Garmin Deluxe hartslagmeter (zachte band) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
Instructions du moniteur de fréquence cardiaque FR–5
AVERTISSEMENT : consultez le guide Informations importantes
sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage de votre produit
Garmin pour prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes.
Positionnement du moniteur de fréquence
cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt
à envoyer des données. Portez le moniteur de fréquence
cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine.
Il doit être sufsamment serré pour rester en place durant
votre parcours.
1. Accrochez une extrémité de la sangle au module du
moniteur de fréquence cardiaque.
2. Humidiez les deux électrodes au dos de la sangle
du moniteur de fréquence cardiaque pour améliorer la
connexion entre votre poitrine et le transmetteur.
3. Faites passer la sangle autour de votre poitrine et xez
le crochet de la sangle à la boucle.
le logo Garmin doit être situé en haut et
à droite.
Module du moniteur de fréquence cardiaque (avant)
Sangle du moniteur de fréquence cardiaque (arrière)
Electrodes
crochet
4. Allumez le produit Garmin compatible et placez-le dans
un rayon de 3 m autour du moniteur de fréquence
cardiaque.
si les données de fréquence cardiaque
ne s’afchent pas ou manquent de abilité, resserrez
FR
FR–6 Instructions du moniteur de fréquence cardiaque
la sangle autour de votre poitrine ou échauffez-vous
pendant 5 à 10 minutes.
Couplage du moniteur de fréquence
cardiaque
Le couplage consiste à connecter des capteurs sans l
ANT+
, comme votre moniteur de fréquence cardiaque, à
un produit Garmin compatible. Après le premier couplage,
votre produit Garmin reconnaît automatiquement le
moniteur de fréquence cardiaque à chaque fois qu’il est
activé.
les instructions de couplage sont
différentes en fonction des produits Garmin compatibles.
Reportez-vous à votre manuel d’utilisation.
Connexion à un appareil de remise en
forme
La technologie ANT+ relie votre
moniteur de fréquence cardiaque à un
appareil de remise en forme an que
vous puissiez surveiller votre fréquence
cardiaque sur la console de l’appareil.
Recherchez le logo ANT+ Link Here sur les appareils
de remise en forme compatibles. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/antplus pour plus d’informations sur la
connexion.
Entretien du moniteur de fréquence
cardiaque
vous devez détacher le module avant de nettoyer
la sangle.
l’accumulation de sueur et de sel sur la sangle
peut réduire la précision des données enregistrées par le
moniteur de fréquence cardiaque.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/HRMcare
pour des instructions de lavage détaillées.
FR
Instructions du moniteur de fréquence cardiaque FR–7
Rincez la sangle après chaque utilisation.
Lavez la sangle toutes les sept utilisations. La méthode
de nettoyage est indiquée par les symboles imprimés
sur la sangle.
Lavage en machine
Lavage à la main
N’utilisez pas de sèche-linge.
Pour prolonger la durée de vie de votre moniteur de
fréquence cardiaque, détachez le module lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Informations sur les piles
n’utilisez pas d’objet pointu pour
retirer les piles remplaçables par l’utilisateur. Contactez votre
déchetterie locale pour le recyclage des piles.
1. Utilisez un petit tournevis
cruciforme pour retirer
les quatre vis à l’arrière
du module.
2. Retirez le cache et
la batterie. Patientez
pendant 30 secondes.
Insérez la nouvelle batterie en positionnant le pôle
positif vers le haut.
veillez à ne pas endommager ni perdre le
joint torique.
3. Remettez en place le cache et les quatre vis.
FR
FR–8 Instructions du moniteur de fréquence cardiaque
Caractéristiques techniques
L × H × P :
62 × 34 × 11 mm (2,4 × 1,3 × 0,4 po)
 étirable de 533,4 mm à
749,3 mm (de 21 po à 29,5 po)
 45 g (1,6 oz)
 30 m
ce produit ne transmet pas les données de
fréquence cardiaque à votre GPS lorsque vous nagez.
environ 3 m (9,8 pi)
 CR2032 remplaçable par l’utilisateur (3 volts)
Présence de perchlorate – Une manipulation spéciale
peut être nécessaire. Visitez le site www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
 4,5 ans environ
(à raison d’une heure par jour)
de-5 °C à 50 °C
(de 23 °F à 122 °F)
 2,4 GHz/protocole de
communications sans l ANT
ANT+
Garantie limitée
La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet
accessoire. Pour plus d’informations, consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l’emballage de votre produit Garmin.
Cet appareil est conforme à la section 15 des dispositions
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux (2)
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Garmin Deluxe hartslagmeter (zachte band) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur