CIATRONIC FR 3698 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 9
Garantie .................................................................. Seite 9
Entsorgung .............................................................. Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 11
Technische gegevens .......................................... Pagina 15
Verwijdering .......................................................... Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 17
Données techniques ............................................... Page 22
Élimination ...............................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 23
Datos técnicos...................................................... Página 27
Eliminación ........................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 29
Dati tecnici ............................................................ Pagina 33
Smaltimento ......................................................... Pagina 33
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 34
Technical Data.........................................................Page 38
Disposal...................................................................Page 38
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 39
Dane techniczne ...................................................Strona 44
Warunki gwarancji ................................................. Strona 44
Usuwanie ..............................................................Strona 44
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 45
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 49
Hulladékkezelés ...................................................... Oldal 49
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 50
Технические данные ...............................................стр. 55
Утилизация .............................................................. стр. 55


3  ........................................................................ 
60  ...........................................................................  
56  .............................................................................  
56  ......................................................................   
FR6001HCB_IM 09.04.18
2
FR6001HCB_IM 09.04.18
17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement
sur le produit :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Danger de brûlure !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces
accessibles sera très élevée.
Tenez le réservoir de graisse avec le panier inséré par la poi-
gnée. Si nécessaire, utilisez des maniques.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, de la vapeur chaude
peut s’échapper par l’ouverture de sortie d’air. Gardez vos dis-
tances.
FR6001HCB_IM 09.04.18
18
Ne couvrez pas les ouvertures d’entrée et de sortie d’air, an d’as-
surer une circulation d’air sufsante.
Éloignez l’appareil d’au moins 15 cm des objets facilement inam-
mables tels que les meubles, les rideaux, etc. !
En raison de la montée de la chaleur et des vapeurs, ne placez
pas l’appareil sous les placards muraux.
N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance séparé.
Ne modiez pas l’interrupteur de sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus
et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale
réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant
qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent
les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être ef-
fectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans
et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pen-
dant le nettoyage. Veuillez observer les instructions gurant dans
le « Nettoyage ».
FR6001HCB_IM 09.04.18
19
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le lm
plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.
3. Vériez que tout vous a bien été livré.
4. En cas de pièces manquantes ou de dégâts visibles,
n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement à
votre détaillant.
Liste des différents éléments de
commande / Contenu de la livraison
1 Ouvertures de sortie d’air
2 Ouvertures d’entrée d’air
3 Témoin de fonctionnement
4 Interrupteur marche / arrêt / minuteur
5 Molette de réglage de la température
6 Panier
7 Couvercle pour le bouton de libération
8 Bouton de libération
9 Poignée du panier
10 Réservoir de graisse
Notes d’utilisation
Emplacement
Posez l’appareil sur une surface antidérapante, plate et
qui résiste à la chaleur.
Assurez-vous que l’appareil et le câble d’alimentation
ne soient jamais placés sur des surfaces chaudes ou
à proximité de sources de chaleur (p. ex., cuisinière,
plaque chauffante).
Connexion électrique
Avant de brancher la prise dans la che, vériez que la
tension du secteur que vous utilisez correspond à la tension
de l’appareil. Vous trouverez l’information nécessaire sur la
plaque d’identication.
Allumer / éteindre l’appareil
L’appareil est éteint si le minuteur est réglé sur la
position 0.
L’appareil peut seulement fonctionner quand le réservoir
de graisse est utilisé avec le panier dans l’appareil.
Pour utiliser l’appareil, réglez le temps souhaité avec le
minuteur. Puis, réglez la température souhaitée avec la
molette de réglage de température.
NOTE :
Une fois le temps écoulé, une sonnerie retentira. L’appa-
reil s’éteindra automatiquement.
Avant première utilisation
Une couche de protection se situe sur l’élément chauf-
fant. Pour l’enlever, faites fonctionner l’appareil pendant
environ 10 minutes, vide.
NOTE :
L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors
normale. Veillez à une aération sufsante.
AVERTISSEMENT :
Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer !
- Débranchez le câble de la prise de courant.
- Avant d’utiliser l’appareil, essuyez le panier, le réser-
voir de graisse et son intérieur.
Conseils d’utilisation
Cet appareil sert à préparer des aliments solides. N’y
préparez pas de soupe ou d’aliments liquides.
Un interrupteur de sécurité empêche l’utilisation de l’ap-
pareil sans un panier dans le réservoir de graisse.
Pour obtenir un résultat optimal, remplissez le panier
jusqu’au marquage MAX. Ne remplissez jamais ex-
cessivement le panier, an d’éviter que les aliments ne
touchent l’élément chauffant.
Ne mettez jamais d’huile ni d’autre liquide dans le réser-
voir de graisse. Pour obtenir des résultats croustillants,
vous pouvez badigeonner les aliments avec un peu
d’huile.
Ne préparez pas d’aliments très gras tels que des sau-
cisses dans l’appareil.
Tous les aliments convenant à un four peuvent égale-
ment être préparés dans l’appareil.
Sachez qu’une pâte gâteau, pain, etc. gone pendant la
cuisson. Rien ne doit entrer en contact avec l’élément
chauffant.
Les aliments qui sont cuits l’un sur un autre doivent
être remués à mi-cuisson. Cela améliorera le résultat et
rendra la cuisson plus uniforme.
Versez de l’eau sur des préparations maison à base de
pommes de terre après découpe au moins 30 minutes
an de réduire l’amidon des pommes de terre. Ensuite,
séchez les morceaux de pomme de terre avec du
papier.
Le temps de cuisson dépend de plusieurs facteurs :
Taille, état, quantité d’aliment et température de
consigne. Pour des valeurs standards, voir le « Tableau
des durées de cuisson ».
Si vous ne préchauffez pas la friteuse à chaleur tour-
nante, ajoutez 5 minutes à la durée de cuisson.
Faire frire les steaks / de plus grandes quantités de
viande dans une poêle précédemment avant de faire
cuire dans la friteuse à chaleur tournante. La durée et la
température dépendent du degré de cuisson désiré.
Cet appareil permet également de réchauffer des
aliments. Réglez le minuteur sur 10 minutes et la tempé-
rature sur 150 °C.
FR6001HCB_IM 09.04.18
20
Utiliser l’appareil
1. Branchez l’appareil à une prise correctement mise à la
terre.
2. Mettez l’appareil en marche avec l’interrupteur
marche-arrêt. L’indicateur lumineux s’allume. Vous
pouvez sélectionner une durée de cuisson.
3. Réglez le thermostat sur la température voulue.
NOTE :
Préchauffez l’appareil pendant environ 5 minutes.
4. En utilisant la poignée, tirez le réservoir de graisse avec
le panier hors de l’appareil.
5. Placez le réservoir de graisse avec le panier sur une
surface résistante à la chaleur.
6. Remplissez le panier avec les aliments voulus.
7. Glissez à nouveau le réservoir de graisse avec le panier
dans la machine. Il doit s’enclencher.
8. Si nécessaire, remuez les aliments à mi-cuisson.
Sortez-les du réservoir de graisse avec le panier sur la
poignée.
AVERTISSEMENT :
De la vapeur brûlante peut s’échapper !
Ne remuez jamais le panier quand il est dans le
réservoir de graisse, car il peut contenir de l’huile
brûlante.
9. Placez le réservoir de graisse avec le panier sur une
surface résistante à la chaleur.
10. Glissez le couvercle sur le bouton de déblocage vers
le panier.
11. Appuyez sur le bouton de déblocage pour enlever le
panier. Vériez le contenu du panier.
12. Remettez le panier dans le réservoir de graisse. Il doit
s’enclencher.
13. Glissez à nouveau le réservoir de graisse dans la
machine.
Fin de fonctionnement
1. Un bip indiquera quand la durée réglée se sera écoulée.
NOTE :
Vous pouvez également annuler l’opération en ajus-
tant le minuteur sur 0.
2. Sortez le réservoir de graisse avec le panier avec la
poignée.
3. Placez le réservoir de graisse avec le panier sur une
surface résistante à la chaleur.
4. Glissez le couvercle sur le bouton de déblocage vers
le panier.
5. Appuyez sur le bouton de déblocage pour enlever le
panier. Mettez les aliments dans un récipient résistant
à la chaleur.
6. Remettez le panier dans le réservoir de graisse.
7. Glissez à nouveau le réservoir de graisse dans la
machine.
Tableau des durées de cuisson
Aliment
MIN / MAX
quantité
environ (g)
Durée de
cuisson
(minutes)
Tempéra-
ture (°C)
Produits à base de pomme de terre
Frites congelées
nes
200 - 300
18 - 20
200
Frites congelées
épaisses
20 - 25
Gratin de pomme
de terre
300
Viande
Steak
100 - 300
10 - 15 180Côtelette de porc
Hamburger
Saucisses en pâte 13 - 15 200
Volaille
Cuisse de poulet
100 - 300
25 - 30
180
Blanc de poulet 15 - 20
Cuisson au four
Gâteau,
Ø max. 10 cm
250
20 - 25 160
Mufns 15 - 18 200
Quiche,
Ø max. 10 cm
300 20 - 22 180
Repas légers
Croquettes de
poulet congelées
100 - 300
6 - 10
200
Bâtonnets de
poisson congelés
100 - 250
Rouleaux de
printemps
8 - 10
Légumes farcis 10 160
Collations au
fromage panées
congelés
8 - 10 180
FR6001HCB_IM 09.04.18
21
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Toujours arrêter l’appareil avant le nettoyage et débrancher la
che. Patientez que l’appareil refroidisse.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Sinon, cela peut causer
un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION : Revêtement anti-adhésif
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile
abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Le panier et le réservoir de graisse ne peuvent être
nettoyés par rinçage chaud.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon légèrement humide, mais pas mouillé.
Stockage
Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez complè-
tement sécher les accessoires.
Nous vous recommandons de conserver l’appareil
dans son emballage d’origine s’il ne doit pas être utilisé
pendant de longues périodes.
Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants
et dans un endroit sec et bien aéré.
En cas de dysfonctionnements
S’il y a un problème, ce n’est souvent pas grave. Avant de contacter notre service après-vente, veuillez vérier ce qui suit :
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil ne reçoit pas d’alimentation
électrique.
Vériez la prise avec un autre appareil.
Branchez correctement la che secteur.
Vériez le disjoncteur principal.
Vous n’avez pas réglé la durée de cuisson. Sélectionnez la durée de cuisson voulue.
Le bac de collecte de graisse et le panier
sont mal installés.
Vériez que la position est correcte.
Les aliments n’ont
pas ni de cuire.
Le panier est trop plein. Réduisez la quantité d’aliments. Des quantités plus
petites cuisent uniformément.
La température réglée est trop basse. Réglez la température grâce à la molette de réglage
de la température (voir « Tableau des durées de
cuisson »).
La durée de cuisson est réglée trop basse. Utilisez le minuteur pour augmenter le temps
(voir « Tableau des durées de cuisson »).
Les aliments ne
sont pas cuits
uniformément.
Quand les aliments sont placés les uns sur
les autres, il y a un ux d’air inadéquat.
Il faut remuer les aliments à mi-cuisson.
Les aliments ne
sont pas croustil-
lants.
Les aliments utilisés conviennent unique-
ment pour une friteuse conventionnelle.
Utilisez des aliments prêts à cuire au four ou arro-
sez-les d’un peu d’huile.
De la fumée sort de
l’appareil.
Vous préparez les aliments très gras. De l’huile qui gicle dans l’appareil peut causer une
émission de fumée. Fournissez une ventilation
adaptée.
Dans le réservoir de graisse, il reste des
résidus de graisse d’utilisations antérieures.
Nettoyez le réservoir de graisse après chaque utilisa-
tion comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
FR6001HCB_IM 09.04.18
22
Données techniques
Modèle : ..........................................................FR 6001 H CB
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation : ............................................................ 900 W
Classe de protection : ............................................................
Poids net : ..............................................................env. 2,6 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter
des appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou
défectueux dans les centres de récupération
municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et
la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations néces-
saires sur les centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

CIATRONIC FR 3698 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à