Clatronic KG 3571 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 9
Garantie .........................................................................Seite 9
Entsorgung ....................................................................Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen .............................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 11
Technische Specicaties ............................................Pagina 15
Verwijdering ................................................................Pagina 16
FRANÇAIS
Table des matières
Situation des commandes ........................................... Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 17
Données techniques .................................................... Page 22
Elimination .................................................................... Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 23
Especicaciones técnicas ..........................................Página 28
Eliminación .................................................................Página 28
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ...............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 29
Dati tecnici ..................................................................Pagina 34
Smaltimento ................................................................Pagina 34
ENGLISH
Contents
Location of Controls ..................................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 35
Technical Specications ............................................... Page 39
Disposal ........................................................................ Page 40
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Lokalizacja kontrolek .................................................. Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 41
Dane techniczne ......................................................... Strona 46
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 46
Usuwanie .................................................................... Strona 47
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 48
Műszaki adatok..............................................................Oldal 52
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 52
YKPAÏHCBKA
Зміст
Розташування органів керування ........................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 53
Технічні параметри ................................................сторінка 58
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 59
Технические данные .....................................................стр. 64

3 .............................................
69 ................................................................. 
65 ................................................................... 
2
17
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
ain d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em-
ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Sur le produit, vous trouverez l’icône suivant indiquant un avertisse-
ment ou des informations :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Danger de brûlure !
Pendant le fonctionnement, la température des surfaces accessibles
peut être très élevée.
Ne touchez ainsi que la poignée et les interrupteurs de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s’échapper lors de la cuisson au gril et à
l’ouverture de la plaque supérieure du gril.
18
ATTENTION : Risque d’incendie !
Lorsqu’elles sont trop chauffées, l’huile et la matière grasse peuvent
brûler. Conservez une distance de sécurité sufsante (30 cm) par
rapport aux objets inammables comme le mobilier, les rideaux, etc.
Posez l’appareil sur une surface d’eau plate qui résiste à la chaleur.
La surface est facile à nettoyer car les éclaboussures sont inévi-
tables. En cas de reste sur la surface sensible, placez une plaque
qui résiste à la chaleur dessous.
En raison de la montée de la chaleur et des vapeurs, ne placez pas
l’appareil sous les placards muraux.
Ne déplacez pas l’appareil pendant utilisation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne touche pas les par-
ties chaudes de l’appareil pendant utilisation.
Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un système de
commande à distance séparé.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication
similaire.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou
les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances s’ils
sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utili-
sation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les
dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
19
Utilisation prévue
Cet appareil est un barbecue à utiliser à l’intérieur.
Il est conçu pour une utilisation par les ménages privés et ne
s’adresse qu’aux usages similaires. Vous ne devez utiliser
l’appareil que comme il est décrit dans le mode d’emploi. N’utili-
sez pas l’appareil pour tout autre but.
Toute autre utilisation n’est pas prévue et peut causer des
dégâts ou des blessures personnelles.
Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts liés à
une mauvaise utilisation.
Description des pièces
1 Plaque supérieure du gril (pliable)
2 Bouton de verrouillage pour replier la plaque supérieure du
gril
3 (Vert) Voyant de contrôle de la température
4 (Rouge) Indicateur lumineux d’alimentation
5 MIN – MAX Régulateur de température
6 Plateau d’égouttement de matière grasse
7 Plaque inférieure du gril
8 Poignée
Pièces incluses
1 Gril de contact
1 Plateau d’égouttement de matière grasse
Déballer l’appareil
Enlevez l’appareil de son emballage.
Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les lms,
le matériau de remplissage, les colliers de xation et le
carton.
Vériez la présence de tous les éléments du contenu.
Vériez l’appareil pour repérer d’éventuels dégâts liés au
transport et éviter tout risque.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts, n’utilisez pas
l’appareil. Renvoyez-le à votre vendeur immédiatement.
NOTE :
L’appareil peut garder des restes de production ou de pous-
sière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil conformé-
ment au chapitre “Nettoyage”.
Conseils d’utilisation
ATTENTION : Evitez d’endommager les surfaces
antiadhésives du gril !
N’utilisez qu’une spatule en bois ou en Téon.
N’utilisez pas d’objets pointus (p. ex. un couteau, une
fourchette) sur la surface du barbecue.
N’utilisez pas d’ustensiles en plastique. Ils peuvent
fondre.
La plaque supérieure du gril est équipée d’un joint de
compensation. Cela permet le contact optimal de la plaque
supérieure du gril avec les aliments.
La plaque supérieure du gril peut également se plier de
180°. Ainsi, vous pouvez doubler la surface du gril et
utiliser l’appareil comme gril de table.
Les surfaces antiadhésives permettent de préparer des
plats sans utiliser de graisse.
En cas d’utilisation d’huile, veillez à ce qu’elle résiste à la
chaleur comme l’huile de tournesol. N’utilisez pas l’huile
d’olive ou le beurre car ils commencent déjà à fumer à
faible température.
Allumer/Eteindre
Réglez toujours la commande de la température (5) sur
MIN avant de brancher ou débrancher la che.
Le voyant lumineux d’alimentation rouge (4) indique le
mode de fonctionnement.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de
8 ans et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être plongé dans l’eau durant le
nettoyage. Veuillez respecter les instructions que nous vous avons
indiquées dans la section du “Nettoyage”.
20
Connexion électrique
Puissance nominale
L’appareil consomme une puissance de 2000 W au total. Avec
cette puissance nominale, nous vous conseillons d’utiliser
une connexion séparée avec une protection par fusible via un
disjoncteur domestique 16 A.
ATTENTION : Surcharge
N’utilisez pas une rallonge ou une multiprise car cet appareil
est trop puissant.
Branchement
Avant de brancher la che électrique à une prise, assurez-
vous que la tension corresponde à celle de l’appareil.
Trouvez les informations sur ce sujet sur sa plaque signalé-
tique.
Ne branchez l’appareil qu’à une prise correctement reliée à
la terre.
Avant utilisation initiale
1. Nettoyez les plaques du gril comme décrit dans “Net-
toyage”.
2. Fermez le gril de contact. Installez le plateau d’égouttement
de graisse (6) devant l’appareil.
3. Faites fonctionner l’appareil avec les plaques du gril fer-
mées pendant environ 10 minutes sans aliments (voir “Utili-
sation”). Réglez, pour le faire, le régulateur de température
sur la position MAX.
NOTE :
Ce processus crée normalement une petite quantité de
fumée. N’oubliez pas de bien ventiler.
4. Débranchez la che de la prise murale.
5. Laissez l’appareil complètement refroidir.
6. Essuyez les surfaces du gril à l’aide d’un tissu humide.
Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
Utilisation
À vous de choisir entre une cuisson avec un gril de contact
fermé ou une cuisson avec un gril de table en position ouverte.
Utilisation comme gril de contact
1. Branchez la che à la prise murale. Les deux voyants de
contrôle s’allument.
2. Réglez le régulateur de température sur MAX. L’appareil
chauffe.
NOTE :
Le temps de chauffe dure environ 5 minutes.
Une fois la température prédénie atteinte, le voyant
lumineux vert disparaît. Il s’allume et s’éteint pendant
le fonctionnement. C’est normal et cela montre que
le thermostat contrôle et maintient la température.
3. Ouvrez l’appareil à l’aide de la poignée. Placez la plaque
supérieure du gril en position verticale.
4. Placez les aliments sur la plaque inférieure du gril.
5. Fermez lentement la plaque supérieure du gril. Vous n’avez
pas à retourner les aliments.
6. Lorsque les aliments vous conviennent, ouvrez l’appareil à
l’aide de la poignée.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
De la vapeur chaude s’échappe.
7. Enlevez les aliments grillés à l’aide d’une spatule ou d’une
pelle de cuisine en bois ou en Téon.
Utilisation comme gril de table
ATTENTION:
Faites passer le cordon d’alimentation en dessous du côté de
l’appareil an qu’il ne touche pas la plaque de la grille supé-
rieure chaude.
1. Faites glisser le bouton de déverrouillage dans la direction
de la èche tout en repliant avec la poignée la plaque de la
grille supérieure.
2. Faites fonctionner l’appareil comme précédemment décrit
(sans les points 3, 5 et 6).
3. Préparez vos plats comme sur tout autre gril. Retournez
les aliments si besoin.
Durée de cuisson au gril
La durée de cuisson au gril dépend de la consistance et de
l’épaisseur des aliments. Pour information, 3 exemples sont
cités ici :
Viande Application
Régulateur
de tempéra-
ture
Durée de
cuisson au
gril
Filet de poulet Gril de contact MAX
environ
8 minutes
Côtelette de
porc
Gril de contact MAX
environ
10 minutes
Côtelette de
porc
Gril de table MAX
2 x 8 minutes
environ,
Retournez
pendant la
cuisson
NOTE :
La température à cœur des aliments indique la cuisson est
terminée. Nous vous conseillons d’utiliser un thermomètre à
viande, qui permet de surveiller la température à cœur de la
viande. Ainsi, vous n’avez pas à couper les aliments.
21
Valeurs de références de la température à cœur de divers
aliments
Aliments Consistance
Température à
cœur
Bœuf
Filet, rôti de bœuf
saignant 45 – 50°C
moyen 50 – 55°C
bien cuit 60 – 65°C
Veau
Côtelette de veau
légèrement
rosée
60 – 65°C
Cuisseau, gîte, rôti de
veau
78°C
Porc
Filet de porc 65°C
Cou de porc 70 – 75°C
Côtelette de porc 75 – 80°C
Porc fumé juteux 60 – 68°C
Agneau
Selle 65°C
Gigot d’agneau 80°C
Aliments Consistance
Température à
cœur
Gibier
Filet de sanglier
légèrement
rosée
60 – 62°C
Volaille
Blanc de poulet 70°C
Blanc de dinde/magret de
canard
bien cuit 80°C
Magret de canard rosé 62 – 65°C
Filet, steak d’autruche 58°C
Poisson
Saumon 60°C
Vivaneau rouge 55°C
Sandre 62°C
Fin de l’utilisation
1. Réglez le régulateur de température sur MIN.
2. Débranchez l’alimentation.
3. L’indicateur lumineux d’alimentation s’éteint.
4. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez de la prise de courant avant de procéder au net-
toyage.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Ceci peut occasionner des
électrocutions ou des incendies.
Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil !
ATTENTION :
N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres types
d’ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
N’utilisez pas de produits de nettoyages agressifs ou
abrasifs.
Plaques du gril
Les plaques du gril sont xées.
1. Nettoyez les plaques du gril à l’aide d’une éponge ou d’un
tissu légèrement humide et de l’eau chaude.
2. Séchez les plaques du gril avec un tissu.
Plateau d’égouttement de matière grasse
1. Enlevez le plateau d’égouttement de matière grasse de
l’appareil. Jetez le contenu.
2. Nettoyez le plateau d’égouttement de matière grasse dans
de l’eau savonneuse chaude.
3. Fixez à nouveau le plateau d’égouttement de matière
grasse au gril de contact une fois sec.
Boîtier
Nettoyez le boîtier après utilisation avec un tissu légèrement
humide.
Stockage
Ne rangez l’appareil une fois nettoyé et refroidi.
Enroulez le câble électrique autour du rangement du câble
sous l’appareil.
Pendant de longues périodes d’inactivité, nous conseillons
de ranger l’appareil dans son emballage d’origine.
22
Rangez toujours l’appareil dans un lieu sec et bien ventilé
hors de portée des enfants.
Dépannage
L’appareil ne fonctionne pas
Cause possible :
L’appareil n’est pas branché à l’alimentation.
Solutions :
Vériez la prise murale en utilisant un autre appareil.
Insérez correctement la prise dans la prise murale.
Vériez le fusible.
Cause possible :
L’appareil est défectueux.
Solution :
Contactez notre service après-vente ou un centre d’entre-
tien.
Données techniques
Modèle : ......................................................................... KG 3571
Alimentation : .............................................220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : .............................................................. 2000 W
Classe de protection : .................................................................. I
Poids net : ..............................................................environ 2,9 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Elimination
Signication du symbole “Elimination”
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans
les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutili-
sation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Clatronic KG 3571 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire