Activer ou désactiver les étapes
Voici comment spécier si chaque étape sera jouée.
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’allumer.
2. Appuyez sur les touches de l’étape [1] à [16] que vous souhaitez activer ou désactiver.
Allumé: la note entrée pour l’étape sera jouée.
Éteint: la note entrée pour l’étape ne sera pas jouée.
Vous pouvez choisir si désactiver cette étape le met en pause ou fait en sorte que la lecture passe à
l’étape suivante (reportez-vous à la section «Paramètres du séquenceur»).
Saisie d’un motif avec progression automatique des étapes
(mode de saisie étape par étape)
1. Maintenez le bouton SEQUENCER [EDIT] enfoncé et appuyez sur le bouton [START].
Le bouton d’étape [1] clignote, l’acheur indique «
S 1», et l’appareil entre en mode de saisie
étape par étape.
2. Appuyez sur le bouton KEYBOARD [NOTE] pour le faire clignoter.
3. Utilisez les touches d’étape [1] à [12] pour entrer la hauteur.
La valeur de temps de coupure sera 50.
4. L’étape progresse automatiquement à chaque note jouée.
Lorsque vous avez entré 16étapes, le mode de saisie prend n.
Si vous utilisez le K-25m
Entrez des notes à l’aide du clavier K-25m au lieu de suivre les étapes 2 à 3.
Entrer ou éditer des notes
(NOTE)
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’allumer.
2. Réglez le commutateur [NOTE/GATE] sur la position «NOTE».
3. Maintenez enfoncée la touche d’étape pour laquelle vous souhaitez entrer une note et utilisez le
bouton [VALUE] pour sélectionner le numéro de note.
L’écran ache le numéro de note.
• Vous pouvez également sélectionner un numéro de note en maintenant un numéro d’étape et en
jouant une note sur le clavier K-25m.
• En maintenant enfoncées plusieurs touches d’étape et en tournant le bouton [VALUE], vous pouvez
entrer le même numéro de note pour toutes les touches que vous maintenez enfoncées.
• Une touche d’étape allumée indique que la note est activée et une touche d’étape éteinte l’absence
de note.
Saisie ou édition du temps de coupure
(GATE)
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’allumer.
2. Réglez le commutateur [NOTE/GATE] sur la position «GATE».
3. Tout en maintenant enfoncée la touche d’étape à laquelle vous voulez ajouter une coupure,
utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la durée de coupure.
L’achage indique la valeur.
• En maintenant plusieurs touches d’étape enfoncées et en tournant le bouton [VALUE], vous pouvez
entrer le même temps de coupure pour toutes les touches que vous maintenez enfoncées.
Entrer une liaison
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’allumer.
2. Maintenez enfoncée la touche d’étape pour laquelle vous souhaitez entrer une liaison et
appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT].
Vous pouvez également entrer une liaison pour l’étape suivante en appuyant à nouveau sur le
bouton SEQUENCER [EDIT].
Si vous désactivez une touche d’étape, la liaison de cette étape est supprimée.
Sauvegarde
Si vous avez modié les paramètres, ceux-ci seront perdus si vous mettez l’appareil hors tension ou
sélectionnez un autre patch, une autre mémoire d’accords ou un autre motif.
Si vous souhaitez conserver les modications que vous avez apportées, eectuez l’opération Write.
* Les paramètres KEYBOARD et ARPEGGIO ne sont pas enregistrés.
Sauvegarder un patch
* Si vous modiez les paramètres du patch, un point décimal apparaît à l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de destination de l’enregistrement BANK [1 (5)] à [4 (8)].
Chaque fois que vous appuyez sur le même bouton de banque, vous passez des banques 1 à 4 et 5 à 8.
Pour sélectionner les banques 5 à 8, vous pouvez également maintenir la banque (5 à 8) que vous
souhaitez sélectionner et appuyer sur un bouton de banque diérent.
2. Eectuez une pression prolongée sur le bouton de destination d’enregistrement PATCH [1] à [8].
Lorsque les données sont enregistrées, le voyant clignote.
* Les paramètres KEYBOARD et ARPEGGIO ne sont pas enregistrés dans le patch.
Sauvegarder une mémoire d’accord
* Si vous modiez les paramètres de la mémoire d’accord, un point décimal apparaît à l’écran.
1. Appuyez sur le bouton [NOTE] pour l’éteindre.
2. Maintenez le bouton [CHORD] enfoncé et appuyez longuement sur une touche d’étape [1] à [16].
Lorsque les données sont enregistrées, le voyant clignote.
Sauvegarder un motif
* Si vous modiez les paramètres du motif, un point décimal apparaît à l’écran.
1. Maintenez le bouton SEQUENCER [START] enfoncé et appuyez longuement sur une touche
d’étape [1] à [16].
Lorsque les données sont enregistrées, le voyant clignote.
Édition
Boutons numériques [1] à [16]
En mode d’édition, les 16boutons numériques présentés sur l’illustration sont appelés touches [1] à [16].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Paramètres de patch
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’éteindre.
2. Maintenez la touche [MANUAL (16)] enfoncée et sélectionnez un paramètre en appuyant sur
l’une des touches numériques indiquées dans le tableau suivant.
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour éditer la valeur.
4. Appuyez à nouveau sur la touche [MANUAL (16)] pour quitter l’édition des paramètres de patch.
Bouton Paramètre Valeur/Explication
[1]
Portamento
Switch
Modie uidement la hauteur de la note jouée en premier vers la note jouée
suivante.
OFF, On
[2]
Portamento
Time
Règle le temps que prend le changement de hauteur du portamento.
0–255
[3] Bend Range
Spécie la plage de variation de ton en demi-tons.
OFF, 1–24
[4] Tempo Sync
Synchronise le RATE du LFO ou le TIME du DELAY sur le tempo.
OFF, On
[5]
LFO
waveform
Permet de sélectionner la forme d’onde du LFO.
Tri (onde triangulaire), Sqr (onde carrée), SA1 (onde en dents de scie 1),
SA2 (onde en dents de scie 2), Sin (onde sinusoïdale), rd1 (onde aléatoire 1),
rd2 (onde aléatoire 2)
[6]
LFO Key
Trigger
Spécie si le cycle du LFO est aligné sur le moment auquel vous jouez la
touche (on) ou non (o).
OFF, On
* Enregistré en tant que paramètre de patch.
Paramètres de delay
1. Appuyez sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour l’éteindre.
2. Maintenez la touche [DELAY (15)] enfoncée et sélectionnez un paramètre en appuyant sur l’une
des touches numériques présentées dans le tableau suivant.
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour éditer la valeur.
4. Appuyez à nouveau sur la touche [DELAY (15)] pour quitter l’édition des paramètres de delay.
Bouton Paramètre Valeur/Explication
[1] Delay Level
Permet de régler le volume du son avec eet delay.
0–15
[2] Delay Time
Permet de régler la durée de l’eet delay (le retard dans la production de son).
0–15
[3]
Delay
Feedback
Règle le niveau de retour (répétitions du delay).
0–15
* Enregistré en tant que paramètre de patch.
Réglages du séquenceur
1. Maintenez le bouton SEQUENCER [EDIT] enfoncé et sélectionnez un paramètre en appuyant sur
l’une des touches numériques indiquées dans le tableau suivant.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour éditer la valeur.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton SEQUENCER [EDIT] pour quitter l’édition des paramètres du
séquenceur.
Bouton Paramètre Valeur/Explication
[1] Shue
Ajuste la durée des notes pour les étapes de numéro pair.
-50–50
[2]
Step Order
Type
Spécie le mode de lecture du séquenceur étape par étape.
nOr (normal): joue en avant depuis la première étape.
EOr (inversion paires/impaires):
échange les étapes paires avec les étapes impaires
pendant la lecture.
Odd (impaires uniquement):
joue les étapes impaires les unes après les autres
depuis le début.
EVn (paires uniquement): joue les étapes paires les unes après les autres
depuis le début.
O-E (impaires uniquement
0
paires uniquement):
joue les étapes impaires les unes après les autres
depuis le début et, après avoir atteint la dernière
étape, joue les étapes paires les unes après les
autres depuis le début.
E-O (paires uniquement
0
impaires uniquement):
joue les étapes paires les unes après les autres
depuis le début et, après avoir atteint la dernière
étape, joue les étapes impaires les unes après les
autres depuis le début.
rnd (aléatoire): joue les étapes de façon aléatoire.
[3]
O Step
Mode
Spécie comment les étapes désactivées seront lues.
rSt (pause): joue une pause.
SKP (sauter): passez à l’étape suivante sans la jouer.
[5] Last Step
Spécie le nombre d’étapes qui sont jouées.
L1 (1step) –L16 (16step)
Bouton Paramètre Valeur/Explication
[6] Échelle
Spécie la durée de note (échelle) de chaque étape.
2t (triolet de blanches), 4 (noire), 4t (triolet de noires), 8 (croche),
8t(triolet de croches), 16 (double croche), 16t (triolet de doubles croches),
32(triple croche)
* Les paramètres Shue, Step Order Type et O Step Mode reprennent leurs valeurs par défaut à la
mise hors tension.
* Les derniers paramètres Step et Scale sont enregistrés en tant que paramètres de motif.
Réglages système
1. Maintenez le bouton ARPEGGIO [ON/OFF] enfoncé et sélectionnez un paramètre en appuyant
sur l’une des touches numériques indiquées dans le tableau suivant.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la valeur.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton ARPEGGIO [ON/OFF] pour conrmer la valeur et quitter les
réglages du système.
Bouton Paramètre Valeur Explication
[1] Master Tune
433–448 Hz
Permet de spécier la fréquence de référence.
Par défaut: 440Hz
[2] MIDI Channel
1–16
Permet de spécier le canal de transmission/réception MIDI
(1–16).
Par défaut: 1ch
[3]
MIDI
Clock Source
At (AUTO)
Si l’horloge MIDI est en entrée par le connecteur MIDI IN ou le
port USB, le JU-06A synchronise automatiquement son tempo
sur l’horloge MIDI (réglage par défaut).
Int
(INTERNE)
Le JU-06A fonctionne au tempo spécié sur l’appareil
lui-même. Choisissez le réglage «INTERNAL» si vous ne
souhaitez pas le synchroniser sur un appareil externe.
MId (MIDI)
Synchronise toujours avec l’horloge MIDI reçue du connecteur
MIDI IN.
USb (USB)
Synchronise toujours avec l’horloge MIDI reçue du port USB.
[4]
Transpose
*1
-6–5
Transpose la tessiture du clavier par demi-tons.
Par défaut: 0
[5]
Key Velocity
*1
Spécie la manière dont le moteur sonore répond aux données de vélocité (la
force avec laquelle vous jouez une note).
* Ce réglage s’applique également à la sortie MIDI lorsque vous jouez sur le K-25m.
tch
(TOUCHER)
Le moteur sonore répond aux données de vélocité.
64
Quelle que soit la vélocité, le moteur sonore fonctionne
toujours avec une valeur xe (64 ou 127).
Par défaut: 127
127
[6]
Velocity
Curve
*1
Permet de régler le toucher du clavier.
LHt (Léger)
Permet de régler le clavier sur un toucher léger.
MEd (Moyen)
Paramètre de toucher standard du clavier (valeur par défaut).
HVY (Lourd)
Permet de régler le clavier sur un toucher lourd.
[7] Auto O
OFF (OFF)
L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension.
30 (30min)
L’appareil s’éteint automatiquement après 30minutes (valeur
par défaut).
La fonction Auto O n’est pas activée en cas de connexion
USB.
[8] LED DEMO
Off (OFF)
Spécie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO
s’ache.
Par défaut: 3min
1 (1min)
3 (3min)
10 (10min)
[9] Chain Mode
Bien que le JU-06A soit en mode polyphonique
à quatre notes, vous pouvez augmenter la
polyphonie en utilisant un câble MIDI pour
connecter deux unités JU-06A ou plus et en
activant le mode Chain.
OFF (OFF)
Si le mode Chain est activé, la cinquième voix et les notes
suivantes sont transmises par le connecteur MIDI OUT.
Par défaut: OFF
On (ON)
[10] Chorus Noise
OFF
(BRUIT OFF)
Spécie la quantité de bruit lorsque le chorus est activé.
OrG (ORIGINAL) reproduit le bruit du chorus du JUNO
d’origine (valeur par défaut).
HLF (MOITIÉ)
OrG
(ORIGINAL)
[11]
Control
Change
Output
Mode
OFF (OFF)
Spécie la destination de sortie des messages MIDI transmis
lorsque vous modiez les paramètres de patch (ou utilisez le
panneau).
Par défaut: USB
USb (USB)
MId (MIDI)
ALL
(USB et MIDI)
[12]
Arpeggio
Style
1 (Type 1)
Spécie comment l’arpège est joué.
1 (Type 1) reproduit l’arpège du JUNO-60 d’origine (valeur
par défaut).
2 (Type 2)
*1 Uniquement en cas d’utilisation du clavier K-25m (vendue séparément)
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du JU-06A.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [1], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton ARPEGGIO [ON/OFF] clignote.
Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton ARPEGGIO [ON/OFF] pour rétablir les paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le JU-06A hors tension, puis à nouveau sous tension.
Sauvegarde et restauration des données
Sauvegarde
1. Connectez votre ordinateur au port USB du JU-06A au moyen d’un câble USB.
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [2], mettez l’appareil sous tension.
Il faut environ 20 secondes pour préparer le disque.
3. Ouvrez le disque «JU-06A» sur votre ordinateur.
Les chiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier «BACKUP» du disque «JU-06A».
4. Copiez les chiers de sauvegarde sur votre ordinateur.
5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB.
Windows 8/7
Faites un clic droit sur l’icône «JU-06A» dans «Poste de travail » et sélectionnez «Éjecter».
Mac OS
Faites glisser l’icône «JU-06A» vers l’icône Corbeille sur le Dock.
6. Mettez le JU-06A hors tension.
Restauration
1. Comme décrit dans la procédure des étapes 1 à 3 de «Sauvegarde», ouvrez le disque «JU-06A»
sur votre ordinateur.
2. Copiez les chiers de sauvegarde du JU-06A dans le dossier «RESTORE» du disque «JU-06A».
3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis appuyez sur le bouton ARPEGGIO [ON/OFF].
4. Une fois que les voyants LED ont ni de clignoter, mettez l’appareil hors tension.
Mode de fonctionnement sur pile xe
Ce mode fait fonctionner l’unité sur piles sans basculer sur l’alimentation du USB, même lorsque le port
USB est connecté.
Cela vous permet d’utiliser l’appareil même avec un port USB non alimenté.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH [1], mettez l’appareil sous tension.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles qui se trouvent dans les
documents «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (dépliant «CONSIGNES
DE SÉCURITÉ»).
Mode surface de contrôle
Permet à l’unité de fonctionner comme une surface de contrôle. Le JU-06A ne produit pas de son.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH [8], mettez l’appareil sous tension.
Spécications principales
Roland JU-06A: SOUND MODULE
Polyphonie
maximum
4 voix
Alimentation
électrique
Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4,
Alimentation par bus USB
Consommation 500mA (alimenté en USB)
Dimensions 300 (L) x 128 (P) x 49 (H) mm
Poids 995g (piles comprises)
Accessoires Mode d’emploi, dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ», piles alcalines (AA, LR6) x 4
Options
Clavier: K-25m
Boîtier d’accueil: DK-01
* Ce document décrit les spécications du produit au moment de sa publication. Pour les informations
les plus récentes, consultez le site Web Roland.
MIDI INMIDI OUT