NEC UM301Wi (Multi-Pen) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
UM351W/UM301W/
UM361X/UM301X
Mode d’emploi
Les modèles UM301W et UM301X ne sont pas distribués en Amérique
du Nord.
N° de modèle
NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X
ver. 3 11/15
• Apple,Mac,MacOS,OSX,MacBooketiMacsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-
Unis d’Amérique ou dans d’autres pays.
• iOSestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeCiscoauxÉtats-Unisetdansd’autrespays,etest
utiliséesouslicence.
• APPStoreestunemarquedeservicedeAppleInc.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarques-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
BrandsauxEtats-Unisetdansd’autrespays.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• LestermesHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceetlelogoHDMIsontdesmarquescommercialesou
déposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
• MHL,MobileHigh-DenitionLinketlelogoMHLsontdesmarquescommercialesoudéposéesdeMHL,LLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unis et dans d’autres pays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxEtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• AndroidetGooglePlaysontdesmarquesdéposéesdeGoogleInc.
• Lesautresnomsetlogosdeproduitsmentionnésdanscemanuelpeuventêtredesmarquesdéposéesoudes
marquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconserverlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
AL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquede causeruneélectrocution.Ilestdoncdangereux detoucherquoi quecesoitàl’intérieurde
l’appareil.
Cesymboleavertit l’utilisateurqued’importantesinformations sontfournies sur le fonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHER
DANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumeriquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
ATTENTION
Eviterd’afcherdesimagesstationnairespendantunepériodeprolongée,
sinoncesimagesserontmomentanémentprolongéesàlasurfacedupanneauLCD.
Sicelaseproduit,continueràutiliservotreprojecteur.L’arrière-planstatiquedesimagesprécédentes
disparaîtra.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettez
aurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseil
aumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercure
deslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Union européenne : lesymbolereprésentantunepoubellerecouverted’unecroixindiquequelesbat-
teriesnedoiventpasêtremêléesauxdéchetsordinaires.Eneffet,lesbatteriesusagéesfontl’objetd’un
traitementetrecyclageparticulier,etcedanslerespectdelalégislationenvigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent
être traitées d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
• Nepasinstalleretrangerleprojecteurdanslescasci-dessous.Lenon-respectdecetteconsignepourraitcauser
undysfonctionnementduprojecteur.
- Dansdeschampsmagnétiquespuissants
- Dansunenvironnementavecuneprésencedegazcorrosifs
- Àl’extérieur
AVERTISSEMENT
• Neplacezpasd’objetfacilementaffectéparlachaleurdevantlafenêtredeprojection.Celapourraitfairefondre
l’objetenraisondelachaleurdégagéeparlasourcedelumière.
• Nepasutiliserdespraycontenantungazinammablepouréliminerlapoussièreetlasaletésurlesltres,et
surlafenêtredeprojection.Celarisquedecauserunincendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10˚
10˚
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
et le mur.
• N’essayezpasdetoucherlabouched’aircarellepeutêtrechaudelorsqueleprojecteurestenmarcheetjuste
aprèsl’arrêtduprojecteur.Certainespartiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesi
leprojecteurestéteintaveclatouchePOWERousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisation
normaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Neregardezpasdanslafenêtredeprojectionlorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerde
gravesdommagesoculaires.
• Tenezlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparlafenêtre
deprojectionesttrèspuissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdelafenêtrede
projectionpeutentraînerdeseffetsinattenduscommeunincendieoudesdommagesoculaires.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Àdéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenraison
delachaleurproduiteparlesoricesdeventilation.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
Informations Importantes
iv
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45):
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION
• Assurez-vousdebienserrerlesvisaprèsavoirxélecache-câbles.Sicetteconsignen’estpasrespectée,le
cache-câblespourraitsedétacherettomber,cequipourraitentraînerdesblessuresoul’endommagementdu
cache-câbles.
• Nemettezpasdecâblestressésdanslecache-câbles.Celapourraitendommagerlecâbled’alimentationet
provoquerunincendie.
• Nedéplacezpasleprojecteurenletenantparlecache-câblesoun’exercezpasdeforceexcessivesurlecache-
câbles.Celapourraitendommagerlecache-câblesetentraînerdesblessures.
• N’utilisezpaslespiedspourdesusagesautresqueceuxinitialementprévus.Desutilisationsnonappropriées,
tellesquelefaitdes’agripperaupiedàinclinaisonréglableoudelesuspendreaumurpeuventendommagerle
projecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
types ensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999
La/leslampe(s)dansceproduitcontient/contiennentdumercure.Veuillezprocéderàl’éliminationselonlalégis-
lationdevotreautoritélocale.
POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,VEUILLEZCONTACTER:
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
500ParkBoulevard,Suite1100,Itasca,Illinois60143-1248
TÉLÉPHONE800-836-0655
www.necdisplay.com
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage125.
• Assurez-vousderemplacerlalampeetleltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE
MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.]
s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampe
aprèsqu’elleaitatteintlandeservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverre
risquentd’êtredispersésdanslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Informations Importantes
v
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeàdéchargeàdesnsspécialescommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’al-
lumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
tales et de son utilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avant de la manipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1700mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
Informations Importantes
vi
Fonction de gestion de l'alimentation
Leprojecteurestéquipédefonctionsdegestiond'alimentation.Pourréduirelaconsommationd'énergie,lesfonctions
degestiond'alimentation(1et2)sontprérégléesenusine,commeindiquéci-dessous.Pourcommanderleprojecteur
depuisundispositifexterneviaLANouuneconnexiondecâblesérie,utilisezlemenuàl'écranpourchangerles
réglagesde1et2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantenefonctionnentpas:
ConnecteurMONITOROUT,connecteurAUDIOOUT,portUSB(PC),fonctionsLAN,fonctionCourrierd'avertissement,DDC/CI
(VirtualRemoteTool).Veuillezvousreporteràlapage96pourplusdedétails.
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 1 heure)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO
DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
vii
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction .......................................................................................................... 1
1Quecontientlaboîte? .................................................................................................. 1
2Introductionauprojecteur ............................................................................................. 2
Fonctionsquel’onappréciera: ................................................................................ 2
Aproposdecemoded’emploi ................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur .......................................................................................... 4
Hautetcôtéécranduprojecteur .............................................................................. 4
Côtépanneaudebornesduprojecteur ................................................................... 4
Retireretxerlecache-câbles................................................................................. 5
Caractéristiquesprincipales ..................................................................................... 7
Caractéristiquesdupanneaudebornes .................................................................. 8
Nomenclaturedelatélécommande .............................................................................. 9
Installationdespiles............................................................................................... 10
Précautionsserapportantàlatélécommande ...................................................... 10
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl ........................................ 10
LogicielinclusdansleCD-ROM .................................................................................. 11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............ 12
1Procéduredeprojectiond’uneimage .......................................................................... 12
2 Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation ..........................................13
Misesoustensionduprojecteur ................................................................................. 14
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedu
menu) ..................................................................................................................... 15
Sélectiond’unesource ............................................................................................... 16
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................ 16
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ..................................................... 17
Réglagedelapositionhorizontale/verticale ........................................................ 18
Réglagedelamiseaupoint(Anneaudel’objectif)................................................ 18
Réglagedel’inclinaison(Piedàinclinaisonréglable) ............................................ 19
Réglagedelataille[Zoomnumérique] .................................................................. 20
Correctiondeladistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE] ................................................ 21
7Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur...................................................... 23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique ........................................ 23
8
Augmentationoudiminutionduvolume ..................................................................................23
9Extinctionduprojecteur .............................................................................................. 24
Lorsdudéplacementduprojecteur ............................................................................. 25
3. Fonctions pratiques ....................................................................................... 26
1Coupuredel’imageetduson...................................................................................... 26
2Geld’uneimage .......................................................................................................... 26
Agrandissementd'uneimage ...................................................................................... 26
ModicationduModeEco/Véricationdumoded’économied’énergie ..............................................27
UtilisationduModeÉco[MODEECO] ................................................................... 27
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 28
UtilisationdeCoin4-pointpourcorrigerladéformationKeystone[PIERRE
ANGULAIRE] ......................................................................................................... 29
Pierreangulaire...................................................................................................... 29
Table des matières
viii
Coussinet ............................................................................................................... 31
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SECURITE] ........................................ 33
7Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool) .......................................................................................................... 36
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiairedela
télécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommandedela
souris) .................................................................................................................... 42
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurviala
connexionUSB(Afch.USB). ................................................................................ 43
CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ......................................... 45
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) ............................. 52
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ............................................................................................... 56
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD .......................................................................................... 59
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) ................................................................................................ 61
CequevouspouvezfaireavecGCT ..................................................................... 61
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ..................................................... 61
Connexiondevotremicrophone .................................................................................. 63
Projectiondephotosoudedocumentssauvegardéssurlesmartphoneviaun
réseaulocalsansl(WirelessImageUtility) ......................................................... 64
Lesimagesdeprojectionreçuessimultanémentdeplusieursterminaux ................... 65
4. Utilisation de la Visionneuse .................................................................... 66
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse ............................................................ 66
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB .........................................68
5. Utilisation du menu sur écran ................................................................. 74
1 Utilisation des menus ................................................................................................. 74
2Elémentsdumenu ....................................................................................................... 75
Listedesfonctionsdemenus ...................................................................................... 76
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] ........................................................ 79
ORDINATEUR ........................................................................................................ 79
HDMI1/MHLetHDMI2 ........................................................................................... 79
VIDEO .................................................................................................................... 79
USB-A .................................................................................................................... 79
RESEAU ................................................................................................................ 79
USB-B .................................................................................................................... 79
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[REGLAGE] ........................................ 80
[IMAGE] ................................................................................................................. 80
[OPTIONSD'IMAGE] ............................................................................................. 83
[AUDIO] .................................................................................................................. 87
Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ......................................................... 88
[GENERALITES] .................................................................................................... 88
[MENU] .................................................................................................................. 90
[INSTALLATION] .................................................................................................... 92
[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 94
[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 96
Table des matières
ix
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RESEAU
LOCALCABLE] ..................................................................................................... 99
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl
(avecdispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RESEAULOCAL
SSFIL]. ................................................................................................................ 100
7MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ....................................................... 102
[TEMPSD’UTILISATION] .................................................................................... 102
[SOURCE(1)] ....................................................................................................... 103
[SOURCE(2)] ....................................................................................................... 103
[RESEAULOCALCABLE] ................................................................................... 103
[RESEAULOCALSSFIL].................................................................................... 104
[VERSION] ........................................................................................................... 104
[AUTRES] ............................................................................................................ 104
8Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] .......................................................... 105
Retourauréglagepardéfaut[RESET] ................................................................ 105
6. Installation et connexions ....................................................................... 106
1Réglagedel’écranetduprojecteur ........................................................................... 106
2Câblages .................................................................................................................. 109
Connectervotreordinateur .................................................................................. 109
Connexiond’unmoniteurexterne ........................................................................ 111
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .......... 112
Connexionàd’autresappareils ........................................................................... 113
Connexionàl’entréeHDMI .................................................................................. 114
Connexiond'unsmartphoneetd'unetablette ...................................................... 115
Connexiondevotrecaméradedocument ........................................................... 116
Tableaudeprojection ........................................................................................... 116
Connexionàunréseaulocalcâblé ...................................................................... 117
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP05LM) ....................... 118
7. Entretien ............................................................................................................. 121
1Nettoyagedesltres ................................................................................................. 121
2Nettoyagedelafenêtredeprojection ........................................................................ 124
Nettoyageduboîtier .................................................................................................. 124
Remplacementdelalampeetdesltres .................................................................. 125
8. Annexe ................................................................................................................. 131
1Depistagedespannes ............................................................................................... 131
Messagesdesvoyants ......................................................................................... 131
Problèmescourants&Solutions .......................................................................... 132
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ..................... 133
2Caracteristiquestechniques ...................................................................................... 134
Dimensionsduboîtier ................................................................................................ 136
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER .......................................137
Listedessignauxd’entréecompatibles .................................................................... 138
CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ................................................... 139
7Listedesélémentsàvérierencasdepanne .......................................................... 140
8CerticationTCO ....................................................................................................... 142
9ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsauxÉtats-Unis,
CanadaetMexique) ............................................................................................. 143
1
1. Introduction
1 Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Sauvementioncontrairedanslemanueld’utilisation,lesdessinsduboîtierduprojecteurmontrentdesexemplesdu
UM351W.
Projecteur
Câble d’alimentation
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520089)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
(7N952073)
• InformationsImportantes(Pour
l’Amérique du Nord : 7N8N5233)
(Pour les pays autres que l’Amérique
du Nord : 7N8N5233 et 7N8N5243)
• Guidederéglagerapide
(7N8N5252)/(7N8N5262)
Télécommande
(7N901052)
Piles (AAA × 2)
Cache-câbles (24FU2001)
(fixé au projecteur au moment
de l’expédition page 5)
Pour l’Amérique du Nord
uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuelle valide sur notre site
Web :
www.nec-display-solutions.com
2
1. Introduction
2 Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Fonctions que l’on appréciera :
• Distancesdeprojectiontrèscourte
Lesobjectifsàlongueurfocaletrèscourtefournissentuneimageplusgrandeenutilisantunedistancedeprojection
pluscourteparrapportàunobjectifdeprojecteurtypique.
UM361X/UM301X:Max116,6"(UM351W/UM301W:Max110"),distancedeprojection:51cm/20pouces(La
distancedeprojectionfaitréférenceàladistanceentrel’écranetlecôtéécranduprojecteur)
• Démarragerapide(moinsde6secondes*
1
), Arrêt rapide, Extinction directe
LeprojecteurestprêtàafcherlesimagesPCouvidéo6secondes*
1
après avoir été mis sous tension.
Vouspouvezrangerleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.Iln’estpasnécessairedelaisserrefroidirle
projecteuraprèsl’avoiréteintaveclatélécommandeoudepuislepanneaudecommandeduboitier.
Leprojecteurestpourvud’unefonctionnommée«Extinctiondirecte».Cettefonctionpermetd’éteindreleprojecteur
(ycomprispendantlaprojectiond’uneimage)àl’aidedel’interrupteurd’alimentationprincipaleouendébranchant
leblocd’alimentationCA.
Pouréteindrel’alimentationCAlorsqueleprojecteurestallumé,utilisezunebarretted’alimentationéquipéed’un
interrupteuretd’undisjoncteur.
*
1
Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[RESEAUEN
VEILLE]danslemessageàl’écran.
• 0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond’économied’énergie
Ilestpossibledemettreleprojecteurenmoded’économied’énergie,oùlapuissanceconsomméeseraréduiteà
0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur[NOR-
MAL].
• Compteurdecarbone
Cettefonctionpermetd’afcherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesde-
ductiond’émissionsdeCO
2
(enkg),lorsquele[MODEECO]duprojecteurestréglésur[ECOAUTO],[RESEAU
ENVEILLE]ou[ECOLOGIQUE].
LaréductiondesémissionsdeCO
2
estafchéedanslemessagedeconrmation,àl’arrêtduprojecteur,età
l’écrandumenuINFO.
• Lalampepeutdurerjusqu’à8000heures*
2
L’utilisationduModeÉco(ECOLOGIQUE)vouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à8000
heures(jusqu’à4000heuresenMODEECODESACT.).
*
2
UM351W/UM361X:6000heures(jusqu’à3800heuresenmodeNORMAL(MODEECODESACT.))
• Deuxportsd’entréeHDMIfournissentunsignalnumérique
LesdeuxentréesHDMIfournissentdessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L’entréeHDMI
estégalementcompatibleaveclesignalaudio.
• Projeteruneimagesurunsmartphoneetunetablette
ÉtantdonnéqueleprojecteurprendenchargeMHL(MobileHigh-denitionLink),ilpeutprojeterdesvidéoset
desphotossurunsmartphoneetunetabletteenbranchantl’appareil,etfairesortirleursonparlehaut-parleur
intégré.
• Haut-parleurde20Wpourunesolutionaudiointégrée
Unpuissanthaut-parleurmonauralde20wattsassurevosbesoinsenvolumepourdegrandespièces.
• EntréeMICfournie
Uneprised’entréeMICpourunmicrophonedynamiquedisponibledanslecommerceestutilepourvotreprésen-
tationensallederéunionouvotrecoursensalledeclasse.
3
1. Introduction
• Lekitoptionneldetableaublancinteractif(NP04Wi,venduséparément)etleprojecteurpeuventêtre
utilisés pour transformer votre tableau blanc en écran tactile virtuel.
Parlestyletenoption,ilestcapabled'écriredirectementdansl'imageprojetéecequipermetd'exploiterplus
efcacementlaprésentationdelaconférence.
• Correspondàplusieursinstallations
Enplusdel'installationaumur,ilpeutcorrespondredifférentesinstallationscommeprojeterl'imageverslehaut
surleplafond,surletableau,etsurlesol,etc.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-
mandeenattribuantunnumérod’identicationàchaqueprojecteur.
• Afch.USB
L’utilisationd’uncâbleUSBdisponibledans le commerce (compatibleavec lesspécicationsUSB2.0) pour
connecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageafchéesurl’écrandevotreordinateurvers
leprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseausansl
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
unréseausansl.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeprojecteurNECfourni comprendtroisprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(pour
Windows/MacOS),etPCControlUtilityPro4(pourWindows)/5(pourMacOS).
L’applicationImageExpressUtilityLite(pourWindows)peutêtredémarréedepuisunemémoireUSBdisponible
danslecommerceouunecarteSDsansavoirbesoindel’installersurvotreordinateur.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVÉEetMARCHEAUTODÉS
LesfonctionsDEMARRAGEDIRECT,MARCHEAUTOACT,MARCHEAUTODESetMINUT.DESACTIVATION
permettentd’éviterd’utilisertoujoursleboutonPOWERdelatélécommandeouduboîtierduprojecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaude
commandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdes
réglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àWUXGA*
3
Afchage haute solution, compatible jusqu’àWUXGA, résolution native XGA (UM361X/UM301X)/WXGA
(UM351W/UM301W).
*
3
LorsqueleMODEWXGAestACTIVE.
• CompatibleavecCRESTRONROOMVIEW
LeprojecteurestcompatibleavecCRESTONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésetcontrôlésdepuisunordinateurouuncontrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.
Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébut
dechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Haut et côté écran du projecteur
Commandes
( page 7)
Couvercle du filtre/Ventilation (en-
trée)/Filtre
( page 121, 128)
Cale d’écartement (Gauche/Droite)
Pour régler avec précision la
hauteur du pied arrière, retirez la
cale d’écartement et faites pivoter
le pied arrière jusqu’à la hauteur
souhaitée.
( page 19)
Fenêtre de projection
Anneau de l’objectif
( page 18)
Pied à inclinaison réglable
( page 19)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Couvercle de la lampe ( page
126)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSa-
ver
®
.
Enceinte mono (20 W)
Panneau de bornes ( page 8)
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 13)
Capteur de la télécommande
( page 10)
Trou de vis pour le cache-câbles
(Gauche/Droite)
( page 6)
Côté panneau de bornes du projecteur
Ventilation (entrée)/Filtre
( page 121, 128)
Ventilation (sortie)
5
1. Introduction
Retirer et fixer le cache-câbles
Aprèsavoirterminélesconnexions,xezlecache-câblesfournipourcachercorrectementlescâbles.
ATTENTION :
• Assurez-vousdebienserrerlesvisaprèsavoirxélecache-câbles.Sicetteconsignen’estpasrespectée,leca-
che-câblespourraitsedétacherettomber,cequipourraitentraînerdesblessuresoul’endommagementducache-
câbles.
• Nemettezpasdecâblestressésdanslecache-câbles.Celapourraitendommagerlecâbled’alimentationetpro-
voquerunincendie.
• Nedéplacezpasleprojecteurenletenantparlecache-câblesoun’exercezpasdeforceexcessivesurlecache-
câbles.Celapourraitendommagerlecache-câblesetentraînerdesblessures.
Retirerlecache-câbles
Outilnécessaire:
• TournevisPhillips(cruciforme)d’environ9cm/4poucesdelong
9 cm/4 pouces
1. Desserrez les vis du cache-câbles jusqu’à ce que le tour-
nevis Phillips tourne dans le vide
•Cesvisdoiventêtreconservées.
2. Retirez le cache-câbles.
1 Poussez légèrement le cache-câbles vers le haut et tournez-
le pour le défaire.
2 Tirez le cache-câbles en appuyant et en maintenant la pièce
en forme de flèche
Si vous trouvez qu’il est trop difficile de défaire le cache-
câbles, essayez en le tenant légèrement vers le haut.
1
2
6
1. Introduction
Fixerlecache-câbles
1. Alignez les quatre ergots du cache-câbles avec les rainures
du projecteur et poussez le cache-câbles jusqu’à ce qu’il
soit clipsé.
REMARQUE :
• Veillezànepascoincerdecâblesentrelecache-câblesetleprojec-
teur.
2. Serrez les vis du cache-câbles.
• Assurez-vousdebienserrerlesvis.
7
1. Introduction
Caractéristiques principales
1. Touche (POWER)(page14, 24)
2. VoyantPOWER(page13, 14, 24, 131)
3. VoyantSTATUS(page131)
4. VoyantLAMP(page125, 131)
5. ToucheECO(page27)
6. ToucheSOURCE(page16)
7. ToucheAUTOADJ.(page23)
8. ToucheMENUButton(page74)
9. Touches / Volume  /
TouchesKeystone(page15, 21, 23, 74)
10.ToucheENTER(page74)
11.ToucheEXIT(page74)
1, 2
7
4
8
9
11
5
6
10
3
8
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1
2
45
7
6
9
14
8 10
111312 3
1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER
IN(MiniD-Subà15broches)(page109, 113,
116)
2. MinipriseCOMPUTERAUDIOIN(StéréoMini)
(
page109, 110, 113)
3. ConnecteurHDMI1/MHLIN(TypeA)(page
109, 110, 114, 115)
4. ConnecteurHDMI2IN(TypeA)(page109,
110, 114)
5. PortUSB(PC)(TypeB)
(
page42, 43, 109)
6. ConnecteurMONITOR OUT (COMPUTER) (Mini
D-Subà15broches)(page111)
7. Mini prise AUDIO OUT (Stéréo Mini) ( page
111)
8. ConnecteurVIDEOIN(RCA)(page112, 116)
9. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
page112)
10.Prised’entréeMIC(minimonaurale)
(page63)
11.PortLAN(RJ-45)(page117)
12.PortUSB(RESEAUsansl)
(page118)
13.PortUSB(TypeA)
(
page68)
14.PCCONTROLPort[PCCONTROL](D-Subà9bro-
ches)
(page139)
UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystème
de commande. Ceci vous permet de contler le
projecteuràl’aided’unprotocoledecommunication
série.Sivousécrivezvotrepropreprogramme,les
codeshabituelsdecommandeparPCse trouvent
àlapage139.
9
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
4
6
7
1
2
10
13
16
12
17
15
11
19
9
5
8
30
31
32
20
21
26
28
29
25
14
18
24
23
22
27
33
* LestouchesMOUSEL-CLICKetMOUSER-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSBestconnectéàvotre
ordinateur.
1. Emetteur infrarouge
(page10)
2. TouchePOWERON
(page14)
3. TouchePOWERSTANDBY
(page24)
4. ToucheSOURCE
(page16)
5. ToucheCOMPUTER1
(page16)
6. ToucheCOMPUTER2
(Ceboutonnefonctionnepasdanscettegammede
projecteurs)
7. ToucheAUTOADJ.
(page23)
8. ToucheHDMI1/MHL
(page16)
9. ToucheHDMI2
(page16)
10.ToucheDisplayPort
(Ceboutonnefonctionnepasdanscettegammede
projecteurs)
11.ToucheVIDEO(page16)
12.ToucheUSB-A(page16, 68, 70)
13.ToucheUSB-B(page16, 109)
14.ToucheLAN(page16)
15.ToucheIDSET
(page93)
16.ToucheNumericKeypad/ToucheCLEAR
(page93)
17.ToucheFREEZE
(page26)
18.ToucheAV-MUTE
(page26)
19.ToucheMENU
(page74)
20.ToucheEXIT(page74)
21.Touche (page74)
22.ToucheENTER(page74)
23.ToucheD-ZOOM(+)(–)
(page26, 27)
24.ToucheMOUSEL-CLICK*
(page42)
25.ToucheMOUSER-CLICK*
(page42)
26.TouchePAGE/
(
page42)
27.ToucheECO(page27)
28.ToucheKEYSTONE
(page29)
29.TouchePICTURE
(page80, 82)
30.ToucheVOL.(+)(–)
(page23)
31.ToucheASPECT
(page85)
32.ToucheFOCUS/ZOOM
Lebouton ZOOM afche labarrede ZOOM NU-
MERIQUE.(page20, 88)LeboutonFOCUSne
fonctionnepassurcettegammedeprojecteurs.
33.ToucheHELP
(page102)
1 / 1

NEC UM301Wi (Multi-Pen) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire