Chauvet Professional OVATION Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation H-55WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la source de lumière soit à plus de 2,3 m des yeux.
Remplacez les câbles endommagés UNIQUEMENT par des câbles identiques, ou l'équivalent, disponibles
auprès du fabricant ou de son revendeur.
La source lumineuse contenue dans ce produit ne doit être remplacée que par le fabricant, son revendeur ou un
technicien ayant une qualification similaire.
Ce produit est destiné à un usage professionnel uniquement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou
de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de susopension dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approu par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avertissement à l'exposition aux fréquences radio pour l'Amérique du Nord et l'Australie
Attention !
Cet équipement est conforme aux limites de la FCC d'exposition aux radiations définies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être installé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FR
18
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du Benelux, contactez votre fournisseur si vous
avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de la prise.
2. À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
3. Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Ovation H-55WW
Lentilles 65°, 40° et 25°
Filtre 80 °
Coussin alvéolé
Kit d’encastrement et kit d'applique
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
!
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
Raccordement DMX
Le Ovation H-55WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX sans fil, câblé o en série.
Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation H-55WW utilise une connexion de données DMX pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch, 3Ch et 6Ch.
Schéma de câblage DMX
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation H-55WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation H-55WW supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu.
FR
20
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Fonctionnement sans fil
Dans des conditions optimales, l’Ovation H-55WW peut fonctionner jusqu’à 300 m de l’émetteur W-DMX. Le récepteur
W-DMX de l’Ovation H-55WW doit être associé à l’émetteur W-DMX pour un fonctionnement sans fil.
Configuration initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX.
2. Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
3. Placez le Ovation H-55WW à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
4. Debranchez tous les cables DMX branches sur le Ovation H-55WW.
5. Allumez le Ovation H-55WW.
Configuration
Pour configurer le mode sans fil, appuyez et maintenez le bouton à côté des voyants lumineux.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de
supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-
clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil
Mode Voyant sans fil Description
ÉTEINDRE Feux verts et rouges éteints Le luminaire est éteint
MODE DE
RÉCEPTION
La lumière verte clignote
lentement
En mode de réception
Lumière rouge éteinte En attente de connexion sans fil
Lumière rouge allumé Connecté avec W-DMX Control et il y a un signal d'entrée DMX
La lumière rouge clignote
lentement
Connecté avec W-DMX Control mais aucun signal d’entrée DMX
détecté
La lumière rouge clignote
rapidement
Connecté au contrôle W-DMX mais le signal est faible
Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre
l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte
de toute masse liquide.
Câble de
sécurité
Kit d'applique
Montage Latéral / MuralMontage au Sol
Montage en Hauteur
Clip de Fixation
Câble de
sécurité
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
Tableu de Menu
Reportez-vous à la page du produit Ovation H-55WW sur
www.chauvetprofessional.com
pour la dernière carte des menu.
RDM2go, ou une autre interface compatible RDM, est nécessaire pour la configuration de l'appareil
.
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address Address 001–512
Permet de sélectionner l'adresse de
démarrage (*le canal le plus élevé est
restreint à la personnalité choisie)
DMX Channel
1CH 1- canaux: gradateur
2CH 2- canaux: gradateur, gradateur 16-bit
3CH
3- canaux: gradateur, gradateur 16-bit,
stroboscope
6CH
6- canaux: gradateur, gradateur 16-bit,
stroboscope, programmes automatiques,
vitesse auto, contrôle
Dimmer Curve
Linear
Définir la courbe de gradation
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off
Courbes de gradation rapide
(Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de
gradateur (Off)
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Factory Setting
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par
défaut d'usine
Yes
Specific PIDS
1 8206 Clean Device Hours
0 Ne pas effacer les heures du produit
1 Effacer les heures du produit
2 8207 Static-Dimmer 0–255 Gradateur (0–100%)
3 8208 Static-Strobe 0–255 Strobe (0–100%)
4 8209 Auto Show 1–4
Sélectionne les programmes
automatiques
5 8210 Auto Speed 1–100 Définit la vitesse du programme
6 8211 Master/Slave
0 Mode maître
1 Mode esclave
7 8212 W-DMX On/Off
0 W-DMX désactive
1 W-DMX active
8 8215 Receive Reset
0 Ne pas réinitialiser le récepteur
1 Réinitialiser le récepteur
9 8216 Emergency Mode
0 Mode d'urgence désactive
1 Mode d'urgence active
!
FR
22
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
6Ch
3Ch
2Ch
1Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope, lent à rapide
4
Programmes
automatiques
000 010 Pas de fonction
011 070 Auto programmes 1
071 130 Auto programmes 2
131 190 Auto programmes 3
191 255 Auto programmes 4
5 Vitesse auto 000 255 0–100%
6
Contrôle
(maintenez pendant 3
secondes)
000 007 Pas de fonction
008 015 Réinitialisation du gradateur
016 023 Courbe de gradateur S-courbe
024 031 Courbe de gradateur linéaire
032 039 Courbe de gradation carrée
040 047 Courbe de gradation carrée inverse
048 055 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
056 063 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
064 071 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
072 079 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
080 255 Réservé pour une utilisation future
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2Gradateur fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Stroboscope, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2Gradateur fin 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation H-55WW MdR Rev. 13
Spécifications techniques
Dimensions et poids
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies.
Alimentation
Source lumineuse
Photométrie
Thermique
DMX
Commande
Longueur Largeur Hauteur Poids
334 mm (13,14 po) 176 mm (6,92 po) 115 mm (4,52 po) 3,4 kg (7,4 lb)
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) 100–240 VCA, 50/60 Hz Universelle
Paramètre 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 60 W 61 W 63 W
Courant de fonctionnement 0,497 A 0,297 0,269 A
Fusibles T2 A, 250 V T2 A, 250 V T2 A, 250 V
E/S alimentation États-Unis/Mondial Royaume-Uni/Europe
Cordon d'alimentation fixe Fil nu Fil nu
Type Couleur Quantité Alimentation Courant Durée de vie
LED Blanc chaud 1 129,5 W 1,45 A 50 000 heures
Filtre/Lentille Angle de faisceau Angle de champ Éclairement @ 5 m
80° filtre 41° 126° 131 lux
65° lentille 39° 73° 212 lux
45° lentille 30° 58° 400 lux
25° lentille 24° 39° 728 lux
Température externe minimum Température externe maximum Système de refroidissement
-4 °F (-20 °C) 113 °F (45 °C) Convection
Connecteurs E/S Plage de canaux
Prise XLR à cinq broches, W-DMX 1, 2, 3 ou 6
Nom du produit Nom de l'Appareil Code de l'article Code UPC
Ovation H-55WW (noir) OVATIONH55WWBLK 03031628 781462219765
Ovation H-55WW (blanc) OVATIONH55WWWHT 03031627 781462219758
Instructions d’installation pour Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rév. 13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
24
Instructions d’installation pour Ovation H-55WW Houselight Recess Kit
Vous trouverez ci-dessous les instructions d'installation du kit de montage Houselight avec la Ovation H-55WW.
Instructions pour Ovation H-55WW
1. Percer un trou de 145–160 mm au plafond.
Assurez-vous que le plafond peut supporter le poids de l'appareil et de ses accessoires
avant l'installation.
2. Fixez les rails de support au plafond.
3. Fixez le kit d’encastrement à l’appareil.
Lors de l'utilisation du kit d'encastrement, le luminaire doit être installé dans un plénum
avec un espace libre suffisant pour la ventilation. L'installation dans des espaces
confinés sans circulation d'air n'est pas autorisée.
4. Fixez le luminaire au plafond à l’aide de 4 vis
M4.
Plafond
Trou de forage ici.
!
Plafond
Rails de support
Ovation
H-55WW
Kit
d’encastrement
!
Instructions d’installation pour Ovation H-55WW Houselight Recess Kit Rév. 13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
25
Vue éclatée de l’installation du luminaire
5. L’installation est fini.
Une distance d'au moins 20 po (508
mm) du mur au plafond, dans toutes
les directions, est requise lors de
l'installation du kit d'encastrement.
!
20 po
508 mm
Rails de support
Plafond
Ovation H-55WW
Vis M4 (x4)
Kit d’encastrement
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
43
Ovation H-55WW QRG Rev. 13
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: [email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chauvet Professional OVATION Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à