Samsung SMH8187STG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier du
meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil à
l’adresse suivante :
www.samsung.com/global/register
SMH8187
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 1 2009-08-27  9:50:34
2_ fonctionnalités
fonctionnalités
Conception professionnelle
Le nouveau four micro-ondes à hotte intégrée (OTR) en Inox de Samsung vous séduira par son design professionnel.
Il se mariera harmonieusement avec vos autres appareils électroménagers et viendra compléter l’intérieur de votre
cuisine.
Ventilation turbo
Avec une puissance d’aspiration de 400 pi3/min capable d’évacuer efficacement la fumée et les odeurs de cuisson,
le nouveau four micro-ondes OTR vous garantit des conditions d’utilisation optimales. Qui plus est, il n’est pas plus
bruyant que les autres fours OTR dotés d’une puissance d’aspiration inférieure.
Autrement dit, sa puissance exceptionnelle n’augmente pas le niveau sonore ! Tel est le formidable avantage dont vous
fait bénéficier le nouveau four micro-ondes OTR !
Un volume intérieur grande capacité pour une utilisation plus facile
Avec sa capacité de 1,8 pied cube, cuisinez en toute liberté. La grande capacité et les 1 100 W du four vous
garantissent des résultats de cuisson parfaits.
Cuisson par capteur
Confectionnez désormais de savoureux plats en toute circonstance. La technologie du nouveau four micro-ondes OTR
vous permet de réussir toutes vos recettes en un tour de main.
Sélectionnez le programme de votre choix et la cuisson par capteur fera le reste !
Ecran VFD
L’écran VFD (à fluorescent à vide) du four OTR vous permet d’utiliser les fonctions en toute simplicité.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 2 2009-08-27  9:50:34
Consignes de sécurité _3
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez une
exposition excessive aux micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de
modifier le verrouillage de sécurité.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune
salissure ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur la surface assurant
l’étanchéité.
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la
porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas
endommagés :
1. la porte (risque de déformation),
2. les charnières et loquets (cassés ou desserrés),
3. les joints de la porte et la surface d’étanchéité.
D. Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre
qualifiée.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 3 2009-08-27  9:50:34
4_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau four à micro-ondes Samsung. Ce
manuel contient des informations importantes concernant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement
des nombreux avantages et fonctions qu’offre votre four à micro-ondes.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de
minutie lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du four micro-ondes.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou
de blessures lors de l'utilisation du four à micro-ondes, vous devez
respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc
électrique.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d’avertissement servent à éviter que vous ou d’autres personnes ne se
blessent.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Après lecture de cette rubrique, conservez-la dans un endroit sûr afin de pouvoir la
consulter ultérieurement.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 4 2009-08-27  9:50:34
Consignes de sécurité _5
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Consignes visant a réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou
d’exposition excessive aux micro-ondes :
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
2. Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
3. Lisez et respectez les « Consignes permettant d’éviter une exposition excessive aux micro-ondes »
détaillées sur cette page.
4. Cet appareil doit être relié à la terre. N’effectuez le branchement que sur des prises correctement
mises à la terre. Reportez-vous à la section « Consignes de mise à la terre » en page 6 de ce
manuel.
5. Installez l’appareil conformément aux instructions fournies.
6. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex. : récipients
en verre fermés) sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être introduits dans ce four.
7. Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de
four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas
conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles.
8. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s’impose lorsque le four est utilisé par des
enfants.
9. N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
10. Ne tentez jamais de réparer le four vous-même. La réparation ou l’entretien de cet appareil doit
impérativement être assuré(e) par une main d’œuvre qualifiée. Contactez le service d’assistance
technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un
réglage.
11. N’obstruez jamais les ouvertures du four.
12. N’essayez pas de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte.
13. N’entreposez jamais le four à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau (ex. : près
d’un évier, dans une cave humide, à côté d’une piscine ou dans des endroits similaires).
14. N’immergez jamais la prise ou le câble dans de l’eau.
15. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de l’arrière du four).
16. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
17. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui viennent en contact lorsque la porte est
fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d’un produit ménager doux et
non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage.
18. Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four :
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du
papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four pour faciliter la
cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four.
c. Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four fermée,
éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de
fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se
propager.
d. N’entreposez pas d’objets à l’intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
19. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) peut dépasser le point d’ébullition sans que le phénomène
soit pour autant visible. Un bouillonnement n’est par conséquent pas toujours visible lorsque vous
retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE
CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER
DU RÉCIPIENT. Pour réduire le risque de blessures corporelles :
AVERTISSEMENT
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 5 2009-08-27  9:50:34
6_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
a. Ne faites pas surchauffer les liquides.
b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
c. N’utilisez pas de récipients à col étroit.
d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant
quelques instants avant de le sortir.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans
le récipient.
20. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le filtre.
21. Si les aliments situés sur la cuisinière s’enflamment, activez la ventilation.
22. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les nettoyants pour
four à base de lessive, risquent d’endommager le filtre.
ATTENTION
1. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le filtre.
2. Si les aliments situés sur la cuisinière s’enflamment, activez la ventilation.
3. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les nettoyants pour
four à base de lessive, risquent d’endommager le filtre.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit
au courant un chemin de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation
disposant d’une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à
la terre conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
- Branchez l’appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne retirez jamais la troisième
broche (mise à la terre). N’utilisez pas d’adaptateur et ne démontez pas la prise de terre.
- Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous
semblent pas claires ou si vous n’êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la
masse.
- Il est déconseillé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur qualifié.
Toutefois, s’il s’avère indispensable d’utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiqués
dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-après.
Utilisation de rallonges
Le four est fourni avec un cordon d’alimentation court afin de limiter les risques d’entravement. Des cordons
plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence. En
cas d’utilisation d’un cordon plus long ou d’une rallonge :
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles de
l’appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et elle doit être branchée sur une prise
femelle tripolaire.
3. En cas d’utilisation d’un cordon plus long, celui-ci doit être disposé de manière à ne pas passer par-
dessus le comptoir ou la table, auquel cas un enfant pourrait tirer dessus ou quelqu’un s’y entraver
par inadvertance. Si vous utilisez une rallonge, l’éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation peut
subir des variations lors du fonctionnement du four à micro-ondes. Les temps de cuisson peuvent
également être plus longs.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 6 2009-08-27  9:50:34
Consignes de sécurité _7
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS
POUR L’INSTALLATION
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou l’employé d’une
société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut engendrer une électrocution, un incendie, une
explosion, une défaillance de l’appareil ou des blessures.
Déballez le four, retirez tous les éléments d’emballage et vérifiez que le four n’est pas
endommagé (traces de choc à l’intérieur ou à l’extérieur du four, loquets de la porte brisés,
fêlures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n’utilisez pas le
four et contactez immédiatement votre revendeur.
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes
et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec.
- Débranchez la prise et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise correctement reliée à la terre. Ne branchez
aucun autre appareil électrique sur cette même prise.
- Le fait de partager la même prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise
ou d’une rallonge risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
- N’utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait entraîner un risque
d’électrocution ou d’incendie.
- Veillez à ce que la tension, la fréquence et l’intensité du courant soient conformes aux
spécifications de l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution ou d’incendie.
Gardez tous les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient
de les utiliser pour jouer.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez les « Consignes de
mise à la terre » détaillées au début de ce chapitre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d’eau en plastique ou à une
ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution, d’incendie, d’explosion ou de
défaillance de l’appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement
reliée à la terre et assurez-vous que la mise à la terre est conforme aux normes locales et
nationales.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation.
Connectez le four à un circuit de 20 A. Si le four est connecté à un circuit de 15 A, assurez-
vous que le disjoncteur fonctionne.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussièreux et veillez à
ce qu’il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d’eau (eau de
pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Branchez correctement la prise de l’appareil dans la prise murale. N’utilisez jamais une
prise ou un cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci.
N’installez pas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de
cuisson.
AVERTISSEMENT
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 7 2009-08-27  9:50:34
8_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et faites en sorte qu’il ne soit jamais plié de façon
excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d’alimentation.
Concernant le cordon d’alimentation : ne l’accrochez pas sur un objet métallique ; ne posez
pas d’objet lourd dessus ; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez pas dans
l’espace à l’arrière de l’appareil.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Pour débrancher la prise, ne tirez pas sur le cordon.
- Débranchez-la en tenant la fiche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de
dépannage le plus proche.
SYMBOLES ATTENTION POUR L’INSTALLATION
Cet appareil doit être positionné de manière à ce que sa prise d’alimentation soit accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie
suite à une fuite électrique.
Débranchez la prise d’alimentation si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période
prolongée ou en cas d’orage.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR
L’UTILISATION
En cas d’inondation, si votre appareil a été en contact avec l’eau, veuillez contacter le
centre de dépannage le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d’électrocution ou d’incendie.
Lisez et respectez les « Consignes permettant d’éviter une exposition excessive aux micro-
ondes » détaillées au début de ce chapitre.
Si l’appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la
prise d’alimentation. Ne touchez pas non plus l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ce que la porte, la résistance ou toute autre partie n’entre pas en contact avec le
corps lors du fonctionnement du four et juste après son fonctionnement.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, étouffez les flammes à l’aide
d’un couvercle, d’une plaque de cuisson métallique ou d’un plateau.
Lors d’une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais sans surveillance les éléments
situés sous l’appareil. Tout débordement risque d’entraîner la formation de fumées et de
flammes, lesquelles peuvent se propager si la ventilation est en marche. Afin de limiter la
mise en marche automatique de la ventilation, utilisez des récipients de taille appropriée et
utilisez la cuisinière à puissance élevée uniquement lorsque cela est nécessaire.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 8 2009-08-27  9:50:34
Consignes de sécurité _9
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil
et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l’appareil ; le courant électrique circulant à l’intérieur
est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage
agréé proche de chez vous.
N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l’appareil.
- Le châssis de l’appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque
d’électrocution ou d’incendie.
- Vous risqueriez d’être exposé à des ondes électromagnétiques.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de
chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l’eau pénètre dans l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation lorsqu’il est en
fonctionnement.
- Le fait de rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle entraînant une électrocution ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants : les matériaux
d’emballage présentent un danger pour les enfants.
- Si un enfant enfile un sac sur sa tête, il peut s’asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
Veillez à ce que l’appareil se trouve hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution, d’incendie ou
de blessures.
Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de
l’appareil reste chaud après une cuisson prolongée comme après le réchauffage d’une
petite quantité d’aliments.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
N’utilisez pas de papier aluminium, d’objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.) ou de
récipients à bord en or ou en argent.
- Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie.
N’utilisez pas et ne placez pas d’aérosols ou d’objets inflammables à proximité du four.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
N’insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d’objets métalliques tels que des
épingles ou des aiguilles dans l’entrée, la sortie, les parties d’entrée et de sortie de la
cartouche d’alimentation en eau et les orifices de l’appareil. Si des substances étrangères
pénètrent dans l’un de ces orifices, débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale et
contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou des
blessures.
N’essayez pas de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte. Le châssis extérieur ne doit
être retiré sous aucun prétexte.
N’entreposez et n’utilisez pas le four en extérieur.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 9 2009-08-27  9:50:34
10_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
SYMBOLES ATTENTION POUR L’UTILISATION
En cas de fissure sur la surface, mettez l’appareil hors tension.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec
précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des
récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos
mains afin d’éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous
réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément.
Testez toujours la température des aliments en les goûtant avant de nourrir l’enfant. Le
récipient en verre ou la surface de l’aliment peuvent sembler plus froids que l’intérieur, qui
peut être chaud au point de brûler la bouche du bébé.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient adaptés à la cuisson aux
micro-ondes.
Utilisez les ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en respectant rigoureusement
les recommandations des fabricants.
Ne montez pas sur l’appareil, et ne placez pas d’objets (tels que linge, couvercle de four,
bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.)
sur l’appareil.
- Des articles tels que des vêtements peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution, d’incendie, de défaillance de l’appareil
ou des blessures.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de
l’appareil.
- Hormis être nocives pour l’être humain, ces substances peuvent par ailleurs entraîner un
choc électrique, un incendie ou une défaillance de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur un objet fragile, tel qu’un évier ou un objet en verre.
- L’évier ou l’objet en verre pourraît être endommagé.
N’approchez pas votre visage ou votre corps de l’appareil pendant la cuisson ou lors de
l’ouverture de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas trop près de l’appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne placez pas de nourriture ou d’objets lourds sur la porte lors de son ouverture.
- La nourriture ou l’objet pourrait tomber, entraînant des brûlures ou des blessures.
Ne refroidissez pas subitement la porte, l’intérieur de l’appareil ou le plat en y versant de
l’eau pendant ou juste après la cuisson.
- Cela pourrait entraîner un endommagement de l’appareil. La vapeur ou les projections
d’eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four à vide.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l’intérieur du four avant de mettre en
marche ce dernier. Sans le plateau, les aliments ne seront pas cuits correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col
étroit. Celles-ci risqueraient d’éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l’aide d’un objet tranchant.
ATTENTION
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 10 2009-08-27  9:50:34
Consignes de sécurité _11
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les
couvercles avant l’utilisation. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en
raison de l’accumulation de pression, même après l’arrêt du four.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR
LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil
ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie.
Avant de nettoyer l’appareil ou d’effectuer un entretien, débranchez-le cordon
d’alimentation de la prise murale et éliminez tout reste alimentaire de la porte et du
compartiment de cuisson.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l’appareil (extérieur/intérieur)
- Vous pourriez vous blesser sur les arêtes tranchantes de l’appareil.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait générer une corrosion.
Veillez à maintenir l’intérieur du four toujours propre. Les particules d’aliments ou les
projections d’huile adhérant aux parois risquent d’abîmer le four ou d’en réduire son
efficacité.
AVERTISSEMENT
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 11 2009-08-27  9:50:35
12_ Sommaire
VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
14
14 Contrôle du contenu
15 Informations concernant la garantie et l’assistance
15 Préparation de votre four micro-ondes
16 Boutons du tableau de commande
INTRODUCTION
18
18 Mise en marche
18 Fonctionnalité My choice (Mes préférences)
19 Réglage de l’horloge
19 Réglage de la sécurité enfants
GUIDE RAPIDE
20
20 Utilisation de votre nouveau four micro-ondes
UTILISATION DU FOUR
21
21 Utilisation du bouton Help (Aide)
21 Utilisation du bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler)
21 Utilisation de la minuterie
21 Utilisation du bouton One Minute+ (Une minute +)
21 Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins)
22 Utilisation des boutons Sensor Cook (Cuisson par
capteur)
22 Utilisation du bouton Sensor reheat (Réchauffage par
capteur)
22 Utilisation du bouton Power/auto defrosting
(Puissance de décongélation/décongélation
automatique)
23 Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant)
24 Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfants)
25 Utilisation du bouton Snack Bar (Snack)
26 Réglage du temps de cuisson et de la puissance
27 Réglage et utilisation du bouton Custom cook
(Cuisson personnalisée)
27 Activation/Désactivation du plateau tournant
27 Utilisation du bouton Light On/Night/Off (Activation/
mode nocturne/désactivation de l’éclairage)
27 Utilisation du bouton Vent Fan Turbo/Hi/Low/Off
(Ventilateur Turbo/Elevé/Faible/Desactivé)
28 Utilisation de la grille métallique
sommaire
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 12 2009-08-27  9:50:35
Sommaire _13
CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON
29
29 Ustensiles de cuisine
30 Essai des ustensiles
30 Conseils généraux d’utilisation du micro-ondes
31 Techniques de cuisson
32 Cuisson automatique par capteur
32 Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur
33 Guide de cuisson par capteur
34 Guide de réchauffage par capteur
34 Guide de puissance de décongélation/décongélation
automatique
35 Guide de cuisson
38 Recettes
ENTRETIEN
40
40 Dépannage
41 Entretien et nettoyage
42 Remplacement de l’ampoule
43 Hotte
45 Caractéristiques
GARANTIE
46
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 13 2009-08-27  9:50:35
14_ Votre nouveau four micro-ondes
CONTRÔLE DU CONTENU
Lorsque vous sortez votre four micro-ondes de son emballage, assurez-vous d’avoir en votre possession tous les
éléments représentés ci-dessous. En cas de pièce manquante ou défectueuse, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondes Grille
Plateau en verre Anneau du plateau tournant Filtre à charbon
Filtres à graisse (x 2) Adaptateur du système
d’évacuation
Quincaillerie
Manuels
(d’utilisation et d’installation)
Gabarit (partie supérieure et
paroi)
Carte d’immatriculation
votre nouveau four micro-ondes
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 14 2009-08-27  9:50:35
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _15
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L’ASSISTANCE
Afin de bénéficier d’un service d’assistance optimal, remplissez la carte d’immatriculation ci-jointe et faites-la nous
ensuite parvenir par courrier postal. A défaut de carte, contactez Samsung Electronics Canada, Inc. au 1-800-
SAMSUNG (7267864).
Lorsque vous contactez Samsung, veuillez fournir les références du modèle et le numéro de série généralement
situés à l’arrière ou au-dessous de l’appareil. Veuillez noter les numéros ci-dessous ainsi que les autres informations
nécessaires. Conservez soigneusement ces informations (le descriptif de votre achat pourra vous être utile à tout
moment en cas de vol ou de perte) ainsi qu’une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous
souhaiterez bénéficier des services de garantie.
NUMERO DE MODELE
NUMERO DE SERIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
Les services de garantie ne peuvent être pris en charge que par un centre de service Samsung agréé. Si vous
souhaitez bénéficier des services de garantie, fournissez les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture
au centre de service Samsung agréé.
Pour bénéficier du service d’assistance et connaître les coordonnées du centre technique le plus proche de chez vous,
appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864).
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située à droite de la porte.
2. Nettoyez-en l’intérieur avec un chiffon humide.
3. Placez l’anneau pré-assemblé dans la cavité située au centre du four.
4. Déposez le plateau de verre au centre du plateau tournant préalablement
assemblé en veillant à le positionner correctement.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 15 2009-08-27  9:50:35
16_ Votre nouveau four micro-ondes
BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATON AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR MICRO-ONDES. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction plus loin dans ce manuel.
One Minute + (Une minute +)
Appuyez une fois pour lancer la cuisson pendant une minute à
puissance élevée
Découvrez cette fonction page 21.
Sensor Reheat (Réchauffage par capteur)
Découvrez cette fonction page 22.
Power/Auto Defrost
(Puissance décongélation /Décongélation automatique)
Permet de régler le poids des aliments à décongeler
Découvrez cette fonction page 22.
Boutons de cuisson par capteur
Réglages du capteur pour la cuisson de plats classiques
Découvrez cette fonction page 22.
Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar
(Assistant, Menus enfants, Snack)
Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer
Découvrez cette fonction page 23~25.
Fenêtre d’affichage
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 16 2009-08-27  9:50:36
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _17
More, Less (Plus, Moins)
Augmente ou diminue le temps de cuisson
Découvrez cette fonction page 21.
My Choice (Mes préférences)
Permet de régler les fonctions qui ne concernent pas la cuisson
Découvrez cette fonction page 18.
Custom Cook (Cuisson personnalisée)
Découvrez cette fonction page 27.
Help (Aide)
Permet d’afficher les informations concernant la fonction que vous
utilisez.
Découvrez cette fonction page 21.
Clock (Horloge)
Règle l’heure actuelle
Découvrez cette fonction page 19.
Kitchen timer (Minuterie)
Permet de régler la minuterie pour la cuisson ou la vie courante
Découvrez cette fonction page 21.
Power Level (Niveau de puissance)
Permet de régler un niveau de puissance
Découvrez cette fonction page 26.
Pause/Cancel (Pause/Annuler)
Permet d’interrompre momentanément ou d’annuler le fonctionnement
du four
Découvrez cette fonction page 21.
Start (Départ)
Appuyez pour démarrer la cuisson
Turntable On/Off (Activation/Désactivation du plateau tournant)
Découvrez cette fonction page 27.
Light (Eclairage)
Découvrez cette fonction page 27.
Turbo Vent (Ventilation turbo)
Découvrez cette fonction page 27.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 17 2009-08-27  9:50:36
18_ Introduction
MISE EN MARCHE
La première fois que vous branchez l’appareil sur l’alimentation ou après une panne de courant, l’écran affiche le
message suivant pendant quatre secondes : ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR
PERSONAL OPTIONS (NOUS VOUS SOUHAITONS UNE AGREABLE UTILISATION -- -- -- APPUYEZ
SUR LE BOUTON MES PREFERENCES POUR ACCEDER AUX OPTIONS PERSONNALISEES).
FONCTIONNALITÉ MY CHOICE (MES PRÉFÉRENCES)
Votre nouveau four micro-ondes peut être personnalisé en fonction de vos besoins. Pour cela, il vous suffit d’appuyer
sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). Pour votre confort, le tableau ci-dessous vous fournit un descriptif
des différentes options disponibles :
NUMERO OPTIONS MES PREFERENCES DESCRIPTION
1 Choix de la langue
Les langues d’affichage disponibles sont l’anglais, le français
et l’espagnol.
2 Unités de poids Les unités de poids utilisées sont la livre et le kilogramme.
3 Signal de rappel de fin Le signal de rappel de fin peut être activé et désactivé.
4 Réglage de l’heure d’été
Le passage à l’heure d’été (l’horloge avance d’une heure) se
fait automatiquement.
Sélection d’une langue d’affichage
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) après avoir branché le four, puis sur le bouton 1.
L’écran d’affichage indique : LANGUAGE CHOICE PRESS MY CHOICE (CHOIX DE LA LANGUE
APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran d’affichage indique : ENGLISH PRESS
START (ANGLAIS APPUYEZ SUR DEPART)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir la langue de votre
choix.
Si vous appuyez sur le bouton My Choice (Mes préférences), les options défilent dans l’ordre suivant : • ENGLISH,
FRENCH, SPANISH (ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL)
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART).
Sélection de l’unité de poids
Vous pouvez choisir entre la livre (LB) ou le kilogramme (KG).
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES), puis sur le bouton 2. L’écran affiche le message
suivant : LBS OR KG PRESS MY CHOICE (LB OU KG APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran affiche le message suivant : LBS (LB)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir l’unité de poids de
votre choix.
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART).
introduction
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 18 2009-08-27  9:50:36
02 INTRODUCTION
Introduction _19
Réglage du signal de rappel de fin
Le signal de rappel de fin peut être activé ou désactivé.
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES), puis sur le bouton 3. L’écran affiche le message
suivant : REMIND END SIGNAL ON/OFF PRESS MY CHOICE (ACTIVER/DESACTIVER LE SIGNAL
DE RAPPEL DE FIN APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner ON (ACTIVER). L’écran affiche le
message suivant : ON (ACTIVER)
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau.
Pour désactiver le signal de rappel de fin, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.•
Réglage de l’heure d’été
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES), puis sur le bouton 4. L’écran d’affichage indique :
DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF PRESS MY CHOICE (ACTIVER/DESACTIVER L’HEURE D’ETE
APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner ON (ACTIVER). Appuyez sur le bouton
MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner OFF (DESACTIVER).
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART). L’horloge avance d’une heure. Si vous sélectionnez OFF (DESACTIVER),
l’horloge reculera d’une heure.
Si l’horloge est réglée sur l’heure légale, ces changements s’effectueront automatiquement. La plus grande partie •
des Etats-Unis passe à l’heure d’été à 2 heures du matin le premier dimanche d’avril et repasse à l’heure d’hiver à
la même heure le dernier dimanche d’octobre.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE). L’écran d’affichage indique : SELECT AM/PM (SELECTIONNER
MATIN/APRES-MIDI)
2. Appuyez sur CLOCK (HORLOGE) pour sélectionner AM (MATIN) ou PM (APRES-MIDI).
3. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle. Vous devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler
l’horloge. Par exemple, s’il est 5h00, saisissez 5,0,0. L’écran d’affichage indique : 500
4. Appuyez à nouveau sur CLOCK (HORLOGE). Deux points clignotent pour indiquer que l’heure est réglée.
En cas de coupure de courant, il convient de régler l’horloge à nouveau.•
Vous pouvez vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson en appuyant sur le bouton Clock (Horloge).•
RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction vous permet de verrouiller le four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne puisse pas être utilisé par des
enfants en dehors de votre surveillance.
1. Appuyez simultanément sur les boutons MY CHOICE (MES PREFERENCES) et 5 pendant 3 secondes. L’écran
affiche le message suivant : CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANTS ACTIVEE)
2. L’heure actuelle s’affiche à nouveau.
A ce stade, le micro-ondes ne peut pas être utilisé à moins d’être déverrouillé. Pour le déverrouiller, répétez les •
étapes 1 et 2 décrites ci-dessus.
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 19 2009-08-27  9:50:36
20_ Guide rapide
guide rapide
UTILISATION DE VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Cuisson une minute
1. Appuyez une fois sur le bouton ONE MINUTE + (UNE MINUTE +) pour chaque minute de cuisson.
2. Le temps s’affiche et le four démarre.
Reportez-vous à la page 21 pour plus d’informations.•
Réchauffage par capteur
1. Appuyez sur le bouton SENSOR REHEAT (RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR).
2. Le message REHEAT (RECHAUFFAGE) s’affiche et le four démarre automatiquement.
Reportez-vous à la page 22 pour plus d’informations.•
Cuisson par capteur
1. Appuyez sur le bouton correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire (ex. : POTATO (POMME DE
TERRE)).
2. L’aliment choisi s’affiche à l’écran et le four démarre automatiquement.
Reportez-vous à la page 22 pour plus d’informations.•
Décongélation
1. Appuyez sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE DECONGELATION/DECONGELATION AUTO).
2. Saisissez le poids des aliments en appuyant plusieurs fois sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE
DECONGELATION/DECONGELATION AUTO) ou en utilisant le pavé numérique.
3. Retournez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Appuyez sur START (DEPART) pour reprendre le
cycle de décongélation.
Reportez-vous à la page 22 pour plus d’informations.•
Assistant, Menus enfants, Snack
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton HANDY HELPER, KIDS MEALS ou SNACK BAR (ASSISTANT, MENUS
ENFANTS ou SNACK) pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyez sur la touche numérique correspondante.
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART) pour démarrer la cuisson.
Reportez-vous à la page 23~25 pour plus d’informations.•
Réglez le temps de cuisson et les niveaux de puissance.
1. Utilisez le pavé numérique pour définir le temps de cuisson.
2. Pour régler la puissance sur une autre valeur que HIGH (ELEVEE), appuyez sur POWER LEVEL (PUISSANCE) et
utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART) pour démarrer la cuisson.
Reportez-vous à la page 26 pour plus d’informations.•
SMH8187STG_XAC-FR-01.indd 20 2009-08-27  9:50:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SMH8187STG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à