Steba VG 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
3
1. Deckel
2. Ablagerost
3. Powerrost
4. Grillrost
5. Schublade
6. 2 Knebel für Schublade
7. 4 Gerätefüße
8. Schraube für Knebel
Sehr geehrter Kunde,
aus Transportgründen sind die Knebel
(Nr. 6) für die beiden Schubladen (Nr.
5), sowie die Füße (Nr. 7) nicht an dem
Gerät montiert. Diese Teile müssen aus
Temperaturgründen unbedingt am
Gerät angebracht werden.
Vielen Dank
1. Lid
2. Rack
3. Power plate
4. Grill plate
5. Drawer
6. 2 knobs for drawers
7. 4 bases
8. Screw for knobs
Dear customer,
the knobs (No. 6) for both drawers (No.
5), as well as the 4 bases (No. 7) are not
preassembled to the device because of
reasons of transportation. These parts
necessarily need to be assembled to
the device for temperature reasons.
Thank you
1. Couvercle
2. Dépôt
3. Plaque à Power
4. Plaque à griller
5. Tiroir
6. 2 poignées pour le tiroir
7. 4 pieds
8. Vis pour la poignée
Cher client,
pour des raisons de transport les poi-
gnées (no. 6) pour les 2 tiroirs (no. 5),
et les pieds (no. 7) ne sont pas préas-
semblée à l›appareil. Nécessairement,
ces éments doivent être assemblés,
pour des raisons de la température à
l›appareil.
Merci
1. Deksel
2. Opslagplank
3. Powersplaat
4. Grillplaat
5. Lade
6. 2 knoppen voor lades
7. 4 standvoeten
8. Schroeven
Beste klant,
De knoppen (nr.6) voor zowel de lades
(nr.5) en de 4 standvoeten (nr.7) niet
voor gemonteerd zijn aan het product
vanwege transportredenen. Deze
onderdelen dienen noodzakelijkerwijs
gemonteerd te worden voor tempera-
tuur redenen.
Bedankt.
38
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig-
neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne,
n’oubliez pas de joindre le mode demploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
Ne brancher lappareil que conformément aux indications sur la
plaque signalétique.
Ne l’utiliser que si le cordon d’alimentation et l’appareil ne pré-
sentent pas d’endommagements. Le vérifier avant chaque uti-
lisation.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mou-
illées.
Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement installée et facilement accessible.
Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche
– pas le câble.
Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des pi-
èces chaudes.
Retirer la fiche de la prise de courant après chaque utilisation
ou en cas de défaut.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas con-
tre des arêtes vives et ne le coincez pas.
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
39
jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et
l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en-
fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé-
rations sous surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne devraient pas jouer proximité de l‘appareil
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande!
Ce gril est un appareil électrique! Ne jamais met en marche sous
la pluie ou sur des surfaces humides.
Ne gardez jamais l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu-
mide.
Ne plonger jamais l‘appareil dans l‘eau ou asperger pas avec un
tuyau d‘arrosage.
Ne jamais faire fonctionner l‘appareil sans les deux bacs récep-
teurs de la graisse.
Si vous voulez griller à l’intérieur une ventilation adéquate doit
être fournie.
Fermer le couvercle avant le transport.
Pendant qu’il fonctionne, ne laissez jamais lappareil sans sur-
veillance.
Ne conservez pas l’appareil dehors ou dans une pièce humide.
N’utilisez jamais lappareil après un dysfonctionnement, par ex-
emple lorsqu’il est tombé par terre ou endommagé d’une autre
manière.
Le fabricant nassume pas de responsabilité en cas de faux usage
qui provient du fait que le mode d’emploi n’a pas été respecté.
Afin d’éviter des dangers, des réparations sur lappareil, par ex-
emple si le cordon d’alimentation endommagé doit être échan-
gé, ne doivent être exécutées que par le service après-vente ou
une entreprise qualifiée.
40
Lappareil peut être brûlant, ne le transporter qu’une fois refro-
idi.
Avant la première utilisation : nettoyer toutes les pièces, puis
les sécher. Afin d’éviter l’odeur du neuf, faire chauffer l’appareil
une fois avec couvercle fermé durant 15 minutes. Enduire aupa-
ravant la grille d’un peu d’huile de table. Après le refroidisse-
ment, laver la grille avec du liquide vaisselle et la sécher.
Attention : l’appareil chauffe. Risque de se brûler !
Attention! L´extérieur de l´appareil deviennent chauds.
Risque de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une
surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70
cm de place libre des matiéres inflammables.
Place de travail
Important: Ne jamais poser l’appareil sur ou à coté d’une sur-
face chaude (plaque électrique) mais sur un surface stable et
résistante à la chaleur. Veuillez mettre l‘appareil en service et ce,
loin de choses inflammables.
Indications concernant la sécurité lors de
l’utilisation de l’appareil
Ne brancher l’appareil que sur des prises de courant à contacts
de protection. Elles devraient être protégées par un disjoncteur
de courant de fuite.
Ne faire fonctionner l’appareil que lorsqu’il est assemblé.
Ne jamais faire fonctionner la plaque gril hors de l’appareil.
Ne jamais laisser traîner lappareil dehors après utilisation.
Des projections et des gouttes peuvent être provoquées par les
graisses et les grillades.
Ne placer donc pas l’appareil directement sur des surfaces dé-
licates telles que les plans de travail polis, les parquets et les
moquettes.
41
Si lappareil est utilisé comme appareil indépendant, il faut veil-
ler à une bonne stabilité du pied, car vous risqueriez de vous
brûler si lappareil est renversé.
Poser le cordon dalimentation de telle manière qu’un contact
ou un tirage involontaire soit exclu pendant le fonctionnement.
Avant d’éloigner l’appareil de son lieu de fonctionnement, reti-
rer la fiche de la prise de courant et laisser l’appareil complète-
ment refroidir. Ne jamais porter l’appareil quand il est chaud.
Retirer la fiche de la prise de courant après utilisation et chaque
nettoyage.
Lappareil ne doit pas être utilisé avec du charbon
de bois ou de liquides inflammables.
Nettoyage
Débranchez la fiche dalimentation.
Mettez le bouton marche/arrêt á „0“
Laissez refroidir l’appareil
Nettoyez la plaque de grill et les bacs récepteurs avec une
brosse et de liquide vaisselle. Ne nettoyer pas les pièces avec
une brossetallique.
Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un peu de déter-
gent.
Ne gardez jamais l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu-
mide.
Une très forte chaleur peut changer la couleur des pièces en
inox.
Bouton marche/arrêt
Branchez l‘appareil. Ensuite, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt latéral. Éteindre
après usage.
Témoin lumineux:
s que l’appareil est branché sur le secteur et que le thermostat est réglé, le témoin
lumineux bleu s’éclaire. Quand la temrature est atteinte, ce dernier s’éteint.
42
Thermostat
Lappareil dispose de deux thermostats. Le thermostat à gauche est réglé sur une
temrature de la plaque de 250°C. Le thermostat à droite est réglé sur une tempéra-
ture de la plaque de 300°C. Cela correspond à une chaleur tous azimuts dans l’espace
de grill de 150°C.
Le thermostat permet de régler la température des résistances. Les chiffres de rere
sur la manette de sélection ont la signification suivante :
100°C = thermostat branc
150°C – 200°C = maintien au chaud
200°C – 225°C = griller sur position faible (par exemple pour le poisson, etc.)
225°C – 275°C = griller sur position moyenne (par exemple les sortes de viande
délicates)
300°C = griller sur la position maxi
Dépôt en inox
On peut chauffe des grillades fini ou pommes de terre dans la braise sur cette surface
avec couvercle offri, on peut aussi réchauffer pain blanc, etc. La température dans ce
domaine avec couvercle fermé et le thermostat réglé au maximum est 200°C.
Thermomètre
Le thermotre indique la chaleur tous azimuts, mais pas la température sur les
plaques.
Préparation pour faire griller
D’abord première usage, essuyez l’appareil avec un chiffon humide. Puis, pchauffer
l‘appareil à thermostat au maximum avec couvercle fermé pour 15 minutes. L‘appareil
peut facilement fumer. Important: Les plaques en acier moulé-émaillées doivent être
insérés correctement! Flèches doit pointer vers l‘avant!
Plaque à droit
(Power)
Plaque à gauche
43
Les tiroirs sur la gauche et à droite avec les réflecteurs internes doivent être ines
que la surface de montage ne est pas endommagé. Ne jamais recouvrir la grille avec
du papier alu, sinon la chaleur des résistances ne peut pas être transportée. Ne jamais
couper sur la plaque gril, car elle serait endommae.
Le patrone chauffante recuire en rouge différente des raisons techniques.
Griller
Avant de faire griller, il est conseillé de badigeonner la grille avec une couche mince
d’huile ; ainsi la pièce à griller est plus facile à soulever pour la retourner. Les meilleurs
sultats sont obtenus avec le couvercle fermé, comme il est créé une chaleur tous
azimuts. Laugmentation de temrature avec le couvercle fermé est environ 30°C.
Cela permet de réduire la consommation d‘énergie! L‘appareil peut être utilisé à gau-
che ou à droite individuellement ou ensemble. Dans les aliments riches en matières
grasses, l’éclaboussement de graisse peut prendre feu. Faire attention qu’il n‘y a pas
trop de graisse sur les plaques ou dans les bacs récepteurs. Des pces fortement sales
peuvent s’enflammer! S’il vous plaît rérer aux idées de recettes suivantes.
Plaque de grill et plaque power
Au réglage maximal de la température et le couvercle fermé les suivantes températu-
res sont obtenues sur la plaque:
Plaque de grill à gauche: 250°C
Plaque Power à droite: 300°C
Vous pouvez grillez un steak au plaque à gauche à 220°C pour 4 minutes chaque côté
et fini à plaque power avec 1 minute chaque côté. (Les temps sont approximatifs et
dépendant à la viande, la grosseur et la qualité.)
Quelques conseils pour griller
Dans l’intérêt de votre santé:
La viande hachée doit être traie imdiatement
parer la volaille rôtie at la viande crue, manger jamais cru et toujours cuire enti-
èrement
Viande et saucisson saumurée ne devraient pas être trop grillés
culents (p.ex. pain, les pommes de terre) ne doit pas être grillés trop sombre
44
Accessoires
Barbecue mobile pour gril de table BBQ premium VG 500
Bien approprié à tous les grils de table BBQ de Steba
Surface de table: 40 x 52 cm
2 dépôts rétractables de 31 x 27,5 cm
2 dépôts de bouteille de 12 x 26 cm
Grand dépôt en bas p.ex. pour des caisses à boisson
2 roulettes
Typ: GM 4
Art.-Nr.: 99 65 00
EAN-Code: 4011833400840
Farbe: noir
Gewicht: 13,7 kg
Maße
(H/B/T in cm):
79,0 x 130,0 x 44,0
Barbecue Mobile GM 4
45
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de lUE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de
collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été aches.
Les appareils seront alors confs à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Emballage de l‘appareil
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de
vieux papiers.
Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jes
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous
contacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous char-
geons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour
le transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : elek[email protected] Internet : http://www.steba.com
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences
graves.
Technique données: 230 V; 50 Hz; 2400 W; Class I; IPX4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Steba VG 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur