NEC UM301Wi (Multi-Pen) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
UM351W/UM301W/
UM361X/UM301X
Mode d’emploi
Les modèles UM301W et UM301X ne sont pas distribués en Amérique
du Nord.
N° de modèle
NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X
ver. 3 11/15
• Apple,Mac,MacOS,OSX,MacBooketiMacsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-
Unis d’Amérique ou dans d’autres pays.
• iOSestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeCiscoauxÉtats-Unisetdansd’autrespays,etest
utiliséesouslicence.
• APPStoreestunemarquedeservicedeAppleInc.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarques-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
BrandsauxEtats-Unisetdansd’autrespays.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• LestermesHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceetlelogoHDMIsontdesmarquescommercialesou
déposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
• MHL,MobileHigh-DenitionLinketlelogoMHLsontdesmarquescommercialesoudéposéesdeMHL,LLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unis et dans d’autres pays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxEtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• AndroidetGooglePlaysontdesmarquesdéposéesdeGoogleInc.
• Lesautresnomsetlogosdeproduitsmentionnésdanscemanuelpeuventêtredesmarquesdéposéesoudes
marquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconserverlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
AL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquede causeruneélectrocution.Ilestdoncdangereux detoucherquoi quecesoitàl’intérieurde
l’appareil.
Cesymboleavertit l’utilisateurqued’importantesinformations sontfournies sur le fonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHER
DANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumeriquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
ATTENTION
Eviterd’afcherdesimagesstationnairespendantunepériodeprolongée,
sinoncesimagesserontmomentanémentprolongéesàlasurfacedupanneauLCD.
Sicelaseproduit,continueràutiliservotreprojecteur.L’arrière-planstatiquedesimagesprécédentes
disparaîtra.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettez
aurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseil
aumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercure
deslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Union européenne : lesymbolereprésentantunepoubellerecouverted’unecroixindiquequelesbat-
teriesnedoiventpasêtremêléesauxdéchetsordinaires.Eneffet,lesbatteriesusagéesfontl’objetd’un
traitementetrecyclageparticulier,etcedanslerespectdelalégislationenvigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent
être traitées d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
• Nepasinstalleretrangerleprojecteurdanslescasci-dessous.Lenon-respectdecetteconsignepourraitcauser
undysfonctionnementduprojecteur.
- Dansdeschampsmagnétiquespuissants
- Dansunenvironnementavecuneprésencedegazcorrosifs
- Àl’extérieur
AVERTISSEMENT
• Neplacezpasd’objetfacilementaffectéparlachaleurdevantlafenêtredeprojection.Celapourraitfairefondre
l’objetenraisondelachaleurdégagéeparlasourcedelumière.
• Nepasutiliserdespraycontenantungazinammablepouréliminerlapoussièreetlasaletésurlesltres,et
surlafenêtredeprojection.Celarisquedecauserunincendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10˚
10˚
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
et le mur.
• N’essayezpasdetoucherlabouched’aircarellepeutêtrechaudelorsqueleprojecteurestenmarcheetjuste
aprèsl’arrêtduprojecteur.Certainespartiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesi
leprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisation
normaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Neregardezpasdanslafenêtredeprojectionlorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerde
gravesdommagesoculaires.
• Tenezlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparlafenêtre
deprojectionesttrèspuissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdelafenêtrede
projectionpeutentraînerdeseffetsinattenduscommeunincendieoudesdommagesoculaires.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Àdéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenraison
delachaleurproduiteparlesoricesdeventilation.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
Informations Importantes
iv
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45):
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION
• Assurez-vousdebienserrerlesvisaprèsavoirxélecache-câbles.Sicetteconsignen’estpasrespectée,le
cache-câblespourraitsedétacherettomber,cequipourraitentraînerdesblessuresoul’endommagementdu
cache-câbles.
• Nemettezpasdecâblestressésdanslecache-câbles.Celapourraitendommagerlecâbled’alimentationet
provoquerunincendie.
• Nedéplacezpasleprojecteurenletenantparlecache-câblesoun’exercezpasdeforceexcessivesurlecache-
câbles.Celapourraitendommagerlecache-câblesetentraînerdesblessures.
• N’utilisezpaslespiedspourdesusagesautresqueceuxinitialementprévus.Desutilisationsnonappropriées,
tellesquelefaitdes’agripperaupiedàinclinaisonréglableoudelesuspendreaumurpeuventendommagerle
projecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
types ensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999
La/leslampe(s)dansceproduitcontient/contiennentdumercure.Veuillezprocéderàl’éliminationselonlalégis-
lationdevotreautoritélocale.
POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,VEUILLEZCONTACTER:
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
500ParkBoulevard,Suite1100,Itasca,Illinois60143-1248
TÉLÉPHONE800-836-0655
www.necdisplay.com
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage125.
• Assurez-vousderemplacerlalampeetleltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE
MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.]
s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampe
aprèsqu’elleaitatteintlandeservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverre
risquentd’êtredispersésdanslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Informations Importantes
v
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeàdéchargeàdesnsspécialescommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’al-
lumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
tales et de son utilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avant de la manipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1700mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
Informations Importantes
vi
Fonction de gestion de l'alimentation
Leprojecteurestéquipédefonctionsdegestiond'alimentation.Pourréduirelaconsommationd'énergie,lesfonctions
degestiond'alimentation(1et2)sontprérégléesenusine,commeindiquéci-dessous.Pourcommanderleprojecteur
depuisundispositifexterneviaLANouuneconnexiondecâblesérie,utilisezlemenuàl'écranpourchangerles
réglagesde1et2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantenefonctionnentpas:
ConnecteurMONITOROUT,connecteurAUDIOOUT,portUSB(PC),fonctionsLAN,fonctionCourrierd'avertissement,DDC/CI
(VirtualRemoteTool).Veuillezvousreporteràlapage96pourplusdedétails.
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 1 heure)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO
DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
vii
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction .......................................................................................................... 1
1Quecontientlaboîte? .................................................................................................. 1
2Introductionauprojecteur ............................................................................................. 2
Fonctionsquel’onappréciera: ................................................................................ 2
Aproposdecemoded’emploi ................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur .......................................................................................... 4
Hautetcôtéécranduprojecteur .............................................................................. 4
Côtépanneaudebornesduprojecteur ................................................................... 4
Retireretxerlecache-câbles................................................................................. 5
Caractéristiquesprincipales ..................................................................................... 7
Caractéristiquesdupanneaudebornes .................................................................. 8
Nomenclaturedelatélécommande .............................................................................. 9
Installationdespiles............................................................................................... 10
Précautionsserapportantàlatélécommande ...................................................... 10
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl ........................................ 10
LogicielinclusdansleCD-ROM .................................................................................. 11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............ 12
1Procéduredeprojectiond’uneimage .......................................................................... 12
2 Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation ..........................................13
Misesoustensionduprojecteur ................................................................................. 14
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedu
menu) ..................................................................................................................... 15
Sélectiond’unesource ............................................................................................... 16
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................ 16
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ..................................................... 17
Réglagedelapositionhorizontale/verticale ........................................................ 18
Réglagedelamiseaupoint(Anneaudel’objectif)................................................ 18
Réglagedel’inclinaison(Piedàinclinaisonréglable) ............................................ 19
Réglagedelataille[Zoomnumérique] .................................................................. 20
Correctiondeladistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE] ................................................ 21
7Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur...................................................... 23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique ........................................ 23
8
Augmentationoudiminutionduvolume ..................................................................................23
9Extinctionduprojecteur .............................................................................................. 24
Lorsdudéplacementduprojecteur ............................................................................. 25
3. Fonctions pratiques ....................................................................................... 26
1Coupuredel’imageetduson...................................................................................... 26
2Geld’uneimage .......................................................................................................... 26
Agrandissementd'uneimage ...................................................................................... 26
ModicationduModeEco/Véricationdumoded’économied’énergie ..............................................27
UtilisationduModeÉco[MODEECO] ................................................................... 27
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 28
UtilisationdeCoin4-pointpourcorrigerladéformationKeystone[PIERRE
ANGULAIRE] ......................................................................................................... 29
Pierreangulaire...................................................................................................... 29
Table des matières
viii
Coussinet ............................................................................................................... 31
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SECURITE] ........................................ 33
7Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool) .......................................................................................................... 36
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiairedela
télécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommandedela
souris) .................................................................................................................... 42
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurviala
connexionUSB(Afch.USB). ................................................................................ 43
CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ......................................... 45
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) ............................. 52
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ............................................................................................... 56
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD .......................................................................................... 59
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) ................................................................................................ 61
CequevouspouvezfaireavecGCT ..................................................................... 61
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ..................................................... 61
Connexiondevotremicrophone .................................................................................. 63
Projectiondephotosoudedocumentssauvegardéssurlesmartphoneviaun
réseaulocalsansl(WirelessImageUtility) ......................................................... 64
Lesimagesdeprojectionreçuessimultanémentdeplusieursterminaux ................... 65
4. Utilisation de la Visionneuse .................................................................... 66
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse ............................................................ 66
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB .........................................68
5. Utilisation du menu sur écran ................................................................. 74
1 Utilisation des menus ................................................................................................. 74
2Elémentsdumenu ....................................................................................................... 75
Listedesfonctionsdemenus ...................................................................................... 76
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] ........................................................ 79
ORDINATEUR ........................................................................................................ 79
HDMI1/MHLetHDMI2 ........................................................................................... 79
VIDEO .................................................................................................................... 79
USB-A .................................................................................................................... 79
RESEAU ................................................................................................................ 79
USB-B .................................................................................................................... 79
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[REGLAGE] ........................................ 80
[IMAGE] ................................................................................................................. 80
[OPTIONSD'IMAGE] ............................................................................................. 83
[AUDIO] .................................................................................................................. 87
Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ......................................................... 88
[GENERALITES] .................................................................................................... 88
[MENU] .................................................................................................................. 90
[INSTALLATION] .................................................................................................... 92
[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 94
[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 96
Table des matières
ix
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RESEAU
LOCALCABLE] ..................................................................................................... 99
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl
(avecdispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RESEAULOCAL
SSFIL]. ................................................................................................................ 100
7MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ....................................................... 102
[TEMPSD’UTILISATION] .................................................................................... 102
[SOURCE(1)] ....................................................................................................... 103
[SOURCE(2)] ....................................................................................................... 103
[RESEAULOCALCABLE] ................................................................................... 103
[RESEAULOCALSSFIL].................................................................................... 104
[VERSION] ........................................................................................................... 104
[AUTRES] ............................................................................................................ 104
8Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] .......................................................... 105
Retourauréglagepardéfaut[RESET] ................................................................ 105
6. Installation et connexions ....................................................................... 106
1Réglagedel’écranetduprojecteur ........................................................................... 106
2Câblages .................................................................................................................. 109
Connectervotreordinateur .................................................................................. 109
Connexiond’unmoniteurexterne ........................................................................ 111
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .......... 112
Connexionàd’autresappareils ........................................................................... 113
Connexionàl’entréeHDMI .................................................................................. 114
Connexiond'unsmartphoneetd'unetablette ...................................................... 115
Connexiondevotrecaméradedocument ........................................................... 116
Tableaudeprojection ........................................................................................... 116
Connexionàunréseaulocalcâblé ...................................................................... 117
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP05LM) ....................... 118
7. Entretien ............................................................................................................. 121
1Nettoyagedesltres ................................................................................................. 121
2Nettoyagedelafenêtredeprojection ........................................................................ 124
Nettoyageduboîtier .................................................................................................. 124
Remplacementdelalampeetdesltres .................................................................. 125
8. Annexe ................................................................................................................. 131
1Depistagedespannes ............................................................................................... 131
Messagesdesvoyants ......................................................................................... 131
Problèmescourants&Solutions .......................................................................... 132
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ..................... 133
2Caracteristiquestechniques ...................................................................................... 134
Dimensionsduboîtier ................................................................................................ 136
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER .......................................137
Listedessignauxd’entréecompatibles .................................................................... 138
CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ................................................... 139
7Listedesélémentsàvérierencasdepanne .......................................................... 140
8CerticationTCO ....................................................................................................... 142
9ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsauxÉtats-Unis,
CanadaetMexique) ............................................................................................. 143
1
1. Introduction
1 Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Sauvementioncontrairedanslemanueld’utilisation,lesdessinsduboîtierduprojecteurmontrentdesexemplesdu
UM351W.
Projecteur
Câble d’alimentation
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520089)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
(7N952073)
• InformationsImportantes(Pour
l’Amérique du Nord : 7N8N5233)
(Pour les pays autres que l’Amérique
du Nord : 7N8N5233 et 7N8N5243)
• Guidederéglagerapide
(7N8N5252)/(7N8N5262)
Télécommande
(7N901052)
Piles (AAA × 2)
Cache-câbles (24FU2001)
(fixé au projecteur au moment
de l’expédition page 5)
Pour l’Amérique du Nord
uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuelle valide sur notre site
Web :
www.nec-display-solutions.com
2
1. Introduction
2 Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Fonctions que l’on appréciera :
• Distancesdeprojectiontrèscourte
Lesobjectifsàlongueurfocaletrèscourtefournissentuneimageplusgrandeenutilisantunedistancedeprojection
pluscourteparrapportàunobjectifdeprojecteurtypique.
UM361X/UM301X:Max116,6"(UM351W/UM301W:Max110"),distancedeprojection:51cm/20pouces(La
distancedeprojectionfaitréférenceàladistanceentrel’écranetlecôtéécranduprojecteur)
• Démarragerapide(moinsde6secondes*
1
), Arrêt rapide, Extinction directe
LeprojecteurestprêtàafcherlesimagesPCouvidéo6secondes*
1
après avoir été mis sous tension.
Vouspouvezrangerleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.Iln’estpasnécessairedelaisserrefroidirle
projecteuraprèsl’avoiréteintaveclatélécommandeoudepuislepanneaudecommandeduboitier.
Leprojecteurestpourvud’unefonctionnommée«Extinctiondirecte».Cettefonctionpermetd’éteindreleprojecteur
(ycomprispendantlaprojectiond’uneimage)àl’aidedel’interrupteurd’alimentationprincipaleouendébranchant
leblocd’alimentationCA.
Pouréteindrel’alimentationCAlorsqueleprojecteurestallumé,utilisezunebarretted’alimentationéquipéed’un
interrupteuretd’undisjoncteur.
*
1
Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[RESEAUEN
VEILLE]danslemessageàl’écran.
• 0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond’économied’énergie
Ilestpossibledemettreleprojecteurenmoded’économied’énergie,oùlapuissanceconsomméeseraréduiteà
0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur[NOR-
MAL].
• Compteurdecarbone
Cettefonctionpermetd’afcherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesde-
ductiond’émissionsdeCO
2
(enkg),lorsquele[MODEECO]duprojecteurestréglésur[ECOAUTO],[RESEAU
ENVEILLE]ou[ECOLOGIQUE].
LaréductiondesémissionsdeCO
2
estafchéedanslemessagedeconrmation,àl’arrêtduprojecteur,età
l’écrandumenuINFO.
• Lalampepeutdurerjusqu’à8000heures*
2
L’utilisationduModeÉco(ECOLOGIQUE)vouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à8000
heures(jusqu’à4000heuresenMODEECODESACT.).
*
2
UM351W/UM361X:6000heures(jusqu’à3800heuresenmodeNORMAL(MODEECODESACT.))
• Deuxportsd’entréeHDMIfournissentunsignalnumérique
LesdeuxentréesHDMIfournissentdessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L’entréeHDMI
estégalementcompatibleaveclesignalaudio.
• Projeteruneimagesurunsmartphoneetunetablette
ÉtantdonnéqueleprojecteurprendenchargeMHL(MobileHigh-denitionLink),ilpeutprojeterdesvidéoset
desphotossurunsmartphoneetunetabletteenbranchantl’appareil,etfairesortirleursonparlehaut-parleur
intégré.
• Haut-parleurde20Wpourunesolutionaudiointégrée
Unpuissanthaut-parleurmonauralde20wattsassurevosbesoinsenvolumepourdegrandespièces.
• EntréeMICfournie
Uneprised’entréeMICpourunmicrophonedynamiquedisponibledanslecommerceestutilepourvotreprésen-
tationensallederéunionouvotrecoursensalledeclasse.
3
1. Introduction
• Lekitoptionneldetableaublancinteractif(NP04Wi,venduséparément)etleprojecteurpeuventêtre
utilisés pour transformer votre tableau blanc en écran tactile virtuel.
Parlestyletenoption,ilestcapabled'écriredirectementdansl'imageprojetéecequipermetd'exploiterplus
efcacementlaprésentationdelaconférence.
• Correspondàplusieursinstallations
Enplusdel'installationaumur,ilpeutcorrespondredifférentesinstallationscommeprojeterl'imageverslehaut
surleplafond,surletableau,etsurlesol,etc.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-
mandeenattribuantunnumérod’identicationàchaqueprojecteur.
• Afch.USB
L’utilisationd’uncâbleUSBdisponibledans le commerce (compatibleavec lesspécicationsUSB2.0) pour
connecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageafchéesurl’écrandevotreordinateurvers
leprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseausansl
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
unréseausansl.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeprojecteurNECfourni comprendtroisprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(pour
Windows/MacOS),etPCControlUtilityPro4(pourWindows)/5(pourMacOS).
L’applicationImageExpressUtilityLite(pourWindows)peutêtredémarréedepuisunemémoireUSBdisponible
danslecommerceouunecarteSDsansavoirbesoindel’installersurvotreordinateur.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVÉEetMARCHEAUTODÉS
LesfonctionsDEMARRAGEDIRECT,MARCHEAUTOACT,MARCHEAUTODESetMINUT.DESACTIVATION
permettentd’éviterd’utilisertoujoursleboutonPOWERdelatélécommandeouduboîtierduprojecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaude
commandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdes
réglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àWUXGA*
3
Afchage haute solution, compatible jusqu’àWUXGA, résolution native XGA (UM361X/UM301X)/WXGA
(UM351W/UM301W).
*
3
LorsqueleMODEWXGAestACTIVE.
• CompatibleavecCRESTRONROOMVIEW
LeprojecteurestcompatibleavecCRESTONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésetcontrôlésdepuisunordinateurouuncontrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.
Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébut
dechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Haut et côté écran du projecteur
Commandes
( page 7)
Couvercle du filtre/Ventilation (en-
trée)/Filtre
( page 121, 128)
Cale d’écartement (Gauche/Droite)
Pour régler avec précision la
hauteur du pied arrière, retirez la
cale d’écartement et faites pivoter
le pied arrière jusqu’à la hauteur
souhaitée.
( page 19)
Fenêtre de projection
Anneau de l’objectif
( page 18)
Pied à inclinaison réglable
( page 19)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Couvercle de la lampe ( page
126)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSa-
ver
®
.
Enceinte mono (20 W)
Panneau de bornes ( page 8)
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 13)
Capteur de la télécommande
( page 10)
Trou de vis pour le cache-câbles
(Gauche/Droite)
( page 6)
Côté panneau de bornes du projecteur
Ventilation (entrée)/Filtre
( page 121, 128)
Ventilation (sortie)
5
1. Introduction
Retirer et fixer le cache-câbles
Aprèsavoirterminélesconnexions,xezlecache-câblesfournipourcachercorrectementlescâbles.
ATTENTION :
• Assurez-vousdebienserrerlesvisaprèsavoirxélecache-câbles.Sicetteconsignen’estpasrespectée,leca-
che-câblespourraitsedétacherettomber,cequipourraitentraînerdesblessuresoul’endommagementducache-
câbles.
• Nemettezpasdecâblestressésdanslecache-câbles.Celapourraitendommagerlecâbled’alimentationetpro-
voquerunincendie.
• Nedéplacezpasleprojecteurenletenantparlecache-câblesoun’exercezpasdeforceexcessivesurlecache-
câbles.Celapourraitendommagerlecache-câblesetentraînerdesblessures.
Retirerlecache-câbles
Outilnécessaire:
• TournevisPhillips(cruciforme)d’environ9cm/4poucesdelong
9 cm/4 pouces
1. Desserrez les vis du cache-câbles jusqu’à ce que le tour-
nevis Phillips tourne dans le vide
•Cesvisdoiventêtreconservées.
2. Retirez le cache-câbles.
1 Poussez légèrement le cache-câbles vers le haut et tournez-
le pour le défaire.
2 Tirez le cache-câbles en appuyant et en maintenant la pièce
en forme de flèche
Si vous trouvez qu’il est trop difficile de défaire le cache-
câbles, essayez en le tenant légèrement vers le haut.
1
2
6
1. Introduction
Fixerlecache-câbles
1. Alignez les quatre ergots du cache-câbles avec les rainures
du projecteur et poussez le cache-câbles jusqu’à ce qu’il
soit clipsé.
REMARQUE :
• Veillezànepascoincerdecâblesentrelecache-câblesetleprojec-
teur.
2. Serrez les vis du cache-câbles.
• Assurez-vousdebienserrerlesvis.
7
1. Introduction
Caractéristiques principales
1. Touche (POWER)(page14, 24)
2. VoyantPOWER(page13, 14, 24, 131)
3. VoyantSTATUS(page131)
4. VoyantLAMP(page125, 131)
5. ToucheECO(page27)
6. ToucheSOURCE(page16)
7. ToucheAUTOADJ.(page23)
8. ToucheMENUButton(page74)
9. Touches / Volume  /
TouchesKeystone(page15, 21, 23, 74)
10.ToucheENTER(page74)
11.ToucheEXIT(page74)
1, 2
7
4
8
9
11
5
6
10
3
8
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1
2
45
7
6
9
14
8 10
111312 3
1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER
IN(MiniD-Subà15broches)(page109, 113,
116)
2. MinipriseCOMPUTERAUDIOIN(StéréoMini)
(
page109, 110, 113)
3. ConnecteurHDMI1/MHLIN(TypeA)(page
109, 110, 114, 115)
4. ConnecteurHDMI2IN(TypeA)(page109,
110, 114)
5. PortUSB(PC)(TypeB)
(
page42, 43, 109)
6. ConnecteurMONITOR OUT (COMPUTER) (Mini
D-Subà15broches)(page111)
7. Mini prise AUDIO OUT (Stéréo Mini) ( page
111)
8. ConnecteurVIDEOIN(RCA)(page112, 116)
9. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
page112)
10.Prised’entréeMIC(minimonaurale)
(page63)
11.PortLAN(RJ-45)(page117)
12.PortUSB(RESEAUsansl)
(page118)
13.PortUSB(TypeA)
(
page68)
14.PCCONTROLPort[PCCONTROL](D-Subà9bro-
ches)
(page139)
UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystème
de commande. Ceci vous permet de contler le
projecteuràl’aided’unprotocoledecommunication
série.Sivousécrivezvotrepropreprogramme,les
codeshabituelsdecommandeparPCse trouvent
àlapage139.
9
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
4
6
7
1
2
10
13
16
12
17
15
11
19
9
5
8
30
31
32
20
21
26
28
29
25
14
18
24
23
22
27
33
* LestouchesMOUSEL-CLICKetMOUSER-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSBestconnectéàvotre
ordinateur.
1. Emetteur infrarouge
(page10)
2. TouchePOWERON
(page14)
3. TouchePOWERSTANDBY
(page24)
4. ToucheSOURCE
(page16)
5. ToucheCOMPUTER1
(page16)
6. ToucheCOMPUTER2
(Ceboutonnefonctionnepasdanscettegammede
projecteurs)
7. ToucheAUTOADJ.
(page23)
8. ToucheHDMI1/MHL
(page16)
9. ToucheHDMI2
(page16)
10.ToucheDisplayPort
(Ceboutonnefonctionnepasdanscettegammede
projecteurs)
11.ToucheVIDEO(page16)
12.ToucheUSB-A(page16, 68, 70)
13.ToucheUSB-B(page16, 109)
14.ToucheLAN(page16)
15.ToucheIDSET
(page93)
16.ToucheNumericKeypad/ToucheCLEAR
(page93)
17.ToucheFREEZE
(page26)
18.ToucheAV-MUTE
(page26)
19.ToucheMENU
(page74)
20.ToucheEXIT(page74)
21.Touche (page74)
22.ToucheENTER(page74)
23.ToucheD-ZOOM(+)(–)
(page26, 27)
24.ToucheMOUSEL-CLICK*
(page42)
25.ToucheMOUSER-CLICK*
(page42)
26.TouchePAGE/
(
page42)
27.ToucheECO(page27)
28.ToucheKEYSTONE
(page29)
29.TouchePICTURE
(page80, 82)
30.ToucheVOL.(+)(–)
(page23)
31.ToucheASPECT
(page85)
32.ToucheFOCUS/ZOOM
Lebouton ZOOM afche labarrede ZOOM NU-
MERIQUE.(page20, 88)LeboutonFOCUSne
fonctionnepassurcettegammedeprojecteurs.
33.ToucheHELP
(page102)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

NEC UM301Wi (Multi-Pen) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire