Honeywell TrueCLEAN Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FONCTIONNEMENT
ET REPARATION
POUR
COMMENCER
CÂBLAGE
MONTAGE
ANNEXES
INCLUS DANS LA BOÎTE DE L’ÉPURATEUR D’AIR AMÉLIORÉ
A
1
Porte FH8000A
A
2
Porte FH8000F
Armoire
Filtre
Module d’amélioration
E
Grille de sécurité
F
Ruban pour joints de gaine
G
Adaptateurs de gaine de retour
H
Adaptateurs de générateur d’air chaud
(FH8000F)
I
Capteur de débit d’air (FH8000A)
J
1
Organes d’installation (FH8000A)
J
2
Organes d’installation (FH8000F)
K
Notice d’installation
M28898
Outils requis pour installer l’épurateur d’air
amélioré
Tournevis normal
Tournevis cruciforme
Cisailles à tôle
Perceuse
Produit d’étanchéité de gaine
Tableau des filtres de rechange
Épurateur d’air
amélioré
Modèle
Honeywell
Référence du
ltre de rechange
Unités de traitement
de l’air
FH8000A1620
FH8000A2020
FH8000A2520
FR8000A1620
FR8000A2020
FR8000A2520
Générateurs d’air
chaud à air pulsé
FH8000F1625
FH8000F2025
FR8000F1625
FR8000F2025
A
1
A
2
F
K
I
H
G
J
1
J
2
ECB D
68-0308EFS-03
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN
Dimensions : Unité de traitement de l’air 16x20, 20x20, 25x20 Générateur d’air chaud 16x25 et 20x25
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
FONCTIONNEMENT
ET RÉPARATION
POUR
COMMENCER
CÂBLAGE
MONTAGE
ANNEXES
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™
BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, prière de visiter le site
http://yourhome.honeywell.com
ou d’appeler le service d’assistance à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
Lire et conserver ces instructions.
® Marque de commerce déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
?
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
1
POUR COMMENCER
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré
TrueCLEAN™ Honeywell .....................................................2
Fonctionnement .................................................................. 2
Considérations relatives à l’application .............................. 3
Exigences d’installation importantes ...................................5
Sécurité personnelle ............................................................5
MONTAGE
Choix d’une méthode de montage ....................................... 6
Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de
Honeywell possédez-vous? .................................................6
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A
Honeywell (Unité de traitement de l’air) ..............................7
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F
Honeywell (Générateur d’air chaud) .................................10
CÂBLAGE
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de
Honeywell ..........................................................................14
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A
Honeywell (Unité de traitement de l’air) ............................15
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F
Honeywell (Générateur d’air chaud) ..................................17
FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION
Démarrage et fonctionnement ........................................... 19
Vérication du fonctionnement
de l’épurateur d’air ............................................................19
Entretien ............................................................................20
Dépannage ........................................................................22
ANNEXES
Spécications, dimensions et homologations ..................24
Liste des pièces ................................................................. 28
Garantie .............................................................................29
POUR
COMMENCER
Félicitations pour votre choix de l’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell pour votre système de
confort d’intérieur! L’épurateur d’air amélioré de Honeywell a fait ses preuves en matière de retrait et d’élimination
des bactéries et allergènes présents dans l’air, y compris des virus, bactéries et spores de moisissures de l’air
passant par le ltre. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est une pierre d’angle des solutions de confort
d’intérieur de Honeywell visant à fournir un air plus propre dans les résidences.
L’installateur doit considérer ces points avec le propriétaire et répondre à toute question avant de quitter le site
des travaux.
Lors de l’installation du produit...
1. Lire attentivement ces instructions. Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou provoquer
une situation dangereuse.
2. Vérier les caractéristiques nominales indiquées dans les instructions et sur le produit pour s’assurer que le
produit correspond bien à l’application prévue.
3. L’installateur doit être un technicien expérimenté ayant reçu la formation adéquate.
4. Une fois l’installation terminée, vérier que le produit fonctionne comme indiqué dans ces instructions.
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™
Honeywell
L’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ de Honeywell assure une ltration extrêmement performante, tout en
éliminant les contaminants piégés, notamment les virus, bactéries et spores de moisissures. L’épurateur d’air
amélioré de Honeywell traite la totalité du ux d’air grâce à un processus de pointe à trois étapes.
Étape 1
Au cours de la première étape, les particules dans l’air sont électriquement chargées par un réseau de points
d’ionisation tandis qu’elles pénètrent dans l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
Étape 2
Au cours de l’étape 2, les particules chargées sont électriquement attirées et capturées dans la cartouche du ltre
à air, qui est situé dans un champ électrique.
Étape 3
Au cours de l’étape 3, les particules capturées sont éliminées par un courant électrique et un bombardement
d’ions.
Fonctionnement
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
2
POUR
COMMENCER
Considérations relatives à l’application
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour une utilisation dans la gaine d’air de retour des
systèmes de chauffage, refroidissement et ventilation à air forcé. Les modèles FH8000A1620, FH8000A2020 et
FH8000A2520 sont spéciquement conçus pour être utilisés par les systèmes équipés d’une unité de traitement
de l’air. Les modèles FH8000F1625 et FH8000F2025 sont spéciquement conçus pour une utilisation dans les
systèmes de générateurs d’air chaud à air pulsé. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est certié CSA pour les
chocs et les incendies électriques uniquement.
Climatisation
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être installé dans un système de sorte que la totalité de l’air de retour
y circule. Il doit être installé en amont de l’équipement de climatisation. Ceci permet de maintenir la propreté de
l’équipement et d’empêcher la condensation de se former dans l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
Humidicateurs
Un humidicateur à évaporation peut être monté en amont de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Il est
préférable d’installer les humidicateurs à atomisation en aval de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour
ne pas que les dépôts de sel de l’eau dure et les gouttes d’eau endommagent le ltre. Si un humidicateur à
atomisation doit être monté en amont de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell, il doit être monté autant en
amont que possible (au moins 1,8 m [6 pi] recommandés), et un ltre pour générateur d’air chaud jetable standard
doit être monté entre l’humidicateur et l’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour piéger les dépôts de sel de
l’eau dure et les gouttes d’eau.
Transitions
Si les ouvertures de gaines d’air de retour et de ventilo-convecteur ne correspondent pas à la taille des
ouvertures de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell, des transitions graduelles sont recommandées
pour réduire les turbulences de l’air et maximiser l’efcacité.
FH8000A – Une expansion de 20° (environ 4 po par pied de longueur) maximum doit être utilisée de chaque côté
du raccord de transition.
FH8000F – Une expansion de 45° (environ 8,5 po par pied de longueur) maximum doit être utilisée de chaque
côté du raccord de transition.
Aubes directrices
Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est installé adjacent à un coude de gaine de 90°, des aubes directrices
doivent être installées dans la gaine pour améliorer la distribution de l’air sur la surface de l’épurateur d’air
amélioré de Honeywell.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
3
POUR
COMMENCER
Considérations relatives à l’application
Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
FH8000A – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et sont munis d’un
interrupteur de débit d’air (voir Fig. 1), qui fournit une alimentation uniquement lorsque le ventilateur de l’unité de
traitement de l’air est en marche. Ces modèles sont conçus pour être alimentés par une source d’alimentation à
phase unique de 208 à 230 V c.a.
M28899
Fig. 1. Interrupteur de débit d’air.
FH8000F – Les bornes de l’épurateur d’air électronique du régulateur du générateur d’air chaud alimentent l’unité
uniquement lorsque la soufflante du générateur d’air chaud fonctionne. Ces modèles sont conçus pour être
alimentés à partir des bornes de l’épurateur d’air électronique sur le tableau de contrôle de générateur d’air
chaud. Si les bornes de l’épurateur à air électronique ne sont pas disponibles, un autre mécanisme de détection
du débit d’air, tel que le pressostat différentiel 50027910-001 de Honeywell, doit être utilisé pour garantir que
l’épurateur à air amélioré de Honeywell est uniquement alimenté lorsqu’un débit d’air est présent. Contacter le
distributeur Honeywell local pour obtenir des informations sur d’autres solutions.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
4
POUR
COMMENCER
Exigences d’installation importantes
Sécurité personnelle
Porter des lunettes de protection lors de l’installation de l’unité.
Veiller à ne pas entailler la conduite électrique ou de climatisation.
Respecter les normes de sécurité professionnelles et les codes de plomberie et d’électricité et d’installations
mécaniques.
Avant le montage
En consultant la gure sur le couvercle et les listes dans le couvercle intérieur, s’assurer que tous les
composants requis pour le modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell et tous les outils pour l’installation
sont présents.
S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux èches sur
la face du ltre. Les èches doivent pointer vers l’équipement de chauffage/refroidissement. La porte peut être
tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
L’emplacement de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être facilement accessible. Un dégagement
sufsant doit être assuré pour les remplacements périodiques du ltre.
Pour le remplacement d’un ancien épurateur d’air
Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas identique au ltre à air existant en matière de taille et de
forme, avant d’effectuer une installation de modernisation, il peut être nécessaire d’ajouter des transitions de
gaine pour assurer un débit d’air régulier.
Filtres de rechange
Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels
de service injustiés.
Tableau des filtres de rechange
Épurateur d’air
amélioré
Modèle
Honeywell
Référence du ltre de
rechange
Unités de traitement
de l’air
FH8000A1620
FH8000A2020
FH8000A2520
FR8000A1620
FR8000A2020
FR8000A2520
Générateurs d’air
chaud à air pulsé
FH8000F1625
FH8000F2025
FR8000F1625
FR8000F2025
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
5
MONTAGE
Modèles FH8000A pour unités de traitement
de l’air :
Ces modèles s’installent en amont de l’unité de
traitement de l’air. Ceci permet de maintenir la propreté
de l’unité de traitement de l’air.
Fig. 2. Épurateur d’air amélioré de Honeywell modèles
FH8000A.
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de
traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au
modèle d’épurateur d’air en question :
Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell possédez-vous?
Modèles FH8000F pour générateur d’air chaud :
Ces modèles s’installent en amont du générateur
d’air chaud et en amont du serpentin évaporateur
du système de climatisation. Fig. 3. Épurateur d’air
amélioré de Honeywell modèles FH8000F.
Fig. 3. Épurateur d’air amélioré de Honeywell
modèles FH8000F
Choix d’une méthode de montage
Avant de commencer le montage :
J’ai conrmé que les codes locaux relatifs aux pratiques de câblage électrique sont respectés.
J’ai choisi un emplacement d’installation qui répond aux exigences des pages 3 à 5.
REMARQUE : Pour monter l’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000A (Unité de traitement de l’air), aller
à la page 7.
REMARQUE : Pour monter l’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F (Générateur d’air chaud), aller à la
page 10.
M28900
M28901
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
6
MONTAGE
REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000F, aller à la page 10.
MISE EN GARDE : Risque de blessures.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir
des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection, des protections
oculaires et des gants appropriés lors de manipulations des pièces.
ÉTAPE 1 : Identier l’emplacement et l’orientation de montage
a. Identier un emplacement de montage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell dans la gaine d’air de retour
(voir Fig. 4).
b. S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux èches
sur la face du ltre. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour
accommoder l’orientation de l’armoire.
c. L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible. Un dégagement sufsant doit être fourni pour pouvoir
retirer la porte et le ltre pour les remplacements périodiques du ltre à air.
Fig. 4. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000A.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell
(Unité de traitement de l’air)
MF28902
Débit descendant Horizontal Débit ascendant
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT D’AIR
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
7
MONTAGE
ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
Une vérication intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité. Avant
d’effectuer l’installation, l’entretien ou des réparations sur l’unité, couper toute l’alimentation vers l’unité.
1. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut
y avoir plus d’un sectionneur.
2. Les armoires supportent un poids maximum de 181 kg (400 lb) lorsqu’elles sont installées sous un
générateur d’air chaud ou une unité de traitement de l’air verticale. Lorsque le générateur d’air chaud est
installé sur l’armoire, ne pas le laisser tomber en position. Placer correctement le générateur d’air chaud sur
l’armoire pour éviter qu’un coin ne glisse et n’endommage l’armoire ou ses composants.
a. Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement.
b. Retirer le ltre à air existant de l’unité de traitement de l’air et le jeter. Une pression statique excessive du
système peut être causée si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de
ltration.
c. Retirer le ltre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
d. Placer l’armoire entre l’unité de traitement de l’air et la gaine d’air de retour (voir Fig. 4 page 7 et Fig. 5). Une
gaine de transition peut être requise.
ADAPTATEURS
DE GAINE DE
RETOUR (4)
MONTAGE VERTICAL DE L’ARMOIRE
ADAPTATEURS DE
GAINE DE RETOUR (4)
MONTAGE HORIZONTAL DE L’ARMOIRE
MF28903
Fig. 5. Orientation des modèles FH8000A pour les unités de traitement de l’air.
REMARQUES :
1. Les vis de l’armoire de l’unité de traitement de l’air maintenant le plateau du ltre doivent être utilisées
pour attacher l’armoire de l’épurateur d’air amélioré.
2. Le ruban de joint entre l’unité de traitement de l’air et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de
Honeywell est déjà installé en usine.
3. Les trous de montage sont fournis pour la xation de l’unité de traitement de l’air.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell
(Unité de traitement de l’air)
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
8
MONTAGE
e. Utiliser les adaptateurs de gaine de retour fournis pour attacher les gaines de retour (voir Fig. 6).
f. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de
Honeywell.
MF28904
REMARQUE :
GLISSER LES CALES EN S SUR
LES BRIDES SUR LE
CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR.
ADAPTATEURS DE
GAINE DE RETOUR
Fig. 6. Utilisation des adaptateurs de gaine de retour pour les modèles FH8000A.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell
(Unité de traitement de l’air)
Avant de procéder au câblage page 14 :
J’ai monté et xé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux
instructions.
Le montage des modèles FH8000A est terminé. Passer à la page 14.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
9
MONTAGE
REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000A revenir à la page 7.
MISE EN GARDE : Risque de blessures.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des
rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection et des gants appropriés
lors de manipulations des pièces.
ÉTAPE 1 : Identier l’emplacement et l’orientation de montage
a. Identier un emplacement de montage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell dans la gaine d’air de retour.
Voir Fig. 7 et Fig. 8 page 11.
b. S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux èches sur
la face de la cartouche du ltre à air. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de
180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
c. L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible. Un dégagement sufsant doit être assuré pour retirer
la porte et remplacer le ltre.
Fig. 7. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000F.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT
ASCENDANT AVEC MONTAGE INFÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT
DESCENDANT AVEC MONTAGE INFÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT
ASCENDANT AVEC RETOUR LATÉRAL
APPLICATION HORIZONTALE
MF28905
DÉBIT
D’AIR
REMARQUE :
LE MONTAGE DE CE CÔTÉ
NÉCESSITE QUE L’ARMOIRE
SOIT TOURNÉE DE 180° POUR
GARANTIR UN DÉBIT D’AIR CORRECT.
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT D’AIR
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
10
MONTAGE
Fig. 8. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000F avec transition.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT
DESCENDANT DE 14 PO
AVEC MONTAGE SUPÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT ASCENDANT DE 14 PO
AVEC MONTAGE INFÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD HORIZONTAL
DE 14 PO AVEC MONTAGE LATÉRAL
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT ASCENDANT AVEC PLÉNUM
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD
HORIZONTAL DE 24 PO
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT DESCENDANT DE 24 PO
AVEC MONTAGE SUPÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT ASCENDANT DE 24 PO
SUR SUPPORT AVEC
MONTAGE INFÉRIEUR
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À
DÉBIT ASCENDANT
REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT
DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.
MF28906
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT D’AIR
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT
D’AIR
DÉBIT D’AIR
DÉBIT D’AIR
PLENUM
BOX
DÉBIT D’AIR
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
11
MONTAGE
ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
Une vérication intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité. Avant
d’effectuer l’installation, l’entretien ou des réparations sur l’unité, couper toute l’alimentation vers l’unité.
1. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il
peut y avoir plus d’un sectionneur.
2. Les armoires supportent un poids maximum de 181 kg (400 livres) lorsqu’elles sont installées sous un
générateur d’air chaud ou une unité de traitement de l’air verticale. Lorsque le générateur d’air chaud est
installé sur l’armoire, ne pas le laisser tomber en position. Placer correctement le générateur d’air chaud sur
l’armoire pour éviter qu’un coin ne glisse et n’endommage l’armoire ou ses composants.
a. Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement.
b. Retirer le ltre du générateur d’air chaud existant et le jeter. Une pression statique excessive peut être causée
si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de ltration.
c. Retirer le ltre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
d. Placer l’armoire entre le générateur d’air chaud et la gaine d’air de retour (voir Fig. 7 page 10, Fig. 8 page 11,
Fig. 9 et Fig. 10 page 13). Une gaine de transition peut être requise.
e. Des adaptateurs de générateur d’air chaud sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils sont conçus pour
les installations à montage inférieur ou supérieur (voir Fig. 9).
Fig. 9. Utilisation d’adaptateurs de générateur d’air chaud.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
ADAPTATEURS DE
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD
DÉBIT D’AIR
DÉBIT D’AIR
MF2890
7
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
12
MONTAGE
f. Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils doivent être utilisés
pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air
de retour (voir Fig. 10).
g. Installer de l’isolant adhésif entre le générateur d’air chaud et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de
Honeywell.
h. Des trous de montage sont fournis pour la xation des gaines et du générateur d’air chaud.
i. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de
Honeywell.
REMARQUE : GLISSER LES CALES
EN S SUR LES BRIDES SUR LE
CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR.
MF28897
Fig. 10. Utilisation d’adaptateurs de gaine de retour.
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
Le montage des modèles FH8000F est terminé. Passer à la page 14.
Avant de procéder au câblage page 14 :
J’ai monté et xé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux
instructions.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
13
CÂBLAGE
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell :
J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai.
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.
S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de
commencer le câblage.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers
le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur.
REMARQUE : Pour le câblage des modèles FH8000A, passer à la page 15.
REMARQUE : Pour le câblage des modèles FH8000F, passer à la page 17.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
14
CÂBLAGE
ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air)
a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement.
b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.
c. Brancher le cordon d’alimentation et le cordon de l’interrupteur de débit d’air dans leurs connecteurs
d’alimentation (voir Fig. 11).
d. Attacher le l de masse du cordon d’alimentation à la borne de masse de l’armoire en utilisant la vis fournie
dans la borne de masse (voir la Fig. 11).
Fig. 11. Installation du câble de l’interrupteur de débit d’air et du câble d’alimentation.
REMARQUES :
1. Le cordon d’alimentation peut être acheminé d’un côté ou de l’autre de l’armoire. Selon le besoin, utiliser
les attaches mono-usage pour xer le cordon sur le côté du bloc d’alimentation.
2. Le connecteur de câble et les plaques de blocage doivent être retirées et réinstallées si le cordon est
réacheminé. Les vis du collier du connecteur de câble doivent être serrées à un couple de 9 po-lb.
3. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour unité de traitement de l’air doit être alimenté à 208-230 V
c.a. à 60 Hz.
4. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
Un interrupteur de débit d’air est installé en usine. Voir Fig. 1 page 4 et Fig. 14 page 16. Pour contourner
le capteur de débit d’air pour le dépannage, utiliser la prise du cavalier de dérivation spécial (voir Fig.
12) inclus dans le sac des pièces. Avec le cavalier de dérivation installé, l’épurateur d’air fonctionnera en
permanence lorsque connecté à l’alimentation secteur. Le cavalier de dérivation ne doit pas être utilisé
pour le fonctionnement normal.
e. Attacher les bornes de connexion rapide aux ls du connecteur d’alimentation à fusible (dans le sac de pièces
attaché au cordon) et brancher sur l’alimentation d’arrivée. Les bornes ont une polarité neutre et peuvent être
connectées dans l’une ou l’autre polarité. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis de l’unité de
traitement de l’air (voir Fig. 13 page 16).
M28910
Fig. 12. Fiche de cavalier de dérivation de capteur de débit d’air installé.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité
de traitement de l’air)
CÂBLE D’INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’AIR INSTALLÉ
CORDON D’ALIMENTATION INSTALLÉ
ET FIL DE MASSE ATTACHÉ À LA BORNE
MF31365
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
15
CÂBLAGE
Fig. 13. Masse du châssis de l’unité de traitement de l’air amélioré Honeywell.
CAPTEUR DE
DÉBIT D’AIR
1) GLISSER LES LANGUETTES DU CAPTEUR
DE DÉBIT DANS LE SUPPORT
2) FAIRE TOURNER LE CAPTEUR DE DÉBIT
ET L’ATTACHER DANS LE SUPPORT
MF28912
Fig. 14. Installation de l’interrupteur de débit d’air.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité
de traitement de l’air)
Avant de passer au Démarrage et fonctionnement page 19 :
J’ai branché l’épurateur d’air amélioré de Honeywell conformément aux instructions.
Le câblage des modèles FH8000A est terminé. Passer à la page 19.
FILS DE CONNECTEUR D’ALIMENTATION
À FUSIBLE DES ORGANES D’INSTALLATION
(DANS SAC ATTACHÉ AU CORDON)
CORDON DU
PURIFICATEUR
D’AIR
VERS RACCORD D’ALIMENTATION DE
L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
VERS ALIMENTATION L2
VERS ALIMENTATION L1
FUSIBLES EN LIGNE DE 5 A
MASSE :
ATTACHER À LA MASSE DE
L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR (CHÂSSIS)
CONNECTEUR DE CÂBLE POUR
FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION
À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
MF28911
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
16
CÂBLAGE
ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud)
a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement.
b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.
c. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).
d. Attacher le l de masse du cordon d’alimentation à la borne de masse de l’armoire en utilisant la vis fournie
dans la borne de masse (voir la Fig. 15).
Fig. 15. Connexions électriques.
e. Acheminer le cordon par l’orice d’armoire le plus proche et protéger avec le connecteur de câble fourni. Des
attaches mono-usage sont fournies pour attacher le cordon sur le côté du bloc d’alimentation.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
RACCORD
D’ALIMENTATION
ALIMENTATION
UTILISER LES ATTACHES POUR
FIXER LE CORDON AU
BOÎTIER D’ALIMENTATION
UTILISER LE RACCORD DE CÂBLE
POUR FIXER LE CORDON
D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE
AUTRE ORIFICE DE PASSAGE
DU CORDON D’ALIMENTATION
CORDON D’ALIMENTATION
VERS BORNES DE L’ÉPURATEUR
À AIR ÉLECTRONIQUE
RACCORD
D’ALIMENTATION
CORDON
D’ALIMENTATION
FIL DE MASSE
À ATTACHER
À L’ARMOIRE
(VOIR DÉTAIL A)
TAIL A
FIL DE MASSE DU
CORDON D’ALIMENTATION
EXEMPLE DE TABLEAU DE
CONTRÔLE DE GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD
LHT
OFF
DLY
ON
OFF
W2
BLW
BORNE EAC-1
Y1 DHUMG COM
24V
WW1Y/Y2R
TEST/TWIN
HUM
1 2 3
PLT
ACRDJ
0.5-AMP024 VAC
FUSE 3-AMP
SEC-1 SEC-2
PL1
NEUTRAL-L2
1
EAC-2
BHT/CLRRWLBROL/IHB
COOL
SPARE-1SPARE-2
1-AMP@115 VAC
EAC-1 PR-1
IDR
HSIR
IDM
IHI/LOR
PL2
1
HSI HI LO
S
T
A
T
U
S
C
O
D
E
L
E
D
BORNE EAC-2
HI HEAT
LO HEAT
L1
MF31366
UTILISER LES BORNES
POUR BRANCHER LES FILS
DU CORDON
D’ALIMENTATION
AUX BORNES EAC-1, EAC-2
ET DE MASSE DU
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
17
CÂBLAGE
f. Attacher les bornes à connexion rapide aux cosses ouvertes EAC-1 et EAC-2, qui ont une polarité neutre.
g. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud.
REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz.
REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est
présent. Les cosses ouvertes EAC du régulateur du générateur d’air chaud ne fournissent l’électricité que
lorsque la soufante du générateur d’air chaud fonctionne. Si des raccords pour l’épurateur à air électronique
ne sont pas disponibles, un autre mécanisme de détection du débit d’air, tel que le pressostat différentiel
50027910-001 de Honeywell, doit être utilisé pour garantir que l’épurateur à air amélioré de Honeywell est
uniquement alimenté lorsqu’un débit d’air est présent. Contacter le distributeur Honeywell local pour obtenir des
informations sur d’autres capteurs de débit d’air.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell
(Générateur d’air chaud)
Avant de passer au Démarrage et fonctionnement page 19 :
J’ai branché l’épurateur d’air amélioré de Honeywell conformément aux instructions.
Le câblage des modèles FH8000F est terminé. Passer à la page 19.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
18
FONCTIONNEMENT
ET RÉPARATION
Vérication du fonctionnement d’épurateur d’air
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y
avoir plus d’un sectionneur.
a. Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig. 16)
est utilisé pour activer un interrupteur de sécurité dans l’alimentation lorsque la porte est installée. L’électricité
n’active pas l’épurateur d’air à moins que l’interrupteur de sécurité soit activé.
Fig. 16. Aimant de l’interrupteur de la porte.
b. Mettre le système de climatisation en marche et régler le thermostat pour activer le ventilateur du système.
c. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche.
d. Le voyant d’alimentation sous l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell s’allume
(voir Fig. 17).
Fig. 17. Voyant d’alimentation.
e. S’assurer que le voyant s’éteint lorsque l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell
est sur arrêt, lorsque la soufante s’éteint, ou lorsque l’alimentation du système de climatisation est coupée.
REMARQUE : Lors de la mise sous tension des modèles FH8000A, le voyant s’allume pendant environ 5
secondes, et si aucun débit n’est détecté, il s’éteint. Si aucune cartouche de ltre à air n’est détectée,
le capteur de débit détecte cet état et éteint l’épurateur d’air amélioré de Honeywell après environ 7
secondes.
Démarrage et fonctionnement
VOYANT
D’ALIMENTATION
MODÈLE FH8000A MODÈLE FH8000F
MF28915A
MF28914
AIMENT DE L’INTERRUPTEUR DE PORTE
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Honeywell TrueCLEAN Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à