VINCENT PF-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:10 Seite 2
Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 6
Installation 8
Bedienung des Gerätes 9
Weitere Tipps 9
Fehlersuche 10
Technische Daten 10
Notizen 11
Safety guidelines 12
Other instructions 13
Included in delivery 14
Description of the appliance 14
Installation
16
Operating the appliance 17
Tips 17
Search for errors 18
Technical specifications 18
Notes 19
Consignes de sécurité 20
Autres consignes 21
Contenu de la livraison 22
Description de l'appareil 22
Installation 24
Commande de l’appareil 25
Conseils 25
Résolution de problèmes 26
Caractéristiques techniques 26
Notes 27
english
français
deutsch
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:10 Seite 3
20
Vincent
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelu-
cheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
solvants, les diluants, les produits chimiques, les
produits à polir et tous les autres nettoyants qui
laissent des traces.
Piles
Observez les consignes d'utilisation des
piles fournies au chapitre « Télécommande ».
Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié.
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises
de courant de sécurité et destiné à être employé dans
des pièces fermées. La présente garantie ne s'appli-
que si le produit a été modifié par l'acheteur ou le
numéro de série du produit a été modifié ou suppri-
mé. Après une défaillance, faites remplacer le dispo-
sitif de sécurité de l'appareil uniquement par un exem-
plaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, reti-
rez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assu-
rez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'ex-
trême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre
câble de Vincent.
Arrêt
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa sur-
face. Attendez environ une minute avant de brancher
ou de débrancher les jonctions de câble des amplifi-
cateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur
d'eau représente un risque pour les appareils et
leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
cela a été le cas, il doit immédiatement être débran-
ché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
N'exposez jamais l'appareil à des températures
élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur
Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas mon-
ter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
d'aération ne doivent pas être couverts.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deçà du réglage possible de
l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
du son pour ne pas vous exposer à des dommages
auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
ON
OFF
Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 20
Vincent
21
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter
pleinement du potentiel sonore de votre système,
nous vous recommandons de placer les appareils
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un
sur l'autre.
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/
CE
. L'identification est fournie sur l'ap
pareil par le
symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais dans les déchet-
teries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'en-
vironnement et contribuerez à motiver les fabri-
cants dans la production d'appareils à longue
durée de vie ou réutilisables. Pour toute informati-
on complémentaire sur la mise au rebut de l'an-
cien appareil, veuillez vous adresser à votre mai-
rie, au service de déchetterie ou au magasin où
vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent
aux exigences concernant les appareils et électro-
niques (directives CEM, directives de sécurité et
directives des appareils à basse tension).
Explications/Remarques
Le présent document a été rédigé par
la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim
qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité
ou en partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
au développement de ses produits. Pour cette rai-
son, des modifications de design et de construction
technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
caractère d'information. Il peut être modifié à tout
moment sans information préalable et n'a pas valeur
d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
dernier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Conservation de l’emballage
Nous vous recommandons vivement de ne pas
jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre trans-
port. Des dommages de transport se produisent
fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
emballés dans des emballages non adaptés.
Comme l’emballage d’origine est parfaitement
adapté à l’appareil, le risque de détérioration pen-
dant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer
des tensions dangereuses pouvant provoquer
une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
sur les consignes particulièrement importan-
tes concernant la commande et l'entretien.
Ce symbole caractérise des informations et
des consignes utiles concernant la manipu-
lation de l'appareil.
AUTRES CONSIGNES
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 21
22
Vincent
CONTENU DE LA LIVRAISON
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
doivent être joints à l'appareil :
1 câble de distribution
le présent manuel
Y a-t-il un bourdonnement ou d'autres interférences
sur votre système HiFi ou sur votre cinéma maison
? Le nouveau filtre réseau PF-2 va les éliminer. 2 pri-
ses Schuko pour les sources digitales et 4 pour les
sources analogiques ou l'amplificateur vous offrent
des possibilités de connexion suffisantes.
1. LED: LED d'état pour le contrôle du
fonctionnement
S'allume lorsque l'appareil est mis en marche
et branché sur une prise adaptée.
1. LED: LED d'état pour le contrôle du
fonctionnement
S'allume lorsque l'appareil est mis en marche
et branché sur une prise adaptée.
VUE DE FACE
1 2
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 22
Vincent
23
4. POWER: Bouton on/off:
allume et éteint l'appareil. Lorsque l'appareil est
éteint il est déconnecté du secteur.
5. CA 220-240V: Prise secteur
Installez le cordon d'alimentation et branchez-le
sur l'alimentation.
3. OUPUT 1900W: Analog
Vous pouvez connecter jusqu'à quatre sources ana-
logiques ici (amplificateur, préamplificateur, amplis)
par fiche Schuko.
4. OUPUT 300W: Digital
Vous pouvez connecter jusqu'à deux sources digi-
tales ici (lecteur CD,
lecteur DVD, etc.) par fiche Schuko.
6. RESET:
cette touche permet de redémarrer l'appareil si le
fusible est grillé.
VUE ARRIÈRE
VUE ARRIÈRE
3
4
5
6
7
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 23
24
Vincent
RACCORDEMENT D'UNE SOURCE DIGITALE
RACCORDEMENT D'UNE SOURCE ANALOGIQUE
Informations générales
Le PF-2 doit avoir été mis en marche au préalable, lorsque vous connectez les appareils.
Mettez les appareils en marche uniquement après les avoir connectés sur le PF-2, sinon, le fusible de
l'appareil risque d'être grillé.
Vérifiez si l'alimentation de votre maison est adaptée
pour votre appareil. La tension requise et
la fréquence figurent à l'arrière de l'appareil à côté
de la prise secteur. Si l'alimentation est adaptée,
RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
Sur les ports numériques (4), vous pouvez connecter un maximum de deux appareils sources numériques
(lecteur CD, lecteur DVD, etc.) Pour ce faire, connectez le Vincent PF-2 via le cordon d'alimentation sur
votre appareil source souhaité.
Sur les ports analogiques (3), vous pouvez connecter un maximum de quatre appareils sources analogi-
ques (amplificateur, préamplificateur, amplis). Pour ce faire, connectez le Vincent PF-2 via le cordon d'ali-
mentation sur votre appareil source souhaité.
branchez le connecteur d'alimentation du cordon
d'alimentation fourni sur la prise qui est sur la paroi
arrière. Raccordez l'autre extrémité du cordon d'ali-
mentation sur une prise secteur.
INSTALLATION
PF-2
lecteur CD,
lecteur DVD, etc.
câble électrique
PF-2
amplificateur integré,
préamplificateur, etc.
câble électrique
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 24
Vincent
25
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en lais-
sant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement percepti-
ble dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplifica-
teur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos pro-
duits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du sec-
teur, peut causer ce problème.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui
sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentati-
on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep-
teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture
d’une platine tourne-disque connectée. On peut
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.
Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède toujours
une liaison inamovible avec le boîtier à un point
stratégique favorable et les deux points sont éga-
lement le plus souvent aussi raccordés précisément
au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
de protection et le boîtier sont tous deux décon-
nectés du point de masse, l’effet de protection du
conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.
COMMANDE DE L'APPAREIL
Action Touche(s) Description
Mise en marche et arrêt
POWER (5)
L'appareil est mis en marche et arrêté sur sa façade arrière. Si l'interrup-
teur est en position circuit fermé, l'appareil est séparé du réseau électrique.
Lorsque l'appareil est en marche, le LED qui est sur sa façade avant (1)
s'allume.
Fonction de réinitialisati-
on
RESET (7)
Si le fusible de l'appareil se grille, vous pouvez redémarrer l'appareil en
appuyant sur la touche Reset (6).
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 25
26
Vincent
Pouvoir max. de coupure: 2200 Watts
Entrée: 220 - 240 V CA (max. 10A/2200 W)
Sorties: 2 x prises Schuko digitales (300 W)
4 x prises Schuko analogiques (1900 W)
Dimensions: 133 x 72 x 350 mm
Poids: 2,7 kg
Couleur: argent / noir
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme
Cause possible du défaut
Remède
Le système ne foncti-
onne pas après l'acti-
vation de l'interrup-
teur secteur
Le cordon d'alimentation n'est pas connecté
sur une prise opérationnelle.
Le cordon d'alimentation n'est pas solidement
fixé sur la prise et la prise de l'appareil est
défectueuse.
Le fusible ou l'appareil est défectueux.
Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise opérationnelle.
Contrôlez le cordon d'alimentation, changez-
le le cas échéant par un connecteur d'alimen-
tation adapté et branchez correctement sa
fiche sur la prise de l'autre côté de l'appareil.
Contactez votre revendeur spécialisé.
PF-2_BDA_DE_EN_FR - 2.qxp_Bedienungsanleitung 22.01.16 11:11 Seite 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

VINCENT PF-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers de commutation série
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues