Toro Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3408-877RevA
TondeuseSuperRecycler
®
demodèle20381—N°desérie400000000etsuivants
demodèle20384—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeestdestinéeau
grandpublic.Elleestprincipalementconçuepourtondreles
pelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrainsprivés.
Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.
1
g026368
g026368
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou4443
duCodedesressourcespubliquesdeCaliforniesivous
utilisezcettemachinedansunezoneboisée,broussailleuseou
recouverted'herbe,àmoinsdel'équiperd'unpare-étincelles
enbonétat,telquedénidanslasection4442,ousansque
lemoteursoitconstruit,équipéetentretenucorrectement
pourprévenirlesincendies.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3408-877*A
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
aurauncoupleeffectifnettementinférieur.Rendez-vous
surlesitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsde
votremodèle.
Important:Sivousutilisezcettemachineàunealtitude
deplusde1500m(5000pi)pendantunepériode
prolongée,assurez-vousd'installerlekithautealtitude
pourquelemoteurrépondeauxréglementations
CARB/EPAenmatièred'émissions.Lekithaute
altitudeaugmentelesperformancesdumoteurtout
enévitantl'encrassementdesbougiesd'allumage,
lesproblèmesdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé,apposez
l'étiquette"hautealtitude"surlamachine,àcôtéde
l'autocollantportantlenumérodesérie.Contactezun
dépsitaire-réparateurToroagréépourvousprocurer
lekitHautealtitudeadéquatetl'étiquette"haute
altitude"pourvotremachine.Poursavoirsetrouvele
dépositaireleplusproche,consulteznotresitewebsur
www.Toro.comouappeleznotreServiceclientèleToro
aunuméroindiquédansvotreDéclarationdegarantie
deconformitéàlaréglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrecongurezlemoteuràson
réglaged'usineinitialquandvouslefaitesfonctionnerà
moinsde1500m(5000pi).Siunmoteuraétéconguré
pouruneutilisationàhautealtitude,nel'utilisezpas
àbassealtitude;autrement,vousrisquezdefaire
surchaufferlemoteuretdel'endommager.
Sivousnesavezpasaveccertitudesivotremachine
aétémodiéepouruneutilisationàhautealtitude,
recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................3
Sécuritégénérale.....................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Assemblageetdépliageduguidon...........................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................6
3Pleind'huilemoteur..............................................7
4Chargedelabatterie..............................................7
5Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Avantl'utilisation........................................................9
Sécuritéavantl'utilisation..........................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Réglagedelahauteurduguidon................................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................11
Pendantl'utilisation...................................................12
Sécuritépendantl'utilisation.....................................12
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdel'autopropulsion..................................14
Arrêtdumoteur.....................................................14
Recyclagedel'herbecoupée.....................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................15
Conseilsd'utilisation..............................................18
Aprèsl'utilisation......................................................19
Sécuritéaprèsl'utilisation.........................................19
Nettoyagedudessousdelamachine..........................19
Pliageduguidon.....................................................19
Entretien.....................................................................21
Programmed'entretienrecommandé...........................21
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................21
Préparationàl'entretien...........................................21
Remplacementdultreàair.....................................22
Vidangedel'huilemoteur........................................23
Chargedelabatterie...............................................24
Remplacementdufusible.........................................24
Lubricationdesengrenagesdesroues......................25
Remplacementdelalame........................................25
Réglagedel'autopropulsion.....................................26
Remisage.....................................................................27
Préparationdelamachineauremisage.......................27
Remiseenservicedelamachineaprès
remisage............................................................27
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395:2013etlanormeANSIB71.1–2012.
Sécuritégénérale
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequiest
prévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuretlespersonnes
àproximité.
VousdevezlireetcomprendrelecontenudeceManuelde
l'utilisateuravantdedémarrerlemoteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
N'admettezpaslesenfantsdanslazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantdefaire
l'entretien,defairelepleindecarburantoudedéboucher
lamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisquesd'accidents
etdeblessures,respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengardesignaléesparle
symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attentionou
Danger.Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerde
vousblesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédanslesdiverses
sectionsdecemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetous
lesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal94-8072
94-8072
decal104-7953
104-7953
Modèleàdémarrageélectriqueuniquement
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu
plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8867
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
decal115-2884
115-2884
Réglagedelapositionduguidon
4
decal115-8411
115-8411
1.Débloqué2.Bloqué
decal117-2718
117-2718
decal131-4514b
131-4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupedébranchezleldelabougie
etlisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretien
ouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensde
lapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
decal132-4470
132-4470
Réglagedelatraction
1.Attentionlisezle
Manueldel'utilisateur
1)Desserrezlebouton
enletournantdanslesens
antihoraire;2)Éloignez
le(s)câble(s)dumoteur
pourréduirelatraction,
ourapprochez-lesdu
moteurpouraugmenter
latraction;3)Serrezle
boutonenletournantdans
lesenshoraire.
2.ScannezlecodeQRpour
plusderenseignements
surleréglagedela
traction.
decal133-1900
133-1900
(Modèlesàdémarrageélectriqueuniquement)
1.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements
surledémarragedumoteur1)Insérezleboutondu
démarreurélectriquedanslecommutateurd'allumage;2)
Engagezlabarredecommandedeslames;3)Appuyezsurle
boutondudémarreurélectriquepourdémarrerlemoteur.
2.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements
surl'arrêtdumoteur1)Relâchezlabarredecommande
deslames;2)Retirezleboutondudémarreurélectriquedu
commutateurd'allumage.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteurainsiquetout
autreemballageouélémentenplastiqueutilisésurla
machine.
Important:Pourévitertoutdémarrageaccidenteldu
moteur,n'introduisezleboutondedémarrageélectrique
danslecommutateurdedémarrageélectriquequ'au
derniermoment.
1
Assemblageetdépliagedu
guidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondeguidon
2Rondelle
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
l'utilisationdelamachinedangereusesivous
assemblezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Vériezquelescâblespassentbienàl'extérieur
duguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
1.Élevezl'arrièreducarterdelamachineàlahauteurde
coupemaximaleendéplaçantles2leviersderéglagede
hauteurdecoupearrièreversl'avantjusqu'àlabutée.
VoirRéglagedelahauteurdecoupe(page11).
2.Fixezlesextrémitésduguidonaucarterdelamachine
avec2rondelleset2boulons(Figure4),maisne
serrezpaslesboulons.
G017457
g017457
Figure4
1.Rondelle3.Extrémitéduguidon
2.Boulondeguidon
Important:Acheminezlescâblesàl'
extérieur
du
guidon(Figure4).
3.Rabattezleguidonenarrière(Figure5).
g189343
Figure5
4.Bloquezleguidonàlahauteurvoulue.VoirRéglagede
lahauteurduguidon(page11).
5.Serrezlesboulonsduguidonàuncouplede14à
18N·m(120à160po-lb).
6.Réglezlahauteurdecoupe.VoirRéglagedelahauteur
decoupe(page11).
6
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementeten
toutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
installezlecâbledulanceurdansleguide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrelapartie
supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle
guidon(Figure6).
g003251
Figure6
1.Câbledulanceur2.Guidedulanceur
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideàla
livraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesle
pleind'huilemoteur.
Capacitéd'huilemoteur:0,5L(18oz)
Viscositédel'huile:huiledétergenteSAE30ouSAE
10W-30
ClassedeserviceAPI:SJousupérieure
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Patientez3à5minutesquel'huilesestabilise.
3.Retirezlajauge(Figure7)etversezdel'huilespéciée
dansletubederemplissagepourremplirlecarter
jusqu'aux3/4desacapacité.
g186624
Figure7
1.Repère3.Basse
2.Haute
4.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugeaufonddutubederemplissage,mais
sanslavisser,puisressortez-la.
6.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge(Figure7).
Sil'huilen'atteintpaslerepèreminimumsurla
jauge,versezlentementunepetitequantitéd'huile
dansletubederemplissage,patientez3minuteset
répétezlesopérations3à5jusqu'àcequeleniveau
atteignelerepèremaximum
Sileniveaudépasselerepèremaximumsurla
jauge,vidangezl'excédentd'huilejusqu'àcequele
niveausoitredescenduaurepèremaximum.Pour
vidangerl'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page23).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Important:Contrôlezleniveaud'huilemoteur
avantchaqueutilisationetfaitesl'appointau
besoin;voirContrôleduniveaud'huilemoteur
(page10).
7
4
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
Modèleàdémarreurélectriqueseulement
VoirChargedelabatterie(page24).
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréàlaFigure
8.
g027257
1
2
3
g027257
Figure8
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla
poignée(Figure8).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure9).
g027258
g027258
Figure9
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières
latéralesdubacausommetetsurlescôtésdel'armature
respectivement(Figure9).
8
Vued'ensembledu
produit
g189025
Figure10
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
8.Barredecommandedela
lame
2.Bougie9.Partiesupérieuredu
guidon
3.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
10.Boutondedémarrage
électrique(modèleà
démarreurélectrique
seulement)
4.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Batterie(modèleà
démarrageélectrique
uniquement)
5.Voletarrière12.Raccorddelavage
6.Poignéedulanceur13.Filtreàair
7.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
g007283
Figure11
1.Bacàherbe
3.Chargeurdebatterie
(modèleàdémarrage
électriqueuniquement)
2.Goulotted'éjectionlatérale4.Obturateurarrière(en
place)
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécuritéavantl'utilisation
Sécuritégénérale
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetdispositifsdesécurité,
commelesdéecteurset/oulebacàherbe,sontenplace
etfonctionnentcorrectement.
Vérieztoujourssileslames,lesboulonsdelameet
l'ensembledecoupenesontpasusésouendommagés.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjetpouvant
êtreprojetéparlamachine.
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vousrisquez
detoucherlalameenmouvementetdevousblesser
gravement.
Coupezlemoteur,enlevezleboutondudémarreur
électrique(modèleàdémarreurélectrique
uniquement)etattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablierde
coupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
9
Sécuritérelativeaucarburant
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztoutcarburant
répandu.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesousourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
ATTENTION
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeursde
carburantpeutcauserdesblessuresetdesmaladies
graves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisageoulesmainsdu
pistoletnidel'ouvertureduréservoirde
carburant.
N'approchezpaslecarburantdesyeuxetdela
peau.
Remplissageduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'ajouterun
stabilisateuraucarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinairefraîche
d'unemarqueréputée(Figure12).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
g186584
Figure12
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Viscositédel'huile:huiledétergenteSAE30ouSAE
10W-30
ClassedeserviceAPI:SJousupérieure
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure13).
10
g186624
Figure13
1.Repère3.Basse
2.Haute
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddutubederemplissage,mais
sanslavisser,puisressortez-la.
5.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge(Figure
13).
Sil'huilen'atteintpaslerepèreminimumsurla
jauge,versezlentementunepetitequantitéd'huile
dansletubederemplissage,patientez3minuteset
répétezlesopérations3à5jusqu'àcequeleniveau
atteignelerepèremaximum
Sileniveaudépasselerepèremaximumsurla
jauge,vidangezl'excédentd'huilejusqu'àcequele
niveausoitredescenduaurepèremaximum.Pour
vidangerl'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page23).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Réglagedelahauteurdu
guidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàlapositionqui
vousconvientlemieux.
Tournezleverrouduguidon,réglezleguidonàl'unedetrois
positions,puisverrouillez-leàcetteposition(Figure14).
g188996
Figure14
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetpeutvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouslesleviers
dehauteurdecoupeàlamêmehauteur.Pouréleverou
abaisserlamachine,voirFigure15).
g189041
Figure15
11
Pendantl'utilisation
Sécuritépendantl'utilisation
Sécuritégénérale
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,deschaussuressolidesàsemelle
antidérapanteetdesprotecteursd'oreilles.Attachezles
cheveuxlongsetlesvêtementsamples,etneportezpas
debijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeoufatigué,ni
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.Avantdequitterlaposition
d'utilisation,retirezleboutondedémarrageélectrique
(modèleàdémarreurélectriqueuniquement),etattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommandedela
lame,lemoteuretlalamedoivents'arrêterenmoinsde
3secondes.Sicen'estpaslecas,cessezimmédiatement
d'utiliserlamachineetcontactezundépositaire-réparateur
agréé.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestsufsanteet
dansdebonnesconditionsmétéorologiques.N'utilisez
paslamachinesilafoudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,vous
risquezdeglisseretdevousblessergravementsivous
touchezlalameentombant.Netondezquesil'herbe
estsèche.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchedetournants
sansvisibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersouautres
obstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrainpeuventvous
fairedéraperetprovoquervotrechute.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectueztouteslesréparationsnécessaires
avantderéutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,retirezleboutondudémarreurélectrique(modèle
àdémarreurélectriqueuniquement)etattendezl'arrêt
detouteslespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaud
etpeutvousbrûlergravement.Nevousapprochezpas
dusilencieuxencorechaud.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parTheToro®Company.
Consignesdesécuritépourl'utilisation
surdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehaut
ouverslebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevous
changezdedirectionsurunterrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vouspourriez
glisseretvousblesserentombant.
Tondeztoujoursavecprudenceàproximitéde
dénivellations,fossésouberges.
Démarragedumoteur
Vouspouvezmettrelemoteurenmarcheavecleboutonde
démarrageélectriqueoulelanceur.
Démarragedumoteuràl'aidedu
boutondedémarrageélectrique
Modèleàdémarreurélectriqueseulement
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure16).
g009546
Figure16
1.Barredecommandedelalame
2.Appuyezsurleboutondedémarrageélectriquejusqu'à
cequelemoteurdémarre(Figure17).
Remarque:Sivousavezretiréleboutonde
démarrageélectrique,insérez-ledansledémarreur
électrique;voirFigure17.
12
G020174
1
2
3
g020174
Figure17
1.Démarreurélectrique3.Boutondedémarrage
électrique(enplace)
2.Boutondedémarrage
électrique
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezundépositaire-réparateur
agréé.
Démarragedumoteuràl'aidedela
poignéedulanceur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure18).
g009546
Figure18
1.Barredecommandedelalame
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure19).
g009548
Figure19
Remarque:Tirezlapoignéedulanceurlentement
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement(Figure19).Laissezlelanceurse
rétracterlentementjusqu'àlapoignée.
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezundépositaire-réparateur
agréé.
13
Utilisationdel'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuftd'avancer,les
mainsposéessurlapoignéesupérieureetlescoudesserrés;la
machineavanceautomatiquementàvotrerythme(Figure20).
g009549
Figure20
Remarque:Sivousavezdesdifcultésàfaire
reculerlamachineaprèsavoirutilisél'autopropulsion,
immobilisez-vous,laissezvosmainsenplaceetlaissezla
machineavancerdequelquescentimètres(pouces)pour
désengagerlatransmissionauxroues.Vouspouvezaussi
essayerdepasserjustesouslapoignéesupérieurepour
atteindrelapoignéeenmétaletpousserlamachineenavant
dequelquescentimètres(pouces).Silamachineatoujoursdes
difcultésàreculer,contactezundépositaire-réparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommandede
lalame.
Remarque:Retirezleboutondedémarrageélectrique
chaquefoisquevouslaissezlamachine(modèleàdémarrage
électriqueuniquement).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineetcontactez
undépositaire-réparateuragréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbeetles
feuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silagoulottelatéraleestmontéesurlamachine,déposez-laet
verrouillezlevoletlatéral;voirRetraitdelagoulottelatérale
(page18)avantderecyclerl'herbecoupée.
Important:Vériezquel'obturateurarrièreest
verrouilléenplace.Pourverrouillerl'obturateur:relevez
levoletarrière(Figure21),appuyezfermementsur
l'obturateurjusqu'àcequ'ils'enclencheenposition
derrièrelespattes,ettournezleleviersituésur
l'obturateurverslagauche(Figure22).
g007288
Figure21
1.Voletarrière
2.Obturateurarrière
14
g010084
Figure22
1.Levier2.Pattes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateurarrière,tournez
lelevierversladroite(Figure22).
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
Silagoulottelatéraleestinstallée,déposez-laetverrouillezle
voletd'éjectionlatérale;voirRetraitdelagoulottelatérale
(page18).
Montagedubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure23).
g007650
Figure23
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâbledu
lanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezlevoletarrièreetgardez-ledanscetteposition
(Figure24).
g007285
Figure24
1.Voletarrière
2.Obturateurarrière
3.Retirezl'obturateurarrière(Figure24).
4.Accrochezlebordsupérieuravantdubacauxergots
surlescransdessupportsdepoignée(Figure25).
15
g007287
Figure25
1.Voletarrière
3.Ergotdebacàherbe(2)
2.Cranssupportsde
poignée(2)
5.Abaissezlevoletarrière.
Retraitdubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure26).
g192196
Figure26
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâbledu
lanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezlevoletarrièreetgardez-ledanscetteposition.
3.Décrochezlebacàherbedescransdessupportsde
poignéeenlesoulevantparlapoignée.
4.Installezl'obturateurarrière(Figure23).
g007288
Figure27
1.Voletarrière
2.Obturateurarrière
Important:Vériezquel'obturateurarrièreest
verrouilléenplace.Pourverrouillerl'obturateur,
appuyezfermementdessusjusqu'àcequ'il
s'enclencheenpositionderrièrelespattes,et
tournezleleviersituésurl'obturateurversla
gauche(Figure28).
16
g010084
Figure28
1.Levier2.Pattes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournez
sonlevierversladroite(Figure28).
5.Abaissezlevoletarrière.
Éjectionlatéraledel'herbecoupée
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-leetinsérez
l'obturateurarrière;voirRetraitdubacàherbe(page16).
Important:Vériezquel'obturateurarrièreest
verrouilléenplace.Pourverrouillerl'obturateur,relevez
levoletarrière(Figure29),appuyezfermementsur
l'obturateurjusqu'àcequ'ils'enclencheenposition
derrièrelespattes,ettournezleleviersituésur
l'obturateurverslagauche(Figure28).
g007288
Figure29
1.Voletarrière
2.Obturateurarrière
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournezson
levierversladroite(Figure28).
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure30).
g002590
Figure30
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale(Figure
31).
g007430
Figure31
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsurl'éjecteur
(Figure32).
17
g002637
Figure32
Retraitdelagoulottelatérale
Pourretirerlagoulottelatérale,inversezlaprocédurede
montagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatéraleaprès
l'avoirfer(Figure33).
g002593
Figure33
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjetpouvant
êtreprojetéparlamachine.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlelde
labougie,retirezleboutondedémarrageélectrique
(modèleàdémarreurélectriqueuniquement)etvériez
silamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezlalameau
débutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteuràchaque
fois.N’utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà
51mm(2po),saufsil'herbeestclairseméeouàlande
l'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuezd'abordun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirunecoupe
plusesthétique.L'herbetrophauterisqued'obstruerla
machineetdefairecalerlemoteur.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetpeuventobstruerlamachineetfairecaler
lemoteur.Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartempstrès
sec,respecteztouslesavertissementslocauxrelatifsaux
incendies,etnelaissezpasl'herbeetlesfeuillessèches
s'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondre
unelargeurdebanderéduite.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillessurlapelousefaitplusde13cm
(5po)d'épaisseur,utilisezunehauteurdecoupeplus
élevée,puisfaitesunsecondpassageàlahauteurde
coupedésirée.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
18
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Sécuritégénérale
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesbrinsd'herbe
etautresdébrisquisontaggloméréssurlamachine.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eau
oud'autresappareils.
Sécuritérelativeautransport
Retirezleboutondudémarreurélectriqueavantde
chargerlamachinepourletransport(modèleàdémarreur
électriqueuniquement).
Procédezavecprudencepourchargeroudéchargerla
machine.
Empêchezlamachinederouler.
Nettoyagedudessousdela
machine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
ATTENTION
Desdébrispeuventêtredélogésetéjectésdesous
lamachine.
Portezuneprotectionoculaire.
Restezàlapositiond'utilisation(derrièrele
guidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidementla
machineaprèslatonte.
1.Abaissezlamachineàlahauteurdecoupelaplusbasse.
VoirRéglagedelahauteurdecoupe(page11).
2.Placezlamachinesurunesurfaceplaneetrevêtue.
3.Lavezledessousduvoletarrièreaupointl'herbe
coupéepassedelafaceinférieuredelamachineaubac
deramassage.
4.Branchezuntuyaud'arrosage,reliéàunearrivéed'eau,
auraccorddelavagedelamachine(Figure34).
g189103
Figure34
1.Raccorddelavage
5.Ouvrezl'arrivéed'eau.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letournerjusqu'à
cequ'ilneresteplusd'herbesouslamachine.
7.Coupezlemoteur.
8.Coupezl'eauetdébranchezletuyaud'arrosagedela
machine.
9.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
quelquesminutespoursécherladessousdelamachine
etl'empêcherderouiller.
10.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidiravantderemiser
lamachinedansunlocalfermé.
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
l'utilisationdelamachinedangereusesivousne
pliezounedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezleboutondedémarrageélectrique,comme
illustréàlaFigure35(modèleàdémarreurélectrique
uniquement).
19
g186627
Figure35
1.Démarreurélectrique2.Boutondedémarrage
électrique
2.Pliezlapartiesupérieureduguidonenavant(Figure
36).
Important:Repoussezlescâblesàl'extérieur
desboutonspendantquevouspliezlamoitié
supérieureduguidon.
g189128
Figure36
3.Pourdéplierleguidon;voir1Assemblageetdépliage
duguidon(page6).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur