Garmin Ceinture cardio-frequencemetre Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR–5

Consultez le guide Informations importantes sur
le produit et la sécurité inclus dans l’emballage de
votre produit Garmin pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations importantes.



Le moniteur de fréquence cardiaque peut provoquer
des irritations en cas d’utilisation prolongée. Pour
réduire les risques, appliquez du gel ou une crème
antifrottement au centre de la courroie rigide, à l’endroit
où elle entre en contact avec la peau.
N’utilisez pas de gel ou de crème offrant une
protection solaire. N’appliquez pas de gel ou de crème
antifrottement sur les électrodes.
Le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt
à envoyer des données. Portez le moniteur de fréquence
cardiaque à même la peau, juste en dessous de la
poitrine. Il doit être sufsamment serré pour rester en
place durant votre parcours.
1. Poussez une languette de la sangle dans la fente
du moniteur de fréquence cardiaque. Abaissez la
languette.
2. Humidiez les deux électrodes au dos de la sangle
du moniteur de fréquence cardiaque pour améliorer
la connexion entre votre poitrine et le transmetteur.
3. Attachez la sangle à l’autre côté du moniteur de
fréquence cardiaque, autour de la poitrine.
 : le logo Garmin doit être situé en haut à
droite.
FR–6

Languette

Fente

Electrodes
4. Allumez la Forerunner et placez-la dans un rayon de
3 m du moniteur de fréquence cardiaque.
5. Si les données de fréquence cardiaque ne s’afchent
pas ou manquent de abilité, resserrez la sangle
sur votre poitrine ou échauffez-vous pendant 5 à
10 minutes. Si le problème persiste, vous devrez
probablement coupler les capteurs Reportez-vous à
votre manuel d’utilisation.

Le couplage consiste à connecter des capteurs sans
l ANT+
, comme votre moniteur de fréquence
cardiaque, à un produit Garmin compatible. Après
le premier couplage, votre produit Garmin reconnaît
automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque à
chaque fois qu’il est activé.
 les instructions de couplage
sont différentes en fonction des produits Garmin
compatibles. Reportez-vous à votre manuel
d’utilisation.


La technologie ANT+ relie votre
moniteur de fréquence cardiaque à un
appareil de remise en forme an que
FR–7
vous puissiez surveiller votre fréquence cardiaque sur
la console de l’appareil. Recherchez le logo ANT+ Link
Here sur les appareils de remise en forme compatibles.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/antplus pour
plus d’informations sur la connexion.


N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les piles
remplaçables par l’utilisateur. Contactez votre
déchetterie locale pour le recyclage des piles.
1. Repérez le cache circulaire
du compartiment à pile à
l’arrière du moniteur de
fréquence cardiaque.
2. A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le cache
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de
façon à ce que la èche sur le couvercle pointe vers
.
3. Retirez le cache et la batterie. Patientez pendant
30 secondes. Insérez la nouvelle batterie en
positionnant le pôle positif vers le haut.
 veillez à ne pas endommager ni perdre
le joint torique qui se trouve sur le cache.
4. A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le cache
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de
façon à ce que la èche sur le cache pointe vers
.

 10 m
 ce produit ne transmet pas les données
de fréquence cardiaque à votre GPS lorsque vous nagez.
 CR2032 remplaçable par l’utilisateur (3 volts)
Présence de perchlorate – Une manipulation spéciale
peut être nécessaire. Consultez la page
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
IT–8
 3 ans environ (à raison
d’une heure par jour)
-10 °C à 50 °C
 par temps froid, portez des vêtements
qui vous permettent de conserver le moniteur de
fréquence cardiaque à la température de votre corps.
 2,4 GHz/protocole de
communications sans l ANT

La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet
accessoire. Pour plus d’informations, consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité
inclus dans l’emballage de votre produit Garmin.

Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti,
vedere Informazioni importanti sul prodotto e sulla
sicurezza nella confezione del prodotto Garmin.


La fascia cardio potrebbe causare irritazioni se utilizzata
per lunghi periodi di tempo. Per ridurre l’attrito,
applicare un lubricante o un gel specico al centro
dell’elastico nel punto in cui è a contatto con la pelle.
Non utilizzare gel o lubricanti che contengono ltri
solari. Non applicare il gel o il lubricante sugli
elettrodi.
Il cardiofrequenzimetro è in standby e pronto per
inviare dati. Posizionare il cardiofrequenzimetro a
contatto con la pelle, appena sotto lo sterno. Fissarlo
con l’aderenza necessaria per rimanere in posizione
durante la corsa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Garmin Ceinture cardio-frequencemetre Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur