TOA BC-2000 Y Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
17
BC-2000CHARGEUR DE BATTERIE
NOTICE D’UTILISATION
Merci pour votre achat du chargeur de batterie
TOA.
Veuillez lire attentivement les instructions dans ce
manuel pour assurer un usage prolongé et sans
problème de votre équipement.
SOMMAIRE
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ
.................................................................................................... 18
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE ................................................................................................. 20
3. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION .................................................................................. 20
4. SPÉCIFICATIONS ................................................................................................................... 20
Produits en option ...................................................................................................................... 20
5. NOMENCLATURE .................................................................................................................. 21
6. CHARGE ................................................................................................................................... 22
7. DÉPANNAGE ........................................................................................................................... 24
Informations de traçabilité pour l’Europe
Fabricant :
TOA Corporation
7-2-1, Minatojima-Nakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo,
Japon
Représentant autorisé :
TOA Electronics Europe GmbH
Suederstrasse 282, 20537 Hambourg,
Allemagne
18
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ
•Avantl’installationoul’utilisation,veillezàlireattentivementl’ensembledesinstructionsde
cette section pour un fonctionnement correct et sûr.
•Veillezàrespecterlesprécautionsrecommandéesdanscettesection,laquellecontientdes
mises en garde et/ou précautions importantes en matière de sécurité.
•Aprèslecture,conservezcemanuelàportéedemainpourconsultationultérieure.
Indique une situation risquant d’entraîner des blessures graves,
voire la mort, en cas de mauvaise manipulation.
AVERTISSEMENT
Indique une situation risquant d’entraîner des blessures
moyennement graves ou mineures, et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Lors de l’installation de l’appareil
•N’exposez pas l’appareil à la pluie et
protégez-le de tout contact avec de l’eau ou
d’autresliquidesand’éviterunincendieou
une électrocution.
•
Utilisezl’appareiluniquementaveclatension
spéciée sur le chargeur. L’utilisation d’une
tensionsupérieureàcellespéciéepeutêtreà
l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
•Évitezd’installeroudemonterl’appareilsur
un emplacement instable, comme une table
bancale ou une surface inclinée. L’appareil
pourrait tomber et provoquer des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels.
Pendant l’utilisation de l’appareil
•Sivousrencontrezlesirrégularitéssuivantes
pendant l’utilisation, coupez immédiatement
l’alimentation,débranchezlacheducordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur de la
prise secteur et contactez votre revendeur
TOA le plus proche. N’essayez pas d’utiliser
l’appareil dans ces conditions sous peine de
provoquer un incendie ou une électrocution.
· Si vous détectez de la fumée ou une odeur
inhabituelle émanant de l’appareil.
· Si de l’eau ou un objet métallique pénètre
àl’intérieurdel’appareil
· Si l’appareil tombe ou si le boîtier de
l’appareil se casse
· Si le cordon d’alimentation est abîmé
(âmeducâbledénudé,déconnexion,etc.)
•Pour empêcher un incendie ou une
électrocution, n’ouvrez jamais ni ne retirez le
boîtier de l’appareil, en raison de la présence
de pièces à haute tension à l’intérieur. La
maintenancedel’appareil doit être conée
àuntechnicienaprès-ventequalié.
•Ne placez pas de tasses, bols ou autres
récipients remplis de liquides ou d’objets
métalliques au-dessus de l’appareil. S’ils se
répandent accidentellement sur l’appareil,
ils peuvent provoquer un incendie ou une
électrocution.
•N’insérez ni ne laissez tomber d’objets
métalliquesoude matériaux inammables
dans les évents de ventilation du capot
de l’appareil sous peine de provoquer un
incendie ou une électrocution.
•Ne touchez pas la che du cordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur
pendant un orage, car cela présente un
risque d’électrocution.
•Arrêtezlarechargesilesbatteriesnesont
pas complètement chargées au bout de 4
heures, car celles-ci risqueraient de prendre
feu,d’exploser,defuiroudechauffer.
AVERTISSEMENT
19
Lors de l’installation de l’appareil
•Lors du déplacement de l’appareil, veiller
à retirer la che du cordon d’alimentation
de l’adaptateur secteur de la prise murale.
Si le chargeur est déplacé avec le cordon
d’alimentation branché dans la prise,
ce dernier risque d’être endommagé,
ce qui présente un risque d’incendie ou
d’électrocution. Pour retirer le cordon
d’alimentation,veillezàletirerenletenant
parsache.
•Évitezd’installerl’appareildansunendroit
humide ou poussiéreux, en plein soleil,
à proximité d’un radiateur, ou dans un
endroit dégageant de la fumée noire ou
de la vapeur sous peine de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Pendant l’utilisation de l’appareil
•Utilisez l’adaptateur secteur AD-5000-2
spécialement conçu pour l’appareil. Veuillez
noter que l’utilisation d’autres adaptateurs
peut provoquer un incendie.
•Évitez de charger des appareils dans
lesquels sont insérées des batteries
rechargeables autres que la batterie WB-
2000 dédiée. Charger une batterie autre
quelabatteriespéciéeprésenteunrisque
d’incendie ou de blessure corporelle, car la
batterie peut se rompre.
•Par mesure de sécurité, lorsque vous
nettoyez ou laissez l’appareil inutilisé
pendant 10 jours ou plus, coupez
l’alimentation, et débranchez la che du
cordon d’alimentation de l’adaptateur
secteur de la prise secteur. Autrement,
cela présente un risque d’incendie ou
d’électrocution.
ATTENTION
20
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le BC-2000 TOA est un chargeur de batterie spécialement conçu pour le microphone sans l
numérique WM-D5200 et le transmetteur sans l numérique WM-D5300. Il fonctionne avec
l’adaptateur secteur AD-5000-2 en option.
Le chargeur BC-2000 utilise un système de recharge rapide pour les batteries Ni-MH (nickel-métal-
hydrure),permettantderechargercomplètementjusqu’à2batteriesen3heures.
3. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
•UtilisezlechargeurBC-2000dansdesemplacementsoùlatempératureambianteestcomprise
entre0et40ºC.
•Avant de nettoyer le boîtier,veillez à couper l’alimentation, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou des lingettes traitées chimiquement, sous peine
d’endommager les pièces et les composants du chargeur.
•Évitezd’utiliserlechargeurcommesupportpourlemicrophonesansl.
Sivousinsérezetretirezfréquemmentlemicrophonesanslduchargeur,labatterierechargeable
du microphone s’épuisera plus rapidement, provoquant une défaillance.
4. SPÉCIFICATIONS
Source d’alimentation
12VCC(l’adaptateursecteurAD-5000-2enoptiondoitêtreutilisé.)
Consommation
électrique
700 mA
Temps de charge
Max.3heures
Nombre d’appareils
pouvantêtrechargés
simultanément
2 appareils
Température de
fonctionnement
0à40ºC
Humidité de
fonctionnement
30à85%HR(sanscondensation)
Finition
Boîtier : Résine ABS, noir, semi-brillant, peinture
Section du connecteur de recharge : résine PPE, noir
Dimensions 238(l)x108,5(h)x98(p)mm
Poids 550 g
Adaptateur secteur
AD-5000-2(enoption)
LI TONE ELECTRONICS CO., LTD
LTE 24E-S2-1
ENTRÉE100–240V
,47–63Hz,1A
SORTIE 12 V
, 2 A
Remarque : La conceptionetlesspécicationssont susceptibles demodicationssanspréavis
dans un souci d’amélioration.
• Produits en option
Adaptateur secteur : AD-5000-2
BatterieNi-MH: WB-2000-2(contient2batteriesWB-2000)
21
5. NOMENCLATURE
1. Commutateur d’alimentation
Pour mettre l’appareil sous tension, placez
ce commutateur sur la position [
]. Pour le
mettrehorstension,remettez-leàsaposition
initiale.
2. Voyant d’alimentation
S’allume lorsque le chargeur est sous tension.
3. Connecteur de recharge
Insérez le microphone sans l numérique
WM-D5200 ou le transmetteur sans l
numérique WM-D5300 contenant la batterie
rechargeable dédiée dans ce connecteur.
4. Voyant de charge complète
S’allume en vert une fois la batterie
complètement chargée.
5. Voyant de charge
S’allume continuellement en rouge pendant
la recharge.
6. Borne d’entrée d’alimentation
Raccordez l’adaptateur secteur AD-5000-2
enoptionàcetteborne.
7. Borne de charge
1
3
3
6
4
5
POWER
FULL
CHARGE
2
7
[Tableau des statuts des voyants]
Voyantdechargecomplète(vert) Voyantdecharge(rouge) Statut
Pas allumé Allumé
Recharge en cours
Allumé Pas allumé
Recharge terminée
Pas allumé
Clignotant
En dehors de la plage de température de
fonctionnement
(Reportez-vousàp.24«DÉPANNAGE»)
Lesdeuxvoyantss’allumentenalternance.
Échecdecharge
(Reportez-vousàp.24«DÉPANNAGE»)
22
6. CHARGE
Évitez de charger des appareils dans lesquels sont insérées des
batteriesrechargeablesautresquelabatterieWB-2000dédiée.
Chargerunebatterieautrequelabatteriespéciéeprésenteunrisque
d’incendie ou de blessure corporelle, car la batterie peut se rompre.
ATTENTION
Remarques
•
Utilisezlechargeurdansdesemplacementsoùlatempératureambianteestcompriseentre0et40ºC.
•VeillezàchargerlabatterieWB-2000avantutilisation.
•SilemicrophonesansletsabatterierechargeableWB-2000n’ontpasétéutiliséspendant10
joursouplus,veillezàcomplètementchargerlabatterieavantd’utiliserlemicrophone.
•N’utilisez pas lechargeur dans un endroit sujet à de fortes vibrations, car unmauvais contact
électriquepourraitenrésulter,empêchantunebonnerecharge.
•N’insérez,nineretirezfréquemmentl’appareilduchargeurpendantlarechargesouspeinedevoir
sedétériorerlesperformancesdelabatterieWB-2000.
•Siladuréedefonctionnementdelabatterieraccourcitconsidérablementmêmeaprèsavoirété
rechargéecomplètement,veillezàlaremplacerparunebatterieWB-2000neuve,carelleaatteint
landesaduréedevie.
Astuce : Dans des conditions d’utilisation normale, la batterie peut permettre environ 500 cycles
dechargeetdécharge,aprèsquoielleagénéralementbesoind’êtreremplacée.
•Rechargezuniquementlabatteriedumicrophonequandelleestcomplètementépuisée.
(Lemicrophonesanslpeutêtreutiliséencontinupendantenviron8heuresparrecharge.)
Unechargefréquentedelabatteriesuivied’unebrèveutilisationpeutaccélérerl’épuisementdelabatterie.
Étape 1. Connectezl’adaptateursecteurAD-5000-2ACenoptionàlaborned’entréed’alimentation
du chargeur.
Aprèslaconnexion,placezlecordondanslafenteinférieureduchargeurpourempêcherla
chedel’adaptateursecteurdeglisseraccidentellementhorsdesonemplacement.(Voirla
pagesuivante,«Manipulationducordond’alimentation».)
Étape 2. Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur, puis dans la prise secteur.
Étape 3. Placez le commutateur d’alimentation du chargeur sur ON.
Le voyant d’alimentation s’allume.
Étape 4. Éteignezl’appareilàcharger,puisinsérezlabatterieWB-2000dansl’appareil.
Pour des instructions sur la mise en place de la batterie, veuillez vous reporter au mode
d’emploifourniaveclemicrophonesansl.
Étape 5. InsérezcomplètementlaWM-D5200oulaWM-D5300dansleconnecteurderechargedu
chargeurcommeillustréàlapagesuivante.
Assurez-vous que le voyant du statut de charge s’allume en rouge.
La recharge nécessite environ 3 heures, après quoi le voyant de charge complète s’allume en
vert.(Laduréedechargepeutvarierselonlachargerestantedelabatterieaudébutdelacharge.)
Remarques
•Nedéplacezpaslemicrophonesanslpendantlacharge.
La batterie pourrait ne pas se charger complètement ou correctement en raison de la
déconnexiondescontactsdelabornedecharge.
•Veillezàcequelemicrophonesanslsoitcomplètementinsérédanslechargeur.
•Le microphone WM-D5200 peut être chargé dans n’importe quelsens (avant, arrière,
gauche,droite).
•LemicrophoneDM-5300estconçupours’encastrerdanslaformeduconnecteur.
Commutateur
d’alimentation
Cordon d’alimentation
(fourni avec le AD-5000-2)
2
Vers la prise secteur
Adaptateur secteur
AD-5000-2 (en option)
2
1
3
,
6
5
5
Transmetteur sans fil
WM-D5300 (option)*
Microphone sans fil
WM-D5200 (option)*
S’allume en
vert.
S’allume en
rouge.
5
6
S’allume en
vert.
3
Manipulation du cordon d’alimentation
Borne d’entrée d’alimentation
Chargeur
Fiche de
l’adaptateur
secteur
Vue du bas du chargeur
Cordon
POWER
FULL
CHARGE
* Dans lequel est insérée une batterie
rechargeable (1) WB-2000.
23
Commutateur
d’alimentation
Cordon d’alimentation
(fourni avec le AD-5000-2)
2
Vers la prise secteur
Adaptateur secteur
AD-5000-2 (en option)
2
1
3
,
6
5
5
Transmetteur sans fil
WM-D5300 (option)*
Microphone sans fil
WM-D5200 (option)*
S’allume en
vert.
S’allume en
rouge.
5
6
S’allume en
vert.
3
Manipulation du cordon d’alimentation
Borne d’entrée d’alimentation
Chargeur
Fiche de
l’adaptateur
secteur
Vue du bas du chargeur
Cordon
POWER
FULL
CHARGE
* Dans lequel est insérée une batterie
rechargeable (1) WB-2000.
Étape 6. Éteignezlechargeurunefoislachargeterminée.
Remarques
•L’appareil complètement chargé devient chaud, mais ceci n’est pas le signe d’une
défaillance.
•Tenezlechargeurlorsquevousretirezl’appareilduchargeur.
24
7. DÉPANNAGE
Symptôme Cause possible Solution
Le voyant d’alimentation
ne s’allume pas même si le
commutateur d’alimentation est
sur Marche.
L’adaptateur secteur n’est pas
branché dans une prise secteur
active ou n’est pas branché
correctement.
Assurez-vous que l’adaptateur
secteur est branché
correctement dans une prise
secteur active.
Lachedel’adaptateursecteur
n’est pas raccordée au chargeur.
Raccordez la che à la borne
d’entrée d’alimentation du chargeur.
Le voyant de charge (rouge)
nes’allumepas mêmelorsque
l’appareil est inséré dans le
connecteur de recharge.
Il se peut que les batteries
utilisées ne soient pas des
batteries WB-2000 conçues
spécialement pour le chargeur.
Installez la batterie WB-2000
dédiée correcte dans l’appareil.
Il se peut que l’appareil ne soit
pas inséré correctement dans le
connecteur de recharge.
Assurez-vous que l’appareil est
inséréàfonddansleconnecteur
aussi loin que possible.
Si vous insérez l’appareil dans
le connecteur de recharge,
le voyant de charge (rouge)
clignote.
La température ambiante
peut dépasser la plage de
température de fonctionnement
autorisée (0 à 40 ºC),
empêchantparlàlarecharge.
Procédez à la recharge dans
la plage de température de
fonctionnement(0à40ºC).
Le voyant de charge complète
(vert) s’allume toujours en
avance.
La batterie WB-2000 dédiée a
probablementatteintlandesadurée
de vie (généralement au bout de 500
cyclesdechargeetdécharge).
RemplacezlabatterieWB-2000
par une neuve.
Le voyant de charge complète ne
s’allumepasmême4heuresaprès
le début de la recharge (temps de
chargemaximum:3heures).
Il se peut que la batterie ait
atteintlandesaduréedevie.
RemplacezlabatterieWB-2000
par une neuve.
Levoyantdecharge(rouge)et
le voyant de charge complète
(vert) clignotent tous deux en
alternance.
Il se peut qu’une batterie autre
que la batterie WB-2000 soit
insérée dans l’appareil.
Utilisez une batterie WB-2000
dédiée dans l’appareil.
Il se peut qu’il y ait des corps
étrangers(commedesmétaux)
dans le connecteur de recharge.
Retirez ces corps étrangers.
Il se peut que la batterie ait
atteintlandesaduréedevie.
RemplacezlabatterieWB-2000
par une neuve.
La température ambiante
peut dépasser la plage de
température de fonctionnement
autorisée (0 à 40 ºC),
empêchantparlàlarecharge.
Procédez à la recharge dans
la plage de température de
fonctionnement(0à40ºC).
Les bornes de charge du
microphone sans lou du bas
du connecteur pour microphone
duchargeurpeuventêtresales.
Nettoyez toute la saleté avec
un chiffon sec. Si les bornes
de charge sont très sales,
nettoyez-les avec un coton-
tige imbibé d’éthanol anhydre
(alcoolabsolu).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TOA BC-2000 Y Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur