Toro 41cm Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3372-335RevB
TondeuseRecycler
®
41cm
demodèle21030—N°desérie312000001etsuivants
demodèle21032—N°desérie312000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Tabledesmatières
Introduction.................................................................1
Sécurité........................................................................2
Consignesgénéralesd'utilisation...........................2
Utilisationsurpente..............................................3
Enfants................................................................3
Entretien..............................................................3
Pressionacoustique..............................................4
Puissanceacoustique............................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras..................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................5
Miseenservice............................................................6
1Dépliageduguidon............................................6
2Montagedubacàherbe.....................................6
3Pleind'huilemoteur...........................................7
Vued'ensembleduproduit...........................................8
Caractéristiquestechniques...................................8
Utilisation.....................................................................9
Remplissageduréservoirdecarburant..................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur........................9
Réglagedelahauteurdecoupe............................10
Démarragedumoteur........................................10
Utilisationdelacommanded'autotraction
(modèle21032seulement)..............................11
Arrêtdumoteur.................................................11
Ramassagedel'herbecoupée..............................11
Conseilspourlatonte.........................................12
Entretien....................................................................12
Programmed'entretienrecommandé......................12
Nettoyageducarterduplateaudecoupe..............12
Nettoyagedultreàair.......................................13
Réglageducâbled'autopropulsion(modèle
21032uniquement).........................................13
Graissagedelamachine......................................13
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................13
Entretiendelalame............................................14
Remisage....................................................................16
Dépistagedesdéfauts.................................................17
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreàutiliser
etentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsable
del'utilisationsûreetcorrecteduproduit.Conservezce
manuelàtitrederéférence.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,vousdevezlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.
g017726
1
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurest
indiquée,lapuissancebrutedumoteuraétémesurée
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselon
SAEJ1349.Étantcongurépoursatisfaireauxnormes
desécurité,antipollutionetd'exploitation,lemoteur
montésurcetteclassedemachineauraunepuissance
effectivenettementinférieure.
Sécurité
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoules
piedsetprojeterdesobjets.Desaccidentsgraves
oumortelspeuventseproduiresilesconsignesde
sécuritésuivantesnesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautoriséesà
utiliserlamachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparlalame
ouleldecoupe.Restezderrièreleguidonquand
lemoteurestenmarche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolideset
unpantalon.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurouun
obstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.
Arrêtezlemoteurdelamachineavantdetraverser
dessurfacesautresquedugazonainsiquepour
transporterlamachinejusqu'àlasurfaceàtondre
etenrepartir.
Arrêtezlaouleslamesavantd'inclinerlamachine
pourtraverserdessurfacesnonrecouvertesd'herbe
etpourlatransporterd'unesurfacedetravailàune
autre.
N'utilisezpaslamachinesanslesdispositifsde
protectionenplaceetenbonétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcompletdelalame
etdébranchezleldelabougieavantdenettoyerou
désobstruerlamachine.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbehumide.
Faitesattentionànepasperdrel'équilibre;avancezà
uneallurenormale,necourezpas.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.Lesvibrationsindiquentgénéralementla
présenced'unproblème.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisez
lamachine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
2
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparle
constructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementles
risquesdedérapageoudechutequipeuvententraîner
desblessuresgraves.Lesmanœuvressurpentes,quelles
qu'ellessoient,demandentuneattentionparticulière.Ne
travaillezpassurlespentessurlesquellesvousnevous
sentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantoudescendant.Soyezextrêmementprudent
lorsquevouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersou
autresobstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrain
peuventvousfairedéraperetprovoquervotrechute.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesser
entombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossés
ouberges.Vousrisquezdeglisseroudeperdre
l'équilibre.
Lorsquevousutilisezlamachine,gardeztoujoursles
deuxmainssurleguidon.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil’utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfants
sontsouventattirésparlamachineetl'activitédetonte.
Nepartezjamaisduprincipequelesenfantssetrouvent
encorevouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
machinesiunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantsaveugles,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdedissimulerunenfantàvotre
vue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essenceavec
uneextrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantpendantquelemoteurtourne.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelleque
l'ontrouvesurunchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectement
àlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezenplacelebouchondu
réservoiretserrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
bien.
3
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezles
débrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachinesinécessaireavantde
laremettreenmarche.
N’effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlel
delabougied'allumageetmettez-leàlamassecontre
lemoteurpouréviterlesdémarragesaccidentels.
Leslamesdelamachinesonttranchantes.Portez
desgantsouenveloppezlalamed'unchiffonpour
enfairel'entretien,etfaitespreuved'uneextrême
prudence.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
Nesoulevezetneportezjamaislamachinelorsque
lemoteurtourne.
Arrêtezlemoteuretdébranchezlabougie,etvériez
quetouteslespiècesmobilessontcomplètement
arrêtées:
Avantdedégagerdesobstructions.
Avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuer
touteopérationsurlamachine.
Aprèsavoirheurunobstacle.Recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsavantderemettrela
tondeuseenmarcheetdel'utiliser.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale.
Chaquefoisquevouslaissezlamachinesans
surveillance.
Avantdefairelepleindecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Lavidangeduréservoird'essencedoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
Certaineslégislationsimposentunâgeminimum
pourl'utilisationdecetyped'appareil.
Porteztoujoursdesprotège-oreilles.
N'inclinezpaslamachinelorsquevousdémarrez
lemoteur,àmoinsquecenesoitindispensableau
démarrage.Danscecas,nel'inclinezpasplusque
nécessaire,etnerelevezquelapartieéloignéede
l'utilisateur.
Examinezlamachinerégulièrementetremplacez
lespiècesuséesouendommagéespouréviterles
accidents.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitunepressionacoustiquede
84dBAauniveaudel'oreillegauchedel'utilisateur
etunepressionacoustiquede83dBAauniveaude
l'oreilledroitedel'utilisateur,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de2,5dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide96dBAetunniveaudepuissanceacoustique
mesuréde92,6dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de2,4dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
3,3m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,4m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
111–0083
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
2.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalameduplateaude
coupedébranchez
labougieetlisezle
manueldel'utilisateur
avantd'entreprendreun
entretienouunerévision.
111-4782
1.Hauteurdecoupe
5
Miseenservice
Remarque:N'essayezpasdemettrelemoteuren
marchetantquelatondeusen'estpascomplètement
assemblée.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Dépliezleguidonavecprécautionetéloignezles
câblesdespointsdepivotementpouréviterdeles
pincer.
PRUDENCE
Lesdeuxpartiesduguidonsecroisentlorsqu'il
estpliéoudéplié,etvouspouvezvouscoincer
lesdoigts.
N'approchezpaslesdoigtsdespointsde
pivotementetdespartiesduguidonlorsqu'elles
secroisent.
G017696
Figure3
2.Serrezlesboutonsduguidonpourlexerenplace.
2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Insérezl'armatureenmétaldansletissudubacàherbe
etclipsez-leenposition(
Figure4).
Figure4
1.Armatureenmétal2.Fixationdel'armatureau
bacàherbe
6
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lecartermoteurdelatondeuseestvideàlalivraison.
1.Retirezlajauge(
Figure5).
G017680
ADD FULL
0.15 L
Figure5
2.Versezdel'huileavecprécautiondanslegoulotde
remplissagepourfairemonterleniveaudeliquide
jusqu'aurepèreduplein(Full)surlajauge(Figure5et
Figure6).Aprèsavoirfaitl'appointd'huile,patientez
3minutesavantdecontrôlerleniveaud'huileavec
lajauge.Neremplissezpasexcessivement.(Niveau
max.:0,47l,type:huiledétergenteSAE30,classe
deserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
g017679
Figure6
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangeetremplacementdel'huile
moteur).
7
Vued'ensembledu
produit
1
5
8
10
11
6
4
3
2
7
G017695
9
12
Figure7
1.Filtreàair7.Partiesupérieuredu
guidon
2.Capotdumoteur
8.Bacàherbe
3.Boutondexationde
guidon
9.Déecteurarrière
4.Poignéedulanceur
10.Dispositifderéglagede
hauteurdecoupe
5.Barredecommandedu
moteur
11.Fildebougied'allumage
6.Guidond'autopropulsion
(modèle21032
uniquement)
12.Protectionde
l'échappement
g017688
1
2
3
4
5
6
Figure8
1.Poignéedulanceur4.Fildebougied'allumage
2.Bouchonderemplissage
d'huileetjauge
5.Filtreàair
3.Protectionde
l'échappement
6.Bouchonduréservoirde
carburant
Caractéristiquestechniques
Modèle
2103021032
Poids30kg32kg
Longueur
137cm137cm
Largeur
47,5cm47,5cm
Hauteur105cm105cm
Largeurdecoupe41cm41cm
Gammede
hauteurdecoupe
(7positions)
13à65mm13à65mm
8
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée.
Utilisezdel'essenceordinairesansplombàusage
automobile(indiced'octaneminimum87àlapompe).
Àdéfautd'essenceordinairesansplomb,del'essence
ordinaireauplombpeutêtreutilisée.
Remarque:N'utilisezjamaisdeméthanol,d'essence
contenantduméthanolouplusde10%d'éthanol,
souspeined'endommagerlecircuitd'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel’essencestockéedepuismoinsd’un
mois.
G017685
Figure9
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonet
remettez-ladansletubederemplissage.
2.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezleniveau
d'huile(
Figure10).Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimum(Add)surlajauge,versezavecprécaution
unequantitéd'huilesufsantedansletubede
remplissagepourfairemonterleniveaujusqu'au
repèremaximum(Full).Aprèsavoirfaitl'appoint
d'huile,patientez3minutesavantdecontrôlerle
niveaud'huileaveclajauge(niveaumax.:0,59l,
type:huiledétergenteSAE30,classedeserviceAPI
SF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
9
G017680
ADD FULL
0.15 L
Figure10
3.Remettezlajaugeenplace.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Pourréglerlahauteurdecoupe:
1.Tirezleleviersurlecôtépourledésengagerducran
deverrouillage(Figure11).
G017693
Figure11
2.Poussez-leenavantpourabaisserlahauteurde
coupeoutirez-leenarrièrepouréleverlahauteurde
coupe(Figure11).
3.Relâchezlelevieràlapositionvoulueetvériezqu'il
s'enclenchefermementdansl'undesseptcransde
réglage(
Figure11).
Démarragedumoteur
ATTENTION
Attendezl'arrêtcompletdumoteuravantdele
remettreenmarche.Lemoteurpourrasinon
êtreendommagécequirendral'utilisationdela
machinedangereuse.
1.Maintenezlabarredecommandedumoteurcontre
leguidon(
Figure12).
G017683
Figure12
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure12).
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezunréparateuragréé.
10
Utilisationdelacommande
d'autotraction(modèle21032
seulement)
Pouractionnerlesystèmed'autotraction,serrezet
maintenezlabarredecommande(Figure13)contrele
guidon.
g018106
Figure13
1.Barred'autotraction
Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Remarque:Lavitessededéplacementmaximaleest
xe.
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedumoteur,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Siteln'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlatondeuseet
adressez-vousàunconcessionnaireagréé.
Ramassagedel'herbecoupée
Montezlebacàherbepourrécupérerlesdébrisd'herbe.
1.Soulevezlevoletarrière,retirezl'obturateurde
mulching(Figure15)etplacezlebacàherbesurles
ergots(Figure14).
g01771 1
Figure14
1.Voletarrière3.Bacàherbe
2.Relief
2.Relâchezlevoletarrière.
3.Tondezlapelouseaveclebacxéenposition.
4.Lorsquelebacàherbeestplein,arrêtezlemoteur,
retirezlebacetvidez-le.
Remarque:Pourpasserdumoderamassageaumode
recyclage,enlevezlebacàherbeetremettezenplace
l'obturateurdemulchingquevousavezretiréàl'étape1,
puisabaissezlevoletarrière(
Figure15).
1
g017756
Figure15
1.Obturateurdemulching
11
Conseilspourlatonte
And'obtenirdesrésultatsoptimaux,suivezces
instructionspourtondrel'herbe.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongdela
saisondetonte.
Tondezuniquementl'herbesèche.L'herbe
humideatendanceàs'agglomérersurlapelouse
etrisqued'obstruerlatondeuseetdefairecalerle
moteur.Ellepeutaussiêtreglissantesouslespieds
etvousfairedéraperettomber.
Lorsquevoustondez,empiétezchaquefoisd'environ
4cmsurlabandetondueprécédemment.
Sil'herbeesttrèshaute,ilestparfoisnécessaire
d'effectuerunpremierpassageàlahauteurdecoupe
maximaleetàvitesseréduite,puisunsecondpassage
àunehauteurdecoupeplusbassepourobtenirde
meilleursrésultats.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Utilisezunehauteurdecoupeplusélevée.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourqu'ilvousoffredesannées
debonsetloyauxservices.Lorsqu'unentretienest
requis,conezl'appareilàunréparateurToroagréé.
Remarque:Lescôtésdroitetgauchedelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Nettoyezlecarterduplateaudecoupe.
Toutesles25heures
Nettoyezleltreàair.
Contrôlezlecâbled'autopropulsionetréglez-leaubesoin(modèle21032
uniquement).
Graissezlamachine.
Aiguisezlalame.
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Tousles2ans
Remplacezlalame.
Nettoyageducarterduplateau
decoupe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Nettoyezlecarterdelatondeuseaprèschaqueutilisation.
Avantlenettoyage,arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtde
toutelespiècesmobilesetdébranchezlabougie.
Important:Nenettoyezpasleplateaudecoupeà
l'eau.Del'humiditépourraitsubsisteràl'intérieur
etentraînerlacorrosiondespiècesinternes.
Nettoyezledessousducarterduplateaudecoupe.
Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbecollésau
carterduplateaudecoupeàl'aided'unracloiren
boisoud'unebrosse(Figure16).
12
G017667
Figure16
Enlevezlesdébrisaccumuléssurleséventsenhaut
duplateaudecoupeetsurlecarterduplateaude
coupe.
Nettoyagedultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Desserrezlesverrousquixentlecouvercledultre
àairsurlemoteur(
Figure17).
1
2
G017690
Figure17
1.Élémentenpapier
2.Couvercle
2.Déposezetexaminezleltreàair.
3.Remplacez-les'ilestextrêmementencrassé.
4.Remettezl'élémentenplaceetrefermerlecouvercle,
puisxezlesverrousaumoteur.
Réglageducâble
d'autopropulsion(modèle
21032uniquement)
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Réglezlabarred'autopropulsionàunedistancede55à
70mmduguidonenajustantlecâbled'autopropulsion
(Figure18).
g017753
Figure18
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Graissezàl'huilemoteurlesroues,lestringleriesetles
pointsdepivotement(Figure19).
g0151 15
Figure19
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Vidangezlecarburantenfaisantmarcherlemoteur
jusqu'àcequeleréservoirdecarburantsoitvide.
2.Débranchezlabougie.
3.Laissezrefroidirlemoteur.
4.Basculezlamachinesurlecôtédroitenveillant
àorienterleltreàairverslehautpouréviter
d'endommagerlemoteur.
5.Sortezlajauged'huileetvidangezl'huiledansun
récipientadapté.
6.Versezdel'huileavecprécautiondanslegoulotde
remplissagepourfairemonterleniveaudeliquide
13
jusqu'aurepèreduplein(Full)surlajauge(Figure20).
Aprèsavoirfaitl'appointd'huile,patientez3minutes
avantdecontrôlerleniveaud'huileaveclajauge.Ne
remplissezpasexcessivement.(Niveaumax.:0,47l,
type:huiledétergenteSAE30,classedeserviceAPI
SF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
G017680
ADD FULL
0.15 L
g017679
Figure20
7.Revissezlajaugefermementenplace.
Entretiendelalame
Gardeztoujourslalamebienaffûtée.Ellecoupera
l'herbedemanièreuniforme,sansarrachernidéchiqueter
lesbrins.
Lorsquecelaestnécessaire,remplaceztoujoursleslames
pardeslamesTorod'origine.
ATTENTION
Quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarchepar
inadvertanceetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
N'essayezpasd'examiner,dedéposeroude
remplacerlalameavantd'avoirdébranchéla
bougie.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(
Figure21).
G017675
Figure21
3.Basculezlatondeusesurlecôté.
4.Vériezsoigneusementl'affûtageetl'usuredela
lame,surtoutaupointderencontredesparties
planesetrelevées.Remplacezlalamesiellevous
sembleusée.
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
remplacezlalameaudébutdelasaisondetonte.En
coursdesaison,limezlespetitesébréchuresdela
lamepourconserverletranchant.
DANGER
Unelameuséeouendommagéerisquedesebriser
etdeprojeterlemorceaucasséversl'utilisateur
oulespersonnesàproximité,etdecauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Examinezrégulièrementlalameetremplacez-lasi
elleestuséeouendommagée.
14
Déposedelalame
1.Tenezlalameàsonextrémité(Figure22)avecun
chiffonouungantépais.
1
2
3
G017666
Figure22
1.Boulondelame3.Pièced'écartement
2.Rondelle
2.Retirezleboulonetlalame.
Important:Sil'adaptateurdelamesedétache,
n'oubliezpasdeleremettreenplaceavantde
monterlalameetleboulon.Latondeuserisque
desubirdesdommagessil'adaptateurn'estpas
enplace.
Aiguisagedelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Limezledessusdelalameetconservezl'angledecoupe
d'origine(Figure23).
30-45
G017669
Figure23
Remarque:Limezlamêmequantitédemétalsurles
deuxtranchantspournepasdéséquilibrerlalame.
Important:Vériezl'équilibredelalameenla
plaçantsurunéquilibreur.Vouspouvezvous
procurerunéquilibreuràpeudefraisdans
n'importequellequincaillerie.Unelameéquilibrée
restehorizontale,tandisqu'unelamedéséquilibrée
pencheducôtélepluslourd(
Figure24).Silalame
n'estpaséquilibrée,limezdavantageletranchant
ducôtélepluslourd.
G017676
G017673
Figure24
Posedelalame
Périodicitédesentretiens:Tousles2ans
Montezunelamebienaffûtéeetéquilibrée,etxez-la
avecleboulon.Lapartierelevéedelalamedoitêtre
dirigéeverslehautducarterdetondeusepourque
l'installationsoitcorrecte.Serrezleboulondelalameà
54Nm(
Figure22).
Important:Remplacezleslamesexcessivement
uséesouendommagées.
15
Remisage
1.Nettoyezlecarterduplateaudecoupe.
2.Vériezl'étatdelalame.
3.Repliezleguidoncommeillustréàla
Figure25.
Important:Veillezànepasécraserlescâbles
decommandeenrepliantleguidon.
PRUDENCE
Lesdeuxpartiesduguidonsecroisentlorsqu'il
estpliéoudéplié,etvouspouvezvouscoincer
lesdoigts.
N'approchezpaslesdoigtsdespointsde
pivotementetdespartiesduguidonlorsqu'elles
secroisent.
g017698
Figure25
4.Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreet
sec,ethorsdeportéedesenfants.
5.Couvrezlatondeusepourlagarderpropreetla
protéger.
16
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Labougien'estpasconnectée.
1.Rebranchezleldelabougie.
2.L'éventdubouchonduréservoirde
carburantestbouché.
2.Nettoyezl'éventouremplacezle
bouchon.
3.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
3.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
Lemoteurnedémarrepas.
4.Leréservoirdecarburantestvideou
lecircuitd'alimentationcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
4.Vidangezleréservoird'essenceet/ou
remplissez-led'essencefraîche.Si
leproblèmepersiste,consultezun
concessionnaireagréé.
1.L'éventdubouchonduréservoirde
carburantestbouché.
1.Nettoyezl'éventouremplacezle
bouchon.
2.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
2.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
3.Ledessousdelamachinecomporte
desdéchetsd'herbecoupéeetautres
débris.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
4.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
5.Lehuilemoteuresttropbas,trophaut
oul'huileesttropencrassée.
5.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Remplacezl'huilesielleestencrassée,
faitesl'appointouvidangezunepartie
del'huilejusqu'àobtentionduniveau
correct(repèremaximum)surlajauge.
Lemoteurdémarredifcilementouperd
delapuissance.
6.Leréservoirdecarburantcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
6.Vidangezleréservoirdecarburantet
remplissez-led'essencefraîche.
1.Labougien'estpasconnectée.
1.Rebranchezleldelabougie.
2.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
2.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
3.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
3.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
1.Ledessousducarterdelamachine
comportedesdéchetsd'herbecoupée
etautresdébris.
1.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
2.Boulonsdemontagedumoteur
desserrés.
2.Serrezlesboulonsdemontagedu
moteur.
3.Lesécrousdexationdelalamesont
desserrés.
3.Serrezlesécrousdexationdela
lame.
Lamachineoulemoteurvibre
excessivement.
4.Lalameestfausséeoudéséquilibrée.
4.Équilibrezlalame.Remplacezlalame
sielleestfaussée.
1.Voustondezensuivantlemême
parcourschaquefois.
1.Changezleparcoursdelatondeuse.
2.Ledessousducarterdelamachine
comportedesdéchetsd'herbecoupée
etautresdébris.
2.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
Latonten'estpasuniforme.
3.Lalameestémoussée.
3.Affûtezetéquilibrezlalame.
17
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Lecouvercledecourroiecomportedes
débris.
1.Enlevezlesdébrissouslecouvercle
delacourroie.
Lamachinen'avancepasautomatique-
ment.
2.Lecâbledecommanded'autotraction
estdérégléouendommagé.
2.Réglezlecâbledecommande
d'autotraction.Remplacezlecâbleau
besoin.
18
Remarques:
19
Remarques:
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 41cm Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur