Con la presente declaramos que la m·quina
denominada a continuaciÛn, por su concepto y por su
construcciÛn, cumple con los requisitos
fundamentales de seguridad y sanidad en vigor. Lo
dicho aplica exclusivamente a la m·quina en su
versiÛn original, tal y cual ha sido fabricada por
nosotros.
El empleo inapropiado de la misma, asÌ como
cualquier modificaciÛn ejecutada sin nuestra
intervenciÛn hace que esta declaraciÛn pierda su
validez.
Normas armonizadas aplicadas, en particular:
vÈase bajo el punto 1
Normas nacionales aplicadas, en particular:
vÈase bajo el punto 2.
Si dichiara che la macchina appresso descritta
soddisfa, per concetto, tipo e modello messo in
commercio, le esigenze di base di sicurezza e sanit‡
relative a tali apparecchiature.
In caso di uso non appropriato della macchina o in
caso di una sua modifica eseguita senza il nostro
accordo, questa dichiarazione non ha pi˘effetto.
Norme armonizzate applicate, in particolare
vedi punto 1
Norme nazionali applicate, in particolare
vedi punto 2
H‰rmed fˆrs‰krar vi att nedan n‰mnd maskin
motsvarar de till‰mpliga och principiella s‰kerhets-
och h‰lsofˆreskrifterna bÂde g‰llande koncipieringen
och konstruktionen samt g‰llande den av oss sÂlda
modellen.
Anv‰nds denna maskin inte enligt anvisningarna eller
fˆr‰ndras maskinen p ett s‰tt som vi inte har
godk‰nt, g‰ller denna fˆrs‰kran ej.
Till‰mpade harmoniserade normer, i synnerhet:
se punkt 1
Till‰mpade nationella normer, i synnerhet:
se punkt 2
T‰ten vakuutamme, ett‰ seuraavassa nimetty kone
vastaa suunnittelunsa, rakenteensa sek‰ meid‰n
taholtamme liikenteeseen p‰‰stetyn mallinsa puolesta
asiaankuuluvia perustavaa laatua olevia turvallisuus- ja
terveysm‰‰r‰yksi‰.
Jos konetta ei k‰ytet‰ m‰‰r‰ysten mukaisesti tai jos
koneeseen tehd‰‰n muutos ilman meid‰n
suostumustamme ei t‰m‰ selvitys en‰‰ p‰de.
K‰ytetyt harmonisoidut standardit, varsinkin:
katso Kohta 1
K‰ytetyt kansalliset standardit, varsinkin:
katso Kohta 2
Herved erklÊrer vi at den i det f¯lgende betegnede
maskinen p grunn av dens konsipering og
konstruksjon samt utf¯relsen som vi har brakt pÂ
markedet tilsvarer de respektive grunnleggende krav
til sikkerhet og helse.
Ved en bruk av maskinen som ikke er formÂlstjenlig
eller ved en endring av maskinen som ikke er avstemt
med oss mister denne erklÊringen sin gyldighet.
Benyttede harmoniserte standarder, sÊrlig:
se punkt 1
Benyttede nasjonale standarder, sÊrlig:
se punkt 2
Declaramos pelo presente, que a m·quina a seguir
designada, na sua planificaÁ„o e construÁ„o, assim
como no modelo por nÛs comercializado, obedece ‡s
respectivas exigÍncias fundamentais de seguranÁa e
de sa˙de.
A presente declaraÁ„o perde a validade em caso de
uso imprÛprio da m·quina ou em caso de modificaÁıes
na m·quina, que n„o tenham sido acordadas
antecipadamente connosco.
Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:
vide par·grafo 1
Normas nacionais aplicadas, especialmente:
vide par·grafo 2
Hermed erklÊrer vi, at nedenstÂende maskine pÂ
grund af sin udformning og konstruktion i den
udf¯relse, i hvilken den sÊlges af os, overholder de
relevante, grundlÊggende sikkerheds- og
sundhedsmÊssige krav.
Hvis maskinen anvendes p uformÂlstjenlig mÂde
eller Êndres uden aftale med os, mister denne attest
sin gyldighed.
Anvendte harmoniserede standarder, isÊr:
se punkt 1
Anvendte nationale standarder, isÊr:
se punkt 2
Με το παρόν δηλώνουµε ότι το µηχάνηµα που
περιγράφεται παρακάτω ανταποκρίνεται βάσει του
σχεδιασµού και της κατασκευής του,καθώς και της
έκδοσης κυκλοφορίας του στις ρητές θεµελιακές
απαιτήσεις για την ασφάλεια και την υγεία.
Σε περίπτωση αντικανονικής χρήσης του µηχανήµατος
ή τροποποίησης που δεν έχει συµφωνηθεί µε την
πλευρά µας παύει η ισχύς της παρούσας δήλωσης.
Εφαρµοζόµενα πρότυπα εναρµόνισης,ειδικότερα:
βλέπε παράγραφο 1
Εφαρµοζόµενα εθνικά πρότυπα,ειδικότερα:
βλέπε παράγραφο 2
Настоящим мы заявляем,что разработка,
конструкция,а также исполнение указанной здесь
машины удовлетворяют основным требованиям
техники безопасности и требованиям по охране
здоровья.
При применении машины не по назначению или
при модификации,несогласованной с нами,
данная декларация утрачивает свою силу.
Применяемые согласованные нормы,в
особенности:
см.пункт 1
Применяемые национальные нормы,в
особенности:
см.пункт 2
TÌmto prohlaöujeme, ûe nÌûe uveden˝stroj, na z·kladě
jeho sestavy a konstrukce jakoû i provedenÌ, ve kterÈm
jsme jej dali do oběhu, odpovÌd· poûadavkům na
bezpečnost a zdravÌ. Při jinÈm pouûitÌ stroje neû pouûitÌ
k určenÈmu ˙čelu nebo při změněstroje, kter· s n·mi
nebyla dohodnuta, pozb˝v· toto prohl·öenÌ platnosti.
PouûitÈ harmonizačnÌ normy, obzvl·ötě:
viz bod 1
PouûitÈ n·rodnÌ normy, obzvl·ötě:
viz bod 2