Basil Prepare the Basil Bloom Field Double Bag Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
EN
- May only be mounted by adults
1. Please make sure that you regularly check if the Basil
products are properly and safely installed on your bicycle
2. The warranty will be no longer valid once modifications
have been made to the product by its owner and/or
when the product has not been assembled and/or used
according to the instructions supplied.
3. Weather influences can affect the product.
4. When using Basil products, that are also compatible
with / or can be mounted onto third-party products
please make sure that the instructions with regards to
assembly and/or use of the products supplied by the
manufacturer are being followed. In this case Basil
cannot be held liable for the assembly and/or the use of
the products delivered by third parties
NL
- Montage uitsluitend door volwassenen
1. De gebruiker dient regelmatig de bevestigingen van
het Basil product aan de fiets te controleren.
2. Iedere vorm van garantie komt te vervallen zodra men
wijzigingen aanbrengt aan het product, of het product
niet conform de bijgeleverde aanwijzingen is gemonteerd
en/of gebruikt.
3. Weersinvloeden kunnen invloed hebben op het product.
4. De gebruiker dient bij het gebruik van Basil producten,
die tevens geschikt kunnen zijn voor montage op
producten van derden, de aanwijzingen inzake montage
en/of gebruik van de leverancier ten aanzien van
betreffende producten te volgen. In die gevallen is Basil
op geen enkele wijze aansprakelijk voor de montage en/
of het gebruik van de producten geleverd door derden.
DE
- Nur durch Erwachsene zu montieren
1. Der Benutzer muss regelmäßig die Befestigungen des
Basil-Produktes auf dem Fahrrad überprüfen.
2. Jede Form der Garantie verfällt, sobald der Benutzer
Änderungen an dem Produkt vornimmt oder das
Produkt nicht in Übereinstimmung mit den gelieferten
Anweisungen zusammengebaut und / oder verwendet
wurde.
3. Witterungseinflüsse können das Produkt beeinflussen.
4. Bei Verwendung von Basil-Produkten, die auch für die
Montage auf Produkten von Drittanbietern geeignet sein
können, muss der Benutzer die Anweisungen bezüglich
der Montage und / oder Verwendung des Lieferanten in
Bezug auf die betroffenen Produkte befolgen. In solchen
Fällen haftet Basil in keiner Weise für die Montage und /
oder Verwendung der von Dritten gelieferten Produkte.
FR
- Montage seulement par adultes
1. Veuillez vous rassurer et contrôler régulièrement que
les produits Basil sont installé correctement sur votre vélo
2. Toute forme de garantie expirera dès que l'utilisateur
apportera personnellement des modifications au produit,
ou que le produit n'a pas été assemblé et / ou utilisé
conformément aux instructions fournies.
3. Les influences météorologiques peuvent affecter le
produit.
4. Lors de l'utilisation de produits Basil, qui sont compa-
tible avec des produits d’ autres fournisseurs, l'utilisateur
doit suivre les instructions d'assemblage et / ou l'utilisa-
tion du fournisseur concernant ce produit. Dans ce cas,
Basil n'est, en aucun cas, responsable du montage et /
ou de l'utilisation des produits livrés par des autres
fournisseurs.
terms & conditions
Translations
NL
- Plaats de platen in de juiste positie
1. Open de tas en duw de bodemplaat op zijn plaats.
2. Duw de zijplaten in de zijvakken
DE
- Legen Sie die Platten in die richtige Position.
1. Öffnen Sie die Tasche und schieben Sie die
Bodenplatte an ihren Platz.
2. Schieben Sie die Seitenplatten in die
Seitentaschen ein.
FR
- Placez les plaques dans la bonne position.
1. Ouvrez le sac et poussez la plaque inférieure en
place.
2. Poussez les panneaux latéraux dans les poches
latérales.
NL
- Hoe de tas te sluiten
1. Vouw de bovenkant naar de voorkant van de
dubbele tas.
2. Haal het klittenband door de lus en sluit het.
DE
- So schließen Sie den Doppeltasche
1. Falten Sie das Oberteil nach die Vorderseite des
Doppeltasche
2. Fädeln Sie den Klettverschluss durch die Schlaufe
und schließen Sie ihn.
FR
- Comment fermer le double sac
1. Repliez le haut vers l'avant du double sac.
2. Passez le velcro dans la boucle et fermez-la.
2.
More information at www.basil.com
’All rights reserved’
How to prepare the Basil
Bloom Field Double bag
for usage
1.
Fold the top to the front of
the double bag.
Insert the plates in the correct position
1.
Push the side plates towards
the pockets.
1
2
2.
Place the velcro strap through
the loop and close it.
How to close the double bag
Open the bag and push the
bottomplate in position.
  • Page 1 1

Basil Prepare the Basil Bloom Field Double Bag Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi