DeWalt D55153 TYPE 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LI_ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
D55150, D55151, D55152, D55153, D55155
Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor
Compresseurs d'air portatifs _lectriques de 4 gallons de classe entrepreneur
Compresor de aire port_itil el_ctrico de 4 galones para contratistas
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 17
'\ b/
Sl VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS
FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET
OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS
FRAIS LE : 1 800 433-9258.
_A VERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives
avant d'utiliser cet outil, car le non-respect des directives
suivantes pourrait entraTner un choc _lectrique, un incendie ou des
blessures graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Consignes de s_curit_
_AVERTISSEMENT: Une partie de la poussi6re creee par ce
produit contient des produits chimiques qui, clans I'Etat de la
Califomie, sont reconnus comme etant susceptibles de causer le
cancer, d'entraTner des malformations congenitales ou d'etre nocifs
pour le syst6me reproducteur. Parmi ces produits chimiques,
mentionnons notamment :
les compos_s dans les engrais;
les composes clans les insecticides, les herbicides et les
pesticides;
/'arsenic et le chrome clans le bois d'oeuvre trait_ chimiquement.
Pour reduire le risque d'exposition aces produits chimiques, porter
un equipement de s_curite approuve, comme des masques
antipoussi_res, qui sont specialement congus pour filtrer les
particules microscopiques.
_,AVERTISSEMENT : I'utilisation de ce produit augmente les
risques d'exposition a des produits chimiques qui, clans I'Etat de la
Califomie, sont reconnus comme etant susceptibles de causer le
cancer, d'entra_ner des malformations congenitales ou d'etre nocifs
pour le syst_me reproductif. Eviter d'inhaler les vapeurs
environnantes. Se laver les mains apr6s chaque utilisation.
17
AVERTISSEMENT" Ce produ!t contient des produits chimiques,
y compris du plomb, qui, clans I'Etat de la Califomie, sont reconnus
comme etant susceptibles de causer le cancer, d'entraTner des
malformations congenitales ou d'etre nocifs pour le syst6me
reproducteur. Se laver les mains apr6s la manipulation.
L'utilisateur de cet appareil doit comprendre toutes ces directives.
Toute personne qui utilise cet outil doit 6tre sain d'esprit et faire
preuve d'integrit6 physique totale et ne pas 6tre sous I'influence
d'une substance susceptible de reduire son acuite visuelle ou sa
dexterit6 ou nuire & son jugement.
R#SERVOIR D'AIR
Le reservoir dont est dot_ le compresseur d'air peut porter le code
UM (dans le cas d'appareils munis de reservoirs \ .
superieurs a 15,2 cm ou 6 pouces de diam6tre) et il_,_ -- J .
est congu conformement a la Section VIII, Div. 1 de
I'ASME. Tousles appareils sous pression doivent
_tre inspect_s tousles deux ans. Pour trouver
I'inspecteur des appareils sous pression de votre r_gion, consulter
la section appropriee des organismes gouvernementaux de
I'annuaire telephonique ou composer le 1 800 433-9258 pour
obtenir de/'aide.
Les conditions indiqu6es ci-apr_s peuvent affaiblir le reservoir et
entrainer une violente explosion _ I'interieur de celui-ci :
1. Le fait de ne pas purger convenablement I'eau
condensde du rdservoir, entrainant la corrosion et
I'amincissement des patois en acier du rdservoir. Purger
le r_servoir quotidiennement ou apr6s chaque utilisation. Si le
r_servoir pr_sente une fuite, le remplacer immediatement par
un nouveau r_servoir ou un nouvel _quipement de
compresseur.
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 18
i
.........................ri Y........................
\bJ
2. Modifications apport_es au r_servoir du compresseur ou
tentatives de r_paration.
Ne jamais percer un trou dans le r_servoir ou ses accessoires,
y effectuer des soudures ou y apporter quelque modification
que ce soit.
3. Modifications apport_es au pressostat, a la soupape de
s#ret# ou a tout autre composant contr61ant la pression
du r#servoir. Le reservoir est congu pour r#sister b des
pressions d'utilisation precises. Ne jamais effectuer de
r#glages ou remplacer des pi#ces en vue de modifier les
pressions d'utilisation r#glees en usine.
ACCESSOIRES
Lorsque la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets
pulv_risateurs, des accessoires & commande
pneumatique, des pneus et autres produits
gonflables est exced_e, ces composants pourraient
exploser, ou se d_tacher et se projeter en I'air, et
entrafner des blessures graves. Respecter les
recommandations des fabricants d'equipement et ne
jamais exceder les pressions nominales maximales permises des
accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits
objets necessitant une basse pression comme des jouets d'enfant,
des ballons de football et de basket-ball, etc.
RISQUE D'EXPLOSlON OU D'INCENDIE
II est normal que les contacts _lectriques du moteur ou \_
du pressostat produisent des _tincelles. Toujours faire_
fonctionner le compresseur dans un endroit bien a_re,
exempt de materiaux combustibles, d'essence ou de _--_--_
vapeurs de solvants. Si des _tincelles _lectriques provenant du
compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables,
celles-ci peuvent s'enflammer et entrafner un incendie ou une
18
explosion. Lorsqu'on pulv_rise des materiaux inflammables, installer
le compresseur & au moins 6,10 m (20 pi) en amont de la zone de
pulverisation; il pourrait s'av_rer necessaire d'utiliser une section
suppl_mentaire de boyau.
Entreposer les materiaux inflammables en un lieu st_r, loin du
compresseur.
Toute obstruction des prises d'airs de ventilation du compresseur
risque de provoquer une surchauffe importante et entrafner un
incendie. Ne jamais placer d'objets sur le dessus du compresseur ou
contre celui-ci. Faire fonctionner le compresseur dans une zone
d_gag_e, situ_e & au moins 0,91 m (3 pi) d'un mur ou de tout
obstacle pouvant restreindre I'apport d'air frais aux prises d'air de
ventilation.
RISQUE DE CHOC leLECTRIQUE
Le compresseur d'air fonctionne & I'_lectricite; toute
utilisation inappropriee pourrait entrafner des
risques de choc _lectrique.
Ne jamais utiliser le compresseur dans des
endroits mouill_s, ni I'exposer & la pluie.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si les
dispositifs ou les couvercles de protection sont
endommag_s ou retires. Toute reparation effectu_e
par une personne autre qu'un technicien qualifi_ peut entrafner des
blessures graves ou la mort par _lectrocution. Toute reparation de
composants ou de c_bles electriques de ce produit doit 6tre effectu_
par le personnel d'un centre de service autorise, conform_ment aux
codes d'_lectricite nationaux et Iocaux.
DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE .&.LA TERRE
En cas de d_faillance ou de bris, la mise &la terre procure un chemin
de faible resistance afin de reduire les risques de choc _lectrique.
Cet outil est dote d'un cordon & conducteur et broche de terre; on
........kl]7.......
i
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 19
'\ b/
doit en raccorder la fiche dans une prise murale appropri_e, bien
installee et mise & la terre, conformement & tousles codes et
r_glements en vigueur. On ne doit jamais tenter de modifier cette
fiche; si elle ne s'adapte pas &la prise murale, on doit faire appel & un
_lectricien qualifi_ pour I'installation de la prise appropri_e.
Si le conducteur de terre n'y est pas correctement reliC, on s'expose
&des risques de choc _lectrique (on reconnaft ce conducteur & son
isolant vert, avec ou sans rayures jaunes). Ne pas raccorder le
conducteur & une borne sous tension Iorsqu'on doit remplacer ou
r_parer le cordon _lectrique ou sa fiche.
Communiquer avec un technicien ou un _lectricien qualifi_ si les
directives de mise & la terre ne sont pas claires ou en cas de
doute quant & cette directive.
N'utiliser que des rallonges trifilaires munies d'une fiche & trois
broches et des prises tripolaires en vue d'_viter une surchauffe.
RI_PARER OU REMPLACER IMMI_DIATEMENT LES CORDONS
ENDOMMAGI_S OU USI_S. L'UTILISATION D'UNE PRISE A
DISJONCTEUR DE FUlTE A LA TERRE EST RECOMMANDI_E
ET POURRAIT I_TRE REQUlSE A CERTAINS ENDROITS.
Outils mis & la terre destines & 6tre raccord_s & un circuit
d'alimentation electrique ayant une tension nominale de moins de 150
volts :cet outil est con(_u pour les circuits _lectriques auxquels on
accede par une prise murale semblable &celle illustree &la figure A.
L'outil est en effet muni d'une broche de terre semblable & celle
illustree & la figure A. On peut temporairement utiliser un adaptateur,
comme celui illustr_ aux figures Bet C, pour brancher la fiche de I'outil
& une prise bipolaire (fig. B) en I'absence d'une prise de courant
correctement raise & la terre; cet adaptateur ne doit _tre utilise qu'en
guise de solution temporaire en attendant qu'un electricien qualifi_
installe la prise appropri_e. On doit mettre cet adaptateur & la terre en
en reliant I'oeillet, la cosse ou tout autre dispositif de couleur verte &
19
A PRISE MISE B C
A LATERRE
I----- _ DISPOSITIF DE
BROCHE DE PRISE
MISE A LATERRE
un _l_ment mis &la terre de mani_re permanente, comme une bofte
& prises murales (il est cependant interdit de se servir d'un tel
adaptateur (C) au Canada).
DEWALT d_conseille I'utilisation d'une rallonge afin d'_viter de
causer la perte de puissance et la surchauffe du moteur; on
recommande d'utiliser plut6t un boyau d'air suppl_mentaire. S'il est
absolument n_cessaire d'utiliser une rallonge, cette derni_re doit
DIAGRAMME DES RALLONGES
Moteur de 1,5 HP
Valeurs nominales Longueur de la rallonge (en pieds)
25 50 100
Calibre
16A, 115V 14 12 10
8A, 230 V 16 16 14
Moteur de 2 HP
Valeurs nominales Longueur de la rallonge (en pieds)
25 50 100
Calibre
20A, 115V 14 12 8
9A, 230 V 16 16 14
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 20
'\ b/
_tre raccord_e sur une prise & disjoncteur de fuite & la terre ou une
prise protegee par un boftier quelconque. Si une rallonge est utilisee,
on doit respecter les crit_res suivants :
Risques causes par les objets projet_s
en I'air
Le flux d'air comprim_ peut endommager les tissus mous de la peau
exposee et peut projeter & haute vitesse des impuretes, des
fragments, des particules d_tachees et de petits objets pouvant
causer des blessures graves. Lorsqu'on utilise le compresseur,
toujours porter des lunettes de securite approuv_es, conformes &la
norme ANSI Z28.1, et dotees d'_crans lateraux. Ne jamais diriger le
flux d'air vers des personnes ou vers des animaux. N'utiliser que les
soufflettes approuv_es par la OSHA.
RISQUES CAUS#S PAR LA RESPIRATION DE L'AIR
COMPRIM¢'
II est dangereux de respirer I'air comprim_ sortant du compresseur!
Le flux d'air peut contenir du monoxyde de carbone,
des vapeurs toxiques ou des particules solides. Ne
jamais inhaler I'air comprim_ du compresseur
directement ou au moyen d'un appareil respiratoire
raccord_ au compresseur.
Les materiaux pulv_rises comme la peinture, les
solvants de peinture, les d_capants, les insecticides, les herbicides,
etc. contiennent des vapeurs nocives et des poisons. REMARQUE :
ne faire fonctionner le compresseur que dans un endroit bien a_r&
Lire et respecter les consignes de securite indiqu_es sur I'_tiquette
ou les fiches signal_tiques du produit pulv_ris& Utiliser un appareil
respiratoire approuv_ par NIOSH/MSHA et con£u pour une utilisation
particuli_re.
RISQUES CAUSe'S PAR LES PIECES MOBILES
Le compresseur se met automatiquement en _.r"C'_E" _
marche Iorsqu'on r_gle le pressostat & la position
ON/AUTO _>.Toujours mettre le compresseur
hors tension, purger la pression du boyau d'air et
du reservoir et le d_brancher de la source
d'alimentation _lectrique avant d'en effectuer
I'entretien ou d'y fixer des outils ou des v v
accessoires.
Toujours garder les cheveux, les v_tements et les gants _loign_s des
pi_ces mobiles; les v_tements amples, les bijoux ou les cheveux
long peuvent y rester coinces. On doit aussi _viter les _vents qui
recouvrent les pi_ces mobiles, le cas _cheant. Ne pas retirer les
couvercles de protection de cet appareil. Ne jamais faire fonctionner
le compresseur si les dispositifs ou les couvercles de protection
sont endommag_s ou retires. Ne jamais se tenir debout sur le
compresseur.
I SURFACESCHAUDES
TC:TE .
oEE
CYLINDRE DE POMPE
TETE DE
REFROIDISSEUR COMPLEMENTAIRE
20
........_qN.......
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 21
i
.........................ri Y........................
\bJ
Y;h
........ql]7.......
RISQUE DE BRULURES
Ne pas toucher au m_tal &d_couvert (comme la t6te )
de compresseur ou le refroidisseur compl_mentaire)
afin d'_viter les risques de br@ures graves. Ne jamais
toucher les pi_ces de metal & d_couvert du
compresseur pendant ou imm_diatement apr_s son
fonctionnement. Le compresseur demeure chaL
pendant plusieurs minutes apr_s son arr6t. Ne pas
d_placer le compresseur Iorsqu'il est en marche. Les pi_ces
chaudes du moteur peuvent causer des br@ures & I'utilisateur, qui
risque de I'endommager ou de se blesser en I'_chappant.
RISQUES CAUSES PAR LE BRUIT
MISE EN GARDE :porter un dispositif de protection personnel
anti-bru# approprie durant I'utilisationo Sous certaines conditions et
pendant toute la duree de I'utilisation, le bruit _manant de ce produit
pourrait contribuer b la perte d'audition.
Introduction
Nous vous felicitons d'avoir fait I'acquisition d'un compresseur d'air
DEWALT! Nous tenons & vous assurer que cet appareil a _te
construit selon le plus haut niveau d'exactitude et de precision.
Chaque composant a _te rigoureusement mis & I'essai par des
techniciens en vue de garantir la qualite, I'endurance et le rendement
de ce compresseur d'air.
La lecture des _tapes simples d_crites dans le present guide et qui
traitent des consignes de securite, de I'installation, du
fonctionnement, de I'entretien et du d_pannage de cet appareil,
garantit & son nouveau propri_taire de nombreuses annees de
fonctionnement sans probl_me.
Afin d'assurer que le compresseur fonctionne correctement pendant
plusieurs annees &venir, lire les _tapes simples d_crites dans le
present guide et qui traitent des consignes de securite, de
21
I'installation, du fonctionnement, de I'entretien et du d_pannage de
cet appareil. Le fabricant se r_serve le droit d'apporter en tout temps,
sans avis prealable, des changements au prix, & la couleur, aux
materiaux, aux caracteristiques de I'_quipement ou aux modules.
Inspection du compresseur
Inspecter le compresseur afin de s'assurer qu'il n'y a aucun signe
_vident ou dissimul_ de dommages causes durant le transport; le
cas echeant, signaler immediatement tout dommage au
transporteur. S'assurer que toutes les pi_ces endommag_es sont
remplacees et que tous les probl_mes m_caniques sont corrig_s
avant de faire fonctionner le compresseur. Le num_ro de serie du
compresseur d'air est indiqu_ sur le couvercle de protection de ce
dernier. Ecrire le numero de serie dans I'espace reserv_ & cette fin
dans la section traitant du service, pour toute consultation ulterieure.
_AVERTISSEMENT : Iorsqu'on utilise des outils electriques,
toujours suivre les mesures de securit_ de base afin de r#duire les
risques d'incendie, de choc #lectrique et de blessure.
Caract_ristiques du compresseur d'air
DEWA L T
PRESSOSTAT A
Le pressostat (A) sert & faire d_marrer ou &
arr_ter le compresseur d'air. Si le pressostat est
regle & la position ,<ON ,>, le moteur pourra
d_marrer automatiquement Iorsque la pression
du reservoir d'air descend sous la pression
d'enclenchement r_gl_e en usine. S'il est r_gl_
& la position <<ON (AUTO) _>,le pressostat
arr_te I'alimentation en air du compresseur
Iorsque la pression du reservoir d'air atteint la pression de
d_clenchement r_gl_e en usine. Afin de faciliter le d_marrage, une
soupape de d_tente a _te install_e sur le c6te du pressostat pour
i
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 22
'\ b/
liberer automatiquement I'air comprim_ de la t6te de pompe de
compression et de la conduite de d_charge Iorsque le compresseur
atteint la pression de d_clenchement ou qu'il est hors tension. Si le
pressostat est regl_ & la position ,<OFF ,>,ses contacts s'ouvrent et
le compresseur d'air s'arr_te.
SOUPAPE DE SORETI_
Cette soupape (B) sert & emp6cher les pannes en lib_rant de la
pression du syst_me Iorsque I'air comprim_ atteint un niveau de
pression preetabli. Elle est preregl_e en usine et ne doit pas _tre
modifi_e de quelque mani_re que ce soit.
ROBINET DE PURGE DU R#SERVOIR D'AIR
Le robinet de purge sert &_liminer I'humidite du
MANOMI_TRE RI_GULI_
Le manom_tre regul_ indique la pression d'air & la sortie du
regulateur. Cette pression est contr61_e par le regulateur, et elle est
toujours inferieure ou _gale &celle du r_servoir d'air.
R#GULATEUR DE PRESSION
Le bouton du r_gulateur contr61e lapression provenant du reservoir
d'air.
JAUGE D'HUlLE
La jauge d'huile (H) indique la quantite d'huile dans la pompe. On
doit contr61er quotidiennement le niveau d'huile afin de s'assurer qu'il
demeure entre les marques de niveaux maximal et minimal
indiqu_es sur la jauge.
reservoir d'air apr_s I'arr6t du compresseur.
Procedures courantes
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES VITRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DE LA POMPE A
THERMIQUES DU MOTEUR __ COMPRESSION
Le moteur _lectrique est dot_ d'un dispositif de _ _AVERTISSEMENT : le refroidisseur compl_mentaire, la t6te de
protection manuel contre les surcharges pompe et les pi_ces contigu_s sonttr_schauds; ne pas
thermiques (C). Si le moteur surchauffe pour une
raison quelconque, ce dispositif coupe y toucher. (Consulter les surfaces chaudes identifi_es
I'alimentation, emp_chant ainsi tout dommage au & la page 19.)
moteur. Tourner le pressostat jusqu'& la position
,<OFF ,,, puis laisser refroidir le moteur avant
d'appuyer sur le bouton du dispositif de
protection.
FILTRE A AIR
Ce filtre (D) sert & purifier I'air qui entre dans la pompe. Pour _tre
st_r que la pompe re£oit un flux constant d'air pur, frais et sec,
toujours s'assurer que le filtre est propre et que I'entree d'air est
exempte de toute obstruction.
MANOMI_TRE DU RI_SERVOIR
Le manom_tre indique la pression dans le r_servoir d'air.
1,
2.
............................................................................................3,
4,
5,
6.
S'assurer que I'appareil est arr_t&
Placer I'appareil sur une surface horizontale plane.
Retirer la jauge (H) de I'orifice de remplissage
d'huile.
Verifier la jauge afin de s'assurer qu'il n'y a aucune
impurete (eau, saletes, etc.) dans I'huile.
Essuyer la jauge.
Reinserer compl_tement la jauge dans I'orifice de
remplissage et attendre quelques secondes pour
permettre & I'huile d'adherer & la jauge. M/n ,,
22
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 23
i
.........................ri %........................
\bJ
........ql]7.......
7. Retirer la jauge afin de v_rifier le niveau d'huile. Ce niveau ne doit
pas d_passer la marque sup_rieure (<<MAX ,>)indiqu_e sur la
jauge. S'il se situe sous la marque inferieure (- MIN ,>),ajouter de
I'huile synth_tique DEWALT et r_p_ter les _tapes de 5 &7 d_crites
ci-dessus.
VleRIFIOATION DU FONOTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE
SORETI_
_ AVERTISSEMENT : le refroidisseur compl_mentaire, la t_te de
pompe et les pi_ces contigu#s sont tr_s chauds; ne pas y toucher.
(Consulter les surfaces chaudes identifiees a la page 19.)
1. S'assurer que I'appareil est arr6t&
2. V_rifier le manom_tre du reservoir pour s'assurer que ce dernier
est vide. Purger le r_servoir, le cas _ch_ant.
3. Saisir I'anneau m_tallique de la soupape de st_ret&
4. Tirer sur I'anneau & quelques reprises pour s'assurer que le
piston se d_place. Remplacer la soupape de s0ret_ si le piston ne
se d_place pas ou s'il se d_place difficilement.
VITRIFICATION DE L'I_LI_MENT DU FILTRE A AIR
_AVERTISSEMENT : le refroidisseur compl_mentaire, la t_te de
pompe et les pi_ces contigu#s sont tr_s chauds; ne pas y toucher.
(Consulter les surfaces chaudes identifiees a la page 16.)
1. S'assurer que I'appareil est arr_t&
2. Laisser refroidir I'appareil.
3. D_visser le filtre en le tournant vers la gauche pour le retirer de
la t6te de pompe.
4. S_parer le corps du filtre en deux moiti_s.
5. Si I'el_ment doit _tre nettoy_, utiliser un jet d'air. En cas de doute,
remplacer I'ensemble du filtre s'il est impossible de nettoyer
I'_l_ment & fond.
6. Rassembler le corps du filtre.
23
7. Reinstaller le filtre sur la t6te de pompe en le vissant & la main
vers la droite.
MISE EN MAROHE DE L'APPAREIL
Suivre les procedures de pre-d_marrage et de d_marrage d_crites
dans la section <<Mode d'emploi _>du present guide.
ARRI_T DE L(SAPPAREIL
Suivre les procedures d'arr_t d_crites dans la section <<Mode
d'emploi _>du present guide.
RleGLAGE DU RleGULATEUR
1. Tirer sur le bouton du regulateur. (Compresseur D55155)
2. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter la pression
r_gul_e, ou vers la gauche pour la diminuer.
3. Lorsque la pression voulue est indiqu_e sur le manom_tre r_gul_,
pousser sur le bouton pour le verrouiller. (Compresseur D55155)
INSTALLATION DU BOYAU
_AVERTI$$EMENT : saisir fermement le boyau pour I'installer ou
le desaccoupler afin de prevenir les coups de fouet.
1. S'assurer que le manom_tre r_gul_ indique 0 Ib/po2.
2. Saisir le boyau au niveau du raccord.
3. Tirer sur le collet du raccord rapide femelle situ_ sur le
compresseur.
4. Pousser le raccord m&le dans le raccord femelle.
5. Lib_rer le raccord femelle.
6. Saisir le boyau et tirer sur ce dernier pour s'assurer que les
raccords sont bien fixes.
7. Regler le r_gulateur & la pression voulue.
DI_SACCOUPLEMENT DU BOYAU
_,AVERTISSEMENT : saisir fermement le boyau pour I'installer ou
le desaccoupler afin de pr_venir les coups de fouet.
i
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 24
'\ b/
1. S'assurer que le manom_tre regul_ indique 0 Ib/po2.
2. Saisir le boyau au niveau du raccord.
3. Tirer sur le collet du raccord rapide femelle situ_ sur le
compresseur.
4. Tirer sur le raccord m&le pour le d_saccoupler du raccord femelle.
5. Lib_rer le raccord femelle.
PURGE DU RI_SERVOIR
_AVERTISSEMENT : le r#servoir contient de I'air haute pression.
Garder I'orifice de purge #loign# du visage et du corps. Porter des
lunettes de protection pendant la purge puisque des d#bris risquent
d'atteindre le visage. Porter des protecteurs auditifs car le flux d'air
#met un sifflement strident pendant la purge.
REMARQUE : tousles syst_mes & air comprim_ g_n_rent un
condensat qui s'accumule & un point de vidange (par exemple, un
r_servoir, un filtre, un refroidisseur compl_mentaire ou un secheur).
Ce condensat peut contenir du lubrifiant ou des substances
contr61_es, ou encore les deux, et doit _tre _limin_ conform_ment
aux lois et aux r_glements Iocaux, provinciaux et fed_raux.
1. S'assurer que I'interrupteur ,,ON/OFF ,>est r_gl_ & la position ,,
OFF ,>.
2. Incliner le compresseur jusqu'& ce
que les robinets de purge se trouvent
& la position la plus basse pour
faciliter I'elimination de toute trace
d'humidite, de saletes, etc. du
r_servoir.
3. Mettre un contenant appropri_ sous 3
I'orifice de purge pour y laisser
s'_couler les d_bris.
4. Ouvrir le robinet & partir du bas, en s'assurant d'_loigner les
mains des composants chauds.
5. Tourner lentement le levier, ou tourner le bouton vers la gauche,
pour purger graduellement I'air du r_servoir.
6. Lorsque la pression du r_servoir atteint 10 Ib/po2, tourner le levier
ou le bouton pour I'ouvrir compl_tement.
7. Fermer le robinet de purge une fois termin&
Preparation avant utilisation
I_TAPES INITIALES
Lire et comprendre toutes les consignes de securite avant
d'installer le compresseur.
1. Retirer le bouchon d'huile.
2. Verser d'huile synthetique DEWALT dans le carter. (Lire de
caracteristiques.)
&AVERTISSEMENT : LE CARTER DU COMPRESSEUR D'AIR
NE CONTIENT PAS D'HUILE AU MOMENT DE LA
LIVRAISON; ON DOlT DONC EN AJOUTER.
3. Inserer la jauge d'huile.
4. Fermer le robinet de purge du reservoir.
AMISE EN GARDE : ne pas faire fonctionner le compresseur sans
lubrifiant ou avec un lubrifiant inad#quat. DEWALT ne peut pas _tre
tenue responsable des d#faillances de compresseur caus#es par
une lubrification inad#quate.
Compatibilit_
Les outils pneumatiques et les accessoires qu'on utilise avec le
compresseur doivent 6tre compatibles avec les produits & base de
p_trole. Si on soup£onne qu'un materiel n'est pas compatible avec
ces produits, eliminer I'humidite et les vapeurs d'huile de I'air
comprim_ au moyen d'un separateur d'eau.
REMARQUE : toujours utiliser un separateur d'eau pour _liminer
I'humidite et les vapeurs d'huile Iorsqu'on vaporise de la peinture.
24
........_qN.......
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 25
'\ b/
Emplacement
A MISE EN GARDE : afin d'eviter d'endommager le compresseur
d'air, ne pas I'incliner aplus de 10°de la position horizontale normale
Iorsqu'il fonctionne.
Lorsque le compresseur portatif est en marche, les supports en
caoutchouc doivent reposer sur une surface horizontale plane.
Laisser un espace d'au moins 0,91 m (3 pi) autour du compresseur
pour assurer une ventilation appropri_e. E-Ioigner I'appareil des
zones a atmosphere chargee de salet_s, de vapeur ou d'_manations
qui risquent d'obstruer le filtre et les soupapes d'admission d'air, ou
de s'y agglutiner, ce qui r_duirait I'efficacite de fonctionnement.
REMARQUE : le compresseur areservoir unique D55155 est concu
de mani_re a #tre transporte a la verticale; il se replace a la position
horizontale appropriee Iorsqu'on I'installe sur une surface plane.
ENVlRONNEMENTS HUMIDES
Dans les environnements souvent humides, I'humidit_ peut
s'accumuler dans la pompe &vide et se condenser dans le lubrifiant,
entrafnant ainsi I'usure pr_matur_e des pi_ces mobiles. Un exc_s
d'humidite risque de se produire dans I'appareil si elle est situ_e
dans un environnement non chauffe soumis & des variations
thermiques importantes. II existe deux signes d'humidite excessive :
une condensation se forme & I'exterieur de la pompe & vide
Iorsqu'elle refroidit, et le lubrifiant & base de p_trole prend une
apparence laiteuse. On peut emp6cher la formation d'humidite dans
la pompe & vide en augmentant la ventilation ou en la faisant
fonctionner plus Iongtemps.
I_LECTRICITI_
Lire les consignes de securite avant d'utiliser I'appareil. Au besoin,
respecter les consignes de securite concernant I'utilisation d'une
rallonge. Toujours regler I'interrupteur du compresseur d'air & la
position - OFF _ avant de d_brancher le cordon de la prise de
courant.
25
CONDITIONS DE BRUIT
Consulter les organismes de r_glementation Iocaux pour connaftre
les niveaux de bruit permis dans votre r_gion. Pour r_duire le bruit
excessif, installer des supports antivibratoires ou des silencieux,
deplacer I'appareil ou encore, construire une enceinte close ou des
murs deflecteurs. Communiquer avec un centre de service DEWALT
ou composer le 1 800 433-9258 pour obtenir de I'aide.
TRANSPORT
Lorsqu'on transporte le compresseur dans un v_hicule quelconque,
y compris une semi-remorque, s'assurer que les reservoirs sont
purges et que I'appareil est solidement ancr& Conduire prudemment
afin d'_viter de faire basculer I'appareil & I'interieur du v_hicule et
d'endommager ainsi ce dernier ou les pi_ces contigu_s.
D#PLACEMENTS
D_placer le compresseur en saisissant fermement la poign_e et le
transporter en le maintenant aussi pros du corps que possible.
AAVERTI$$EMENT : garder les pieds bien ancr_s et faire preuve
d'une grande prudence Iorsqu'on deplace le compresseur afin
d'_viter de perdre I'_quilibre.
Filtre a air
_MISE EN GARDE : ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans filtre & air.
Exigences g_n_rales
Les conduites, les raccords, la b&che de recuperation, etc. doivent
_tre approuv_s, & tout le moins, pour une utilisation sans danger
pour la pression de service maximale de I'appareil. Utiliser des
conduites en acier ou en cuivre dur soud_es ou filetees, des
raccords en fonte et des boyaux certifies sans danger pour la
pression et la temperature de refoulement de rappareil. Enrober tous
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 26
i
.........................ri Y........................
\bJ
les filets d'un scellant pr_vu &cette fin et serrer les joints & fond afin
de prevenir les fuites d'air. NE PAS UTILISER DE PLASTIQUE
PVC.
CONDUITE DE VIDANGE DE CONDENSAT
Pour installer une conduite de vidange de condensat, utiliser une
conduite d'au moins un diam_tre superieur au raccord, aussi courte
et directe que possible, fix_e solidement et raccord_e & un point de
vidange appropri& On doit _liminer le condensat conform_ment
aux lois et r_glements Iocaux, provinciaux et fed_raux.
REMARQUE : tousles syst_mes & air comprim_ g_n_rent un
condensat qui s'accumule & un point de vidange (par exemple, un
r_servoir, un filtre, un refroidisseur compl_mentaire ou un secheur).
Ce condensat peut contenir du lubrifiant ou des substances
contr61_es, ou encore les deux, et doit _tre _limin_ conform_ment
aux lois et aux r_glements Iocaux, provinciaux et fed_raux.
Mode d'emploi
LISTE DE VITRIFICATION DE PRE_-DI_MARRAGE
1. S'assurer que I'interrupteur <<ON/OFF ,>est regl_ & la position
- OFF ,>1
2. S'assurer que le r_servoir est purg_ afin d'_liminer toute trace
d'humidite, de poussi_re, etc.
3. S'assurer que le manom_tre du r_servoir indique 0 Ib/po2.
4. S'assurer que la soupape de s0rete et le robinet de purge
fonctionnent correctement.
5. S'assurer que le robinet de purge est bien ferm&
6. V_rifier le niveau d'huile dans la pompe.
REMARQUE : le carter du compresseur d'air ne contient pas d'huile
au moment de la livraison; on doit donc en ajouter avant d'utiliser
I'appareil.
26
7. S'assurer que les dispositifs et les couvercles de protection sont
presents et bien fixes, et que les _tiquettes sont bien apposees et
lisibles. Ne pas utiliser le compresseur avant d'avoir v_rifi_ tous
ces articles.
D#MARRAGE
1. S'assurer que le levier - ON/OFF ,>du pressostat est r_gl_ & la
position - OFF ,>.
2. Tirer sur le bouton du r_gulateur et le tournervers la gauche pour
le fermer compl_tement, puis le pousser pour le verrouiller.
S'assurer que le manom_tre regul_ indique 0 Ib/po2.
3. Raccorder le cordon d'alimentation sur une prise de mise & la
terre.
4. Regler le levier - ON/OFF ,>& la position - ON ,>.Laisser le
compresseur atteindre la pression de d_clenchement (l'appareil
s'arr_te automatiquement).
REMARQUE : Iorsque le reservoir est vide et que I'appareil est mis
en marche pour la premiere fois, il _met un sifflement. Ce sifflement
est normal et provient des soupapes de d_marrage & froid qui
laissent I'air s'_chapper des conduites du compresseur. Ce
sifflement se produira encore & I'arr6t de I'appareil car la soupape de
d_compression du pressostat vide I'air des conduites.
5. Fixer le boyau et les accessoires.
6. Regler le r_gulateur jusqu'& la position voulue.
REMARQUE : si on remarque un bruit ou une vibration inhabituels,
arr_ter le compresseur et consulter la section de d_pannage du
present guide.
Arr_t
REMARQUE : ne JAMAIS arr_ter le compresseur d'air en le
d_branchant de la source d'alimentation _lectrique afin d'_viter de
I'endommager.
........kl]7.......
i
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 27
i
.........................ri %........................
\b:
........ql]7.......
1. Regler le levier <<ON/OFF ,>& la position ,<OFF ,>.
REMARQUE : si on n'utilise plus le compresseur, passer aux 6tapes
de 2 a 7 indiqu_es ci-dessous.
2. D6brancher le cordon de la prise de courant.
3. Tourner le bouton du regulateur vers la gauche pour le fermer
compl_tement.
S'assurer que le manom_tre r_gul_ indique 0 Ib/po2.
4. Enlever le boyau et les accessoires.
5. Purger les r_servoirs d'air.
6. Laisser refroidir le compresseur.
7. Nettoyer le compresseur d'air a I'aide d'un chiffon et I'entreposer
dans une zone securitaire, a I'abri du gel.
Entretien
Suivre les procedures d6crites ci-dessous Iorsqu'on effectue les
op6rations d'entretien ou de maintenance du compresseur d'air.
1. Arr6ter le compresseur d'air.
2. D6brancher le cordon de la prise 61ectrique.
3. Purger les reservoirs.
4. Laisser refroidir le compresseur d'air avant de commencer
I'entretien.
REMARQUE : les circuits d'air comprime contiennent des pi_ces
d'entretien (p. ex. huile de lubrification, filtres, separateurs) qui sont
remplacees p6riodiquement.
Ces pi_ces usag_es peuvent _tre, ou peuvent contenir, des
substances qui sont contr616es et doivent _tre mises au rebut
conform6ment aux lois et aux r_glements Iocaux, provinciaux et
f6d6raux.
REMARQUE : noter I'emplacement et la position des pi_ces
pendant le d6montage pour faciliter le remontage.
27
Les sequences et les pi_ces de montage illustr_es peuvent varier
d'un appareil a I'autre.
REMARQUE : toute operation d'entretien qui n'est pas comprise
dans cette section doit _tre effectu6e par le personnel d'entretien
autorise.
Programme de maintenance
Entretien Jour
V6rifier le niveau d'huile
de la pompe X
V6rifier les fuites d'huile
Purger la condensation
dans les reservoirs d'air X
V6rifier les bruits et les
vibrations inhabituels X
V6rifier les fuites d'air* X
V_rifier la courroie X
Inspecter le filtre & air
Nettoyer I'exterieur du
compresseur
V6rifier la soupape de s0rete
V6rifier le r_glage de la courroie
Changer I'huile de la pompe**
Sem. Mois 200 hrs
X
X
X
X
X
X
* On doit changer I'huile de la pompe apres les 20 premieres heures de
fonctionnement. Par la suite, effectuer le changement d'huile toutes
les 200 heures ou une fois par an, selon la premiere eventuafit6.
Dans des environnements difficiles, I'entretien doit 6tre effectue
selon un horaire plus acc61er6. Toujours utiliser de I'huile synthetique
DEWALT.
i
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 28
'\ b/
** Pour verifier les fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonneuse
autour des joints.
Alors que le compresseur atteint la pression de declenchement
voulue, couper la pression et verifier la presence de bulles d'air
autour des joints.
Vidange d'huile de la pompe du
compresseur
REMAROUE : I'huile de la pompe contient des substances qui sont
contrSlees et doivent _tre mises au rebut
conformement aux lois et aux r_glements
Iocaux, provinciaux et fed_raux.
_AVERTISSEMENT : le refroidisseur
compl_mentaire, la t_te de pompe et les
pi_ces contigu_s sont tr_s chauds; ne pas y
toucher. (Consulter les surfaces
chaudes identifi_es a la page 19.)
1. S'assurer que I'appareil est arr_te.
2. Laisser refroidir rappareil.
3. Mettre un contenant appropri_ sous le bouchon de vidange (K).
4. Retirer la jauge d'huile (L) du carter.
5. Enlever le bouchon de vidange d'huile.
6. Laisser suffisamment de temps pour permettre a I'huile de
s'_couler (incliner le compresseur vers le bouchon de vidange
pour faciliter la vidange).
7. Reinstaller le bouchon de vidange d'huile.
8. Verser d'huile de compresseur synthetique DEWALT dans la
pompe. (Lire de caracteristiques.)
9. Reinstaller la jauge d'huile.
Accessoires
Les accessoires recommand_s pour I'outil sont offerts chez les
d_positaires Iocaux ou dans les centres de service autorises. Pour
obtenir plus d'information sur les accessoires, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD
21286, aux 12tats-Unis, ou composer le 1 800 433-9258.
_MISE EN GARDE : I'usage d'un accessoire non recommande
peut presenter un danger.
SERVICE
IIest important d'avoir en main les renseignements suivants Iorsd'un
appel de service :
Num_ro de module :
Num_ro de serie :
Date et lieu de I'achat :
Important
Pour assurer la SI2CURITI2 et la FIABILITI 2 de cet outil, toutes les
operations de reparation, d'entretien et de reglage doivent 6tre
effectu_es dans un centre de service autorise ou par du personnel
qualifi_; on ne doit utiliser que des pi_ces de rechange identiques.
Garantie complete d'un an
Les compresseurs a air a usage intensif DEWALT sont garantis un
an & compter de la date d'achat. Nous r_parerons, & nos frais, tout
d_faut pour vice de mati_re ou fabrication. Pour plus d'informations
relatives aux reparations sous garantie, appelez le 1-800-433-9258
(1-800-4 DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux
accessoires ou & tout dommage cause par des reparations
effectu_es ou tentees par un tiers. Cette garantie conf_re des droits
I_gaux particuliers a I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi b_neficier
d'autres droits variant d'un territoire a I'autre.
........_qN.......
28
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 29
'\ b/
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'I_TIQUETTE D'AVER-
TISSEMENT : en cas de perte ou d'endommagement des
_tiquettes d'avertissement, composer le 1 800 433-9258 afin d'en
obtenir de nouvelles sans frais.
Problbme
Code de problbme
Le compresseu r ne fonctionne ou ne red_marre pas ........................................................ 16,17,18,19,20,36
L'appareil n'atteint pas son regime ou atteint lentement son r_gime ................................ 3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31
Le compresseur ne souffle pas assez d'air ........................................................................ 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29
La pression de I'outil pneumatique ou de I'accessoire est insuffisante .............................. 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29
La consommation d'huile est _lev_e .................................................................................. 1,12,15,30,32
L'appareil en marche est tr_s chaud. Les d_marrages et arr_ts sont excessifs ................ 7,20,21,24,25,29
Le bruit est excessif Iors du fonctionnement.
IIy a presence d'humidite dans I'air de d_charge .............................................................. 34,35
IIy a presence d'humidite dans le carter ou de rouille dans les cylindres,
ou le lubrifiant de p_trole a une apparence - laiteuse ..................................................... 6,7,9,10,15,25,26,33,35
IIy a de I'huile dans I'air de d_charge (pompage d'huile) ................................................ 2,6,8,9,10,11,15,31,32
L'huile s'_coule du joint d'arbre .......................................................................................... 12
La soupape de st_rete a bondi .......................................................................................... 22, 23
L'air fuit au niveau de la pompe ........................................................................................ 25
L'air fuit au niveau des raccords ........................................................................................ 25
L'air fuit du reservoir .......................................................................................................... 26
La bague de piston ou le cylindre presente une usure anormale ...................................... 2, 4,5,6,9,10,11,13
29
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 30
'\ b/
GUIDE DE DJZPANNAGE
Cette section foumit une liste des defauts de fonctionnement les plus frequents, leurs causes et les mesures correctives qui s'imposent. L'operateur ou le
personnel de maintenance peut effectuer certaines mesures correctives, et d'autres peuvent necessiter I'aide d'un technicien DEWALT qualifie ou d'un detaillant.
Code Cause possible Solution possible
La viscosite du lubrifiant est trop faible. Vidanger le lubrifiant existant et remplir avec du lubrifiant
synthetique DEWALT.
4 Le niveau de lubrifiant est trop bas. Ajouter du lubrifiant au carter pour atteindre le niveau approprie.
Le clapet de non-retour du compresseur est desserre
ou brise ou le carbone s'est accumule sur le clapet. Verifier le clapet Le nettoyer ou le remplacer au besoin.
10
12
Les bagues du piston sont endommagees ou usees
(brisees, de forme irreguliere ou egratignees).
La bielle, raxe de piston ou les coussinets de la t_te de bielle
sont uses.
Le jeu aux extremites des bagues ou le degagement lateral est excessif. Les bagues
du piston ne sont pas bien fixees et sont coincees dans les rainures. Les
ecartements ne sont pas decales aux extremites. Poser de nouvell bagues.
Verifier chaque piece. Les reparer ou les remplacer au besoin.
........_:i::Y.......
30
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 31
'\ b/
Code Cause possible Solution possible
......
17 Le cordon d'alimentation n'est pas branch& Brancher le cordon dans la prise de mise & la terre.
19
Le dispositif de protection contre les surcharges thermiques
du moteur est declench&
Arr_ter le compresseur d'air, laisser refroidir le moteur, puis appuyer
fermement sur le bouton de protection contre les surcharges thermiques
(situe sur le moteur).jusqu'& ce qu'on entende un declic.
23 La soupape de s0rete du pressostat n'a pas libere de pression
de la t_te de pompe. Purger les reservoirs. Si le probleme persiste, communiquer avec le service
& la clientele DEWALT au 1 800 433-9258.
25 Le pressostat n'arr_te pas le moteur Iorsque le compresseur d'air
atteint la pression de declenchement. Regler le pressostat & la position ,, OFF ,,. Si le moteur ne s'arr_te pas,
debrancher le compresseur d'air. Si les contacts electriques sont soudes
ensemble, remplacer le pressostat.
27 Le pressostat est defectueux. Remplacer le pressostat.
31
5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PH Page 32
'\ b/
Code Cause Solution
29 La pression du reservoir d'air est excessive, Le pressostat est defectueux, Remplacer le pressostat.
31 Les raccords ne sont pas assez serres. AVERTISSEMENT : purger I'air avant de serrer les raccords, puis les serrer
& I'endroit o_JI'echappement d'air n'est pas audible. Verifier le joint & I'aide
d'une solution savonneuse. Ne pas trop serrer.
33 Le bouton du regulateur de pression n'est pas regle & une
pression suffisamment elevee ou le regulateur de pression
est defectueux. Regler le bouton du regulateur de pression & la position appropriee ou le
remplacer.
35 La soupape flexible semble-_tre defectueuse. Enlever la t_te de pompe et verifier la plaque de la soupape et la soupape
flexible. Nettoyer ou remplacer les soupapes au besoin.
37 Le carter est trop rempli d'huile. Vidanger I'huile. Remplir avec de I'huile synthetique DEWALT jusqu'au
niveau appropri&
39 IIy a de I'eau dans I'huile en raison de la condensation. Vidanger I'huile, Remplir avec de I'huile synthetique DEWALT jusqu'au
niveau appropri&
41 L'appareil est situe dans un endroit humide. Deplacer I'appareil.
........_qN.......
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

DeWalt D55153 TYPE 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire