ROSIERES RHVI9800IN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
COOKER HOOD - User instructions
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
GB
F
I
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il
fournit des indications importantes concernant la sécurité
d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur
Fig.1B), ltrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simul-
tanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une che-
minée alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous
pouvez créer un problème d’inversion de ux”. Dans ce cas la
hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression
dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour
un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir
une ventilation susante du local. Pour lévacuation vers
l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur
dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- Lire les données reportées sur la plaquette d’identication
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérier si le voltage
et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler
aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un
électricien qualié.
- Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec
fusible 3A ou aux deux ls du diphasé protés par un
fusible 3A.
2. Attention!
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des ltres quand la
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de amber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des ammes libres, elles sont dange-
reuses pour les ltres et pour les risques d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que
l’huile surchauée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, cou-
pez l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appa-
reil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux
instructions, un incendie peut se déclarer.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive eu-
ropéenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électri-
ques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil
soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous
éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l’environnement
et la santé.
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation
jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélec-
tive dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux
réglementations locales sur la collecte et lélimination des
déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des
déchets domestiques ou le magasin vous avez acheté
votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
•Lemontageetlebranchementélectriquedoiventêtre
eectués par un personnel spécialisé.
•Utiliserdesgantsdeprotectionavantdeprocéderaux
opérations de montage.
•Connexionélectrique:
L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne
doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre.
Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une che norma-
lisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des caractéristi-
ques. Si elle est dotée d’une che, la hotte doit être installée en
sorte que la che soit accessible. En cas de connection directe
avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre
l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une
ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel
à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
•La distance minimum entre la surface de support des
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au
moins (Fig.14). S’il doit être utilisé un tuyau de connection
composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure
doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau
d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de
l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils
alimentés par une énergie dierente de celle électrique. En
vue d’une mauvrabilité de l’appareil plus facile, avant
d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le ltre/
les ltres anti-graisse (Fig.15).
- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver-
ture pour l’évacuation de l’air.
•Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de
même diamètre que l’orice de sortie de l’air. L’utilisation d’une
réduction pourrait diminuer les performances du produit et
augmenter le niveau sonore.
•Montagedelahotte:
- Déballer la structure et enlever les 2 vis A pour séparer la
partie supérieure de la partie inférieure (Fig.2).
FRANÇAIS
F
- 15 -
- Positionner le gabarit de forure au plafond en faisant atten-
tion à ce que la èche soit positionnée du même côté que
la commande de l’appareil (Fig.3). Eectuer les 4 trous Ø8
au plafond et visser 3 vis sans les serrer complètement et en
prenant garde de ne pas insérer la vis dans le trou marqué
par un X sur le gabarit de forure (les vis normales et les vis
tamponnées doivent être appropriées au type de mur).
- Prendre la partie supérieure de la structure B (Fig.4) et
l’insérer sur les 3 vis pas vissées complètement correspon-
dant avec les 3 orices fendus. Faire une petite rotation pour
l’encastrement (Fig.4). Visser la quatrième vis X et serrer les
3 autres qui restent pour permettre le blocage dénitif de la
partie supérieure de la structure B.
- Prendre la partie inférieure de la structure télescopique C et
l’insérer sur la partie supérieure B (Fig.5).
Régler la hauteur désirée en se référant aux cotes indiquées
dans la Fig.14 et la bloquer au moyen des 8 vis G fournies
avec l’appareil (Fig.6).
- Version aspirante: Fixer le tuyau exible au trou d’évacua-
tion air disposé préalablement (Fig.7).
- Version ltrante: Relier le tuyau exible au déecteur M et
xer la vis I comme c’est indiqué dans la (Fig.8). L’appareil est
fourni équipé de ltres à charbon (Fig.16).
- Prendre le conduit de fumées supérieur et le xer à la struc-
ture à l’aide des 2 vis A (Fig.9). Assembler le conduit de fumées
inférieur avec le conduit supérieur et le xer attentivement
avec du ruban adhésif L (Fig.10A).
- Dévisser les 2 vis O (Fig.10A) de 3 mm au maximum.
Insérer le groupe d’aspiration à l’intérieur de la structure en
faisant attention à ce que les vis O, dévissées précédemment,
aillent se placer avec les orices fendus dans la partie inférieure
comme c’est indiqué dans la Fig.10B.
Visser les 3 vis N (fournies avec l’appareil) et serrer les 2 vis
O (Fig.10B).
- Fixer le tuyau dévacuation air H (pas fourni avec l’appareil)
sur la bride de raccordement F (Fig.11).
- Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées
inférieur sur le corps de la hotte (Fig.12).
- Si votre appareil est doté d’un conduit de fumées inférieur
qui doit être xé au corps de la hotte avec les vis, enlever les
ltres anti-graisse de la hotte en intervenant sur les manilles
correspondantes (Fig.15). Visser ensuite le tuyau du conduit
de fumées inférieur depuis l’intérieur de la hotte, en utilisant
les vis P (Fig.13). Pourvoir enn à replacer les ltres dans leur
logement.
EMPLOIETENTRETIEN
•Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minu-
tes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé
de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour
éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le
bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des
opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien
du ltre anti-graisse et du ltre à charbon actif.
•Leltreanti-graissea pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus
ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la
hotte.
- An de prévenir le danger d’éventuels incendies, il faut
laver manuellement, au moins tous les 2 mois, les ltres
anti-graisse, en utilisant des détergents liquides neutres non
abrasifs, ou en lave-vaisselle à de basses températures et à
cycles brefs.
- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur.
Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par consé-
quent, à leur remplacement.
Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage
peut entraîner un risque d’incendie des ltres anti-graisse.
•Les filtresà charbon actif servent à filtrer l’air qui est
ensuite renvoyé dans la pièce. Les ltres ne sont ni lavables
ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins
tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend
de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type
de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du ltre
anti-graisse.
•Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à
l’aide d’un chion imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents
liquides neutres non abrasifs.
•N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce
dernier n’est en eet pas conçu pour un éclairage général
prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage
diminue considérablement la durée de vie moyenne des
lampes.
•Remplacementdeslampeshalogènes(Fig.17):
Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en
faisant levier dans les fentes prévues.
Remplacez-les par des lampes de même type.
Attention: Ne touchez pas aux lampes mains nues.
•RemplacementdeslampesàLED(Fig.18):
Si la version de l’appareil est avec lampes à LED, elles doi-
vent être obligatoirement remplaes par un technicien
spécialisé.
•Commandes(Fig.19):
Touche A = Allume/Éteint les lumières. En appuyant pen-
dant quelques secondes sur la touche, on réarme le signal
“alarme ltres”.
Touche B = Allume l’appareil/Diminue la puissance d’aspi-
ration du moteur. Si la hotte se trouve sur la 1ère vitesse,
elle l’éteint. Il est également possible d’éteindre l’appareil en
appuyant pendant quelques secondes sur la touche “D”.
Fonction aspiration automatique: Cette fonction permet
à l’appareil de modifier automatiquement la puissance
d’aspiration du moteur, en fonction de la qualité de l’air en
dessous. Cela est possible grâce au capteur positionné sur la
partie inférieure de la hotte (Fig.20).
Pour l’activer, appuyer pendant quelques secondes sur la
touche “B”. La lettre “S” s’achera sur l’écran.
Lors de l’allumage de la hotte, avant que la fonction aspiration
automatique soit activée, il faut attendre quelques secondes,
selon le type de conguration du capteur. Lorsque celui-ci n’est
pas encore activé, le point décimal sur l’écran clignotera.
Configuration du capteur: En fonction du type de plan
de cuisson (gaz ou électrique), il est possible d’augmenter
l’ecacité du capteur, en faisant une combinaison correcte
hotte/plan de cuisson.
Pour ce faire, appuyer simultanément pendant quelques
secondes sur les touches “B” et “D” avec le moteur éteint.
- Si l’on souhaite associer à la hotte un plan de cuisson à gaz,
appuyer sur la touche “B”. Les lettres “P et “0” s’acheront,
de manière alternée, sur l’écran.
- Si l’on souhaite associer à la hotte un plan de cuisson
électrique, appuyer sur la touche “D”. Les lettres “P” et “1”
s’acheront, de manière alternée, sur l’écran.
Pour conclure la conguration, appuyer pendant quelques
secondes sur les touches “B+D”.
L’appareil a déjà été configuré par le producteur avec le
paramètre plan de cuisson électrique.
Intensive: Cette fonction permet d’augmenter simultané-
ment la puissance d’aspiration du moteur pendant environ
10 minutes. Pour l’activer, appuyer sur la touche “D” après
- 16 -
avoir positionné le niveau de puissance de l’aspiration sur 3.
Après 10 minutes, l’appareil retournera au niveau de puissance
d’aspiration 3.
Timer: Cette fonction permet de configurer la durée de
fonctionnement de l’appareil correspondante à 15 minutes
environ, pour ensuite s’éteindre lorsque le temps sera écoulé.
Pour l’activer, appuyer sur la touche “E” ; le point décimal
clignotera sur l’écran. Il n’est pas possible d’activer le timer
simultanément à la fonction “Intensive”. Le timer n’inuence
pas le fonctionnement des lampes. Pour désactiver la fonction,
positionner le niveau de puissance d’aspiration sur “0”.
Clean air: La fonction “Clean air met en marche l’appareil
pendant 10 minutes environ chaque heure, au niveau minimal
de puissance d’aspiration, en garantissant un renouvellement
et une recirculation constants de l’air.
Pour l’activer, appuyer pendant quelques secondes sur la
touche “E” avec le moteur éteint. Lorsque la fonction est
activée, la lettre “C” clignotera sur l’écran. Pour la désactiver,
appuyer simultanément sur les touches “B+D”.
Filtre au charbon: les ltres au charbon servent à épurer l’air
qui est renvoyé dans la pièce. Les ltres ne sont ni lavables ni
régénérables et il faut les changer au moins tous les quatre
mois. La saturation des ltres au charbon dépend de l’utilisa-
tion plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine
et de la régularité avec laquelle on eectue le nettoyage du
ltre anti-graisse.
Pour activer la fonction « alarme ltres au charbon », appuyer
simultanément sur les touches A+E”.
- Si l’on souhaite activer l’alarme ltre au charbon, appuyer sur
la touche “D”. Les lettres “A” et “1” s’acheront, de manière
alternée, sur l’écran.
- Si l’on souhaite désactiver l’alarme ltre au charbon, appu-
yer sur la touche “B”. Les lettres “A” et “0” s’acheront, de
manière alternée, sur l’écran.
Pour désactiver cette opération, appuyer simultament
pendant quelques secondes sur les touches A+E” avec le
moteur éteint.
Touche C = Lécran affiche la puissance d’aspiration du
moteur, ainsi que toutes les fonctions associées aux touches
susmentionnées.
Alarme Filtres:
•SaturationFiltresAnti-graisse:
Cette fonction est activée après 30 heures environ de fon-
ctionnement de l’appareil.
La lettre “F” et le niveau de puissance d’aspiration de fon-
ctionnement en cours s’acheront, de manière alternative,
sur l’écran, les ltres anti-graisse doivent être lavés.
En appuyant pendant quelques secondes sur la touche “A”,
la fonction est réinitialisée.
•SaturationFiltresauCharbon:
Cette fonction est activée après 120 heures environ de fon-
ctionnement de l’appareil.
La lettre “A” et le niveau de puissance d’aspiration de fon-
ctionnement en cours s’acheront, de manière alternative, sur
l’écran, les ltres au charbon doivent être remplacés.
En appuyant pendant quelques secondes sur la touche “A”,
la fonction est réinitialisée.
SERVICE ASSISTANCE CLIENTS
Avant de faire appel au service d’assistance technique.
En cas de non fonctionnement du produit, nous vous con-
seillons de:
- Vérier que la che est bien enfoncée dans la prise de cou-
rant.
Si vous n’arrivez pas à identier la cause du mauvais fon-
ctionnement: mettez l’appareil hors tension et appelez le
service d’assistance technique. N’essayez surtout pas de le
réparer vous-même.
NUMÉRODESÉRIEDUPRODUIT.Oùsetrouve-t-il?
Il est important de communiquer au service d’assistance
technique le sigle du produit ainsi que son numéro de série
(16 caractères commençant par le chire 3) que vous trouverez
dans le certicat de garantie ou bien sur la plaque d’immatri-
culation située à l’intérieur de l’appareil.
Vous éviterez ainsi que le technicien n’eectue des déplace-
ments inutiles et économiserez par la même occasion sur les
frais correspondants.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
- 17 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSIERES RHVI9800IN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues