ROSIERES RVSPN98 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
COOKER HOOD - User instructions
I
F
GB
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il
fournit des indications importantes concernant la sécurité
d’installation, demploi et d’entretien. Le conserver pour d’
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur
- Fig.3A), filtrant (retour de l’air à l’intérieur - Fig.3B ou doté
d’un moteur externe (Fig.3C).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une
cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité,
vous pouvez créer un problème d’inversion de flux. Dans
ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La
dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.Pour l’évacuation
vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en
vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- Lire les données reportées sur la plaquette d’identification
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un
électricien qualifié.
- Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec
fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible
3A.
2. Attention!
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont
dangereuses pour les filtres et pour les risques d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que
l’huile surchauffée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez
l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux
instructions, un incendie peut se déclarer.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la
directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour l’environnement)
et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée
an de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant
à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environ-
nemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets
ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregis-
trés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros
électroménagers peut être eectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel
appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit
collecter gratuitement sur la base un contre un. Léquipement
repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions
que le produit acquis.
zariadenie.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
•Lemontageetlebranchementélectriquedoiventêtre
effectués par un personnel spécialisé.
•Utiliserdesgantsdeprotectionavantdeprocéderaux
opérations de montage.
•Connexionélectrique:
- L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable
ne doit être connecté avec la prise terre. La prise doit être
accessible après l’installation de l’appareil. Si l’appareil est
équipé d’un cordon dépourvu de fiche, un interrupteur
omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux
réglementations applicables en la matière, doit être intercalé
entre le secteur et l’appareil.
- La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre.
 La distance minimum entre la surface de support des
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au
moins. S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé
de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit
être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau
d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de
l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils
alimentés par une énergie differente de celle électrique. En
vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant
d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/
les filtres anti-graisse (Fig.4).
- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une
ouverture pour l’évacuation de l’air.
 Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de
même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une
réduction pourrait diminuer les performances du produit et
augmenter le niveau sonore.
- 10 -
 Si votre appareil a été étudié pour être utilisé dans des
habitations pourvues d’aspiration centralisée, effectuer les
opérations suivantes:
- L’interrupteur commande l’ouverture et la fermeture d’une
soupape au moyen d’un dispositif thermoélectrique. En
commutant l’interrupteur sur la position ON, après une
minute, la soupape s’ouvre en tournant de 90°, ce qui permet
l’aspiration de l’air vicié. En inversant l’interrupteur sur la
position OFF, après 100 secondes, la soupape se ferme.
 Installation:
Pour effectuer correctement l’installation de la hotte suivez
les instructions suivantes:
1. Montage de la hotte dans la partie inférieure du panneau
2. Choix de la version (à évacuation Fig.3A au recyclage Fig.3B).
Montagedelahottedanslapartieinférieuredu
panneau:
Ce genre d’appareil doit être encastré à un panneau ou à un
support. Pour le fixation utiliser les 4 vis adaptées au type
de meuble, perçant les trous selon le schéma (Fig.1). Pour
un montage correcte, aligner la partie avant de la hotte à
la porte du panneau et régler l’entretoise L en utilisant les
vis P (Fig.2) ensuite faire coïncider la partie postérieure de
l’appareil au meuble.
 Version aspirante:
Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs à
l’extérieure à travers une paroi périmètrale ou une canalisation
déjà existente. Il est donc nécessaire de se procurer un tube
mural télescopique, du type prévu par les normes en vigueur
non inflammable de et reliez-le à la bride H fournie (Fig.3A).
 Version filtrante:
Pour transformer une hotte d’une version à évacuation à
une version recyclage, demander à votre vendeur les filtres
au charbon actif.
Les filtres doivent être appliqués au groupe positionné
à l’intérieur de la hotte en les mettant au centre et en les
faisant tourner à 90° degrés jusqu’au clic de l’arrêt (Fig.5).
Pour effectuer cette opération en lever la filtres anti-graisse
G (Fig.4). L’air est remis dans la pièce à travers un tube de
connexion passant à travers le meuble et relié à l’anneau de
raccord H (Fig.3B).
EMPLOI ET ENTRETIEN
 Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes
avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé
de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour
éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le
bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des
opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien
du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif.
•Lefiltreanti-graisse à pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se
boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de
l’appareil.
- Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au
maximum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la
main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs
ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.
- Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne
donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.
•Lesfiltresaucarboneactifservent à purifier l’air qui sera
rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la
cuisson.
- Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être
remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du
carbone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée
de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle
vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.
•Avantdemonterlesfiltresanti-graissesetlesfiltresà
carboneactifrégénérables,ilestimportantqueceux-ci
soient bien secs.
•Nettoyerfréquemmentlahotte,soitàl’intérieurqueà
l’extérieur en utilisant un chiffon humidifié avec de l’alcool
dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.
 Linstallation d’illumination est conçue pour l’utilisation
pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour
illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de l’illumination
réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.
 Si lappareil est pourvu de lumière de courtoisie, elle peut
être utilisée pour l’emploi prolongé de l’éclairage général de
la pièce.
Attention:la non-observation de ces remarques de
nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage
des filtres comporte des risques d’incendie. Il est donc
recommandé de suivre les instructions suggérées.
•Remplacementdeslampeshalogènes(Fig.6):
Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en
faisant levier dans les fentes prévues. Remplacez-les par
des lampes de même type. Attention: ne touchez pas aux
lampes mains nues.
 Mandosslider(Fig.7)lesymbolesontlesuivant:
A = Interrupteur lumière
A1 = Bouton Off
A2 = Bouton On
B = Contrôle de vitesse
B1 = Bouton Off
B2 = Bouton PREMIERE VITESSE
B3 = Bouton SECONDE VITESSE
B4 = Bouton TROISIEME VITESSE
C = Bouton voyant GEMMA.
Remplacementdes ampoules à incandescence/
halogènes(Fig.8):
Utiliser uniquement des ampoules du même type et et
puissance installées sur l’appareil.
 Mandosslider(Fig.9.1)le symbole sont le suivant:
La hotte est équipée d’un microinterrupteur qui permet
d’activer les fonctions de réglage de la vitesse du moteur grâce
à l’ouverture du tiroir télescopique. Si le tiroir télescopique
est fermé, la vitesse du moteur ne pourra pas être réglée.
Ce microinterrupteur ninfluence pas l’allumage des lampes.
Celles-ci devront donc être allumées à l’aide de l’interrupteur
prévu à cet effet (v. Fig.9A).
A = Interrupteur lumière
A1 = Bouton Off
A2 = Bouton On
B = Contrôle de vitesse
B1 = Bouton PREMIERE VITESSE
B2 = Bouton SECONDE VITESSE
B3 = Bouton TROISIEME VITESSE.
Attention! En cas de fermeture du tiroir télescopique avec
une vitesse est réglée sur 2, lorsque le tiroir s’ouvrira à
nouveau, la hotte fonctionnera à la même vitesse lors de la
réouverture du tiroir.
- 11 -
 Commandes mécaniques(Fig.9.2)le symbole sont le
suivant:
Cette hotte est dotée d’un microinterrupteur.
Si le chariot télescopique est fermé à la vitesse congurée,
par ex. à la 2, et que les lumières sont allumées, quand on le
rouvre, la hotte se réactive à la vitesse opérationnelle qu’elle
avait quand elle a été éteinte.
A = Touche O/On PRIMA VELOCITA (Première vitesse)
B = Touche SECONDA VELOCITÀ (Deuxième vitesse)
C = Touche TERZA VELOCITÀ (Troisième vitesse).
D = Touche On/O Luce (Lumière)
Microinterrupteur(Fig.10-11):
Attention! La hotte est équipée d’un microinterrupteur
qui permet d’activer les fonctions (lumière et vitesse du
moteur) grâce à l’ouverture du tiroir télescopique. Si le tiroir
télescopique est fermé, l’éclairage ne pourra être activé et le
réglage de la vitesse du moteur est impossible (Fig.8 - 9 - 10).
•Commandes(Fig.10):
Touche A = Allume/éteint les lumières.
Touche B = Allume/éteint la hotte. L’appareil s’allume à la 1°
vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant
2 sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il nest
pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre.
Diminue la vitesse du moteur.
Display C = Indique la vitesse du moteur sélectionnée et
l’activation du timer.
Touche D = Allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur.
En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive
s’active pendant 10’, puis l’appereil recommance à fonctionner
à la vitesse d’exercice au moment de la première activation.
Pendant cette fonction le display clignote.
Touche E = Au moment de l’activation le Minuteur temporise
les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières
s’éteignent. En pressant la touche E, le Minuteur se désactive.
Quand la fonction Minuteur est active, le point décimal doit
clignoter sur l’écran. Si la vitesse intensive est en fonction, le
Minuteur ne peut être activé.
En pressant la touche E pendant 2 secondes, quand l’appareil
est éteint, la fonction clean air s’active. Cette dernière met
en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à la
première vitesse.
Durant le fonctionnement l’écran doit visualiser un
mouvement rotatif des segments périphériques. Après quoi
le moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre C fixe,
jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur reparte
pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite. Pour
retourner au fonctionnement normal presser n’importe quelle
touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction
presser la touche E”.
•SaturationfiltresAnti-graisse/Charbonactif:
- Quand l’afficheur C clignote et visualise alternativement la
vitesse de fonctionnement et la lettre F (1 et F par ex.) les
filtres anti-graisse doivent être lavés.
- Quand l’écran C clignote et visualise alternativement la
vitesse de fonctionnement et la lettre A (1 et A par ex.) les
filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés
selon le type de filtre.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une
remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5
secondes de suite sur la touche A jusqu’à ce que F ou A cesse
de clignoter sur l’afficheur C.
•CommandesLumineux (Fig.11) le symbole sont le suivant:
A = Touche ECLAIRAGE
B = Touche OFF
C = Touche PREMIERE VITESSE
D = Touche DEUXIEME VITESSE
E = Touche TROISIEME VITESSE
F = Touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes (*)
Si votre appareil est équipé de la fonction vitesse INTENSIVE,
en partant de la TROISIEME vitesse et en maintenant appuyée
la touche E pendant environ 2 secondes, cette vitesse sera
activée pendant 10 minutes après lesquelles l’appareil se
remettra à la vitesse précédemment configurée. Quand la
fonction est activée, la LED clignote. Pour interrompre cette
vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E. Pour
certains modèles on peut même activer la fonction avec la
première et la deuxième vitesse.
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lorsque
la hotte est allumée), la fonction «clean air» s’active. Cette
fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la
première vitesse. Dès que la fonction est activée, le moteur
démarre en 1
ère
vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les
boutons F et C doivent clignoter en même temps. A la fin de
ce temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente
du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que
le moteur reparte en 1
ère
vitesse 50 minutes plus tard. Les
diodes électroluminescentes F et C recommencent à clignoter
pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur
n’importe quelle touche à l’exception des touches de lumière,
la hotte retourne immédiatement à son fonctionnement
normal (ex. en appuyant sur le bouton D la fonction «clean
air» se désactive et le moteur passe directement à la 2
ème
vitesse; en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive).
(*)La fonction “MINUTER ARRÊT AUTOMATIQUE retarde
l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de
service en cours au moment de l’activation de cette fonction,
pendant 15 minutes.
•SaturationfiltresAnti-graisse/Charbonactif:
- Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 2
secondes, les filtres anti-graisse doivent être lavés.
- Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 0,5
seconde, les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou
nettoyés selon le type de filtre.
Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place, réinitialisation
la mémoire électronique en appuyant sur la touche A pendant
environ 5 secondes jusqu’à ce qu’elle arrête de clignoter.
SERVICE ASSISTANCE CLIENTS
Avant de faire appel au service d’assistance technique.
En cas de non fonctionnement du produit, nous vous con-
seillons de :
- vérier que la che est bien enfoncée dans la prise de courant
Si vous n’arrivez pas à identier la cause du mauvais fon-
ctionnement : mettez l’appareil hors tension et appelez le
service d’assistance technique. N’essayez surtout pas de le
réparer vous-même .
NUMÉRODESÉRIEDUPRODUIT.Oùsetrouve-t-il?
Il est important de communiquer au service d’assistance
technique le sigle du produit ainsi que son numéro de série
(16 caractères commençant par le chire 3) que vous trouverez
dans le certicat de garantie ou bien sur la plaque d’immatri-
culation située à l’intérieur de l’appareil.
- 12 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSIERES RVSPN98 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues