NEO TOOLS 90-121 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
90-121
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
K)
L)
M)
N)
PL
UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NARZĘDZIA PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
1. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Ze sprzętu mogą korzystać dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i psychicznych oraz osoby
niezaznajomione ze sprzętem, o ile zapewniony jest nadzór lub instruktaż dotyczący korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny,
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci pozostawione bez opieki nie powinny czyścić ani
konserwować sprzętu.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie służy do pracy w pomieszczeniach.
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności w celu ograniczenia
ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń osób. Te środki ostrożności obejmują:
a) Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia.
b) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podłącz urządzenie bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego .
c) Jeśli wysyłany filtr jest przykryty woreczkiem, przed użyciem należy zdjąć plastikową torbę.
d) Trzymaj kabel z dala od obszarów o dużym natężeniu ruchu. Do zagrożenia uniknąć pożaru, nigdy nie umieszczać przewodu
pod dywanami, rejestry pobliżu ciepła, grzejniki, rozwiązuje , czy grzejniki.
e) W celu ochrony przed porażeniem elektrycznym NIE zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach . Nie używać w pobliżu wody.
f) Konieczny jest ścisły nadzór, gdy jakiekolwiek urządzenie jest używane przez dzieci lub osoby niepełnosprawne lub w ich pobliżu .
g) Zawsze odłączaj oczyszczacz powietrza przed przeniesieniem lub czyszczeniem urządzenia, otwarciem kratki, wymia filtra oraz zawsze,
gdy urządzenie nie jest używane. Aby odłączyć urządzenie, ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód.
h) NIGDY nie upuszczaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów urządzenia.
i) NIE używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Jeśli wentylator silnika nie działa lub urządzenie zostało upuszczone
lub w jakikolwiek sposób uszkodzone, należy zwrócić urządzenie do producenta w celu sprawdzenia i / lub naprawy.
j) Urządzenie należy używać wyłącznie do użytku domowego, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie niezalecane przez
producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia osób. Używanie akcesoriów niezalecanych lub
sprzedawanych przez producenta może spowodować zagrożenie.
k) NIE używać na zewnątrz.
l) NIGDY nie ustawiaj urządzenia na miękkiej powierzchni, takiej jak łóżko lub sofa, ponieważ może to spowodować przewrócenie się urządzenia
i zablokowanie kratki wlotu lub wylotu powietrza.
m) Trzymaj urządzenie z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
n) NIE próbuj naprawiać ani regulować żadnych funkcji elektrycznych lub mechanicznych tego urządzenia. Spowoduje to utratę
gwarancji. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wszelkie czynności serwisowe powinny być
wykonywane przez autoryzowanego.
o) NIE umieszczaj niczego na urządzeniu.
p) NIGDY nie używaj detergentów, benzyny, środka do czyszczenia szkła , środka do polerowania mebli , rozcieńczalnika do farb ani
innych domowych rozpuszczalników do czyszczenia jakiejkolwiek części urządzenia.
q) Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go.
r), to urządzenie powinno być stosowane tylko w pomieszczeniu o temperaturze pomiędzy 5 ° C i 45 ° C .
s) OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, NIE używaj urządzenia z jakimkolwiek półprzewodnikowym
urządzeniem sterującym prędkością.
Wyjaśnienie zastosowanych piktogramów
2
3
1. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj zawartych w niej ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa!
2. Druga klasa ochrony.
3. Nie demontuj urządzenia samodzielnie. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane przez upoważniony personel.
2. Struktura produktu
Zapraszamy do korzystania z naszego firmowego oczyszczacza powietrza, przed użyciem prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby
prawidłowo obsługiwać produkt (Rysunek A)
1. Panel sterowania
2. Osłona wylotu
3. Górna część ciała
4. Ozdobny pierścionek
5. Dolnej części ciała
6. Filtr
7. Pokrywa dolna
3. Przed pierwszym użyciem
Umieszczanie filtrów:
Urządzenie jest dostarczane ze wszystkimi filtrami zamontowanymi w środku, ale przed użyciem urządzenia należy zdjąć opakowanie filtrów. Wyjmij
wszystkie filtry, rozpakuj je i włóż z powrotem do urządzenia, jak opisano poniżej.
Uwaga: upewnij się, że wkładasz filtry we właściwej pozycji.
a) Umieścić urządzenie do góry nogami na miękką ściereczką, aby uniknąć zarysowania, aby otworzyć pokrywę dolną, trzeba znaleźć strzałką punkt
na pokrywie podstawy odpowiadającej pozycji LOCK, skręcić w prawo w kierunku przeciwnym pokrywa bazą LOCK, aby otworzyć pozycję, a następnie
zamek zwolniony. (Rysunek B)
b) Zdejmij pokrywę dolną i wyjmij filtr.
c) Usuń opakowanie z filtra. (Rysunek C )
d) Włożyć filtr z powrotem do urządzenia. (Rysunek D )
e) Obróć pokrywę dolną zgodnie z ruchem wskazówek zegara z pozycji OPEN do pozycji LOCK, usłyszysz kliknięcie, pokrywa dolna jest
zamocowana. (Rysunek E )
4. Korzystanie z urządzenia
O panelu sterowania (zdjęcie F):
1. On / Off
2. Regulator czasowy
3. Resetowanie filtra
4. Jakość powietrza i światło
5. Tryb uśpienia
6. Prędkość
a) Włożyć wtyczkę do gniazdka ściennego . Wszystkie światła zapalają się raz i słychać sygnał dźwiękowy. Potem światła znowu gasną. (Rysunek G)
b) Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Moc światło, AQ światło i FAN SPEED 1 lekki ( Low) na panelu sterowania iść dalej.
c) Regulacja prędkości wentylatora . Kontrolka prędkości wentylatora wskazuje, z jaką prędkością pracuje urządzenie. Naciśnij przycisk Speed ,
aby wyregulować poziom prędkości wentylatora, dostępne są trzy dźwignie 1 ~ 3 odnoszą się do niskiego, średniego i wysokiego poziomu .
d) Tryb automatyczny . W trybie automatycznym prędkość wentylatora zostanie automatycznie dostosowana do poziomu AQI, jak poniżej:
AQ Color
niebieski
Zielony
Pomarańczowy
Czerwony
Tryb prędkości
Sen
1 (niski)
2 (średni)
3 (wysoka)
Poziom AQ
Bardzo dobrze
Dobrze
Niezdrowy
Niebezpieczny
e) tryb uśpienia . Kiedy używasz urządzenia w trybie uśpienia, działa bardzo cicho, tylko przyciski i świecą się, wszystkie inne przyciski gasną,
naciśnij dowolne inne przyciski (z wyjątkiem przycisków i ), aby przejść do trybu uśpienia.
f) AQ Light. Stan pracy (lampka jakości powietrza) . Kolor światła jakości powietrza zmieni się automatycznie w zależności od wyniku wykrywania czujnika.
Stan gotowości (tryb oświetlenia nocnego)
1. W stanie gotowości naciśnij przycisk, zaświecą się bursztynowe lampki nocne (pomarańczowe) .
2. Naciśnij przycisk ponownie, światło zmieni się w pół jasności, aby wyłączyć lampkę nocną, po prostu naciśnij przycisk po raz trzeci, światło
przełącza się jako jasność, pół jasności, wyłączone.
g) Ustawianie timera
1. Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć minutnik i przełączać opcje timera (2 godziny, 4 godziny lub 8 godzin).
2. Oczyszczacz powietrza wyłączy się automatycznie po zakończeniu odliczania czasu.
UWAGA: Naciśnięcie lub odłączenie oczyszczacza powietrza spowoduje anulowanie licznika czasu.
h) Lampka wymiany filtra .
Gdy wskaźnik się świeci, oznacza to, że należy sprawdzić, czy filtr wymaga czyszczenia lub wymiany.
Uwaga: żywotność filtra zależy od jakości powietrza w Twoim domu i czasu użytkowania. Używanie urządzenia w wilgotnym środowisku skróci żywotność
filtra.
i) Funkcja pamięci
Oczyszczacz powietrza posiada pamięć ustawień, podczas gdy użytkownicy go wyłączają,
w tym prędkość wentylatora. Powróci do ostatniego ustawienia, podczas gdy użytkownicy go włączą ponownie.
5. Oczyszczacz powietrza
Regularnie czyść obudowę od wewnątrz i od zewnątrz, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu wewnątrz i na zewnątrz.
a) Zetrzyj kurz mkką, suchą szmatką z korpusu urządzenia.
b) Wyczyść wlot i wylot powietrza miękką, suchą szmatką.
Uwaga:
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie.
Nigdy nie używaj agresywnych lub łatwopalnych środków czyszczących, takich jak wybielacz lub alkohol, do czyszczenia jakiejkolwiek części
urządzenia.
Filtra NIE można prać.
6. Wymiana filtra
Kiedy należy wymienić filtr powietrza?
Zaleca się wymianę filtra powietrza co 68 miesięcy. Jednak wcześniej lub później może zajść potrzeba wymiany filtra, w zależności od tego, jak
często używasz oczyszczacza powietrza. Ważne jest, aby uważać na następujące oznaki przeterminowania filtra:
Zwiększony hałas podczas pracy
Zmniejszony przepływ powietrza
Zatkany filtr
Zwiększona obecność zapachów
UWAGA:
Środowisko, w którym używany jest oczyszczacz powietrza, może również wydłużyć lub skrócić żywotność filtra powietrza. Używanie oczyszczacza
powietrza w środowisku o stosunkowo dużym zanieczyszczeniu może oznaczać konieczność częstszej wymiany filtra powietrza .
Jeśli zanieczyszczenie powietrza w Twoim otoczeniu jest bardzo wysokie, istnieje możliwość, że filtry mogą nie być w pełni skuteczne i mogą wymagać
wymiany przed zapaleniem się.
Pamiętaj, aby zresetować oczyszczacz powietrza po wymianie filtra powietrza.
1. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. (Rysunek H)
2. Umieścić urządzenie do góry nogami na miękką ściereczką, aby uniknąć zarysowania, aby otworzyć pokrywę dolną, trzeba znaleźć strzałką punkt
na pokrywie podstawy odpowiadającej pozycji LOCK, przekręcić licznik pokrywa podstawa do ruchu wskazówek zegara z LOCK, aby otworzyć pozycję,
wówczas blokady wydany. (Rysunek J)
3. Wyjmij stary filtr. (Rysunek K)
4. Usuń opakowanie nowego filtra. (Rysunek L)
5. Włożyć nowy filtr z powrotem do urządzenia . (Rysunek M)
6. Obróć pokrywę dolną zgodnie z ruchem wskazówek zegara z pozycji OPEN do pozycji LOCK, usłyszysz kliknięcie , pokrywa dolna jest
zamocowana. (Rysunek N)
7. Włożyć wtyczkę do gniazdka ściennego i ponownie włączyć urządzenie. (Rysunek G)
8. Zresetuj żywotność filtra. Żywotność filtra należy zresetować, jeśli się świeci, po wymianie nowego filtra należy zresetować żywotność filtra.
a. Podłącz oczyszczacz powietrza i włącz go.
b. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. ( Rysunek I)
c. Zwolnij , a lampka zgaśnie, wskazując, że resetowanie zostało zakończone.
Tryb wymuszenia wymiany filtra
ywac oczyszczacza powietrza w środowisku o dużym zanieczyszczeniu, żywotność filtra powietrza może ulec znacznemu skróceniu. Możesz
zmienić filtry, nawet jeśli się nie świeci. Wykonaj poniższe czynności, aby wykonać twardy reset.
1. Wymień filtry powietrza zgodnie z opisem w rozdziale Wymiana filtra.
2. Podłącz oczyszczacz powietrza i pozostań w trybie czuwania.
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, a zaświeci się.
4. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przez 3 sekundy, a wyłączy się. Reset jest teraz zakończony.
7. Przechowywanie
Odłącz przewód zasilający, a następnie wytrzyj urządzenie do czysta, włóż urządzenie do torby do pakowania, a następnie umieść je w suchym miejscu.
8. Środowisko
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wyrzucaj urządzenia razem z normalnymi odpadami domowymi , ale oddaj je do oficjalnego punktu zbiórki w celu
recyklingu. W ten sposób pomagasz chronić środowisko.
To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi w całej UE. Aby zapobiec możliwym
szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, poddaj je recyklingowi w sposób
odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z
systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Mogą zabrać ten produkt do bezpiecznego dla
środowiska recyklingu.
9. Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale podsumowano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu,
korzystając z poniższych informacji, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Oczyszczacz powietrza nie włącza się.
Urządzenie nie jest podłączone do
gniazdka elektrycznego.
Podłącz wtyczkę do zasilanego gniazda elektrycznego.
Wylot nie działa prawidłowo.
Spróbuj podłączyć oczyszczacz powietrza do innego
gniazdka.
Nie naciśnięto przycisku zasilania po
podłączeniu oczyszczacza powietrza.
Naciśnij '{!) · Jeden raz, aby włączyć oczyszczacz powietrza.
Kabel zasilający jest uszkodzony.
Natychmiast zaprzestań używania i skontaktuj się z obsługą
klienta.
Oczyszczacz powietrza jest uszkodzony lub
działa nieprawidłowo.
Oczyszczacz powietrza nie reaguje na przyciski
sterujące.
Oczyszczacz powietrza nie jest podłączony
do gniazdka.
Podłącz wtyczkę do zasilanego gniazda elektrycznego.
Oczyszczacz powietrza jest uszkodzony lub
działa nieprawidłowo.
Natychmiast zaprzestań używania i skontaktuj się z obsługą
klienta.
Oczyszczacz powietrza wydaje nietypowe
dźwięki podczas pracy.
Filtry powietrza są zabrudzone.
Ponownie załóż filtry powietrza zgodnie z instrukcją . Sekcja
wymiany filtra.
Filtr nie pasuje prawidłowo.
Prawidłowo umieść filtr (y) zgodnie z opisem w rozdziałach
Przed pierwszym użyciem i Wymiana filtra.
Ciało obce wewnątrz urządzenia.
Natychmiast zaprzestań używania i skontaktuj się z obsługą
klienta. NIE próbuj otwierać oczyszczacza powietrza.
Znacznie zmniejszony przepływ powietrza.
Opakowanie filtra nie zostało usunięte.
Przed użyciem wyjmij filtr z opakowania.
Niska prędkość wentylatora.
Naciśnij „”, aby wyregulować prędkość wentylatora.
Należy wymienić filtry powietrza.
Ponownie załóż filtry powietrza zgodnie z instrukcją w
Niewystarczający prześwit ze wszystkich
stron oczyszczacza.
Sekcja wymiany filtra.
Słaba jakość oczyszczania powietrza.
Należy wymienić filtry powietrza.
Upewnij się, że ze wszystkich stron oczyszczacza jest co
najmniej 38 cm (15 cali) wolnej przestrzeni.
Pomieszczenie jest zbyt duże w stosunku
do obszaru, w którym działa oczyszczacz
powietrza.
Ponownie załóż filtry powietrza zgodnie z instrukcją w
Wlot lub wylot powietrza jest zablokowany.
Sekcja wymiany filtra.
Filtry nieprawidłowo umieszczone w
obudowie.
Upewnij się, że pomieszczenie jest mniejsze niż (280 ft2.)
Przycisk resetowania filtra jest nadal
podświetlony po wymianie filtrów powietrza.
Oczyszczacz powietrza został
nieprawidłowo zresetowany.
Usuń przedmioty blokujące wlot lub wylot powietrza.
Oczyszczacz powietrza włącza się. potem nagle
się wyłącza.
Oczyszczacz powietrza jest uszkodzony lub
działa nieprawidłowo.
Prawidłowo umieść filtry zgodnie z opisem w rozdziałach
Przed pierwszym użyciem i Wymiana
filtra.
Oczyszczacz powietrza kilkakrotnie wydaje
sygnał dźwiękowy po włączeniu lub podłączeniu.
EN
NOTE: BEFORE THE POWER TOOL IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE.
1. Detailed safety regulations
This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are
not familiar with the equipment, if supervision or instruction regarding the use of the equipment in a safe manner is provided so that the threats
were understandable. Children should not play with the equipment. Unattended children should not clean or maintain the equipment.
WARNING! The device is used for indoor work.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons. These precautions include:
a) Read all instructions before using the appliance.
b) To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into correct electrical outlet.
c) If the Filter is covered by a bag when shipped, remove plastic bag before use.
d) Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near heat registers, radiators, solves, or
heaters.
e) To protect against electrical hazards, DO NOT immerse the appliance in water or other liquids. Do not use near water.
f) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or disabled persons.
g) Always unplug the air purifier before moving or cleaning the unit, opening the grill, changing the filter and whenever the unit is not in use.
To disconnect the unit, be sure to pull the plug and not the cord.
h) NEVER drop or insert any objects into the openings of the unit.
i) DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug. If the motor fan fails to operate or the unit has been dropped or damaged in any
manner, return appliance to manufacturer for examination and/or repair.
j) Use the appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause hazards.
k) DO NOT use outdoors.
l) NEVER place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over an block the air inlet or outlet grills.
m) Keep unit away from heated surfaces and open flames.
n) DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the
unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by an authorized.
o) DO NOT place anything on top of unit.
p) NEVER use detergents, gasoline, glass purifier, furniture polish, paint thinner, or other household solvents to clean any part of the appliance.
q) Always turn the appliance off before unplugging it.
r) This appliance should only be used in room with temperatures between 5°C and 45°C.
s) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use the appliance with any solid-state speed control device.
Explanation of the pictograms used
2
1. Read the operating manual, observe the warnings and safety conditions contained in it!
2. Second protection class.
3. Do not disassemble the device yourself. All servicing should be performed by authorized personnel.
2. Product Structure
Welcome using our company air purifier ,before use please read this manual carefully to operate the product correctly
(Picture A)
1. Control panel
2. Outlet cover
3. Upper body
4. Decorative ring
5. Lower body
6. Filter
7. Base cover
3. Before first use
Placing the filters:
The appliance comes with all filters fitted inside, but you have to remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters,
unpack them and place them back into the appliance as described below.
Note: Make sure you insert the filters in the correct position.
a) Put the appliance upside down on a soft cloth to avoid scratching, to open the base cover, you need to find an arrow point on the base cover
corresponding the LOCK position, turn the base cover counter clockwise from LOCK to OPEN position, then the lock released. (Picture B)
b) Remove the base cover and take out the filter.
c) Remove the packaging material from the filter. (Picture C)
d) Put the filter back into the appliance. (Picture D)
e) Turn the base cover clockwise from OPEN position to LOCK position, you will hear a "click" sound, the base cover is fastened. (Picture E)
4. Using the appliance
About the control panel (Picture F):
1. On/Off
2. Timer
3. Filter reset
4. Air Quality & light
5. Sleep mode
6. Speed
a) Put the plug in the wall socket. All lights go on once and you hear a beep. Then the lights go out again. (Picture G)
b) Press the power button to switch on the appliance. The power lights, AQ light on and FAN SPEED 1 light (Low) on the control panel go on.
c) Fan speed adjustment. The fan speed light indicates at which fan speed the appliance is operating. Press Speed button to adjust fan speed level,
there are three levers 1~3 refers to Low, Medium and High level.
d) Auto mode. At Auto mode, the fan speed will be automatically adjusted according to AQI level as below:
e) Sleep mode. When you use the appliance in Sleep mode, it works very quietly, only the and buttons light on, all other buttons light off, press
any other buttons (except and buttons) to exist the sleep mode.
f) AQ Light. Working status (Air quality light). The air quality light colour will automatically change according to the detecting result of sensor.
Standby status (Night light mode)
1. At standby status, press button, the amber night lights (orange) will turn on.
2. Press button again, the light become half brightness, to turn off the night light, just press the button third time, the light cycles as Brightness,
Half brightness, Off.
g) Setting timer
1. Press to turn on or off the timer, and to cycle through timer options (2 hours, 4 hours, or 8 hours).
2. The air purifier will automatically power off once the timer is finished.
NOTE: Pressing or unplugging the air purifier will cancel the timer.
h) Filter replacement light.
When indicator lights, it means that you should check the filter if it need to be cleaned or replaced.
Note: The filter’s lifetime is based to your house air quality and using time. Using the appliance in a humid environment will reduce the lifetime of the filter.
i) Memory Function
The air purifier has the setting memory while the users turn it off,
including fan speed. It will return to the last setting while the users turn it
on again.
1. Clean air purifier
Regularly clean the inside and outside of the body to prevent dust from collecting on the inside and outside.
a) Wipe away dust with a soft dry cloth from the body of the appliance.
b) Clean the air inlet and the air outlet with a soft dry cloth.
Note:
Always unplug the appliance before you clean it.
Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Never use aggressive or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
The filter is NOT washable.
5. Filter Replacement
When Should I Replace the Air Filter?
It is recommended to change the air filter every 68 months. However, you may need to change your filter sooner or later depending on how often you use
your air purifier. It is important to watch out for the following signs of expired filter:
Increased operating noise
Decreased airflow
Clogged filter
Increased presence of odours
NOTE:
The environment in which the air purifier being used may also extend or shorten the lifetime of the air filter. Using your air purifier in an environment of
relatively high pollution may mean you will need to change the air filter more often.
If the air pollution in your environment is very high, there is a possibility that the filters may not be completely effective and may need to be replaced
before lights up.
Remember to reset the air purifier after changing the air filter.
1. Switch off the appliance and unplug it. (Picture H)
2. Put the appliance upside down on a soft cloth to avoid scratching, to open the base cover, you need to find an arrow point on the base cover
corresponding the LOCK position, turn the base cover counter clockwise from LOCK to OPEN position, then the lock released. (Picture J)
3. Remove the old filter. (Picture K)
4. Remove the packaging material of the new filter. (Picture L)
5. Put the new filter back into the appliance. (Picture M)
6. Turn the base cover clockwise from OPEN position to LOCK position, you will hear a "click" sound, the base cover is fastened. (Picture N)
7. Put the plug in the wall socket and switch on the appliance again. (Picture G)
8. Reset Filter's lifetime. The filter lifetime should be reset if lights up, after replacing the new filter, you need to reset filter lifetime.
a. Plug in the air purifier and turn it on.
b. Press and hold for 3 seconds. (Picture I)
c. Release and the light will turn off, indicating that the reset is complete.
6. Filter replacement force mode
When using the air purifier in an environment of heavy pollution, the lifespan of the air filter may be significantly reduced. You can change the filters even
if does not light up. Follow the steps below to perform a hard reset.
1. Replace the air filters as mentioned in the Filter Replacement section.
2. Plug in the air purifier and keep in standby mode.
AQ Color
Blue
Green
Orange
Red
Speed mode
Sleep
1(Low)
2(Medium)
3(High)
AQ level
Very good
Good
Unhealthy
Hazardous
3. Press and hold for 3 seconds, and it will light up.
4. Press and hold again for 3 seconds, and it will turn off. The reset is now complete.
7. Storage
Unplug the power cord, then wipe the machine clean, put the appliance in the packing bag , then put it in a dry place away.
8. Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
9. Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information
below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem
Cause
Solution
Air purifier does not power
on.
Unit is not plugged into an electrical outlet.
Connect the plug to a powered electrical outlet.
Outlet is not working properly.
Try plugging the air purifier into a different outlet.
Power button has not been pressed after plugging in
the air purifier.
Press '{!)·once to turn on the air purifier.
Power cord is damaged.
Immediately discont inue use and
contact Customer Support .
Air purifier is defective or malfunctioning.
Air purifier does not respond
to button controls.
Air purifier is not plugged into an outlet.
Connect the plug to a powered electrical outlet.
Air purifier is defective or malfunctioning.
Immediately discont inue use and
contact Customer Support.
Air purifier makes an unusual noise
while operating.
Air filters are dirty.
Rep lace the air filters as instructed in the
Filter Replacement
section.
Filter does not fit properly.
Properly place filter(s) as noted in the
Before
first use
and
Filter Replacement
sections.
Foreign object inside the unit.
Immediately discont inue use and
contact Customer Support.
DO
NOT
attempt to open the air
purifier.
Significantly reduced airflow.
Filter packaging has not been removed.
Remove filter from packaging before use.
Fan speed is low.
Press ' ' to adjust fan speed.
Air filters need to be replaced.
Rep lace the air filters as instructed in the
Filter Replacement
section.
Not enough clearance on all sides of the
purifier.
Ensure there is at least 38 cm (15
inches) of clearance on all sides of the
purifier.
Poor air purification quality.
Air filters need to be replaced.
Rep lace the air filters as instructed in the
Filter Replacement
section.
Room is too large for the air purifier's applicable area.
Ensure the room is smaller than (280 ft
2
.)
Air inlet or outlet is blocked.
Remove objects blocking air inlet or outlet.
Filters not properly placed in housing.
Properly place filters as noted in the
Before
first use
and
Filter Replacement
sections.
Filter reset button is still illuminated
after replacing the air filters.
The air purifier has been reset incorrectly.
See the
Filter Replacement
section on how to properly reset the
unit.
Air purifier turns on. then suddenly
turns off.
Air purifier is defective or malfunctioning.
Immediately discontinue use and
contact Customer Support
DO
NOT
attempt to open the air
purifier for self-servicing.
Air purifier beeps repeatedly
after being powered on or
plugged in.
DE
HINWEIS: BEVOR SIE DAS STROMWERKZEUG ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF.
1. Detaillierte Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, verwendet werden, wenn eine Überwachung oder Anweisung zur sicheren
Verwendung des Geräts vorgesehen ist, damit die Bedrohungen waren verständlich. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Unbeaufsichtigte Kinder sollten die Geräte nicht reinigen oder warten.
WARNUNG! Das Gerät wird für Arbeiten in Innenräumen verwendet.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um diese zu reduzieren
die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen von Personen. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:
a) Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden.
b) Um Feuergefahr und die Gefahr zu vermeiden, stecken die Appl iance direkt in korrekte elek trischen Steckdose.
c) Wenn der Filter beim Versand von einem Beutel abgedeckt wird, entfernen Sie den Plastikbeutel vor dem Gebrauch.
d) Halten Sie das Kabel von stark frequentierten Bereichen fern. Um Brandgefahr auszuschließen, setzen Sie niemals die Schnur
unter Teppichen, in der he von Heizkörpern, Heizkörper, löst , oder Heizungen.
e) Tauchen Sie das Gerät zum Schutz vor elektrischen Gefahren NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten . Nicht in der he von Wasser
verwenden.
f) Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern oder behinderten Personen verwendet wird.
g) Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen, den Grill öffnen, den Filter wechseln und
wenn das Gerät nicht verwendet wird. Ziehen Sie zum Trennen des Geräts unbedingt den Stecker und nicht das Kabel.
h) Lassen Sie NIEMALS Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder führen Sie sie ein.
i) Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Wenn der Motorlüfter nicht funktioniert oder das Gerät heruntergefallen
oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung und / oder Reparatur an den Hersteller zurück .
j) Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch im Haushalt, wie in diesem Handbuch beschrieben. Jede andere vom
Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen. Die Verwendung von
Anbaugeräten, die vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft werden, kann zu Gefahren führen.
k) NICHT im Freien verwenden.
l) NIEMALS auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett oder ein Sofa stellen, da dies dazu führen kann, dass das Gerät über einen Block des
Lufteinlass- oder -auslassgitters kippt.
m) Halten Sie das Gerät von erhitzten Oberfchen und offenen Flammen fern .
n) Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät zu reparieren oder einzustellen. Andernfalls erlischt Ihre
Garantie. Das Innere des Geräts enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Alle Wartungsarbeiten sollten von einer
autorisierten Person durchgeführt werden.
o) Stellen Sie nichts auf das Gerät.
p) Verwenden Sie NIEMALS Reinigungsmittel, Benzin, Glasreiniger, Möbelpolitur , Farbverdünner oder andere Haushaltslösungsmittel, um
Teile des Geräts zu reinigen.
q) Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
r) Dieses Gerät darf nur in Räumen mit Temperaturen zwischen 5 ° C und 45 ° C verwendet werden .
s) WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu verringern, verwenden Sie das Gerät NICHT mit einem Festkörper-
Geschwindigkeitsregelgerät.
Erläuterung der verwendeten Piktogramme
2
3
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, beachten Sie die darin enthaltenen Warnungen und Sicherheitsbedingungen!
2. Zweite Schutzklasse.
3. Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst. Alle Wartungsarbeiten sollten von autorisiertem Personal durchgeführt werden.
2. Produktstruktur
Willkommen bei Verwendung unseres Firmenluftreinigers. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch , um das Produkt
ordnungsgemäß zu betreiben ( Bild A)
1. Schalttafel
2. Auslassabdeckung
3. Oberkörper
4. Zierring
5. Unterkörper
6. Filter
7. Bodenabdeckung
3. Vor dem ersten Gebrauch
Filter platzieren:
Das Gerät wird mit allen Filtern geliefert, aber Sie müssen die Verpackung der Filter entfernen , bevor Sie das Gerät verwenden können. Entfernen Sie
alle Filter, packen Sie sie aus und setzen Sie sie wie unten beschrieben wieder in das Gerät ein.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Filter an der richtigen Position einsetzen.
a) Legen Sie das Gerät verkehrt herum auf ein weiches Tuch, um Kratzer zu vermeiden. Um die Basisabdeckung zu öffnen, müssen Sie eine
Pfeilspitze auf der Basisabdeckung finden, die der Position LOCK entspricht. Drehen Sie dann die Basisabdeckung gegen den Uhrzeigersinn von LOCK
in die Position OPEN das Schloss gelöst. (Bild B)
b) Entfernen Sie die Bodenabdeckung und nehmen Sie den Filter heraus.
c) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Filter. (Bild C )
d) Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein. (Bild D )
e) Drehen Sie die Basisabdeckung im Uhrzeigersinn von der Position OPEN in die Position LOCK. Sie hören ein Klicken, die Basisabdeckung ist
befestigt. (Bild E )
4. Gerät benutzen
Informationen zum Bedienfeld (Bild F):
1. An aus
2. Timer
3. Filter zurücksetzen
4. Luftqualität & Licht
5. Schlaf - Modus
6. Geschwindigkeit
a) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose . Alle Lichter gehen einmal an und Sie hören einen Piepton. Dann gehen die Lichter wieder aus. (Bild G)
b) Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Leistung lig hts, AQ Licht auf und FAN SPEED 1 Licht ( Low) auf dem
Bedienfeld weitergehen.
c) Einstellung der Lüftergeschwindigkeit . Die Lüftergeschwindigkeitsanzeige zeigt an, mit welcher Lüftergeschwindigkeit das Gerät betrieben
wird. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste , um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. Es gibt drei Hebel. 1 ~ 3 bezieht sich auf Niedrig, Mittel
und Hoch .
d) Auto-Modus . Im Auto-Modus wird die Lüftergeschwindigkeit wie folgt automatisch an den AQI-Wert angepasst :
AQ Farbe
Blau
Grün
Orange
rot
Geschwindigkeitsmodus
Schlaf
1 (niedrig)
2 (mittel)
3 (hoch)
AQ-Level
Sehr gut
Gut
Ungesund
Gefährlich
e) Schlafmodus . Wenn Sie das Gerät im Ruhemodus verwenden, funktioniert es sehr leise. Nur die Tasten und leuchten, alle anderen Tasten
leuchten aus. Drücken Sie alle anderen Tasten (außer und ), um den Ruhemodus zu aktivieren.
f) AQ Light. Arbeitsstatus (Luftqualitätslicht) . Die Lichtfarbe der Luftqualität ändert sich automatisch entsprechend dem Erfassungsergebnis des Sensors.
Standby-Status (Nachtlichtmodus)
1. Drücken Sie im Standby-Status die Taste. Die gelben Nachtlichter (orange) leuchten auf.
2. Drücken sie erneut, das Licht halbe Helligkeit werden, auszuschalten das Nachtlicht, drücken Sie einfach die Taste dritte Mal, um die
Lichtzyklen , wie Helligkeit, Halb Helligkeit, Aus.
g) Timer einstellen
1. Drücken Sie , um den Timer ein- oder auszuschalten und durch die Timeroptionen zu blättern (2 Stunden, 4 Stunden oder 8 Stunden).
2. Der Luftreiniger schaltet sich automatisch aus, sobald der Timer abgelaufen ist.
HINWEIS: Durch Drücken oder Herausziehen des Luftreinigers wird der Timer abgebrochen.
h) Filter Ersatz Licht .
Wenn die Anzeige leuchtet, sollten Sie den Filter überprüfen, wenn er gereinigt oder ersetzt werden muss.
Hinweis: Die Lebensdauer des Filters richtet sich nach der Luftqualität Ihres Hauses und der Nutzungsdauer. Die Verwendung des Geräts in einer
feuchten Umgebung verkürzt die Lebensdauer des Filters.
j) Speicherfunktion
Der Luftreiniger verfügt über den Einstellungsspeicher, während die Benutzer ihn ausschalten.einschließlich Lüftergeschwindigkeit. Es wird zur letzten
Einstellung zurückgekehrt, während die Benutzer sie drehen wieder an.
5. Luftreiniger reinigen
Reinigen Sie das Innere und das Äußere des Körpers regelmäßig, um zu verhindern, dass sich innen und außen Staub ansammelt.
a) Wischen Sie den Staub mit einem weichen, trockenen Tuch vom Gerätekörper ab.
b) Reinigen Sie den Lufteinlass und den Luftauslass mit einem weichen, trockenen Tuch.
Hinweis:
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie niemals aggressive oder brennbare Reinigungsmittel wie Bleichmittel oder Alkohol, um Teile des Geräts zu reinigen.
Der Filter ist NICHT waschbar.
6. Filterwechsel
Wann sollte ich den Luftfilter ersetzen?
Es wird empfohlen, den Luftfilter alle 6 bis 8 Monate zu wechseln. Möglicherweise müssen Sie Ihren Filter jedoch früher oder später wechseln, je nachdem,
wie oft Sie Ihren Luftreiniger verwenden. Es ist wichtig, auf die folgenden Anzeichen eines abgelaufenen Filters zu achten:
Erhöhtes Betriebsgeräusch
Verminderter Luftstrom
Filter verstopft
Erhöhte Anwesenheit von Gerüchen
HINWEIS:
Die Umgebung, in der der Luftreiniger verwendet wird, kann auch die Lebensdauer des Luftfilters verlängern oder verkürzen . Wenn Sie Ihren
Luftreiniger in einer Umgebung mit relativ hoher Verschmutzung verwenden, müssen Sie möglicherweise den Luftfilter häufiger wechseln .
Wenn die Luftverschmutzung in Ihrer Umgebung sehr hoch ist, besteht die Möglichkeit, dass die Filter nicht vollständig wirksam sind und vor
dem Aufleuchten ausgetauscht werden müssen.
Denken Sie daran, den Luftreiniger nach dem Wechseln des Luftfilters zurückzusetzen.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. (Bild H)
2. Legen Sie das Gerät verkehrt herum auf ein weiches Tuch, um Kratzer zu vermeiden. Um die Basisabdeckung zu öffnen, müssen Sie eine Pfeilspitze auf
der Basisabdeckung finden, die der Position LOCK entspricht. Drehen Sie die Basisabdeckung gegen den Uhrzeigersinn von LOCK in
die Position OPEN und dann in die Position veröffentlicht. (Bild J)
3. Entfernen Sie den alten Filter. (Bild K)
4. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial des neuen Filters. (Bild L)
5. Setzen Sie den neuen Filter wieder in das Gerät ein . (Bild M)
6. Drehen Sie die Basisabdeckung im Uhrzeigersinn von der Position OPEN in die Position LOCK. Sie hören ein Klicken , die Basisabdeckung ist
befestigt. (Bild N)
7. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wieder ein. (Bild G)
8. Filterlebensdauer zurücksetzen. Die Filterlebensdauer sollte zurückgesetzt werden, wenn sie aufleuchtet. Nach dem Ersetzen des neuen Filters
müssen Sie die Filterlebensdauer zurücksetzen.
a. Stecken Sie den Luftreiniger ein und schalten Sie ihn ein.
b. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. ( Bild I)
c. Lassen Sie los und das Licht erlischt, um anzuzeigen, dass der Reset abgeschlossen ist.
Filterwechselkraftmodus
Bei Verwendung des Luftreinigers in einer Umgebung mit starker Verschmutzung kann sich die Lebensdauer des Luftfilters erheblich verkürzen. Sie
können die Filter wechseln , auch wenn sie nicht leuchten. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Hard-Reset durchzuführen .
1. Ersetzen Sie die Luftfilter wie im Abschnitt Filterwechsel beschrieben.
2. Schließen Sie den Luftreiniger an und bleiben Sie im Standby-Modus.
3. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, und es leuchtet auf.
4. Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um sie auszuschalten. Der Reset ist nun abgeschlossen.
7. Lager
Ziehen Sie das Netzkabel ab, wischen Sie die Maschine sauber, legen Sie das Gerät in den Packbeutel und legen Sie es an einen trockenen Ort.
8. Umgebung
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll weg , sondern geben Sie es an einer offiziellen Sammelstelle zum
Recycling ab. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen in der gesamten EU entsorgt werden darf. Um
mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie diese
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben,
verwenden Sie bitte das Rückgabe- und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können
dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden.
9. Fehlerbehebung
In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme zusammengefasst, die bei der Appliance auftreten können. Wenn Sie das Problem mit den folgenden
Informationen nicht lösen können, wenden Sie sich an das Consumer Care Center in Ihrem Land.
Problem
Ursache
Lösung
Luftreiniger lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät ist nicht eingesteckt E l ectrical
Steckdose.
Verbinden der Stecker an einem angetriebenen e l ect r i cal Steckd
ose.
Outlet ist nicht richtig funktioniert.
Versuchen Aufstecken die einen i r Reiniger in ad i fferent
Steckdose.
Power - Taste hat , nachdem plugg nicht
gedrückt i ng in der Luft pur i fier.
Drücken Sie ' {!) · Einmal drehen o n t er pur Luft i fier .
Netzkabel i s beschädigt.
Unmittelbar discont i nue Gebrauch und con t act Customer
Support .
Air purif i er ist defekt o r Fehlfunkt i enantrieb.
Der Luftreiniger reagiert nicht
auf Tastensteuerungen .
Air purif i er wird aufgesteckt nicht i nto
einem aus L et.
Verbinden der Stecker an einem angetriebenen e l ect r i cal Steckd
ose.
Air pur i f i er ist defekt
o r Fehlfunkt i enantrieb .
Unmittelbar discont i nue Gebrauch und con t act Customer Support.
Der Luftreiniger macht während
des Betriebs ungewöhnliche
Geräusche.
Luftfilter sind verschmutzt .
Rep l ace der a i r Filter wie i n struk t ed i n der
Filterwechsel Abschnitt .
Filter passt nicht richtig.
Richtig Ort Filter (n) , wie angemerkt , i n t h e Vor dem ersten
Gebrauch und Filter Ersatz - Sekte i o n s.
Foreign Objekt innerhalb t er Einheit.
Unmittelbar discont i nue Gebrauch und con t act Customer
Support. Versuchen Sie NICHT , den Luftreiniger zu öffnen .
Signifikant reduziert AIRF l ow .
Filter packag i ng nicht entfernt wurde .
Entfernen Sie fi l ter aus der Verpackung vor u se .
Lüftergeschwindigkeit ist l ow.
Drücken Sie ' ' Ad - j ust Fan s p eed .
Luftfilter müssen rep sein l aced.
Rep l ace der a i r Filter als i nstr u c t e d i n der
Filterwechsel Sekte i auf.
Nicht genügend Abstand
auf einer l l Seiten des Reinigers.
Stellen Sie sicher , t h ere i s mindestens 38 C
- m ( 1 5 Inch) Freiraum auf allen S i des der PUR- wenn i e r .
Schlechte Luftreinigungsqualität
.
Luftfilter müssen rep sein l aced.
Rep l ace die ein IR - Filter als i nstruc t ed i n der
Filterwechsel Sekte i o n .
Zimmer ist zu larg e für th e a i r der
Reiniger anwendbar Bereich.
Stellen Sie sicher , t h e r oom heißt Smal LER t han (280 ft 2 .)
Lufteinlaß oder Auslaß ist b l ocked.
Entfernen von Objekten blockieren i ng Luft in L et o r out L et.
Filter nicht richtig p l aced in
Zweikammerge- i ng.
Platzieren richtig Filter wie angegeben i n der vor dem ersten
Gebrauch und Filterwechsel Abschnitte.
Filter Reset - Taste ist sti l l
beleuchtet ,
nachdem die Luft
zu ersetzen Filter.
Der Luftreiniger hat b e e n zurückgesetzt
falschen l y.
Siehe t h e Filterwechsel s e cti auf auf , wie zu richtig
Rese t th e u n es.
Luftreiniger schaltet sich
ein. dann plötzlich ausschalten.
Luft pur i fier ist defekt o r Fehlfunkt i oni n g .
Immedia t ely DISCON t i n u e uns e ein n d co n Takt
Custo m e r Sup p ort NICHT versuchen zu ope n t
er
Luftreiniger für Selbst servic i ng .
Der Luftreiniger piept wiederholt,
nachdem er eingeschaltet oder
angeschlossen wurde.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
1. Подробные правила техники безопасности
Это оборудование могут использовать дети в возрасте от 8 лет, а также лица с ограниченными физическими и умственными
способностями, а также лица, которые не знакомы с оборудованием, при условии наблюдения или инструктажа относительно
безопасного использования оборудования, чтобы угрозы были понятны. Дети не должны играть с оборудованием. Дети без
присмотра не должны чистить или обслуживать оборудование.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройство используется для внутренних работ.
При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности, чтобы уменьшить
опасность возгорания, поражения электрическим током и получения травм. Эти меры предосторожности включают:
а) Прочтите все инструкции перед использованием прибора.
б) Во избежание возгорания или поражения электрическим током подключайте прибор непосредственно к
правильной электрической розетке.
c) Если фильтр при транспортировке закрыт пакетом, снимите пластиковый пакет перед использованием.
г) Держите шнур вдали от мест с интенсивным движением. Чтобы избежать опасности возникновения пожара никогда не кладите
шнур под ковриками, возле обогревателей, радиаторов, Решает , или нагреватели.
д) Для защиты от поражения электрическим током ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать прибор в воду или другие жидкости . Не используйте
рядом с водой.
е) Необходим тщательный контроль, когда какое-либо устройство используется детьми или инвалидами или находится рядом с
ними .
g) Всегда отключайте воздухоочиститель от сети перед перемещением или очисткой устройства, открытием
решетки, заменой фильтра и всякий раз, когда устройство не используется. Чтобы отключить устройство, тяните за вилку, а не за
шнур.
h) НИКОГДА не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в отверстия устройства.
i) ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать прибор с поврежденным шнуром или вилкой. Если вентилятор двигателя не работает или устройство
упало или повредилось каким-либо образом, верните устройство производителю для осмотра и / или ремонта.
j) Используйте прибор только по назначению, как описано в данном руководстве. Любое другое использование, не рекомендованное
производителем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам . Использование насадок, не
рекомендованных или не проданных производителем, может вызвать опасность.
k) НЕ используйте на открытом воздухе.
l) НИКОГДА не ставьте на мягкую поверхность, такую как кровать или диван, так как это может привести к опрокидыванию устройства
и блокировке решеток для входа или выхода воздуха.
m) Держите устройство вдали от нагретых поверхностей и открытого огня.
n) НЕ пытайтесь ремонтировать или настраивать какие-либо электрические или механические функции этого
устройства. Это приведет к аннулированию гарантии. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых
пользователем. Все обслуживание должно выполняться уполномоченным лицом.
o) НЕ кладите ничего на устройство.
p) НИКОГДА не используйте моющие средства, бензин, очистители для стекол, полироль для мебели , разбавители для краски или
другие бытовые растворители для чистки каких-либо частей прибора.
q) Всегда выключайте прибор перед отключением от сети.
г) Данный прибор должен использоваться только в помещении с температурой от 5 ° C и 45 ° C .
s) ВНИМАНИЕ: Во избежание возгорания или поражения электрическим током НЕ используйте прибор с твердотельными
устройствами контроля скорости.
Объяснение используемых пиктограмм
2
3
1. Прочтите руководство по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в нем предупреждения и условия безопасности!
2. Второй класс защиты.
3. Не разбирайте устройство самостоятельно. Все обслуживание должно выполняться уполномоченным персоналом.
2. Структура продукта
Добро пожаловать на использование очистителя воздуха нашей компании, перед использованием внимательно прочтите это руководство
для правильной эксплуатации продукта.( Рисунок А)
1. Панель управления
2. Крышка выхода
3. Верхняя часть тела
4. Декоративное кольцо
5. Нижняя часть тела
6. Фильтр
7. Нижняя крышка
3. Перед первым использованием
Размещение фильтров:
Прибор поставляется со всеми фильтрами, установленными внутри, но вам необходимо снять упаковку с фильтров, прежде чем вы сможете
использовать прибор. Снимите все фильтры, распакуйте их и снова вставьте в прибор, как описано ниже.
Примечание. Убедитесь, что фильтры вставлены в правильное положение.
а) Поместите прибор вниз на мягкую ткань , чтобы не поцарапать, чтобы открыть нижнюю крышку, вы должны найти стрелок точку на
нижнюю крышке , соответствующее положение LOCK , поверните основание крышки против часовой стрелки от упора до ОТКРЫТОГО
положения, затем замок снят. (Рисунок B)
б) Снимите нижнюю крышку и выньте фильтр.
c) Удалите упаковочный материал с фильтра. (Рисунок C )
г) Вставьте фильтр обратно в прибор. (Рисунок D )
д) Поверните нижнюю крышку по часовой стрелке из положения ОТКРЫТО в положение ЗАБЛОКИРОВАТЬ, вы услышите звук щелчка, нижняя
крышка закреплена. (Рисунок E )
4. Использование прибора
О панели управления (рисунок F):
1. Вкл выкл
2. таймер
3. Сброс фильтра
4. Качество воздуха и свет
5. Спящий режим
6. скорость
а) Вставьте вилку в розетку . Все огни включаются один раз, и вы слышите звуковой сигнал. Затем свет снова гаснет. (Рисунок G)
б) Нажмите кнопку питания, чтобы включить прибор. Силовой LIG HTS, AQ свет и СКОРОСТЬ 1 свет ( Low) на панели управления идти
дальше.
в) Регулировка скорости вентилятора . Индикатор скорости вентилятора показывает, на какой скорости вентилятора работает
прибор. Нажмите кнопку скорости , чтобы отрегулировать уровень скорости вентилятора, есть три рычага 1 ~ 3, относящиеся к низкому,
среднему и высокому уровню .
г) Автоматический режим . В автоматическом режиме скорость вентилятора будет автоматически регулироваться в соответствии с уровнем
AQI, как показано ниже:
Цвет AQ
синий
зеленый
оранжевый
красный
Скоростной режим
Спать
1 (низкий)
2 (средний)
3 (высокий)
Уровень AQ
Очень хорошо
Хорошо
Нездоровый
опасный
д) Спящий режим . При использовании прибора в режиме ожидания, он работает очень тихо, только и кнопка свет на всех остальные кнопки
розжиг, любые другие кнопки нажмите (кроме и кнопки) , чтобы существовать в спящем режиме.
е) AQ Light. Рабочий статус (индикатор качества воздуха) . Цвет индикатора качества воздуха автоматически изменится в соответствии
с результатом обнаружения датчика.
Состояние ожидания (режим ночного освещения)
1. В режиме ожидания нажмите кнопку, включится желтый ночной свет (оранжевый) .
2. Нажмите кнопку еще раз, свет станет наполовину ярким, чтобы выключить ночник, просто нажмите кнопку в третий раз, свет будет
переключаться на яркость, половинную яркость, выкл.
ж) Установка таймера
1. Нажмите, чтобы включить или выключить таймер и просмотреть варианты таймера (2 часа, 4 часа или 8 часов).
2. По истечении таймера очиститель воздуха автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажатие или отключение очистителя воздуха приведет к отключению таймера.
h) Индикатор замены фильтра .
Если индикатор горит, это означает, что вам следует проверить фильтр, если его нужно очистить или заменить.
Примечание. Срок службы фильтра зависит от качества воздуха в доме и времени использования. Использование устройства во влажной
среде сокращает срок службы фильтра.
i) Функция памяти
Очиститель воздуха имеет память настроек, пока пользователи отключают его,
включая скорость вентилятора. Он вернется к последней настройке, пока пользователи ее поворачивают.
снова.
5. Очиститель чистого воздуха
Регулярно очищайте корпус изнутри и снаружи, чтобы пыль не скапливалась внутри и снаружи.
а) Удалите пыль с корпуса прибора мягкой сухой тканью.
б) Очистите входное и выходное отверстия для воздуха мягкой сухой тканью.
Примечание:
Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети.
Никогда не погружайте прибор в воду или любую другую жидкость.
Никогда не используйте агрессивные или легковоспламеняющиеся чистящие средства, такие как отбеливатель или спирт, для чистки каких-
либо частей прибора.
Фильтр НЕЛЬЗЯ мыть.
6. Замена фильтра
Когда мне следует заменять воздушный фильтр?
Рекомендуется менять воздушный фильтр каждые 68 месяцев. Однако вам может потребоваться заменить фильтр рано или поздно, в
зависимости от того, как часто вы используете очиститель воздуха. Важно следить за следующими признаками просроченного фильтра:
Повышенный рабочий шум
Сниженный воздушный поток
Забитый фильтр
Повышенное присутствие запахов
НОТА:
Окружающая среда, в которой используется очиститель воздуха, также может продлить или сократить срок службы воздушного
фильтра. Использование очистителя воздуха в среде с относительно высоким уровнем загрязнения может означать, что вам нужно
будет чаще менять воздушный фильтр .
Если уровень загрязнения воздуха в вашей среде очень высок, существует вероятность того, что фильтры не будут полностью
эффективными и, возможно, потребуется заменить их до того, как загорится свет.
Не забудьте перезагрузить очиститель воздуха после замены воздушного фильтра.
1. Выключите прибор и отключите его от сети. (Изображение H)
2. Поместите прибор вниз на мягкую ткань , чтобы не поцарапать, чтобы открыть нижнюю крышку, вы должны найти стрелка точку на нижней
крышке , соответствующее положение LOCK , поверните основание крышки против часовой стрелки от ЗАМОК , чтобы открыть позицию, то
замок выпущенный. (Рисунок J)
3. Снимите старый фильтр. (Рисунок K)
4. Снимите упаковочный материал с нового фильтра. (Рисунок L)
5. Вставьте новый фильтр обратно в прибор . (Рисунок М)
6. Поверните нижнюю крышку по часовой стрелке из положения ОТКРЫТО в положение ЗАБЛОКИРОВАНО, вы услышите звук щелчка , нижняя
крышка закреплена. (Рисунок N)
7. Вставьте вилку в розетку и снова включите прибор. (Рисунок G)
8. Сбросить срок службы фильтра. Срок службы фильтра следует сбросить, если горит, после замены нового фильтра необходимо
сбросить срок службы фильтра.
a. Подключите очиститель воздуха и включите его.
b. Нажмите и удерживайте 3 секунды. ( Рисунок I)
c. Отпустите , и индикатор погаснет, показывая, что сброс завершен.
Силовой режим замены фильтра
При использовании очистителя воздуха в условиях сильного загрязнения срок службы воздушного фильтра может значительно сократиться. Вы
можете менять фильтры, даже если они не загораются. Выполните следующие действия, чтобы выполнить полный сброс.
1. Замените воздушные фильтры, как указано в разделе «Замена фильтров».
2. Подключите очиститель воздуха и оставьте в режиме ожидания.
3. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, и он загорится.
4. Нажмите и удерживайте еще 3 секунды, и он выключится. На этом сброс завершен.
7. Место хранения
Отключите шнур питания, затем протрите машину, положите ее в упаковочный пакет, а затем уберите в сухое место.
8. Окружающая среда
По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами , а сдавайте его в официальный пункт сбора для
переработки. Тем самым вы поможете сохранить окружающую среду.
Эта маркировка указывает на то, что данный продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории
ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления
отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных
ресурсов. Чтобы вернуть подержанное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого
был приобретен продукт. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.
9. Исправление проблем
В этой главе собраны наиболее частые проблемы, с которыми вы можете столкнуться с устройством. Если вы не можете решить проблему
с помощью приведенной ниже информации, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране.
проблема
причина
Решение
Очиститель воздуха не
включается.
Агрегат не подключен к электронному л ectrical
розетки.
Подключение к штекеру к питанию х л т.д. г я кал на выход.
Выход находится не работает должным
образом.
Попробуйте подключить к а я г очистителя в
рекламном я fferent розетку.
Кнопка питания не была нажата после plugg я нг
в воздухе пур я ФМО.
Нажмите ' {!) · Один раз повернуть о н т он проветривать
пур я Фиер .
Питание Шнур я ы поврежден.
Сразу DISCONT я NUE использование и кон т акт поддержки
клиентов
.
Air Purif я эр
является
дефектным о т неисправность
, я ческий.
Очиститель воздуха не
реагирует на
нажатие кнопок .
Air Purif я эр это не подключен I Nto на выход л
и др.
Подключение к штекеру к питанию х л т.д. г я кал на выход.
Air пур I е я эр является дефектным
о т неисправность , я ческий .
Сразу DISCONT я NUE использование и кон т разогрев
клиентов.
Очиститель воздуха при
работе
издает необычный
шум.
Воздушные фильтры являются грязными .
Группа л ас в а я г фильтры , как я п STRUC т е изд я п
Раздел « Замена фильтра » .
Фильтр не подходит .
Правильно место фильтр (ы)
,
как отмечалось я п т ч е Перед первым
использованием и фильтра Замена секта я о н ы.
Иностранный объект внутри т он блок.
Сразу DISCONT я NUE использование и кон т акт поддержки
клиентов. НЕ пытайтесь открыть воздушный очиститель.
Значительно снижена
AIRF
л OW .
Фильтр пак я нг не был удален .
Удалить фи л тер из упаковки , прежде чем у себе .
Скорость вентилятора л вл.
Нажмите « » для рекламы J усть вентилятор сек р ОГО .
Воздушные фильтры должны быть
респ л успешно справился.
Группа л ас в а я г фильтры , как я НСТР у с т е д я п
Замена фильтра секта я на.
Не достаточно свободного пространства
на
через л л сторон в очистителя.
Убедитесь , т ч ERE я ев , по меньшей
мере
38 гр м ( 1 5 дюймов) зазора на всех с я дез из PUR
, если я е р .
Плохое качество
очистки
воздуха .
Воздушные фильтры должны быть
респ л успешно справился.
Группа л асе в я- фильтров , как я nstruc т е изд I н
Замена фильтра секта я о п .
Комната слишком круп е для ЧТ е я ¨R PURIFIER
в применимой области.
Убедитесь , т ч е г ООМ вне Смаль Лер т Хань (280 фут 2 .
)
Воздух на входе или
на выходе составляет б л ocked.
Удаление объектов блокировать я нг воздуха в л и др о г из л
и др.
Фильтры не правильно р л успешно
справились в Hous я нг.
Правильно поставить фильтры , как отметил я п Перед
первым использованием и фильтра Замена секций.
Сброс фильтра Кнопка STI л л
освещен
после замены
воздушных фильтров.
Воздуха очиститель имеет б е е п сбросить
неправильный
л у.
См Т ч е Замена фильтра сек е CTI на о том
,
как к правильно ResE т е е у п него.
Очиститель
воздуха
включается. потом вне
запно отключается.
Воздух пур я Фиер является дефектным о г неис
правность ,
я ONI п г .
Immedia т Ely Дискон т я н у й мы е с п d
совместное
п тактичность
Custo
м е р Sup р орта НЕ пытаться к ОПУ н т он очиститель
воздуха
для самих-Servic я нг .
Очиститель воздуха издает
повторяющиеся звуковые
сигналы после включения
или подключения к сети.
UA
ПРИМІТКА: ДО ПЕРШОГО ЧАСУ ВИКОРИСТОВУЄМО ІНСТРУМЕНТУ, ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ РУКОВОДСТВО З ІНСТРУКЦІЇ І ДЕРЖАЙТЕ ДЛЯ
МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ.
1. Детальні правила безпеки
Це обладнання може використовуватися дітьми щонайменше 8 років та особами зі зниженими фізичними та розумовими здібностями
та особами, які не знайомі з цим обладнанням, якщо нагляд або інструкція щодо використання обладнання безпечним способом
передбачений таким чином, щоб загрози були зрозумілими. Діти не повинні грати з обладнанням. Діти, які не мають уваги, не
повинні чистити або обслуговувати обладнання.
УВАГА! Пристрій використовується для внутрішніх робіт.
Під час використання електричних приладів завжди слід дотримуватися основних заходів безпеки, щоб зменшити їх
ризик пожежі, ураження електричним струмом та травмування людей. Ці запобіжні заходи включають:
a) Прочитайте всі інструкції перед тим, як користуватися приладом.
b) Щоб уникнути небезпеки пожежі чи удару, підключіть програму безпосередньо у правильну електричну розетку.
c) Якщо Фільтр при відвантаженні накривається мішком, перед використанням вийміть поліетиленовий пакет.
г) Тримайте шнур далеко від важких ділянок руху. Щоб уникнути небезпеки виникнення пожежі ніколи не кладіть шнур
під килимками, біля обігрівачів, радіаторів, Вирішує , чи нагрівачі.
д) Для захисту від електричних небезпек НЕ занурюйте прилад у воду або інші рідини . Не використовуйте поблизу води.
f) Пильний нагляд необхідний, коли будь-яким приладом користуються діти чи поруч із ними діти або інваліди .
g) Завжди відключайте мережу очищення повітря перед переміщенням чи чищенням пристрою, відкриваючи
решітку, змінюючи фільтр та коли апарат не використовується. Щоб відключити пристрій, не забудьте витягнути вилку, а не шнур.
h) НІКОЛИ не опускайте та не вставляйте жодних предметів у отвори пристрою.
i) НЕ керуйте приладом із пошкодженим шнуром або штепсельною вилкою. Якщо вентилятор двигуна не спрацьовує або пристрій
упав або пошкодився будь-яким чином, поверніть прилад виробнику на перевірку та / або ремонт.
j) Використовуйте прилад тільки для використання в домашніх умовах, як описано в цьому посібнику. Будь-яке інше використання,
яке не рекомендується виробником, може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або
пошкодження людей. Використання вкладень, які не рекомендується та не продаються виробником, може спричинити небезпеку.
к) НЕ використовуйте на відкритому повітрі.
л) НІКОЛИ не розміщуйте на м'якій поверхні, наприклад, ліжку або дивані, оскільки це може спричинити перекидання блоку на блок
для входу повітря або на виході з решітки.
м) Тримайте пристрій подалі від нагрітих поверхонь та відкритого вогню.
n) НЕ намагайтеся ремонтувати або регулювати електричні та механічні функції цього пристрою. Це призведе до втрати
гарантії. Внутрішня частина пристрою не містить деталей, що обслуговуються користувачем. Всі обслуговування Shoul d
виконуватися уповноваженим.
o) НЕ кладіть нічого поверх пристрою.
р) ніколи не використовувати миючі засоби, бензин, скло очищувач, furnitu повторно для нігтів, розчинник для фарби або
інші побутові розчинники для очищення будь-якій частині приладу.
q) Завжди вимикайте прилад, перш ніж виймати його з розетки.
г) Даний прилад повинен використовуватися тільки в приміщенні з температурою від 5 ° C і 45 ° C .
s) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик пожежі або ураження електричним струмом, НЕ використовуйте прилад ні з
яким твердотільним пристроєм контролю швидкості.
Пояснення використаних піктограм
2
3
1. Прочитайте посібник з експлуатації, дотримуйтесь попереджень та умов безпеки, що містяться в ньому!
2. Другий клас захисту.
3. Не розбирайте пристрій самостійно. Все обслуговування повинно проводитись уповноваженим персоналом.
2. Структура продукту
Ласкаво просимо, використовуючи наш очищувач повітря компанії, перед використанням уважно прочитайте цю інструкцію, щоб не правильно
користуватися продуктом ( Малюнок A)
1. Панель управління
2. Кришка розетки
3. Верхня частина тіла
4. Декоративне кільце
5. Нижня частина тіла
6. Фільтр
7. Базова кришка
3. Перед першим використанням
Розміщення фільтрів:
Прилад постачається з усіма фільтрами, встановленими всередині, але перед тим, як користуватися цим приладом, потрібно вийняти упаковку
фільтрів. Вийміть усі фільтри, розпакуйте їх і поставте назад у прилад, як описано нижче.
Примітка. Переконайтеся, що ви вставили фільтри в правильне положення.
а) Помістіть прилад вниз на м'яку тканину , щоб не подряпати, щоб відкрити нижню кришку, ви повинні знайти стрілок точку на нижню кришці
, відповідне положення LOCK , поверніть підставу кришки проти годинникової стрілки від упору до ВІДКРИТОГО положення, потім замок
звільнений. (Малюнок B)
b) Зніміть базову кришку і вийміть фільтр.
в) Вийміть пакувальний матеріал з фільтра. (Зображення C )
г) Поставте фільтр назад у прилад. (Зображення D )
д) Поверніть кришку основи за годинниковою стрілкою з положення "ОТКРИТО" в положення "БЛОК", ви почуєте звук "клацання", кришка основи
кріпиться. (Малюнок E )
4. Використання приладу
Про панель управління (малюнок F):
1. Увімкнено вимкнено
2. Таймер
3. Скидання фільтра
4. Якість повітря та світло
5. Режим сну
6. Швидкість
a) Поставте вилку в розетку . Усі ліхтарі включаються один раз, і ви чуєте звуковий сигнал. Потім вогні знову згасають. (Зображення G)
b) Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути прилад. Індикатор живлення, включена індикація AQ та світлодіодна швидкість 1 (
низька) на панелі керування.
c) Регулювання швидкості вентилятора . Індикатор швидкості вентилятора вказує, з якою швидкістю обертання вентилятора працює
прилад. Натисніть кнопку Швидкість для регулювання рівня швидкості вентилятора, є три важелі 1 ~ 3 відноситься до низького,
середнього та високого рівня .
г) Автоматичний режим . В автоматичному режимі швидкість вентилятора буде автоматично налаштована відповідно до рівня
AQI, як показано нижче:
Колір AQ
Синій
Зелений
Помаранчевий
Червоний
Режим
швидкості
Сон
1 (низький)
2 (середній)
3 (Високий)
AQ рівень
Дуже добре
Добре
Нездоровий
Небезпечний
д) режим сну . Якщо ви користуєтесь приладом у сплячому режимі, він працює дуже тихо, увімкнено лише кнопки та , всі інші кнопки
світяться, натисніть будь-які інші кнопки (крім і кнопок), щоб існувати сплячий режим.
f) AQ Light. Робочий стан (світло про якість повітря) . Світловий колір якості повітря автоматично змінюється відповідно до результатів
детектування датчика.
Стан очікування (режим нічного освітлення)
1. У режимі очікування натисніть кнопку, увімкнеться бурштинова нічна лампа (помаранчева) .
2. Знову натисніть кнопку, світло стає наполовину яскравим, щоб вимкнути нічне світло, просто натисніть кнопку втретє, світло почне
відображатись як Яскравість, Половина яскравості, Вимкнено.
g) Налаштування таймера
1. Натисніть , щоб увімкнути або вимкнути таймер та перейти до параметрів таймера (2 години, 4 години або 8 годин).
2. Очисник повітря автоматично вимкнеться, коли таймер закінчиться.
ПРИМІТКА: Натискання або відключення очищувача повітря скасує таймер.
h) Індикатор заміни фільтра .
Коли світиться індикатор, це означає, що ви повинні перевірити фільтр, чи потрібно його очистити або замінити.
Примітка: Термін служби фільтра залежить від якості повітря вашого будинку та використання часу. Використання приладу у вологому
середовищі скоротить термін експлуатації фільтра.
i) Функція пам'яті
Очисник повітря має пам'ять налаштувань, а користувачі вимикають його,
включаючи швидкість вентилятора. Він повернеться до останньої настройки, поки користувачі повернуть його знову.
5. Очисник чистого повітря
Регулярно чистіть внутрішню і зовнішню сторону тіла, щоб запобігти збору пилу всередині і зовні.
a) Витирайте пил м'якою сухою тканиною з корпусу приладу.
b) Очистіть вхід і вихід повітря м'якою сухою ганчіркою.
Примітка:
Завжди вимикайте прилад з мережі, перш ніж його почистити.
Ніколи не занурюйте прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
Ніколи не використовуйте агресивні чи легкозаймисті чистячі засоби, такі як відбілювач або спирт, для очищення будь-якої частини приладу.
Фільтр НЕ миється.
6. Заміна фільтра
Коли я повинен замінити повітряний фільтр?
Рекомендується міняти повітряний фільтр кожні 68 місяців. Однак вам може знадобитися змінити фільтр рано чи пізно залежно від того, як часто
ви використовуєте очисник повітря. Важливо стежити за наступними ознаками фільтра з простроченим терміном дії:
Підвищений робочий шум
Зменшення потоку повітря
Забитий фільтр
Підвищена наявність запахів
ПРИМІТКА:
Навколишнє середовище, в якому використовується очищувач повітря, також може продовжити або скоротити термін експлуатації повітряного
фільтра. Використання очищувача повітря в умовах відносно високого забруднення може означати, що вам доведеться частіше міняти
повітряний фільтр .
Якщо забруднення повітря у вашому середовищі дуже велике, є ймовірність, що фільтри можуть бути не повністю ефективними і, можливо, їх
потрібно замінити перед загорянням.
Не забудьте скинути очищувач повітря після зміни повітряного фільтра.
1. Вимкніть прилад та відключіть його від мережі. (Зображення Н)
2. Помістіть прилад вниз на м'яку тканину , щоб не подряпати, щоб відкрити нижню кришку, ви повинні знайти стрілка точку на нижній кришці
, відповідне положення LOCK , поверніть підставу кришки проти годинникової стрілки від ЗАМОК , щоб відкрити позицію, то замок
звільнений. (Зображення J)
3. Видаліть старий фільтр. (Малюнок K)
4. Вийміть пакувальний матеріал нового фільтра. (Зображення L)
5. Поставте новий фільтр назад в прилад . (Малюнок М)
6. Переверніть базову кришку за годинниковою стрілкою з положення «ОТКРИТО» в положення «ЛОКУВАННЯ», ви почуєте звук «клацання» ,
базове покриття кріпиться. ображення N)
7. Поставте штепсельну розетку у розетку та знову увімкніть прилад. (Зображення G)
8. Скинути термін служби фільтра. Термін служби фільтра повинен бути скинутий, якщо загориться, після заміни нового фільтра потрібно
скинути термін служби фільтра.
a. Підключіть очищувач повітря та увімкніть його.
b. Натисніть і потримайте 3 секунди. ( Малюнок I)
c. Відпустіть і індикатор вимкне, вказуючи на те, що скидання завершено.
Режим сили заміни фільтра
При використанні очищувача повітря в умовах сильного забруднення термін експлуатації повітряного фільтра може бути значно скорочений. Ви
можете змінювати фільтри, навіть якщо не загоряється. Виконайте наведені нижче дії, щоб виконати жорсткий скидання.
1. Замініть повітряні фільтри, як зазначено в розділі Заміна фільтра.
2. Підключіть очищувач повітря та тримайте його в режимі очікування.
3. Натисніть і потримайте 3 секунди, і вона загориться.
4. Натисніть і потримайте ще 3 секунди, і він вимкнеться. Скидання зараз завершено.
7. Зберігання
Від'єднайте шнур живлення, потім витріть машину чистою, покладіть прилад у пакувальний пакет, після чого поставте його в сухе місце подалі.
8. Середовище
Не викидайте прилад із звичайними побутовими відходами наприкінці терміну його експлуатації, а здайте його в офіційний пункт збору для
переробки. При цьому, ви допомагаєте зберегти навколишнє середовище.
Ця маркування вказує на те, що цей продукт не слід утилізувати з іншими побутовими відходами по всьому ЄС. Щоб запобігти можливій
шкоді навколишньому середовищу чи здоров'ю людей від неконтрольованого захоронення відходів, відповідально переробляйте їх для
сприяння сталому використанню матеріальних ресурсів. Щоб повернути використаний пристрій, будь ласка, використовуйте системи
повернення та збору або зверніться до продавця, де продукт був придбаний. Вони можуть взяти цей продукт для екологічно безпечної
переробки.
9. Вирішення проблем
У цій главі узагальнено найпоширеніші проблеми, з якими ви можете зіткнутися з пристроєм. Якщо ви не можете вирішити проблему із наведеною
нижче інформацією, зверніться до Центру обслуговування споживачів у вашій країні.
Проблема
Причина
Рішення
Очисник повітря не
включається.
Агрегат НЕ підключений
до електронного л ectrical розетки.
Підключення до штекера до харчуванню х л т.д. г я кал на вихід.
Вихід знаходиться не працює належним
чином.
Спробуйте підключити до а я г очищувача в рекламному я fferent
розетку.
Кнопка живлення не було натиснуто
після plugg я нг в повітрі пур я ФМО.
Натисніть ' {!) · Один раз повернути про н т він провітрювати
пур я Фієра .
Харчування Шнур я и пошкоджений.
Відразу DISCONT я NUE використання і кін т акт підтримки клієнтів .
Air Purif я ер
є дефектним про т несправність , я чний.
Очисник повітря не реагує
на
управління кнопками .
Air Purif я ер це не підключений I Nto
на вихід л і ін.
Підключення до штекера до харчуванню х л т.д. г я кал на вихід.
Air пур I е я ер є дефектним
про т несправність , я чний .
Відразу DISCONT я NUE використання і кін т розігрів клієнтів.
Очисник
повітря
видає незвичний шум
під час роботи.
Повітряні фільтри є брудними .
Група л ас в а я р фільтри , як я п STRUC т е изд я п
Розділ Заміна фільтра .
Фільтр не працює належним чином.
Правильно розмістіть фільтр (и), як зазначено i n t h e Перед першим
використанням та фільтруючу заміну, секта i o n s.
Іноземний об'єкт всередині т він блок.
Відразу DISCONT я NUE використання і кін т акт підтримки
клієнтів. НЕ намагайтеся відкрити повітряний очисник.
Значно знижена AIRF л OW .
Фільтр пак я нг ні видалений .
Видалити фі л тер з упаковки , перш ніж у собі .
Швидкість вентилятора - л .
Натисніть « » для реклами J усть вентилятор сек р ОГО .
Повітряні фільтри повинні бути
респ л успішно впорався.
Група л ас в а я р фільтри , як я НРТР у с т е д я п
Заміна фільтра секта я на.
Мало вільного простору
на
через л л сторін в очищувача.
Переконайтеся , т ч ERE я їв
,
щонайменше 38 гр м ( 1 5 дюймів) зазору на всіх з я дез з PUR
, якщо я е р .
Погана якість
очищення
повітря .
Повітряні фільтри повинні бути
респ л успішно впорався.
Група л асі в я- фільтрів , як я nstruc т е изд I н
Секта заміщення фільтрів i o n .
Кімната
занадто
круп е для ЧТ е я ¨R PURIFIER
в застосовної області.
Переконайтеся , т ч е г ООМ поза Смаль Лер т Хань (280 фут 2 .
)
Повітря на вході або
на виході становить б л ocked.
Видалення об'єктів блокувати я нг повітря в л і ін про г з л і ін.
Фільтри неправильно р л успішно
впоралися в Hous я нг.
Правильно поставити фільтри , як зазначив я п Перед першим
використанням і фільтра Заміна секцій.
Скидання фільтра Кнопка
STI
л л освітлений
після заміни
повітряних фільтрів.
Повітря очищувач має б е е п скинути
неправильний
л у.
Див Т ч е Заміна фільтра сек е CTI на о те , як до правильно
ResE
т е е у п нього.
Вмикається очищувач
повітря
. потім раптом
вимикається.
Повітря пур я Фієра є дефектним про г не
справність ,
я ONI п г .
Immedia т Ely Діскон т я н у й ми е з п d спільне п тактовність
Custo
м е р Sup р орта НЕ намагатися до ОПУ н т він очищувач
повітря
для самих-Servic я нг .
Очисник повітря подає звукові
сигнали кілька разів після
включення або
підключення до
мережі.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

NEO TOOLS 90-121 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire