Samsung SMH6165STG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier
du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil
sur le site suivant :
www.samsung.com/global/register
SMH6165
SMH6165STG_XAC-FR.indd 1 2007-05-09  7:28:12
fonctionnalités
Design moderne
Grâce à son revêtement en acier inoxydable traité au sélénium, votre micro-ondes s’intégrera parfaitement avec vos
autres appareils électroménagers. Il complètera l’intérieur de votre cuisine tout comme votre équipement.
Système de ventilation réglable
Vous pouvez orienter la ventilation en fonction du système d’aération et de l’emplacement des conduits. Vous pouvez
également choisir la puissance de ventilation (élevée, faible, désactivée) en fonction des conditions de cuisson.
Touche de cuisson immédiate
Cuisiner devient facile et rapide grâce à cette fonction : différents menus de cuisson immédiate sont définis en fonction
des menus que vous cuisinez le plus souvent. Qui plus est, afin de vous satisfaire au mieux de ses performances, votre
four à hotte intégrée vous offre des conditions de cuisson optimales pour chaque menu.
Sécurité enfants
Le nouveau four à hotte intégrée bénéficie d’une fonction Sécurité enfants, afin d’éviter toute utilisation accidentelle par
vos enfants.
Eclairage de la surface de cuisson
A tout moment, un système d’éclairage de la surface de cuisson est à votre disposition. Vous pouvez également régler
l’intensité de l’éclairage (élevée/faible/désactivée).
SMH6165STG_XAC-FR.indd 2 2007-05-09  7:28:12
Consignes de sécurité _3
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
consignes de sécurité
SIGNIFICATION DES ICÔNES ET DES SYMBOLES
UTILISÉS DANS CE MANUEL :
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures légères ou des
dégâts matériels.
Ne tentez pas d’utiliser l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
Ne touchez pas l’appareil.
Prudence
Suivez scrupuleusement les instructions.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Contactez le service d’assistance technique.
Remarque
CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop
importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujoursà ce que la porte soit fermée
hermétiquement et à ce que les composants suivants ne soient pas endommagés :
Porte (déformée ou bosselée) ;
Charnières et loquets (cassés ou desserrés) ;
Joints de la porte et surfaces d’étanchéité.
Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualifiée.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 3 2007-05-09  7:28:12
4_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de
réparer vous-même l’appareil ; le courant électrique circulant à l’intérieur est très élevé. Si des réparations
s’avèrent nécessaires, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) afin de connaître le centre de service
technique agréé le plus proche de chez vous.
INSTRUCTIONS VISANT A REDUIRE LES RISQUES DE BRULURE, D’ELECTROCUTION,
DE BLESSURE OU D’EXPOSITION EXCESSIVE AU MICRO-ONDES :
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Respectez la section « CONSIGNES PERMETTANT D’EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES », page 3.
Cet appareil doit être relié à la terre. N’effectuez le branchement que sur des prises correctement mises à
la terre. Consultez la section « CONSIGNES DE MISE A LA TERRE », à la page 7 de ce manuel.
Installez l’appareil conformément aux consignes d’installation fournies.
Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas
de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
laboratoire ou à des fins industrielles.
Comme pour tout appareil,une surveillance étroite est nécessaire lors d’une utilisation par des enfants.
Veillez à maintenir l’intérieur du four toujours propre. Les particules d’aliments ou les projections d’huile
adhérant aux parois risquent d’abîmer le four ou d’en réduire son efficacité.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Lors du nettoyage de la porte ou des autres surfaces du four, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon
doux imbibé(e) d’un produit ménager neutre et non corrosif.
Retirez les couvercles des petits potsavant de les faire chauffer. Lorsque vous faites réchauffer des
aliments pour bébé, remuez-en bien le contenu et vérifiez la température avant de servir.
Ce four micro-ondes à hotte intégrée est spécialement conçu pour être installé au-dessus d’une cuisinière
mesurant jusqu’à 91,44 cm de large (36 pouces). Vous pouvez le placer au-dessus d’une cuisinière à gaz
ou électrique.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 4 2007-05-09  7:28:12
Consignes de sécurité _5
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Tout liquide tel que l’eau, le café ou encore le thé peut être chauffé au-delà du point d’ébullition sans que
le phénomène ne soit pour autant visible. L’ébullition et le bouillonnement ne sont pas toujours visibles au
moment où le récipient est retiré du micro-ondes. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT
AVEC UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DEBORDER
DU RECIPIENT.
Retirez le couvercle des récipients avec précautionen veillant à orienter le jet de vapeur brûlante loin du
visage et des mains.
Certains éléments, tels que les œufs entiers ou les récipients fermés hermétiquent, risquent d’exploser s’il
sont chauffés dans ce four.
N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé.
N’obturez jamais les ouvertures de l’appareil.
N’entreposez pas ce four à l’extérieur. Ne faites jamais fonctionner le four à proximité d’eau (ex. : près d’un
évier, d’une piscine, dans un sous-sol humide, etc.)
N’immergez jamais la prise ou le câble dans de l’eau.
Ne laissez jamais la prise pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four à vide.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l’intérieur du four avant de le faire fonctionner de
quelque manière que ce soit. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci
risqueraient d’éclater.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci.
N’installezpas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de cuisson.
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne posez rien sur le dessus de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
L’entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d’œuvre qualifiée. Contactez le
service d’assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une
réparation ou un réglage.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 5 2007-05-09  7:28:12
6_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES, SUITE
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE A L’INTERIEUR DU FOUR :
Retirez les ligatures métalliques des sacs en plastique avant de les placer dans le four.
N’utilisez jamais le four comme espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisine
ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
Evitez la surcuisson des aliments. Surveillez particulièrement le four lorsqu’il contient des emballages
inflammables (ex. : papier, plastique, etc.)
Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four fermée, éteignez
l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à
disjoncteurs. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES :
Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants
avant de le sortir.
N’utilisez pas de récipients à col étroit.
Ne faites pas surchauffer les liquides.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 6 2007-05-09  7:28:12
Consignes de sécurité _7
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique car elle fournit au
courant un fil de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un câble disposant d’une prise de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la
législation en vigueur. Branchez la prise tripolaire sur une prise correctement mise à la terre de 115-120 V,
60 Hz. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur cette même prise.
AVERTISSEMENT
En cas d’utilisation non conforme de la prise de mise à la terre, vous risquez de recevoir un choc
électrique. Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous
semblent pas claires ou si vous n’êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
N’utilisez pas de rallonge. Si le câble est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil
par un électricien ou un réparateur qualifié.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre).
Branchez le four sur une ligne dédiée de 15 A.
HOTTE
La hotte se met en marche automatiquement pour certains programmes. Evitez tout départ ou toute
propagation d’incendie lors du fonctionnement de la hotte.
En cas de départ de feu sous le micro-ondes, étouffez les flammes provenant de la casserole en la
couvrant entièrement d’un couvercle, d’une plaque de cuisson métallique ou d’un plateau.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation - Ne laissez pas de crasse s’accumuler sur le filtre.
Si les aliments sous la hotte s’enflamment, activez la ventilation.
Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les détergents, comme les nettoyants pour four contenant de
la lessive, risquent d’endommager le filtre.
Surveillez constamment les parties situées sous votre four micro-ondes lorsque l’appareil fonctionne à
puissance élevée. En cas de débordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de
s’enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se déclenche pas automatiquement chaque fois
que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne faites fonctionner l’appareil à
puissance maximale que lorsque cela est vraiment nécessaire.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 7 2007-05-09  7:28:12
8_ Sommaire
sommaire
VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
10
10 Contrôle du contenu
11 Informations concernant la garantie et l’assistance
11 Préparation de votre four micro-ondes
12 Tableau de commande
INTRODUCTION
14
14 Réglage de l’horloge
14 Activation/désactivation du son
14 Réglage de la sécurité enfants
14 Utilisation du mode de démonstration
PRÉSENTATION RAPIDE
15
15 Utilisation de votre nouveau four micro-ondes
UTILISATION DU FOUR
16
16 Utilisation de la touche Kitchen timer (Minuterie)
16 Utilisation de la touche One Minute+ (Une minute+)
16 Utilisation des touches More/Less (Plus/Moins)
16 Utilisation de la touche Vent Hi/Lo/Off (Ventilation
élevée/faible/désactivée)
16 Utilisation de la touche Light Hi/Lo/Off (Eclairage
élevé/faible/désactivé)
17 Utilisation des fonctions de cuisson automatique
20 Utilisation de la fonction Auto Defrost (Décongélation
automatique)
22 Utilisation de la fonction Auto Reheat (Réchauffage
automatique)
23 Utilisation de la fonction Custom cook (Cuisson
personnalisée)
23 Utilisation de la fonction Handy helper (Assistant)
24 Utilisation de la fonction Kids meals (Menus enfants)
25 Utilisation de la fonction Snack bar (Snack)
26 Réglage de durées de cuisson et de puissances
SMH6165STG_XAC-FR.indd 8 2007-05-09  7:28:12
Sommaire _9
sommaire
CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON
28
28 Ustensiles de cuisine
29 Essai des ustensiles
29 Conseils généraux d’utilisation du micro-ondes
30 Techniques de cuisson
31 Guide de cuisson
ENTRETIEN
34
34 Dépannage
35 Entretien et nettoyage
36 Remplacement de l’ampoule de la surface de
cuisson/veilleuse
36 Remplacement de la lumière du four
37 Nettoyage du filtre à graisse
38 Remplacement du filtre à charbon
38 Caractéristiques
GARANTIE
39
SMH6165STG_XAC-FR.indd 9 2007-05-09  7:28:12
10_ Votre nouveau four micro-ondes
votre nouveau four micro-ondes
CONTRÔLE DU CONTENU
Lorsque vous sortez votre four micro-ondes de son emballage, assurez-vous d’avoir en votre possession tous les
éléments représentés ci-dessous. En cas de pièce manquante ou défectueuse, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondes
Plateau en verre Anneau du plateau tournant Filtre à charbon
Filtres à graisse Adaptateur du système
d’évacuation
Quincaillerie
Manuels
(d’utilisation et d’installation)
Gabarit (partie supérieure et
paroi)
Carte d’immatriculation
SMH6165STG_XAC-FR.indd 10 2007-05-09  7:28:13
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _11
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L’ASSISTANCE
Afin de bénéficier d’un service d’assistance optimal, remplissez la carte d’immatriculation ci-jointe et faites-la nous
ensuite parvenir par courrier postal. A défaut de carte, contactez Samsung Electronics, Inc. au 1-800-SAMSUNG
(7267864).
Lorsque vous contactez Samsung, veuillez fournir les références du modèle et le numéro de série généralement
situés à l’arrière ou au-dessous de l’appareil. Veuillez noter les numéros ci-dessous ainsi que les autres informations
nécessaires. Conservez soigneusement ces informations (le descriptif de votre achat pourra vous être utile à tout
moment en cas de vol ou de perte) ainsi qu’une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous
souhaiterez bénéficier des services de garantie.
NUMERO DE MODELE
NUMERO DE SERIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
Les services de garantie ne peuvent être pris en charge que par un centre de service Samsung agréé. Si vous
souhaitez bénéficier des services de garantie, fournissez les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture
au centre de service Samsung agréé.
Pour bénéficier du service d’assistance et connaître les coordonnées du centre technique le plus proche de chez vous,
appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864).
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située à droite de la porte.
2. Nettoyez les parois internes à l’aide d’un chiffon humide.
3. Insérez l’anneau préalablement assemblé dans la partie creuse située au
centre du four.
4. Déposez le plateau de verre au centre du plateau tournant préalablement
assemblé en veillant à le positionner correctement.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 11 2007-05-09  7:28:13
12_ Votre nouveau four micro-ondes
TABLEAU DE COMMANDE
Lisez attentivement ces consignes avant toute utilisation du four micro-ondes.
Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction plus loin dans ce manuel.
Touches de cuisson automatique
Découvrez cette fonction à la page 17~19.
Touche Auto Defrost (Décongélation automatique)
Permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids.
Découvrez cette fonction à la page 20.
Touches Handy Helper (Assistant), Kids Meals (Menus
enfants), Snack Bar (Snack)
Permet de faire cuire certaines catégories d’aliments.
Découvrez cette fonction à la page 23~25.
Touche Kitchen Timer (Minuterie)
Permet de régler la minuterie.
Découvrez cette fonction à la page 16.
Ecran
L’écran comprend une horloge et des témoins vous indiquant l’heure,
les paramètres du temps de cuisson et les fonctions sélectionnées.
Touche Auto Reheat (Réchauffage automatique)
Permet de réchauffer des assiettes-repas, des plats mijotés ou des
pâtes.
Découvrez cette fonction à la page 22.
Touche Custom Cook (Cuisson personnalisée)
Permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement
programmée.
Découvrez cette fonction à la page 23.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 12 2007-05-09  7:28:14
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _13
Touches numériques
Permettent de saisir le temps de cuisson, le niveau de puissance
ainsi que la quantité ou le poids des aliments.
Touche Power Level (Puissance)
Permet de sélectionner une puissance de cuisson.
Découvrez cette fonction à la page 26.
Touche Stop/Clear (Arrêt/Effacer)
Permet d’arrêter le four ou d’effacer toutes les entrées saisies.
Touche Clock (Horloge)
Permet de saisir l’heure.
Découvrez cette fonction à la page 14.
Touche Vent Hi/Lo/Off (Ventilation élevée/faible/désactivée)
Permet d’activer ou de désactiver la ventilation.
Découvrez cette fonction à la page 14.
Touches More/Less (Plus/moins)
Permettent d’augmenter ou de diminuer le temps de cuisson.
Découvrez cette fonction à la page 16.
Touche One Minute + (Une minute +)
Permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson à la puissance
maximale.
Découvrez cette fonction à la page 16.
Touche START (DEPART)
Permet de lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le
démarrage de la cuisson, refermez-la et appuyez de nouveau sur START
(DEPART).
Touche Sound On/Off (Activation/Désactivation du son)
Permet de couper le son. Le message « OFF » (DESACTIVE) apparaît à
l’écran.
Découvrez cette fonction à la page 14.
Touche Light Hi/Lo/Off (Eclairage élevé/faible/désactivé)
Permet d’activer l’éclairage de la surface de cuisson.
Découvrez cette fonction à la page 16.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 13 2007-05-09  7:28:14
14_ Introduction
Cette section vous présente les fonctions principales essentielles à l’utilisation de votre four micro-ondes. Veuillez lire
attentivement ces consignes avant toute utilisation.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Permet de saisir l’heure.
1. Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE).
2. Saisissez l’heure à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON
Permet d’activer ou de désactiver le son du four.
1. Appuyez sur la touche SOUND ON/OFF (ACTIVATION/DESACTIVATION DU SON). L’écran affiche le message
suivant :On (Activé).
2. Appuyez sur la touche SOUND ON/OFF (ACTIVATION/DESACTIVATION DU SON). L’écran affiche le message
suivant :OFF (DÉSACTIVÉ).
3. Appuyez sur la touche START (DEPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau.
RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé
par des enfants.
Cette fonction se révèle également très utile lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en effet que
vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches.
Activation de la sécurité enfants
1. Maintenez enfoncée la touche START (DEMARRER) pendant au moins 3 secondes. L s’affiche à l’écran et un
signal sonore est émis.
Désactivation de la sécurité enfants
1. Maintenez enfoncée la touche START (DEMARRER) pendant au moins 3 secondes. L disparaît et un nouveau
signal sonore retentit.
UTILISATION DU MODE DE DÉMONSTRATION
Le mode de démonstration vous permet de voir comment votre micro-ondes fonctionne sans chauffer le four.
1. Appuyez simultanément sur les touches 0 et 1.
2. Pour désactiver le mode de démonstration, répétez l’étape 1 ci-dessus.
introduction
SMH6165STG_XAC-FR.indd 14 2007-05-09  7:28:14
Présentation rapide _15
03 PRESENTATION RAPIDE
UTILISATION DE VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
présentation rapide
Cuisson Une minute
1. Appuyez une fois sur la touche ONE MINUTE + (UNE MINUTE +) pour chaque minute de cuisson.
2. Le temps s’affiche et le four démarre.
Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations.
Réchauffage automatique
1. Appuyez à deux reprises sur la touche AUTO REHEAT (RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE).
2. Appuyez sur une touche numérique pour saisir la quantité/le nombre de portions.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
Reportez-vous à la page 22 pour plus d’informations.
Cuisson automatique
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire (ex. : POTATO (POMME DE
TERRE)).
2. L’aliment choisi s’affiche à l’écran et le four démarre automatiquement.
Reportez-vous à la page 17~19 pour plus d’informations.
Décongélation automatique
1. Appuyez sur la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE).
2. Saisissez le poids à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
4. Retournez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Appuyez sur START (DEPART) pour reprendre le cycle
de décongélation.
Reportez-vous à la page 20 pour plus d’informations.
Assistant, Menus enfants, Snack
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche HANDY HELPER (ASSISTANT), KIDS MEALS (MENUS ENFANTS) ou
SNACK BAR (SNACK) pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyez sur la touche numérique correspondante.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART) pour démarrer la cuisson.
Reportez-vous à la page 23~25 pour plus d’informations.
Réglez le temps de cuisson et les puissances.
1. Saisissez le temps de cuisson à l’aide des touches numériques.
2. Appuyez sur la touche POWER LEVEL (PUISSANCE).
3. Saisissez la puissance à l’aide des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche START (DEPART).
Reportez-vous à la page 26 pour plus d’informations.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 15 2007-05-09  7:28:14
16_ Utilisation du four
utilisation du four
UTILISATION DE LA TOUCHE KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
Votre four micro-ondes peut également faire office de minuterie. Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et
99 secondes au maximum.
1. Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER (MINUTERIE).
2. Saisissez l’heure à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et le message End (Fin) s’affiche.
UTILISATION DE LA TOUCHE ONE MINUTE+ (UNE MINUTE+)
Cette commande simplifiée vous permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson en pleine puissance sans avoir
à appuyer sur la toucheSTART (DEMARRER), vous faisant ainsi gagner un temps précieux.
1. Appuyez sur la touche ONE MINUTE+ (UNE MINUTE+) autant de fois que vous souhaitez rajouter de minutes au
temps de cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson de deux minutes. Le
temps s’affiche et le four se met en marche automatiquement.
2. Vous pouvez ajouter des minutes à un programme en cours en appuyant sur la touche ONE MINUTE+ (UNE
MINUTE+) autant de fois que vous souhaitez ajouter de minutes.
UTILISATION DES TOUCHES MORE/LESS (PLUS/MOINS)
Les touches MORE(9)/LESS(1) (PLUS/MOINS) vous permettent de régler des temps de cuisson prédéfinis. Elles
fonctionnent uniquement pour les modes Reheat (Réchauffage), Auto Cooking (Cuisson automatique), One
Minute+ (Une minute+) et Time Cook (Temps de cuisson). Utilisez les touches MORE(9)/LESS(1) (PLUS/
MOINS) uniquement après avoir démarré la cuisson au moyen de l’un de ces modes.
1. Pour augmenter la durée de cuisson automatique : appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9).
2. Pour réduire la durée de cuisson automatique : appuyez sur la touche LESS (MOINS) (1).
UTILISATION DE LA TOUCHE VENT HI/LO/OFF (VENTILATION ÉLEVÉE/FAIBLE/
DÉSACTIVÉE)
La ventilation permet de chasser les vapeurs émises par les aliments de la zone de cuisson.
1. Pour faire fonctionner la ventilation manuellement : appuyez sur la touche VENT HI/LO/OFF (VENTILATION
ELEVEE/FAIBLE/DESACTIVEE) une fois pour obtenir une vitesse élevée, deux fois pour une vitesse faible et trois
fois pour désactiver la ventilation.
Si la température autour du four est trop élevée, la ventilation de la hotte se met en marche automatiquement
sur la vitesse faible afin de refroidir le four. Elle s’éteint automatiquement une fois les composants internes
refroidis. Dans ce cas de figure, vous ne pouvez pas éteindre la ventilation.
UTILISATION DE LA TOUCHE LIGHT HI/LO/OFF (ECLAIRAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/DÉSACTIVÉ)
1. Appuyez une fois sur la touche LIGHT HI/LO/OFF (ECLAIRAGE ELEVE/FAIBLE/DESACTIVE) pour obtenir une
lumière forte, deux fois pour activer la veilleuse et trois fois pour éteindre la lumière.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 16 2007-05-09  7:28:14
04 UTILISATION DU FOUR
Utilisation du four _17
UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON AUTOMATIQUE
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes entre deux utilisations de la cuisson automatique. Sans quoi, les
aliments ne seront pas cuits correctement.
Réglez la température selon vos préférences à l’aide des touches MORE(9)/LESS(1) (PLUS(9)/MOINS
(1)).
Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds après la cuisson automatique, terminez la
cuisson en sélectionnant une puissance et un temps de cuisson.
N’utilisez plus les touches AUTO COOK (CUISSON AUTO).
Utilisation de la touche Popcorn (Pop-corn)
La touche Popcorn (Pop-corn) vous permet de faire cuire des sachets de pop-corn de 3 et 3,5 onces dont l’emballage
est adapté aux micro-ondes. Ne placez qu’un seul paquet à la fois dans le four. Si vous utilisez un appareil à pop-corn
adapté au four micro-ondes, suivez les consignes du fabricant.
Exemple : faire cuire un sachet de pop-corn de 3,5 onces.
1. Appuyez une fois sur la touche POPCORN (POPCORN).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Ne laissez jamais le micro-ondes sans surveillance lorsque vous faites cuire du pop-corn.
Utilisation de la touche Potato (Pomme de terre)
La touche Potato (Pomme de terre) vous permet de faire cuire des pommes de terre à l’aide de durées et de
puissances de cuisson préréglées. Vous pouvez cuire entre une à six pommes de terre.
Exemple : faire cuire 2 pommes de terre.
1. Appuyez deux fois sur la touche POTATO (POMME DE TERRE).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Les temps de cuisson valent pour des pommes de terre pesant environ 8 à 10 onces chacune.
Avant de les enfourner, piquez les pommes de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson.
Utilisation de la touche Beverage (Boisson)
Cette touche vous permet de faire réchauffer jusqu’à 2 tasses de boisson.
Exemple : faire cuire une tasse de dîner surgelé.
1. Appuyez deux fois sur la touche BEVERAGE (BOISSON).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 17 2007-05-09  7:28:14
18_ Utilisation du four
Utilisation de la touche Frozen dinner (Dîner surgelé)
Cette touche vous permet de réchauffer vos dîners surgelés.
Exemple : faire cuire 12 onces de dîner surgelé.
1. Appuyez deux fois sur la touche FROZEN DINNER (DINER SURGELE).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Utilisation de la touche Pizza reheat (Réchauffage de pizza)
Cette touche vous permet de réchauffer jusqu’à trois parts de pizza de 3 à 5 onces chacune.
Exemple : réchauffer 1 part de pizza.
1. Appuyez une fois sur la touche PIZZA REHEAT (RECHAUFFAGE DE PIZZA).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Utilisation de la touche Frozen vegetable (Légumes surgelés)
Cette touche vous permet de cuire des légumes (quantité 1 à 4) à l’aide des durées et des puissances de cuisson
préréglées.
Exemple : faire cuire 2 portions.
1. Appuyez deux fois sur la touche FROZEN VEGETABLES (LEGUMES SURGELES).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Utilisation de la touche Frozen breakfast (Petit-déjeuner surgelé)
Cette touche vous permet de réchauffer vos petits-déjeuners surgelés.
Exemple : faire cuire 8 onces de dîner surgelé.
1. Appuyez deux fois sur la touche FROZEN BREAKFAST (PETIT-DEJEUNER SURGELE).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
Utilisation de la touche Soup/sauce reheat (Réchauffage de soupe/sauce)
Cette touche vous permet de réchauffer de la soupe/sauce (quantité 1 à 4) à l’aide des durées et puissances de
cuisson préréglées.
Exemple : réchauffer 2 soupes/sauces.
1. Appuyez deux fois sur la touche SOUP/SAUCE REHEAT (RECHAUFFAGE DE SOUPE/SAUCE).
2. Le four démarre automatiquement.
Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message End (Fin) s’affiche.
Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE à la page 19.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 18 2007-05-09  7:28:14
04 UTILISATION DU FOUR
Utilisation du four _19
Tableau de cuisson automatique
CATEGORIE QUANTITE
NOMBRE
DE
PRESSIONS
INSTRUCTIONS
Pop-corn
3 onces 1 paquet
3 à 3,5 onces
1 sachet
une
deux
Ne faites chauffer qu’un seul sachet de pop-corn spécial
micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le
sachet après l’avoir retiré du four. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pomme de
terre
1 pomme de terre
2 pommes de terre
3 pommes de terre
4 pommes de terre
5 pommes de terre
6 pommes de terre
une
deux
trois
quatre
cinq
six
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une
fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Laissez
reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Utilisez la touche More (Plus) (9) si les pommes de terre sont
de grosse taille.
Boisson
une demi-tasse
1 tasse
2 tasses
une
deux
trois
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre
mesureur et ne couvrez pas. Placez la boisson dans le four.
Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le
four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle
utilisation.
les temps de réchauffage ont été calculés pour une
tasse de 8 onces.
Les boissons réchauffées avec la fonction Beverage
(Boisson) devenir brûlantes.
Retirez le récipient avec prudence.
Dîner
surgelé
8 à 10 onces
10 à 12 onces
12 à 14 onces
une
deux
trois
Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions
figurant sur ce dernier pour connaître la méthode de
couverture du plat et le temps de repos. Laissez le four
refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle
utilisation.
Réchauffage
de pizza
1 part
2 parts
3 parts
4 parts
une
deux
trois
quatre
Disposez 1 à 3 parts de pizza pointes vers le centre sur un
plat adapté aux micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne
se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pour les pizza à pâte épaisse, appuyez sur la touche More
(Plus) (9) pour augmenter la durée de réchauffage.
Légumes
surgelés
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
une
deux
trois
quatre
Mettez les légumes surgelés dans un plat adapté aux micro-
ondes, en plastique, verre ou céramique, et ajoutez 2 à
4 cuillères à soupe d’eau. Protégez le tout d’un couvercle ou
d’un film plastique perforé le temps de la cuisson, puis laissez
reposer après avoir remué. Laissez le four refroidir pendant
au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la
touche More (Plus) (9) lorsque vous cuisinez des légumes plus
denses (ex. carottes ou brocolis).
Petit-
déjeuner
surgelé
4 à 6 onces
6 à 8 onces
une
deux
Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître
la méthode de couverture et le temps de repos. Appuyez
sur cette touche pour les sandwichs, petits-déjeuners, etc.
surgelés. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant toute nouvelle utilisation.
Soupe/
Sauce
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
une
deux
trois
quatre
Versez la soupe/sauce fraîche dans un récipient en céramique,
plastique ou verre allant au micro-ondes. Placez un couvercle
ou un film plastique perforé sur le récipient pendant la cuisson
et remuez avant de laisser refroidir. Laissez refroidir le four
pendant au moins cinq minutes.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 19 2007-05-09  7:28:15
20_ Utilisation du four
UTILISATION DE LA FONCTION AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)
Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Defrost (Décongélation) est la meilleure façon de
décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de
l’aliment que vous avez saisi. Pendant la décongélation automatique, des signaux sonores sont émis pour vous rappeler
de vérifier ou de retourner les aliments pendant la phase de décongélation.
Après avoir appuyé une fois sur la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE), sélectionnez le poids
des aliments. La gamme de poids disponible est comprise entre 0,1 et 6 lb.
1. Appuyez sur la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE).
2. Appuyez sur une touche numérique pour saisir le poids.
3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
Après avoir appuyé sur la touche START (DEPART), la durée de décongélation restante s’affiche. Le four
émet un signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation. Ouvrez alors la porte et retournez
les aliments si nécessaire. Retirez les portions décongelées, remettez les portions encore congelées au four
puis appuyez sur la touche START (DEPART) pour reprendre la décongélation.
Lorsque les signaux sonores sont émis, le four ne s’interrompt que si vous ouvrez la porte.
Astuces de décongélation
Lorsque vous utilisez la fonction Auto Defrost (Décongélation automatique), le poids à indiquer est le poids net en
livres et en dizaines de livres (le poids de la nourriture moins celui du récipient).
Utilisez la fonction Auto Defrost (Décongélation automatique) uniquement pour des aliments crus. La fonction Auto
Defrost (Décongélation automatique) permet d’obtenir de meilleurs résultats si les aliments sont au minimum à
0 °F (retirés directement du congélateur). Si l’aliment a été conservé dans un réfrigérateur-congélateur dont la
température ne descend pas sous 5 °F, programmez toujours un poids inférieur (pour un temps de décongélation
plus court) afin d’éviter de cuire l’aliment.
Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant 20 minutes, saisissez également un poids inférieur.
La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les blocs rectangulaires et de faible hauteur
décongèlent plus rapidement qu’un bloc plus épais.
Peu après le début de la décongélation, séparez les morceaux. Des morceaux séparés se décongèlent plus
facilement.
Recouvrez les parties décongelées de l’aliment de bandelettes de papier aluminium si elles commencent à chauffer.
Vous pouvez recouvrir des aliments tels que les ailes et les extrémités des cuisses de poulet ou les queues de
poisson de bandelettes d’aluminium. Toutefois, ces dernières ne doivent en aucun cas entrer en contact avec la
paroi du four. Des arcs électriques pourraient se former et endommager le revêtement du four.
SMH6165STG_XAC-FR.indd 20 2007-05-09  7:28:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung SMH6165STG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur