FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5600 (SIS761) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Sie haben technische Fragen oder Probleme?
Wenden Sie sich bitte an:
Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle
unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im
Internet: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
your sales partner or your sales outlet
unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the
Internet at: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Vous avez des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
à votre partenaire de vente ou à votre point de vente
à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse www.fujitsu-
siemens.com/support/contact/contact.html ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une
carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005
Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update)
sur nos cartes mères sur notre site: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
У Вас есть технические вопросы или проблемы?
Просим Вас обратиться:
к Вашему дилеру или в магазин, в котором Вы приобрели устройство
к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте:
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html или же, для заказчиков, которые купили
отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005
Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для наших
материнских плат Вы найдете в Интернете на сайте: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Sizin teknik sorularõnõz veya sorunlarõnõz mõ var?
Lütfen:
Sizin için sorumlu dağõtõm partneri veya satõn aldõğõnõz yer
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden
Hotline'õmõza başvurun veya yalnõzca tek bir anakart satõn alan müşterilerimiz için: +49(0) 180
3777 005
Anakartlarõmõz (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelleştirmeleri (örneğin BIOS-
Update) internette bulabilirsiniz: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Έχετε τεχνικές απορίες ή προβλήµατα?
Παρακαλούµε απευθυνθείτε:
Στον υπεύθυνο συνεργάτη ή κατάστηµα πώλησης
Στο τµήµα Hotline µέσω της φόρµας επικοινωνίας στη διεύθυνση www.fujitsu-
siemens.com/support/contact/ contact.html ή για πελάτες που αγοράσανε µόνο µία µητρική κάρτα
στο τηλέφωνο: +49(0) 180 3777 005
Τρέχουσες πληροφορίες και ενηµερώσεις (π.χ. ενηµέρωση BIOS) για τις µητρικές µας κάρτες θα
βρείτε στο Internet: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3 Français - 1
Mainboard D2030
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de
composants sensibles à l'électricité statique :
Vous devez vous décharger de l'électricité statique (en touchant un objet relié à
la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus de toute charge statique.
Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
Manipulez les cartes en les tenant uniquement par leurs bords.
Evitez de toucher les broches ou les circuits d'une carte.
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la fiche technique !
Caractéristiques
Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d'équipement. Suivant sa configuration, votre
carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère.
Vous trouverez d'autres informations sur les cartes mères dans le manuel "Basic information on
mainboard" sur le CD "User Documentation" ou "OEM Mainboard" ainsi que sur Internet.
Ports et connecteurs
Vous trouverez au début du manuel la position des ports et des connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne doivent pas être disponibles sur la carte mère.
Ports externes
Vous trouverez au début du manuel la position des ports externes de votre carte mère.
Port clavier PS/2, violet
Interface série, turquoise
Port parallèle/imprimante, bordeaux
Port souris PS/2, vert
LAN
Port LAN (RJ-45)
Port microphone, rose
Port moniteur, bleu
USB - Universal Serial Bus, noir
Entrée audio (Line in), bleu ciel
Sortie audio (Line out), vert clair
Mainboard D2030
2 - Français A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3
Monter/démonter ou remplacer le processeur (avec
refroidisseur)
!
Avant de procéder à toutes les étapes décrites ici, il est indispensable de séparer
intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos
d'autres indications détaillées dans le manuel de votre système.
Caractéristiques techniques
AMD Athlon 64 en configuration mPGA 939
Sempron en configuration mPGA 939
Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur
Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Retirez le ventilateur éventuel ainsi que le refroidisseur.
3
2
A
4
5
1
Soulevez le levier dans le sens de la flèche (1) et
relevez-le jusqu’à la butée (2).
Relevez le support vers le haut.
Retirez l’ancien processeur de son logement (3).
Placez le nouveau processeur dans son logement
de telle manière que le coin biseauté du
processeur coïncide (4) avec le motif formé par
les perforations du logement (A).
i
L'angle biseauté du processeur peut
également être situé à un autre endroit que
celui indiqué sur le dessin.
Rabaissez le levier vers le bas jusqu’à l’entendre
s’encastrer (5).
!
Veuillez tenir compte du fait que les clips de
fixation du refroidisseur nécessaires sur la
carte mère varient en fonction du type de
refroidisseur utilisé.
Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film
de protection du refroidisseur soit enduire le
refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur
avant de le remonter.
Des clips de fixation du refroidisseur sont compris dans la livraison suivant le type de
processeur.
Mainboard D2030
A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3 Français - 3
Monter/démonter ou remplacer le processeur
Caractéristiques techniques
Technologie : Module DIMM DDR 333 SDRAM et DDR 400 SDRAM sans tampon
184 broches ; 2,5 V; 64 bits ou 72 bits, non-CCE
Taille : 128 Mo jusqu'à 4 Go DDR
Tailles des modules : 128, 256, 512 ou 1024 Moctets par module
Vous trouverez une liste actualisée des modules d'extension mémoire recommandés pour cette
carte mère sur Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Au moins un module d’extension mémoire doit être monté. Il est possible de combiner des modules
d’extension mémoire de capacités différentes.
!
Vous ne pouvez utiliser que des modules mémoires 2,5 V sans tampon avec CCE.
Les modules d’extension mémoire DDR-DIMM doivent être conformes aux normes
PC2700 ou PC3200.
i
Si vous utilisez plus d’un module mémoire, veillez à répartir les modules mémoire sur les
deux canaux mémoire. Cette précaution vous permet de bénéficier des gains de
performances offerts par le mode bi-canal (dual channel).
Les performances système maximales s’obtiennent lorsque la quantité de mémoire vive
est la même dans le canal A et dans le canal B.
Pour faciliter le montage des modules, les emplacements (slots) sont marqués de codes
couleur.
Dans le cas d’une configuration mémoire de 4 Goctets, la mémoire visible et utilisable
peut être réduite à 3,5 Goctets maximum (selon la configuration du système).
3
4
A
2
1
A
B
B
Slot Channel
Nombre de modules mémoire installés
emplacement à utiliser 1 2 3 4
canal A, slot 1 X X X X
canal B, slot 3 X X X
canal A, slot 2 X X
canal B, slot 4 X
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
Mainboard D2030
4 - Français A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3
Port graphique
Caractéristiques techniques
Integrated Mirage™ 1 Graphics Engine, 85 Hz max. Refresh Rate, 2048 x 1536 x 24 max.
Resolution with 75Hz, 32, 64 or 128 MB shared memory, upgradeable with PCI Express x16
Graphics Card, High performance 256 bit 3D Engine, DirectX 7 complaint
Résolutions d’écran supportées
Le contrôleur d’écran de la carte mère présente les résolutions d'écran indiquées ci-après, en
fonction du système d’exploitation utilisé.
Si vous utilisez un autre contrôleur d’écran, les résolutions d'écran supportées sont reprises dans la
documentation relative au contrôleur d’écran.
Résolution d’écran Fréquence de régénération d’image [Hz] Couleur
640 x 480 85 32 bits
800 x 600 85 32 bits
1024 x 768 85 32 bits
1280 x 1024 85 32 bits
1600 x 1200 85 32 bits
1920 x 1440 85 32 bits
2048 x 1536 75 32 bits
Interruptions de BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat
Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manuel "Basic information on
mainboard".
i
Afin d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez
l’utilisation multiple de lignes IRQ PCI (IRQ Sharing). Si l’IRQ Sharing est inévitable, tous
les périphériques impliqués et leurs pilotes doivent supporter l’IRQ Sharing.
L'affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement fixée automatiquement par le BIOS
(voir description "Setup du BIOS").
Cartes d’extension monofonctionnelles
Les cartes d’extension PCI/PCI Express standard ont besoin tout au plus d’une interruption,
désignée comme interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune interruption
peuvent être montées dans n’importe quel logement.
Mainboard D2030
A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3 Français - 5
Cartes d'extension multifonctions ou cartes d'extension avec pont PCI-PCI intégré
Ces cartes d’extension requièrent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Le
nombre et la nature des interruptions utilisées figurent dans la documentation livrée avec la carte.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes IRQ est reprise dans le tableau suivant :
Contrôleur ou slot INT
Mechanical slot
On board controller
1 2 2 3 - - -
USB 1.1
AC97 /
HD
Audio
PCI Slot
PCI
INT
LINE
1
st
2
nd
3
rd
USB 2.0
IDE
SATA
Audio
HD Audio
LAN
VGA
PCIe x16
PCIe x1
1 2 - - -
1 (A)
- - - - X - - - - X X X D A - - -
2 (B)
- - - - - X - - - - - X A B - - -
3 (C)
- - - - - - X - - - - X B C - - -
4 (D)
- - - - - - - - X - - X C D - - -
5 (E)
- - - - - - - - - - - - - - - -
6 (F)
- - X - - - - - - - - - - - - -
7 (G)
- X - - - - - - - - - - - - - -
8 (H)
X - - X - - - - - - - - - - - -
ID
SEL
14 14 14 14 13 16 13 - 20 - -
17 21
23
-
-
-
Dev
#
03h 03h 03h 03h 02h 05h 02h - 09h 00h
1Fh*
/ 01h
06h 0Ah
0Ch
-
-
-
Func
tion#
0 1 2 3 5 0 7 - 0 0 0
0 0
0
-
-
-
Bus#
0 0 0 0 0 0 0 - 0 1 0
0 0
0
-
-
-
* with onboard Graphics
Utilisez d'abord les logements PCI/PCI Express qui disposent d'une seule ligne IRQ PCI (pas d'IRQ
Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI/PCI Express avec IRQ Sharing, vérifiez si la
carte d'extension supporte intégralement l'IRQ Sharing avec les autres périphériques sur cette ligne
IRQ PCI. Les pilotes de toutes les cartes et composants de cette ligne IRQ PCI doivent également
supporter l’IRQ Sharing.
Mainboard D2030
6 - Français A26361-D2030-Z110-1-8N19, édition 3
Mise à jour du BIOS
Quand une mise à jour du BIOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles versions du BIOS afin de garantir la compatibilité
avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De
nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être résolu par
l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse suivante :
www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Comment fonctionne une mise à jour du BIOS ?
Deux possibilités s'offrent à vous :
1. Mise à jour du BIOS sous DOS avec disquette de mise à jour du BIOS opérationnelle -
Brève description
Téléchargez sur votre PC le fichier de mise à jour sur notre page Internet.
Introduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).
Lancez l'exécution du fichier de mise à jour (p. ex. : 2030103.EXE).
Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette dans le lecteur de
disquettes.
Redémarrez le PC.
Suivez les instructions à l'écran.
i
Vous trouverez des informations détaillées sur une mise à jour du BIOS sous DOS dans le
manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
2. Mise à jour du BIOS sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash
Le BIOS peut également être mis à jour directement sous Windows avec l'utilitaire DeskFlash.
DeskFlash se trouve sur le CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5600 (SIS761) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire