Haier HRT03WNC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Comps@ _÷friger_ted Coo_÷r
Ceng@_te_r Cemp_¢t
Cenge_der Cemp_@@
User Manual
HRT02WNC!HRT03WNC
Guide de J'Utilisateur
HRT02WNC!HRT03WNC
ManuaJ del Usuario ModeJo
HRT02WNC!HRT03WNC
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareiL Exercez tou-
jours les precautions de surete fondamen_ates avant d'utitiser cet
appareil, y compris les suivants:
1. Utilisez cet appareil uniquernent pour son but prevu comme decrit
dans ce manual d utilisation et d entretien.
2. Ce refrddisseur frigorifi_ doit etre installe correcternent et conforrne
ment aux instructions d'installation avant d'etre utilise_ Rderez vous
aux instructions de raise a terre dans la section d'installation_
3_ Ne debranchez arnais votre refroidisseur frigorifi6 en tirant sur la
corded a irnentation. Saisissez touiours a fiche et tirez a tout droit
hors de la prise ecletrique_
4_
Reparez ou rernplacez irnrnediatement, tousles cordons dectriques
de service qui sont devenus franges ou autrernent endomrnages.
N utilisez pas une corde presentant des craqudures ou des abra-
sions tout au long de la corde, de la fiche ou de I extremite du con
necteuK,
5. Debranchez votre refroidisseur frigorifi6 avant de le nettoyer ou
avant n'irnporte quelles reparations.
6. N'utilisez aucun dispositif electrique ou instrument pointu en degri-
vant votre refroidisseur frigorifi6.
7. Si vous n'utilisez plus votre ancien refroidisseur frigorifi&, nous vous
recomrnan dons de retirer les portes. Cela reduira les risques d'acci-
dents pour les enfants.
8_ Apres avoir rnis votre refroidisseur frigorifi_ en marche, ne touchez
pas aux surfaces froides des cornparternents du congelateur spe-
cialernent si vos mains sont mouillees ou hurnides. La peau peut
adherer aces surfaces extremernent froides.
9. Ce refroidisseur frigorifi& ne doit pas etre encastre ou place a
I'interieur d'une armoire ferrnee, fl est designe a etre place sans
support.
10. N'operez pas votre refrddisseur frigorifi6 dans la presence des
vapeurs explosives.
CO RVEZCES
INSTRUCTIONS POUR
FUTUR.
LE
DANGER
Risque d'entrap÷ment des enfants. Avant de disposer de votr÷
refroidisseur frigorifi_ ou congeJateur_ enJevez Jes portes.
Laissez Jes ÷tageres en pJace afin que Jes enfants ne puissent
pas grimper a I'interieur.
Nous vous FeFiqercio!_s d'clvoir
acheie un produii Haien Ce manuel
facile a consulter vous guidera a
obtenir la meilleure utilisation de
votre refroidisseur frigorifi_.
N'oubliez pas d'enregistrer les
nurneros du model et de serie. IJs
sont affiches sur une etiquette dans
le refroidisseur frigorifl@.
Numero du model
Numero de serie
Date d'achat
Agrafez votre recu d'achat a votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir Je service de la garantie.
2
PAGE
Precautions de 5urete .................................................................... 1
Parts et Caracteristiques ................................................................ 4
JnstaHion de Votre Refroidisseur frigorifie .................................... 5
Debdlage de Votre Refrddisseur ffigodfi_ ............................................ 5
Circulafion Propre de L'air .................................................................... 5
Conditions Elecfdques .......................................................................... 5
Ufilisafion des Rdlonges ...................................................................... 6
Limifafions d'insfqllofion ...................................................................... 6
Alignmenf de Io Porfe .......................................................................... 6
Caracferisiques ef u_imisa_ion de Refroidisseur fHgoHf|_ .................. 7
L'ufilisafion Generale ............................................................................ 7
Entretien et Nettoyage du J_efroidisseur frigerifie ...................... 8
Neffoyage ef Enfrefien .......................................................................... 8
Coupure de Couranf ............................................................................ 8
Enfrefiens Pendanf les Vacances ou Demenagemenf .............................. 9
Depannage ...................................................................................... 9
Garantie J.i_itee ............................................................................ 10
_e_ es e__ C_;_¢_t:lk_t_d_ ue_
\
\
\
\
\
1. La Largeur pleine Rayonne
2. A@er le Ventilateur de Circulation
3. R_gulation de la temp@ature
4. Drainer le R6servoir
5. 1 Plein et I Demi Emmagasinage
de Porte de Largeur Rayonne
6. Arroser la Casserole de Collection
(dans le dos)
1.Refireztouslesrnateriauxd'embailage.Cedincluslesocleenmousseeftous
lesrubansadhesifsrefenantlesaccessoiresdurefroidisseurfrigorifi_aI'in-
terieurefexferieur.
2.JnspedezefretirezlerestedeI'embailage,lerubanadhesifetla
documentationavanfdemettreenmarchevotrerefroidisseurfrigorifi6.
Afin de vous assurez que votre refroidisseur frigorifi6 foncfionne a maximum
efficacite vous devrez I'insfaiier dans un endroif ou la ventilation, le raccorde-
rnent eledrique et la connection de plomberie soienf absolumenf correctes.
On vous recomrnande de laisser les espaces suivantes tout autour du
refroidisseur frigorifi6.
Cotes ......................... 2" (50rnm)
Au-dessus .................. 2" (50rnm)
Derriere ...................... 4" (100turn)
,,i _ ,JC@ ditoHs IIIl::::;le@ ques
Assurez vous qu'il y a une prise elecfrique adequate ( 1!5volts, 15 amperes
prise) avec raise a terre correcte pour mettre le refroidisseur frigorifi@ en
marche.
Ne pas utiiiser I'adaptateur a 3 broches ou ne pas couper la troisieme broche
pour obfenir un adaptateur a 2 broches . Ceci est une pratique dangereuse
car die n'offre pas de raise a terre au refroidisseur frigorifi6 et peut resuiter
d'un shoc elecfrique.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilq;;;;;;;;;;;;;;;;il;;;;;;)));;;;;;;;;;;;;;;;;;;)
tilis ti@ des R ll@Hges
Evitez I'usage des rallonges car dans certains cas cela peut enfrainer des
risques pour la sanfe. S'i c'est necessaire d'utiliser une cordon d'extension,
ufilisez une rallonge a 3 condudeurs disposant d'une fiche a 3 lames et une
sortie a 3 fentes qui accepteront la prise. Le calibre defini des ra/onges doit
etre egd ou superieur a celui de I'equipemenL
Limit_tioHs dGHst_ll_ti@H
" N'instdlez jamais votre refroidisseur frigorifi_ dans un endroit insuffisamrnent
isole ou chauffe, par exemple, le garage etc... Votre refrddisseur frigorifi6 n'a
pas ere concu pour operer a une temperature inferieure a 55 ° Fahrenheit.
" Choisissez un endroit approprie a votre refroidisseur frigorifi6 sur une surface
ferme et plane, loin des rayons directs du sdeil ou des sources de chaleur
comme les radiateurs, les radiateurs de plinthes , les apparels de cuisine,etc...
N'importe quelle inegalite du sol doit etre corrigee en reglant Jes pieds du
refroidisseur frigorifi6, situes au bas.
" Votre refroidisseur frigorifi@ @fair des designes @fonctionner appropximately @
20 ° - 25 ° au-dessous de la temp6rature (ambiante) de pi@ce quand ensemble
aux arrangements maxh_num.
Alig_eme_'l de I_ Porte (seefig. #1)
1. Enlevez le couvercle du gond superieur en ufilisanf un tournevis plat.
Genfimenf soulevez le du fond du gond et glissez levers le devant.
2. Desserez les vis du gond superieur en ufilisant un tournevis Phillips.
3. Aiustez la porte ou meftez un ioint d'espacement au milieu et serrez les vis.
4. Replacez le couverde du gond superieur en dignant le fond du couverde au
fond du gond . Pressez fermement sur le devant du couverde iusqua ce que
ce dernier soit en place.
fig. 1
/_' @ @ @
}se, </,,S?_6_//_
B'uti/s t@H @eHe Ie
Votre refroidisseur frigorifi6 maintiendra automatiquernent le niveau de la tern-
peratue que vous choisissez. Le cadran
de cornmande de temperature a 6 "
arrangements. Le numero MtN est le MIN
plus chaud et Je numero MAX est Je plus
refroidissant. En tournant le cadre
iusqu'au MIN , le refroidissement du
refroidisseur frigorifi6 s'arretera. Au
debut, reglez le cadre au numero 4 et
permettez 24 heures avant d'ajuster la temperature desiree.
Note'. Si le refroidisseur frigorifi6 a ere dans une position horizontaie ou a ere
incline pour une periode de temps, attendez 24 heures avant de ie
brancher.
Les Etageres In_erieures
Pour retirer ou replacer une @ag@re de pieine largeur : ( voir fig #2 )
1. Inclinez gentiment I'etagere vers le haut et giissez
la au dehors jusqua ce que cette derniere est
completement retiree.
2. Pour replacer I'etagere, gJissez la doucement.
fig. 2
i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_@;@_@_!iB!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!i;!ii!_f_!
IIIHeM_ey_ge et IIIE_eties
Aver_sse_e_s:
Afin d'evikr les Nsques des shoes eledNques, debranchez
to@ours votre refroidisseur frigorifi6 avant de le neffoyer.
En ignorant cef averfissemenf, des blessures graves ou
meme un deces peuven_ occurer.
Avant d'ufilker des produits de neftoyage, veuiJJez Jire ef
respeder les instructions ef averfissements du fabrican afin
d'eviter des dommages a J'appardl ou des blessures per-
sonnelles.
Preparez une solution de nettoyage composee de 3
a 4 cuilleres de bicoaobonate de soude m61ange a
J'eau chaude. UfiJisez une eponge ou un chiffon
doux trempe dans ceffe solution pour neffoyer votre
refroidisseur fNgorifi6.
Rincez avec de J'eau fiede propre et sechez avec un
chiffon doux.
N'ufilisez pas de produifs chimiques puissanfs,
d'abrasifs, d'ammoniaque ou de J'eau de iavel , de
detergents concenfres, des sdvants ou tampons a
recurer en fibres mefdliques. Certains de ces pro
duits chiraiques risquenf de dissoudre, d'endora
mager et ou de docolorer votre refroidisseur frigorifi_.
Neffoyez les ioints de la porte chaque 3 n-lois con
formement aux instructions generdes. Les joints
doivent etre propres et soupJes pour assurer une
parfaite etancheik.
La gelee de pefroJe appliquee Jegerement sur les
cotes des gonds des ioints, assurera une flexibilite
et une parfaite etancheite.
II s'y peut que des coupures de courant occurent due aux orages ou autres caus-
es. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise du courant AC a ce
moment Une lois le courant est retabJi, rebranchez le cordon d'alimentation a la
prise de courant AC. Si les coupures sonf pour une Jongue periode de temps,
instpectez et disposez de la nourriture endomraagee du refroidisseur frigorifi_.
Nettoyez I'interieur de votre refroidisseur frigorifi6 avant de I'ufiliser de nouveau.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!_i!_!!_!_ii!_!l!_!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!l!li_!_!
IIIl!!!!i_t_@ti@HsP@HdOHt _@sV_C_HCeS @v
Pendant des vacances ou absences prolongees, videz le refroidisseur frigorifi_ de
route nourriture, mettez le cadran de la temperature dans Ja position Off (efdnt)
et neftoyez Je refrddisseur frigorifi& et Jes gonds de la porte en accordance avec
la section du " Neffoyage General'*. Laissez les porfes ouvertes, pour que I'air
drcule a I'interieur. Pendant le demenagemenf, deplacez le refroidisseur frigorifi_
touiours verficdemenf. Ne iamais deplacer I'unife horizontdemenf . Des dom-
mages au systeme scale peuvenf occurer.
refroidisseur JrJgoriJi_ ne fon¢tJonne pas:
"Verifiez que le control du thermostat n'est pas efeinf sur la position OFE
" Verifiez que le refroidisseur frigorifi6 est branche.
Verifiez si le couranf dectrique dans la prise AC fonctionne en verifianf le dis-
joncteur.
J.a nourriture parait tied÷:
" Les portes sont ouvertes frequement.
Permettez a la nourriture le ternps de se refroidir eta la temperature
d'atteindre la temperature du congelateur.
Verifiez une bonne etancheite de joints,
Aiustez la temperature a un regJage plus refroidissant.
J.cl nourrJture est trop froJde:
" Si I'arrangemenf de commande de temperature est trop froid, ajusfez a un
arrangement plus chaud , ef permettez qudques heures pour que Jatempera-
ture s'aiusfe.
A¢¢umumatJon d_'humidit÷ sur J'JnterJegr ou e×terieur du refroJdJsseur
fHgoHfi_:
Ceci est normal pendant les periodes d'humidite.
Les portes sonf ouvertes frequemenf et pour une Iongue periode de temps.
Verifiez une bonne etancheite des joints.
Be refroidisseur fHgorJfi@ a une _c_gvaJse odegr:
Lfinterieur a besoin d'etre nettoye.
La nourriture incorrectement embdlee ou sceJlee degagent des odeurs.
J._ porte du refroidJsseur frigorifi_ ne se terse pas I_roprement:
, Nivelez le refroidisseur frigorifi@.
" Re-alignez la porte du refroidisseur frigorifi_.
" Verifiez les obstructions relies que les recipients, les couverdes du tiroir, les
etageres, les huches etc...
9
Em&_ents sous garanfle et duree de ma
g_ranHe:
Cette garantie couvre tousles d_fauts de
main-d'oeuvre et de mat_riaux pour une p_ri-
ode de:
12 _ols pour la _aln d'oeuvre
12 tools pour les pieces
5 ar_s pour |e systerne
d'_fanch_lt_
La garantie prend effet le iour de I'achat de
J'artide. Le ticket de caisse d'origine doit _.tre
pr_sent_ au centre de r_paration agr_ pour
toute rBparafion sous garanfie.
E×CEPTJONS: Garantle pour usage com-
mercial ou Iocallon.
90 iours pour la rnalr_ d'oeuvre (se_vlce
e_ _teJler u_iquemen_)
90 l_urs p_ur Jes pi_ces
Aucu_e _ufre g_fle _'est _ppJi¢_ble
_ouve_fuFe.
1. Les pi_ces 6lectdques et m_caniques servant
au fonctionnement de I'appareil, pour une
p@iode de 12 mois. Ceci comprend
I'ensemble des pGces, @I'exception de la
finition et des garnitures.
2. Les composants du syst_me d'_tanchBit_,
tels que le compresseur herrnBfique, le con-
denseur et I%vaporateufl contre tous d_fauts
de fabrication, pour une p_riode de 5 ans @
compter de la date d'achat. Tout dommage
concernant ces cornposants et rBsultant d'un
abus d'ordre m_canique, d'une utilisation
incorrecte, ou de m_thodes d'exp_dition
inadBquates, ne sera pas compris dans la
garanfie.
3. La garanfie limit_.e ne couvre aucun credit
OU reFnboursement pour aucune perle ou
dornn_age provoqu_ par le produit ou les
dMauts au produit incluant mais non limitB
aux dommages fortuits ou cons_cutifs.
_ep_r_ttlons qui seror4 _ffecttu&es:
1. Nous nous engageons 6 rBparer ou
rempJacer, 6 notre discrBtion, route piece
_lectrique ou mBcanique s'av@ant
dMectueuse dans des conditions normales
d'ufiFsafion, au cours de la p@iode de
garanfie sp_cifi($e.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour les
pi_ces et Ja main-d'oeuvre couvertes par Ja
garantie, au cours de la premiere p@iode
de 12 mois. Au-del6 de cette p@iode,
seules Jes piBces seront couvertes par la
dur_e restante de la garanfie. La main-
d'oeuvre n'est pas pourvue et est 6 Ja charge
du client.
3. Contacter le centre de r_parations agr&@ Je
plus proche. Pour obtenir Jes nora et adresse
du centre Je plus proche, appder le 1-877-
337-3639
L_:S APPA_:ILS SONT COUV_:TI_S PAR LA
GAUNTLY: SUR L_:
TEI_I_ITOI_E ¢ONTINICNTAL DIeS I:TATS-
gNiS, A Pg_TO RICO _T AU CANADA:
Les dommages r_sultant d'une installatio incor-
rede. Les dommages survenus
pendant Jetranspo4. Les d_fauts ne rBsuJtant
pas de la fabricafion.Les dommages r_sultant
d'un usage incorrect ou abusif, d'un accident,
de modifications, d'un manque d'entrefien ou
de maintenance, ou d'une tension incorrecte.
Les dommages rGsultant d'un usage autre que
J'usage m_nagen Les dommages r&suhant
d'un entrefien ou de r_parations par
quiconque autre qu'un distributeur ou centre
de r_parations agr&& Garnitures d_coratives
ou ampoules pouvant _.tre rempJac_ies.
Transport et Frais d'envoi. Main d'osuvre
(apr_s la p&dode inifide de 12 rnois)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN
USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garanfie est exdusif
etest accordB a I'exdusion de tout autre.
La garanfie ne couvrant pas les dornmages
directs et indireds, Jes limitations ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer 6 tous Jes cas.
Certains Brats ne permettant pas Ja limitation
de la dur_e des garanties impJicites, les limita-
tions d-dessus peuvent ne pas s'appliquer 6
tous Jes cas.
Cette garantie confBre _ J'acheteur des droits
sp@cifiques et cdui-ci peut b_nMicier d'autres
droits qui varient salon Jes _tats.
Haler America
New Yorl<, NY 10018
10
IMPORYANT
Do Not Return This Product To The Store
ff you have a proble_ wlfh fhls product, please _onfa_f the "Haler Cusfo_er $aflsfacffon
Center" at 1=877=337=3639.
DATED PROOF OF PUgCHASE REQUIgED FOR WA99ANTY $EgVICE
IMPORTANT
Ne pas R_e×p_dier ce Produif au Mc_gasin
Pour tour proSl_me ¢oncemant ce produit, veullle= ¢onfacfer le servlce de_
¢onsommafeurs "Haler Cusfomer $Qflsf_=¢flon Center" au 1 =877=337=3639°
UNE PgEUVE D'ACHAT DATEE EST 9EQUISE POU9 BENERCIE9 DE LA GA9ANTIEo
IMPORTAN
No regrese esfe producfo c__c_fienck_
Si tlene a_g_n prob_emc= con es_e producto, per favor ¢onta_te el "Centro de $e_icio am
Consumldor de Haler" am1=877=337=3639 (V6mldo somoen EJJ.A).
NECES_TA UNA PgUEBA DE COMPgA FECHADA PAgA EL SEgV_C_O DE LA GAPJ_NT_A
115_ 6_ H_
Made i_ Chlna
Fabriq_ en Chine
He_ho en China
m
Hoier Ameri¢_
New York, NY 1_8
P_n_ed in China
HRT02WNC/HRT03WNC
Issued: March 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HRT03WNC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à