JVC AA-P30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
12
Précautions de sécurité
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit.
(Ces instructions sont prévues pour le AA-P30U.)
Avant utilisation, veuillez lire ce manuel d’instructions afin d’obtenir les meilleures
performances possibles.
AVERTISSEMENT :
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.
SYSTEME D'ALIMENTATION
Raccordement de l'alimentation
L'alimentation de la carte de réseau interne est
assurée via la caméra accordée à la carte.
Compte tenu des changements possibles sur
l’appareil, ce manuel d’instructions peut être sujet à
d’eventuelles modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux stipulations et
aux exigences de protection des Directives
Européennes correspondantes. Elle est conçue
pour les appareils vidéo professionnels et peut
s'utiliser dans les environnements suivants:
zones résidentielles (dans les maisons) ou
zones rurales
pour le commerce ou l'industrie légère; par
exemple, les bureaux ou théâtres
dans la rue.
Pour maintenir la meilleure qualité de
fonctionnement et aussi pour assurer la compatibilité
électromagnétique, nous recommandons l'emploi
de câbles ne dépassant pas la longueur suivante:
Port Câble Longueur
DC OUT Câble exclusif Env. 2 mètres
AC IN Câble exclusif Env. 2 mètres
L’appel de courant de cet appareil est de 16 A.
ATTENTION
Aux emplacements à ondes électromagnétiques
ou magnétisme puissants, par exemple près
d'un émetteur de radio ou de télévision, d'un
transformateur, d'un moteur etc., l'image
peuvent être déformés. Dans ce cas, éloigner
l'appareil des sources de perturbation.
La prise secteur doit être opérationnelle.
Cet appareil ne doit être exposé ni dégouttement ni
aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide,
un vase par exemple, ne doit être placé dessus.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l'intention des
utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu'il
ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le
produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils
électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage,
conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez
votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d'obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale
ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention :
Ce symbole
n’est reconnu
que dans
l’Union
européenne.
AA-P30U-FRE 07.4.6, 4:30 PM12
13
Français
Cet appareil est un adaptateur secteur/chargeur conçu exclusivement pour les camescopes
DV JVC.
Pour le détail des opérations, consultez le mode d'emploi de votre camescope DV. Pour
utiliser cet appareil en toute sécurité, lisez attentivement ce mode d'emploi, le mode d'emploi
des autres équipements utilisés.
Cet appareil peut s'utiliser pour recharger des batteries aux ions lithium BN-V416, BN-V428
ou BN-V438.
Cet appareil peut s'utiliser pour assurer l'alimentation secteur de l'équipement à partir d'une
prise murale.
Cet appareil est appelé "adaptateur secteur/chargeur" dans ce mode d'emploi.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant
sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à
l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Cet appareil s'arrête automatiquement de fonctionner à l'application d'un bruit excessif, comme la
foudre. Dans ce cas (quand POWER LED s'éteint), débrancher le cordon d'alimentation et attendre
une minute avant de rebrancher le cordon. Dans un environnement dans lequel des phénomènes
comme la foudre sont fréquents, utiliser un produit tel que limitateur de tension, disponible
séparément dans le commerce, qui peut se brancher dans la ligne secteur.
PRECAUTIONS POUR ASSURER LE FONCTIONNEMENT CORRECT
Cordon d'alimentation
Longueur: env. 2 m
Adaptateur secteur/chargeur
AA-P30
Câble CC
Longueur: env. 2 m
AA-P30U-FRE 07.4.6, 4:30 PM13
14
RECHARGE DE LA BATTERIE
1
S’assurer de débrancher le cordon CC du
camescope de l’adaptateur secteur/
chargeur. Raccordez une extrémité du
cordon d'alimentation de l'adaptateur
secteur/chargeur à l'appareil et l'autre
extrémité dans une prise murale. Le témoin
POWER s’allume.
2
Retirer le capuchon de protection de la
batterie. Monter la batterie avec les
marques et alignées avec les marques
correspondantes sur l’adaptateur secteur/
chargeur. Le témoin CHARGE se met à
clignoter pour indiquer que la recharge a
commencé.
Si deux batteries sont installées, elles
seront chargées dans leur ordre
d'installation.
3
Quand le témoin CHARGE cesse de
clignoter mais reste allumé, la recharge est
terminée. Faire coulisser la batterie et
l’enlever. N’oubliez pas de débrancher le
cordon d’alimentation de l’adaptateur
secteur/chargeur de la prise de courant.
MEMO:
Effectuer la recharge où la température
est entre 10˚C et 35˚C. 20˚C à 25˚C est
la gamme de température idéale pour la
recharge. Si l’environnement est trop
froid, la recharge peut être incomplète.
Au branchement du cordon
d'alimentation dans l'adaptateur secteur/
chargeur, l'enfoncer à fond.
TEMPS REQUIS POUR LA RECHARGE
Batterie
Temps de recharge pour une seule batterie Recharge successive de deux batteries
BN-V416 Evn. 2 heure 10 mn Evn. 4 heure 20 mn
BN-V428 Evn. 3 heure 20 mn Evn. 6 heure 40 mn
BN-V438 Evn. 4 heure 20 mn Evn. 8 heure 40 mn
* En rechargeant à des températures entre 20˚C et 25˚C.
•En rechargeant des batteries après une longue période de stockage, la durée de recharge
sera plus longue que la durée indiquée ci-dessus.
Cordon d'alimentation
Témoin CHARGE 1
Témoin POWER
Témoin CHARGE 2
Adaptateur
secteur/chargeur
AA-P30
1
2
3
AA-P30U-FRE 07.4.6, 4:30 PM14
15
Français
Vers une prise secteur
1
Vers la prise
d'entrée CC
Câble CC
Cordon
d'alimentation
Vers prise
DC OUT
Adaptateur
secteur/chargeur
2
2
FOURNITURE DE L’ALIMENTATION
Vous pouvez raccorder le camescope à une
prise secteur en utilisant l’adaptateur secteur/
chargeur AA-P30.
1
Raccordez une extrémité du cordon
d'alimentation de l'adaptateur secteur/
chargeur à l'appareil et l'autre extrémité
dans une prise murale.
2
Raccorder l’adaptateur secteur/chargeur au
camescope.
MEMO:
Utilisez bien le câble CC fourni avec
l'adaptateur secteur/chargeur.
A l'utilisation du câble CC, raccordez bien
l'extrémité du câble avec filtre en ligne à
l'adaptateur secteur/chargeur. Le filtre en
ligne améliore les performances du matériel.
PENDANT L’UTILISATION . . .
L’adaptateur secteur/chargeur AA-P30 est spécialement conçu pour la recharge des batteries
BN-V416, BN-V428 ou BN-V438. Il ne peut pas être utilisé pour charger une BN-V408.
Quand vous rechargez une batterie neuve, ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant
longtemps, le témoin de charge peut ne pas s’allumer. Dans ce cas, enlevez la batterie puis
remettez-la en place.
Si vous raccordez le câble CC au connecteur CC quand une batterie est en cours de recharge,
l’alimentation sera fournie au camescope et la recharge sera partielle.
Un bruit de vibration provenant de l’intérieur de l’adaptateur secteur/chargeur peut être
audible. C’est normal.
L’adaptateur secteur/chargeur produit de l’électricité et peut devenir chaud pendant la
recharge. C’est normal. Assurez-vous que l’adaptateur secteur/chargeur se trouve dans un
endroit bien aéré.
Si la durée de fonctionnement de la batterie reste très courte même après l’avoir
complètement rechargée, la batterie est usée et elle a besoin d’être remplacée. Veuillez en
acheter une nouvelle.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation
Consommation
Puissance de
sortie
Etats-Unis et Canada
CA 120 V`, 60 Hz
Pays europeens:
Secteur 220 á 240 V`, 50/60 Hz
Autres pays
CA 110 V à 240 V`, 50 Hz/60 Hz
23 W
CC 7,2 V, 1,2 A (recharge)
CC 7,2 V, 2,3 A (magnétoscope)
0°C à 40°C (pendant la recharge,
10°C à 35°C)
122 mm (L) x 51 mm (H) x 92 mm (P)
Env. 280 g
(corps principal seulement)
Cordon d'alimentation : Env. 2 m
Câble CC : Env. 2 m
Carte de garantie
(Etats-Unis et Canada seulement)
Température de
fonctionnement
Dimensions
Poids
Accessoires
AA-P30U-FRE 07.4.6, 4:31 PM15
1 / 1

JVC AA-P30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues