Explore Scientific WSH0002 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN
INSTRUCTION MANUAL ...............2
IT
ISTRUZIONI PER L’USO .............. 14
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 28
FR
MODE D‘EMPLOI ....................... 42
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 56
COMPACT IN/OUT TEMPERATURE STATION WITH TIME
AND ALARM
OROLOGIO CON PREVISIONI METEO E PROIETTORE
KOMPAKTES INNEN- /AUSSEN-THERMOMETER MIT
UHRZEIT UND ALARM
STATION DE TEMPÉRATURE INT/EXT COMPACTE AVEC
HORLOGE ET ALARME
ESTACIÓN COMPACTA DE TEMPERATURA INTERNA/
EXTERNA CON HORA Y ALARMA
Art.No.: WSH0002
2
ABOUT THIS INSTRUCTION
MANUAL
These operating instructions are to be
considered a component of the device.
Please read the safety instructions and the
operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a
later date. When the device is sold or given to
someone else, the instruction manual must be
provided to the new owner/user of the product.
The device is intended only for indoor use.
GENERAL WARNINGS
Risk of electric shock — This device
contains electronic components that oper-
ate via a power source (power supply and/
or batteries). Children should only use the
device under adult supervision. Only use
the device as described in the manual;
otherwise, you run the risk of an electric
shock.
Choking hazard Children should only
use the device under adult supervision.
Keep packaging material, like plastic bags
and rubber bands, out of the reach of chil-
dren, as these materials pose a choking
hazard.
Risk of chemical burn Keep batteries
out of the reach of children! Make sure you
insert the batteries correctly. Leaking bat-
tery acid can lead to chemical burns. Avoid
contact of battery acid with skin, eyes and
mucous membranes. In the event of con-
tact, rinse the affected region immediately
with a plenty of water and seek medical
attention.
Risk of re/explosion Do not expose the
device to high temperatures. Use only the
recommended batteries. Do not short-cir-
cuit the device or batteries, or throw them
3
EN
IT
DE
FR
ES
into a re. Excessive heat or improper han-
dling could trigger a short-circuit, a re, or
an explosion.
Do not disassemble the device. In the
event of a defect, please contact your
dealer. The dealer will contact the Service
Centre and can send the device in to be
repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Al-
ways replace weak or empty batteries with
a new, complete set of batteries at full ca-
pacity. Do not use batteries from different
brands or with different capacities. The
batteries should be removed from the unit
if it has not been used for a long time.
SCOPE OF DELIVERY
Temperature station, outdoor sensor, Operat-
ing instructions.
BEFORE YOU BEGIN
We recommend using alkaline batteries.
If temperatures regularly fall below 0°C
(32°F), we recommend using lithium batter-
ies.
Avoid using rechargeable batteries. (Re-
chargeable batteries cannot maintain cor-
rect power requirements.)
• Insert batteries before rst use, matching
the polarity in the battery compartment. 2x
AAA Batteries are required for the station
and 2x AAA batteries are required for the
sensor.
4
PRODUCT OVERVIEW
1. Press [ ] to toggle between the
time and date display. Press and hold
to enter the time and date setting
mode.
2. Press [ ] to show alarm time. Press
and hold to enter alarm setting.
3. Press [ ] to display tempera-
ture MAX/MIN, press and hold to clear
max/min memory. In setting mode,
press to increase one unit, press and
hold to increase rapidly.
4. Press [ ] to view the 3 channel
outdoor sensor temperature, press
and hold to initialize 3 channel
outdoor sensor. In setting mode, press
[ ] to decrease one unit, press
and hold to decrease rapidly.
5. Press [ SNOOZE ] to activate the
1
2
3
4
5
5
EN
IT
DE
FR
ES
snooze function. The Snooze function will
stop the alarm for 5 minutes.
6. Battery compartment.
OUTDOOR SENSOR
1.Outdoor temperature & humidity LCD display
2. Battery compartment
3. TX (Initiate main unit search)
4. Channel switch
5. C/F switch
6
1
3
4
5
2
6
LCD DISPLAY
1. Time display or Alarm time display
or Date display
2. Indoor temperature
3. Outdoor temperature
[ ] Temperature trend
[ ] MAX / MIN temperature indicator
[ ] Low battery indicator
[ CH ] Channel indicator
[ ] Alarm and Snooze indicator
1
2
3
7
EN
IT
DE
FR
ES
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery door from the back.
2. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please
ensure the polarities (+/-) of the batteries
match upon installation.
3. Reattach the battery door.
OUTDOOR SENSOR
The main unit can receive data from up to 3
outdoor sensors. 1 Sensor is included with
delivery.
1. Remove the battery door from the back.
2. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please
ensure the polarities (+/-) of the batteries
match upon installation.
3. Select a channel, then press TX.
4. Reattach the battery door.
5. Place the sensor within 30 m (98 ft) of
the main unit using the table stand or wall
mount.
NOTE: Replace batteries when [ ] dis-
plays, or when the display is dim.
CLOCK
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold [ ] button to enter
into time and date setting.
2. The setting parameter will flash.
3. Press [ ] button once, the figure will
increase 1 unit. Press and hold the [ ]
button, the figures will increase rapidly.
4. Press [ ] button once, the figure will
decrease 1 unit. Press and hold the [ ]
button, the figures will decrease rapidly.
5. Press [ ] button to confirm setting
and enter to next parameter.
6. Sequence of setting: Zone 12H/24H
Year (2000 - 2009) Month Date
8
Hour Minute °C/°F Exit
7. If there is no action in 20 seconds, the setting
will be saved and will exit the setting mode.
ALARM
SETTING/ADJUSTING DUAL ALARM TIME
1. Press the [ ] button to display Alarm.
2. Press and hold [ ] to enter the alarm
setting mode.
3. The setting parameter will flash.
4. Press [ ] or [ ] button to set
the desired data.
5. Press [ ] button to confirm setting and
enter to next parameter.
6. Alarm will turn on automatically when alarm
setting is finished.
TURN ON/OFF ALARM
Press the [ ] button display alarm time, then
press [ ] to turn on/off the alarm.
OPERATION
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During the alarm, press the [ SNOOZE ]
button to delay the alarm by 5 minutes.
3. If you do not press any button to stop the
alarm, it will automatically turn off after 2
minutes.
4. To stop the alarm, press any other button
except for [ SNOOZE ].
5. The alarm will start again at the next alarm
time, unless you switch off the alarm
function by pressing the [ ] button.
TEMPERATURE
The indoor temperature is always displayed in
the middle of the screen. To receive outdoor
temperature, you can connect up to 3 outdoor
sensors to the main unit, press the [ ]
button to toggle between Channel 1-3.
9
EN
IT
DE
FR
ES
MAX/MIN MEMORY
To toggle between current, minimum and
maximum records for the selected sensor,
press [ ] repeatedly. To clear records,
press and hold [ ].
SPECIFICATIONS
Dimensions (Main unit):
70x40x100mm (L x W x H)
Weight (Main unit):
68 g
Temperature display range:
-5°C to +50°C (23°F to 122°F)
Power:
2x AAA (LR03) 1.5V batteries
OUTDOOR SENSOR
Dimensions:
60 x 20 x 60 mm (L x W x H)
Weight:
40 g (Exclude batteries)
Transmission range:
30 m (98 ft)
Temperature range:
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Signal frequency:
433 MHz
Maximum transmission power:
under 10mW
Power:
2x AAA (LR03) 1.5V batteries
NOTE
• When the temperature is lower than -5°C
(23°F), the temperature displays LL.L. When
the temperature is higher than 50°C (122°F),
the temperature displays HH.H.
10
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Explore Scientic GmbH
declares that the equipment type
with part number: WSH0002 is in
compliance with Directive: 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.bresser.de/download/WSH0002/CE/
WSH0002_CE.pdf
RCM DECLARATION OF CONFORMITY
The product complies with
electrical safety, EMC and radio
spectrum regulatory requirements for prod-
ucts supplied to the Australia or New Zealand
market.
NOTES ON CLEANING
Remove the batteries before cleaning.
Only use a dry cloth to clean the exterior
of the device. To avoid damaging the
electronics, do not use any cleaning uid.
Protect the device from dust and moisture.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials
properly, according to their type, such as
paper or cardboard. Contact your local
waste-disposal service or environmental au-
thority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in
the household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the
European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into
German law, used electronic devices must be
collected separately and recycled in an envi-
ronmentally friendly manner.
In accordance with the regulations con-
11
EN
IT
DE
FR
ES
cerning batteries and rechargeable batteries,
disposing of them in the normal household
waste is explicitly forbidden. Please make
sure to dispose of your used batteries as re-
quired by law — at a local collection point or in
the retail market. Disposal in domestic waste
violates the Battery Directive. Batteries that
contain toxins are marked with a sign and a
chemical symbol.
1
battery contains cadmium
2
battery contains mercury
3
battery contains lead
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and be-
gins voluntary guarantee period as stated on the
gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as
well as information on extending the guar-
antee period and details of our services at
www.bresser.de/warranty_ terms.
Would you like detailed instructions for this
product in a particular language? Then visit our
website via the link below (QR code) for available
versions.
Alternatively you can also send an email to man-
uals@ bresser.de or leave a message on +49 (0)
28 72 – 80 74-220*. Please always state your
name, precise address, a valid phone number
and email address, as well as the article number
and name.
*Number charged at local rates in Germany (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
MANUAL DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/WSH0002
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/warranty_terms
Cd¹ Hg² Pb³
12
INFORMAZIONI SUL MANUALE
DI ISTRUZIONI
Il presente manuale è parte integrante del
prodotto. Non azionare il dispositivo prima
di aver letto attentamente le istruzioni di sicurez-
za e le istruzioni per l’uso in esso contenute. Il
manuale deve essere conservato in modo che sia
possibile consultarlo anche in seguito. Nel caso in
cui il dispositivo venga venduto o ceduto a terzi, il
manuale dovrà essere fornito al nuovo possesso-
re del dispositivo. Il dispositivo può essere utiliz-
zato esclusivamente in ambienti interni.
AVVERTENZE GENERALI
RISCHIO DI FOLGORAZIONE — Questo
apparecchio contiene componenti elettro-
nici azionati da una sorgente di corrente
(alimentatore e/o batterie). L’utilizzo deve
avvenire in stretta conformità con quanto
prescritto nel presente manuale. In caso
contrario, non sarà possibile escludere il
rischio di infortuni elettrici.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini
possono utilizzare il dispositivo solo sotto
la vigilanza di un adulto. I materiali di im-
ballaggio, i sacchetti di plastica e le fasce in
gomma possono causare soffocamento e,
pertanto, devono essere conservati in modo
che i bambini non riescano a raggiungerli.
RISCHIO DI CORROSIONE Tenere le batte-
rie fuori dalla portata dei bambini. Accertarsi
di installare le batterie nel modo corretto. La
fuoriuscita di acido dalle batterie può cau-
sare ustioni chimiche. Evitare che l’acido
venga a contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso, lavare immediatamente le parti inte-
ressate con un’abbondante quantità di acqua
e rivolgersi a un medico.
13
EN
IT
DE
FR
ES
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE
Non esporre il dispositivo a temperature
elevate. Evitare che possano vericarsi
cortocircuiti a carico del dispositivo o del-
le batterie. Non gettare il dispositivo o le
batterie nel fuoco. Il surriscaldamento o
l’impiego inappropriato potrebbe generare
un cortocircuito, un incendio o un’esplosio-
ne.
Non smontare il dispositivo. Qualora do-
vesse rilevarsi difettoso, rivolgersi al pro-
prio rivenditore autorizzato. Il rivenditore
provvederà a contattare il Centro assisten-
za e, se necessario, spedirà il dispositivo in
riparazione.
Utilizzare solo le batterie consigliate. Le
batterie scariche o esaurite devono essere
sempre sostituite con una serie completa
di batterie nuove di capacità massima.
Non utilizzare batterie di marche o capaci-
tà diverse. Rimuovere le batterie dall’unità
se questa rimarrà inutilizzata per un perio-
do prolungato.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Orologio, manuale di istruzioni, sensore per
esterni.
PRIMA DI INIZIARE
Si consiglia l'uso di batterie alcaline. Se le
temperature tendono regolarmente a scen-
dere sotto 0 °C (32 °F), tuttavia, potrebbe
essere preferibile l’impiego di batterie al litio.
Evitare di utilizzare batterie ricaricabili (le
batterie ricaricabili non soddisfano i requi-
siti di alimentazione appropriati).
Al primo utilizzo, avere cura di inserire le
batterie in modo da rispettare la polarità
indicata nel relativo vano. Sono necessarie
due batterie AAA per la orologio e due bat-
terie AAA per il sensore per esterni.
14
INFORMAZIONI GENERALI SUL
PRODOTTO
1. Premere [ ] per passare dall’o-
ra alla data. Tenendo premuto questo
tasto, è possibile impostare l’ora e la
data.
2. Premere [ ] per visualizzare l’ora di
sveglia. Tenendo premuto il tasto, è
possibile modicare le imporstazioni
della svegilia.
3. Premere [ ] per visualizzare la
temperatura massima e minima. Tene-
re premuto [ ] per eliminarli
dalla memoria. In modalità imposta-
zione, premere iltasto per aumentare il
valore impostato. di una unità; tenerlo
premuto per un incremen to rapido.
4. Premere [ ] visualizzare la
temperatura del sensore esterno a
1
2
3
4
5
15
EN
IT
DE
FR
ES
3 canali, tenere premuto per ripristinare
il sensore esterno a 3 canali In modalità
impostazione, premere il tasto per ridurre
il valore impostato di una unità. Tenerlo
premuto per un decremento rapido.
5. Premere [ SNOOZE ] per attivare e regolare
la retroilluminazione o per posticipare la
sveglia di 5 minuti.
6. Vano batterie.
SENSORE PER ESTERNI
1. Display LED con temperatura
e umidità esterne
2. Vano batterie
3. TX (avvio della ricerca dell’
unità principale)
4. Interruttore per il canale
5. nterrutttore C/F
6
1
3
4
5
2
16
DISPLAY LCD
1. Visualizzazione dell’ora o dell’ora
della sveglia o della data
2. Visualizzazione del temperatura
interna
3. Visualizzazione del temperatura
esterna
[ ] Andamento della temperatura
[ ] Indicatore di temperatura
MAX / MIN
[ ] Indicatore di batteria scarica
[ CH ] Indicatore di canale
[ ] Indicatore di sveglia e snooze
1
2
3
17
EN
IT
DE
FR
ES
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie si-
tuato sul retro del dispositivo.
2. Inserire due batterie AAA tipo LR03 da 1,5 V.
Accertarsi che i poli (+/-) delle batterie cor-
rispondano ai segni riportati nel vano.
3. Rimontare lo sportello del vano batterie.
SENSORE PER ESTERNI
L’unità principale può ricevere dati da un mas-
simo di tre sensori per esterni. Nella fornitura
ne è incluso uno.
1.Rimuovere lo sportello dal vano batterie si-
tuato sul
retro del dispositivo.
2.Inserire due batterie AAA tipo LR03 da 1,5 V.
Accertarsi che i poli (+/-) delle batterie corri-
spondano ai segni riportati nel vano.
3.Selezionare un canale, quindi premere TX.
4.Rimontare lo sportello del vano batterie.
5.Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi)
dall’unità principale utilizzando il supporto da
tavolo o il supporto da parete.
NOTA: se viene visualizzato il simbolo [ ]
o se la luminosità del display si riduce, sosti-
tuire le batterie.
OROLOGIO
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO
1. Tenere premuto il pulsante [ ] e
impostare l’ora e la data.
2. Durante le operazioni di impostazione, il
simbolo associato al parametro che si sta
impostando lampeggia.
3. Premendo il tasto [ ] una volta, il
valore del parametro aumenta di una unità.
Se si tiene il tasto [ ] premuto, il
18
valore incrementa rapidamente.
4. Premendo il tasto [ ] una volta, il valo-
re del parametro diminuisce di una unità. Se
si tiene il tasto [ ] premuto, il valore
decrementa rapidamente.
5. Premere il tasto [ ] per confermare
l’impostazione e passare al parametro suc-
cessivo.
6. Sequenza di impostazione: ZONA 12H /
24H Anno (2000-2099) Mese Data
Ora Minuti °C/°F Esci.
7. Se non si esegue alcuna azione per 20 se-
condi, il valore impostato viene salvato e la
modalità impostazione viene chiusa.
SVEGLIA
IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE DELLA ORA
DI SVEGLIA
1. Premere [ ] per visualizzare l’allarme.
2. Tenere premuto il tasto [ ] e impostare la
sveglia.
3. Durante le operazioni di impostazione, il
simbolo associato al parametro che si sta
impostando lampeggia.
4. Premere il tasto [ ] or [ ]
per impostare i dati desiderati.
5. Premere il tasto [ ] per confermare l’im-
postazione e passare al parametro succes-
sivo.
6. Al termine delle operazioni di impostazio-
ne, la sveglia viene attivata automatica-
mente.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA
SVEGLIA
Premere il pulsante [ ] per visualizzare l’ora
della sveglia, quindi premere [ ] per
attivare / disattivare l’allarme.
19
EN
IT
DE
FR
ES
FUNZIONAMENTO
1. All’ora impostata, la sveglia inizia a suonare.
2. Mentre la sveglia sta suonando, premere il
tasto [ SNOOZE ] per ritardarla di 5 minuti.
3. Se non viene premuto alcun tasto, la sve-
glia cessa automaticamente di suonare
dopo 2 minuti.
4. Per interrompere la sveglia, premere qualsi-
asi altro tasto tranne [ SNOOZE ].
5. La sveglia si riaccenderà all’ora successiva,
a meno che la funzione di sveglia non ven-
ga disattivata tenendo premendo il tasto
[ ] in modalità visualizzazione
allarmi.
TEMPERATURA
La temperatura interna è sempre visualizzata
al centro dello schermo. Per ricevere la tem-
peratura esterna, è possibile collegare no a 3
sensori esterni all’unità principale, premere il
pulsante [ ] per alternare tra i canali 1-3.
MEMORIA MAX / MIN
Per alternare tra i record corrente, minimo e
massimo per il sensore selezionato, premere
ripetutamente [ ]. Per cancellare i
record, tenere premuto [ ].
SPECIFICHE
Dimensioni (unità principale)
70x40x100mm (LxPxA)
Peso (unità principale)
68g
Campo di visualizzazione della temperatura
Da -5 a +50 °C (da 23 a 122 °F)
Alimentazione
Due batterie AAA tipo LR03 da 1,5V
20
SENSORE PER SENTERNI:
Dimensioni:
60x20x60 mm (LxPxA)
Peso:
40 g (batterie escluse)
Portata di trasmissione:
30 m (98 piedi)
Campo di rilevamento temperatura:
Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Frequenza del segnale:
433 MHz
Potenza massima di trasmissione:
<10 mW
Alimentazione:
Due batterie AAA tipo LR03 da 1,5 V
NOTA
• Quando la temperatura è inferiore a -5 °C
(23 °F), sul display della temperatura viene
visualizzata l’indicazione LL.L. Quando la
temperatura è superiore a 50 °C (122 °F) sul
display della temperatura viene visualizzata
l’indicazione HH.H.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Con la presente Explore Scientic
GmbH dichiara che il tipo di apparec-
chiatura identicato con il codice
WSH0002 è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE è disponibile all’indirizzo Inter-
net:
www.bresser.de/download/WSH0002/CE/
WSH0002_CE.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Explore Scientific WSH0002 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à