
OPT
Le signal numérique est émis en entrée via la
prise OPTICAL (page 98).
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des
signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés.
F PARTY
S’allume lorsque la fonction PARTY
STREAMING est activée (page 83).
G Indicateur Dolby Digital Surround*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format Dolby
Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 70, 71).
I Indicateur DTS-HD*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS-HD
correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J BLUETOOTH
S’allume lorsque le périphérique Bluetooth est
raccordé.
K HDMI OUT A + B (page 97)
L Indicateur de puissance du signal LAN
sans fil
S’allume pour indiquer la puissance du signal
LAN sans fil (page 51, 53).
Aucun signal.
La puissance du signal est faible.
La puissance du signal est modérée.
La puissance du signal est forte.
M SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée (page 16).
N BI-AMP
S’allume lorsque la sélection des enceintes
surround arrière est réglée sur « BI-AMP »
(page 100).
O SP A/SP B/SP A B (page 44)
P LPCM
S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des
signaux PCM linéaire.
suite
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, assurez-vous d’avoir
correctement réalisé les raccordements
numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé
sur « ANALOG » (page 98) ou que
« A. DIRECT » n’est pas sélectionné.
Q Indicateur DTS(-ES)*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS
correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
R Indicateur de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio.
MEM
Fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 68), etc., est activée.
ST
Émission stéréo
S S.OPT.
S’allume lorsque la fonction d’optimiseur
sonore est activée (page 73).
T A.P.M.
S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic
Phase Matching) est activée.
Vous ne pouvez définir la fonction A.P.M. que
dans la fonction DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (page 48).
U EQ
S’allume lorsque l’égaliseur est activé.
V D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 107).
W D.C.A.C.
S’allume lorsque les résultats de la mesure de la
fonction « Auto Calibration » sont appliqués.
X UPDATE
S’allume quand un nouveau logiciel est
disponible (page 86).
Y Indicateur Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner exécute un traitement Dolby Pro Logic.
Cette technologie de décodage surround
matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes,
il est possible que ces indicateurs ne s’allument
pas.
Z
S’allume lorsque le disque en cours de lecture
contient un canal LFE (Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
wj Indicateur des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en
cours de lecture. En fonction des réglages des
enceintes, le cadre autour des lettres change pour
indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son
de la source en moins de canaux.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
équipement surround
obtenu par le traitement Pro
Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(équipement surround
arrière obtenu par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes : 3/0.1
Format d’enregistrement : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Panneau arrière
566 789
1 243
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises HDMI IN/OUT* (page 26,
29, 30, 32, 34, 37)
Prises OPTICAL IN (page 26, 30,
32)
Prise COAXIAL IN (page 30)
B Prises de commande pour
appareils Sony et autres appareils
externes
Prises IR REMOTE IN/OUT
(page 102)
Prise TRIGGER OUT (page 115)
Raccorde un dispositif de
verrouillage à l’alimentation
d’autres appareils compatibles 12V
TRIGGER ou de l’amplificateur.
C Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises Y, PB, PR IN/OUT*
(page 26, 30, 32)
Prises Y, P
B, PR OUT*
(page 102)
D Section NETWORK
Ports LAN (page 40)
Antenne LAN sans fil
(page 40)
E Section SPEAKERS (page 24)
Vert
(Y)
Bleu
(P
B)
Rouge
(P
R)
Vert
(Y)
Bleu
(P
B)
Rouge
(P
R)
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
* Vous devez raccorder la prise HDMI OUT ou
MONITOR OUT à votre téléviseur pour pouvoir
voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 26).
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est
préprogrammée pour commander des
appareils audio/vidéo Sony. Vous pouvez
également programmer la télécommande pour
commander des appareils non-Sony. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
« Programmation de la télécommande »
(page 121).
RM-AAP080
F Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO IN (page 26, 32,
34, 37)
Prises AUDIO OUT (page 24)
Prises AUDIO OUT (page 102)
G Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (page 26, 32, 34)
Prises VIDEO IN/OUT*
Prises AUDIO IN/OUT
Prises VIDEO OUT (page 102)
H Port RS232C
Utilisé pour la maintenance et
les réparations.
I Section TUNER
Prise FM ANTENNA
(page 38)
Bornes AM ANTENNA
(page 38)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Jaune
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Télécommande
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
A ?/1 (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Si vous appuyez sur ZONE (C) pour basculer
la télécommande en mode zone 2, vous pouvez
allumer ou éteindre l’appareil en zone 2 à l’aide
de ?/1.
Économie d’énergie en mode de veille
Quand les fonctions Commande pour HDMI
(page 110), Network Standby (page 114), et
Bluetooth Standby (page 114) sont désactivées
et l’ampli-tuner en zone 2 est éteint.
B AV ?/1
1)
(marche/veille)
Allume ou éteint les appareils audio/vidéo que
la télécommande est programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur, appuyez
sur TV (W), puis appuyez sur AV ?/1.
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (A),
l’ampli-tuner et les autres appareils, y compris
un amplificateur en zone 2, s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction de AV ?/1 change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (D).
C ZONE (page 103)
D Touches d’entrée
2)
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony. Vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des appareils
non-Sony en suivant les étapes décrites à la
section « Programmation de la télécommande »
dans page 121.
Touches numériques/alphabétiques
1)2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur les
touches numériques/alphabétiques pour :
prérégler/syntoniser des stations préréglées
(page 68) ;
– sélectionner des numéros de plages. Appuyez
sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage
10 ;
sélectionner des numéros de canaux.
sélectionner les lettres (ABC, DEF, etc.),
symboles de ponctuation (!, ?, etc.) et autres
(#, %, etc.) lorsque vous saisissez des
caractères pour les fonctions réseau.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner les
canaux de télévision.
-/--
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée de canal, à
un ou deux chiffres.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur -/--
pour sélectionner le mode d’entrée des canaux
de télévision.
>10
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur >10
pour sélectionner les numéros de plage
supérieurs à 10.
ENT/MEM
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ENT/MEM pour :
saisir la valeur après avoir sélectionné un
canal, un disque ou une plage à l’aide des
touches numériques ;
mémoriser une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
CLEAR
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CLEAR pour :
effacer une lettre pour les fonctions réseau.
pour effacer une erreur si vous avez appuyé
sur une touche numérique/alphabétique
incorrecte.
CHARACTER
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CHARACTER pour sélectionner le type de
caractère pour les fonctions réseau.
Chaque fois que vous appuyez sur
CHARACTER, le type de caractère change en
séquence, comme suit :
« abc » (minuscules) t « ABC » (majuscules)
t « 123 » (chiffres)
ALPHABET SEARCH
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ALPHABET SEARCH pour rechercher un
élément par mot-clé (page 89).
E SOUND FIELD +/–
Sélectionne un champ sonore (page 69).
F Touches de couleur
1)
Fonctionne selon le guide affiché sur l’écran du
téléviseur.
G GUI MODE
Affiche le menu GUI sur l’écran du téléviseur.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Affiche et sélectionne des options dans les
menus des options.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TOOLS/OPTIONS pour afficher les options de
la fonction TV.
suite
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
I MENU, HOME
1)
Affiche le menu d’utilisation des appareils
audio/vidéo.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur HOME
pour afficher les menus du téléviseur Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Sauter, rembobiner/avancer, lecture, pause,
arrêt.
/
1)
Appuyez sur cette touche pour :
relire la scène précédente ou avancer
rapidement la scène actuelle ;
accéder directement à l’album précédent ou
suivant lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone.
REPEAT
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
REPEAT pour lire une plage ou un dossier à
plusieurs reprises.
SHUFFLE
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
SHUFFLE pour lire une plage ou un dossier
dans un ordre aléatoire.
FOLDER +/–
1)
Sélectionne un dossier.
TUNING +/–
1)
Balaie une station.
PARTY
2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
PARTY pour exécuter la fonction PARTY
STREAMING.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer ou
fermer une session PARTY (page 83).
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
K TV CH +/–
1)2)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
CH +/– pour balayer les chaînes de télévision
préréglées.
PRESET +/–
1)2)
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
L F1/F2
1)
Appuyez sur BD ou DVD (D), puis appuyez
sur F1 ou F2 pour sélectionner un appareil.
DVD/HDD COMBO
F1 : HDD
F2 : Disque DVD, disque Blu-ray
DVD/VCR COMBO
F1 : Disque DVD, disque Blu-ray
F2 : Magnétoscope
<
<
PREVIEW (HDMI)
Il s’agit d’une touche « Aperçu pour HDMI ».
Active un aperçu par incrustation d’image en
direct des entrées HDMI raccordées à cet ampli-
tuner. Les fenêtres d’aperçu affichent
uniquement les entrées HDMI IN 1, IN 2, IN 3
et IN 4.
Appuyez sur V/v pour sélectionner l’aperçu de
chaque entrée HDMI, puis appuyez sur pour
entrer/valider la sélection.
(Cette fonction est optimisée par la technologie
InstaPrevue™ de Silicon Image)
Remarques
Quand vous regardez une entrée HDMI IN,
cette fonction est disponible.
La fenêtre d’aperçu s’affiche uniquement
pour les entrées HDMI IN 1, IN 2, IN 3, IN 4.
Conseils
Cette fonction est inopérante dans les cas
suivants.
Le périphérique HDMI n’est pas raccordé.
Un format vidéo HDMI non pris en charge
est entré.
L’entrée actuelle n’est pas une entrée
HDMI.
Quand le mode GUI est actif.
Zone2 / OutB est réglé sur Zone2.
Le réglage Fast View est désactivé.
Selon le format vidéo de lecture, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
GUIDE
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur GUIDE
pour afficher le guide du programme à l’écran.
SLEEP
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
SLEEP pour régler l’ampli-tuner de sorte qu’il
s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage change en séquence, comme suit :
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Conseils
Pour vérifier le temps restant avant que
l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur
SLEEP. Le temps restant apparaît sur le
panneau de l’afficheur.
La minuterie de mise en veille est annulée
lorsque vous effectuez les opérations
suivantes :
Vous appuyez de nouveau sur SLEEP.
Vous mettez à jour le logiciel de l’ampli-
tuner.
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
1)
Reportez-vous au tableau dans page 18 pour plus
d’informations sur les touches qui permettent de
commander chaque appareil.
2)
Les touches 5/JKL/VIDEO 1, N/PARTY et
TV CH +/PRESET + ont des points tactiles.
Utilisez les points tactiles comme repères lorsque
vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
M TOP MENU
1)
Ouvre ou ferme le menu supérieur du BD-ROM
ou du DVD.
POP UP/MENU
1)
Ouvre ou ferme le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
TV INPUT
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
INPUT ou pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou vidéo).
WIDE
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez plusieurs
fois sur WIDE pour sélectionner le mode grand
écran.
N MUTING
1)
Coupe temporairement le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
MUTING pour activer la fonction de coupure
du son du téléviseur.
O TV VOL +/–
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
VOL +/– pour régler le niveau du volume du
téléviseur.
MASTER VOL +/–
1)
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Appuyez sur cette touche pour :
ignorer le disque lors de l’utilisation d’un
changeur multidisque ;
basculer en mode de contrôle iPod/iPhone lors
de l’utilisation d’un iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Revient au menu précédent ou quitte le menu
pendant que le menu ou le guide à l’écran est
affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
RETURN/EXIT O pour revenir au menu
précédent du téléviseur Sony.
R
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les
options de menu, puis appuyez sur pour
valider/confirmer la sélection.
S DISPLAY
1)
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
DISPLAY pour afficher les informations du
téléviseur.
,
1)
V/v/B/b
1)
T AUTO CAL
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
AUTO CAL pour effectuer une auto-
calibration.
Remarque
Cette touche n’est pas disponible lorsque
l’ampli-tuner est en « GUI MODE ».
HDMI OUT (page 97)
U SOUND OPTIMIZER
Active la fonction d’optimiseur sonore
(page 73).
V SHIFT
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches roses.
W TV
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches jaune.
X AMP
Active le fonctionnement de l’ampli-tuner pour
la zone principale (page 116).
Y RM SET UP
Programme la télécommande (page 121).
suite
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR03DES_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Pour commander d’autres appareils Sony
a)
Lecteur DVD uniquement.
b)
Lecteur LD uniquement.
c)
Lecteur Vidéo CD uniquement.
d)
Platine B uniquement.
e)
Lecteur CD uniquement.
Nom
Télé-
viseur
Magnéto-
scope
Lecteur DVD,
combiné DVD/
magnétoscope
Lecteur
de disques
Blu-ray
Enregistreur
HDD
PSX Lecteur
Vidéo CD,
lecteur LD
Terminal
CATV
numérique
DSS Platine
cassette
A/B
Platine
DAT
Lecteur CD,
platine MD
B
AV ?/1zzzzzzzzzzz
D
Touches
numériques
zz z z z z z zzzz z
-/--, >10 zz z z z z z zzz z
ENT/MEM zz z z z z z
b)
zzzz z
CLEAR z
a)
zzz
c)
z
e)
F
Touches de
couleur
zz
a)
zz z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzzzz
I
MENU, HOME zz z z z z zz
J
./>zzzzzzzz z
d)
zz
/
,
FOLDER +/–
zzzzzz
c)
zz
e)
REPEAT z
a)
zz
c)
z
d)
zz
SHUFFLE z
a)
zz
c)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z zz z
N, X, xzzzzzzzz zzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–
zz z z z z
b)
zz
L
F1/F2 zz
GUIDE zz
a)
zzz z
M
TOP MENU,
POP UP/MENU
zz z
TV INPUT,
WIDE (Mode
grand écran)
z
N
MUTING z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
z
a)
zz
c)
z
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzz
R
V/v/B/b, zz z z z z zz
S
DISPLAY zz z z z z z zzz
d)
zz
<
<
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR04GET_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes
simples décrites ci-dessous.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Installation et raccordement des
enceintes (page 22, 24)
Vérification du raccordement
approprié des appareils
Raccordement des appareils du
téléviseur à la prise HDMI
(page 26)
L’ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion
vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Fonction de conversion des signaux vidéo »
(page 20).
Raccordement des appareils
vidéo (page 28)
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le
raccordement. Reportez-vous à l’illustration
suivante. Sélectionnez le raccordement en fonction
des prises disponibles sur vos appareils.
Si vos appareils vidéo sont dotés de prises HDMI,
nous vous recommandons de les raccorder via
HDMI.
Raccordement des appareils
audio (page 37)
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogique
Image de haute qualité
Numérique
Préparation de l’ampli-tuner
« Raccordement du cordon d’alimentation secteur »
(page 41) et « Exécution des opérations de configuration
initiale (effacement de tous les réglages mémorisés) »
(page 42).
Réglage des enceintes
Sélectionnez la configuration d’enceintes (page 42), puis
exécutez la fonction Auto-calibration (page 44).
Remarque
Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à
l’aide de « Test Tone » (page 107). Si le son n’est pas
émis correctement, vérifiez le raccordement des
enceintes.
Réglage de la sortie audio sur les
appareils raccordés
Pour transmettre en sortie l’audio numérique multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur les
appareils raccordés.
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray Sony,
vérifiez que les options « Audio (HDMI) », « Dolby
Digital » et « DTS » sont respectivement réglées sur
« Auto », « Dolby Digital » et « DTS » (à compter de
septembre 2011).
Pour une PlayStation 3, vérifiez que les options « DVD
Audio Output Format (HDMI) » et « BD Audio Output
Format (Optical Digital) » sont réglées sur « Bitstream »
(avec la version du logiciel système 3.70).
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi des appareils raccordés.
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR04GET_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
L’ampli-tuner est doté d’une fonction qui permet la conversion des signaux vidéo.
Les signaux vidéo et les signaux de vidéo composante peuvent être émis en tant que signaux vidéo
HDMI (prise HDMI OUT uniquement). Comme le réglage par défaut, les signaux vidéo transmis
en entrée par l’appareil raccordé sont émis comme indiqué par les flèches pleines dans le tableau.
: Le même type de signal que le signal d’entrée est émis (Zone principale & Zone 2).
: Les signaux vidéo font l’objet d’une conversion ascendante et sont émis (jusqu’à
1080p) (Zone principale).
Remarques sur la conversion
des signaux vidéo
Lorsque les signaux vidéo émis par un
magnétoscope, etc., sont soumis à une
conversion ascendante sur cet ampli-tuner et
sont lus sur le téléviseur, selon l’état du
signal vidéo émis, il est possible que l’image
sur l’écran du téléviseur soit déformée
horizontalement ou qu’aucune image ne soit
visible.
Si vous utilisez un circuit d’amélioration de
l’image avec votre magnétoscope, il peut
affecter la conversion du signal vidéo. Il est
recommandé de désactiver cette fonction sur
votre magnétoscope.
L’image HDMI convertie qui est émise ne
prend pas en charge les modes x.v.Color
(x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour), 4K
et 3D.
Les signaux vidéo HDMI ne peuvent pas
être convertis en signaux de vidéo
composante et en signaux vidéo.
Pour raccorder un appareil
d’enregistrement
Lors d’un enregistrement, raccordez l’appareil
d’enregistrement aux prises VIDEO OUT de
l’ampli-tuner. Raccordez les cordons des
signaux d’entrée et de sortie au même type de
prise, puisque les prises VIDEO OUT ne sont
pas dotées d’une fonction de conversion
ascendante.
Remarque
Il est possible que les signaux émis par les prises
HDMI OUT ou MONITOR OUT ne soient pas
correctement enregistrés.
Fonction de conversion des signaux vidéo
Prise INPUT Prise OUTPUT
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
21
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR04GET_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises de sortie
audio numériques de l’appareil raccordé. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio
suivants.
a)
Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil de lecture ne correspond pas au format. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil de lecture.
b)
Les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz sont lus à 96 kHz ou 88,2 kHz.
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner
Format audio
Nombre de
canaux
maximum
Raccordement entre l’appareil de lecture
et l’ampli-tuner
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
× a
PCM linéaire multicanal
a)
7.1 × a
22
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120031\STR-DA1800ES_PMRF
02\4428194122_USFR\FR04GET_STR-DA1800ES-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DA1800ES
4-428-194-12(2)
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système allant jusqu’à 7.1 canaux (7 enceintes
et 1 caisson de graves).
Exemple de configuration du
système d’enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les
enceintes surround arrière et les enceintes avant
hautes.
Remarque
Vous pouvez raccorder deux caissons de graves à
l’ampli-tuner. Les mêmes signaux sont émis à partir
de chacune des prises SUBWOOFER.
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes
surround arrière
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
ou un disque Blu-ray au format 6.1 canaux ou
7.1 canaux.
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes avant
hautes
Vous pouvez écouter les effets sonores
verticaux (p. ex. mode Pro Logic IIz).
Système d’enceintes 5.1 canaux
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves.
Placement des enceintes
recommandé
Système d’enceintes 7.1 canaux
L’angle A illustré dans la figure doit être
identique.
Raccordements
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Sony STR-DA1800ES Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues