Bauknecht WA 2581 - NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
39
BRÈVE INTRODUCTION F
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
RESPECTEZ IMPÉRATIVEMENT LA NOTICE D'INSTALLATION.
RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT DUTILISER LAPPAREIL POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
Effectuez un premier lavage à vide :
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent dans le compartiment (environ 100 ml).
4.
Choisissez un programme rapide (voir le “Tableau des programmes” séparé).
Le voyant de fonctionnement s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension.
5.
Appuyez sur la touche “Départ” et maintenez-la enfoncée pendant environ une seconde.
Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant.
POUR LUSAGE QUOTIDIEN :
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
3.
Fermez le hublot.
4.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels.
5.
Sélectionnez le programme, la température et les options.
6.
Appuyez sur la touche “Départ” et maintenez-la enfoncée pendant environ une seconde.
REMARQUE :
Dans les 15 minutes suivant le début des programmes “Coton/Coton Couleurs” et
“Synthétiques” (sans prélavage), vous pouvez ouvrir le hublot pour rajouter du linge.
Si vous avez sélectionné le programme “Rapide”, cela ne sera pas possible.
40
F SOMMAIRE
L'APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
Pa
g
e
41
CONSEILS POUR LE RESPECT DE
L'ENVIRONNEMENT
Pa
g
e
42
MESURES DE SÉCURITÉ
Pa
g
e
42
TRANSPORT / DEPLACEMENT
Pa
g
e
42
PRÉPARATION DU LAVAGE
Pa
g
e
43
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
Pa
g
e
44+45
TEINTURE ET DÉCOLORATION
Pa
g
e
45
SÉLECTION DU PROGRAMME / DÉMARRAGE DU
PROGRAMME
Pa
g
e
45
SÉLECTION DES OPTIONS
Pa
g
e
46
INDICATEUR DE DÉROULEMENT DU PROGRAMME
Pa
g
e
47
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DU PROGRAMME
Pa
g
e
47
CHANGEMENT / INTERRUPTION DE PROGRAMME
Pa
g
e
47
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE
Pa
g
e
48
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pa
g
e
49
SÉCURITÉ ENFANTS
Pa
g
e
49
DÉPANNAGE
Pa
g
e
50
SERVICE APRÈS-VENTE
Pa
g
e
51
NOTICE D'INSTALLATION
Pa
g
e
52
41
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Etiquette Service (à l'intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Poignée douverture du hublot
-
Pour ouvrir : pressez le bouton et tirez le hublot.
-
Pour fermer : poussez doucement (un déclic vous assurera une parfaite fermeture).
7.
Verrou de sécurité enfants (à lintérieur du hublot)
8.
Filtre (derrière le portillon)
9.
Tuyau de vidange de leau résiduelle.
L'APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
42
Emballage
Lemballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole
de recyclage .
Appareil
Lappareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez
respecter les normes en vigueur en matière
d'élimination des déchets. Vous respecterez
ainsi lenvironnement. Rendez lappareil
inutilisable en coupant le câble dalimentation.
Conseils pour réaliser des économies
-
Charger la machine au maximum
(en fonction du programme) assurera une
utilisation optimale de l'énergie et de leau.
-
Pour le linge légèrement à moyennement
sale, un programme sans prélavage suffira.
-
Pour le linge peu sale, choisissez une
température basse ou un programme rapide.
-
Pour les petites quantités de linge,
choisissez la touche “Éco/ Peu sale
(selon les modèles) et réduisez la quantité
de détergent.
-
Si le linge doit être séché en sèche-linge,
choisissez la vitesse d'essorage la plus
élevée (en fonction du programme).
Le sèche-linge consommera ainsi moins
d’énergie.
-
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
-
Nutilisez des détachants que si cela savère
réellement nécessaire.
N'utilisez lappareil que pour laver le linge et à
des fins domestiques.
Tous les raccordements deau et électriques
seront réalisés dans le respect des
prescriptions du fabricant et des normes de
sécurité locales en vigueur (voir le chapitre
Notice d'installation).
Avant de procéder au nettoyage ou à lentretien,
débranchez l'appareil ou retirez la fiche.
Ne laissez jamais lappareil inutilement
branché. Fermez le robinet deau.
Nouvrez pas le hublot brusquement.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec lappareil ou dans lappareil. Ne vous
servez pas du hublot comme point dappui.
Conservez les emballages (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc.) hors
de portée des enfants, car ils constituent une
source de danger potentielle.
Cet appareil répond aux exigences de la
Directive communautaire 93/68/CEE et
EN 60555.
1.
Retirez la fiche.
2.
Fermez le robinet.
3.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et de
vidange.
4.
Laissez couler le reste de leau hors de
l'appareil et des tuyaux (voir le chapitre
Vidange de l'eau résiduelle).
5.
Placez impérativement le bridage de
transport (voir le chapitre Notice
d'installation).
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
MESURES DE SÉCURITÉ
TRANSPORT / DEPLACEMENT
43
1. Triez le linge suivant:
Le type de tissu / le symbole sur l'étiquette
d'entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine.
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin daméliorer lefficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat. Sélectionnez le
programme de lavage approprié pour la laine
lavable en machine, les rideaux et autres textiles
délicats. Retirez tout crochet des rideaux ou placez-
les dans un sac à linge. Ne lavez que les textiles
résistants au lavage en machine !
Lavez les petits textiles (par exemple, les bas en
nylon, les ceintures, etc.) et le linge avec agrafes
(les soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à
linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à
glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent dendommager le linge, le tambour et le
bac à produits.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les
agrafes. Attachez les ceintures et les rubans.
TRAITEZ LES TACHES
En règle générale, les taches de sang, de lait,
doeuf, etc. se nettoient déjà bien lors de la phase
enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, de
graisse, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le
compartiment du bac à produits.
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen
d'un détachant.
CHARGEMENT DU LINGE
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour,
sans le comprimer.
3.
Fermez le hublot.
QUANTITES DE LINGE
Voir le Tableau des programmes séparé.
Conseil : le fait de surcharger la machine donnera un
résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
PRÉPARATION DU LAVAGE
44
CHOIX
Le choix du détergent dépend :
du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine);
Conseil :
pour la laine, nutilisez que du
détergent spécialement conçu à cet effet.
de la couleur des textiles;
de la température de lavage;
du type de salissure.
Conseils :
Les traces blanches sur les tissus noirs
proviennent des adoucisseurs d'eau
insolubles contenus dans les détergents
modernes sans phosphate. Si ce cas se
présente, secouez le linge ou brossez-le ou
utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs
dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
N'utilisez que du détergent et des produits
additifs pour machines à laver automatiques.
Si vous utilisez des adoucisseurs d'eau, des
anticalcaires, des produits de teinture ou
décoloration, vérifiez qu'ils conviennent pour
les machines à laver.
Nutilisez pas de solvants dans l'appareil
(comme par exemple de l'essence
térébenthine). Ne lavez en aucun cas des
tissus traités avec du solvant ou des liquides
inflammables dans la machine à laver.
DOSAGE
Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent.
Les doses dépendent :
du type et du degré de salissure;
de la quantité de linge;
-
charge complète : selon les
recommandations du fabricant;
-
demi-charge : 3/4 des doses prescrites;
-
petite charge (environ 1 kg) : 1/2 des
doses prescrites.
Des renseignements concernant la dureté de
l'eau (à demander auprès de la société de
distribution d'eau) : leau douce nécessite
moins de détergent que l'eau dure.
Conseils :
Toute dose excessive provoquera une
formation extrême de mousse et diminuera
l'efficacité du lavage. En cas de formation
extrême de mousse, le dispositif anti-mousse
de lappareil empêchera l'essorage.
Si la dose nest pas suffisante, le linge
deviendra gris. En outre, la résistance et le
tambour sentartreront.
Indiquez la dureté de leau dans votre région sur l'aide-mémoire de la dureté de leau dans le bac à
produits. Poussez ensuite laide-mémoire latéralement jusqu’à la position désirée.
VERSEZ LE DÉTERGENT ET LES
PRODUITS ADDITIFS
1.
Tirez le bac à produits
2.
Remplissez de détergent
Programme avec prélavage et lavage
principal
Programme sans prélavage, uniquement
lavage principal
En cas dutilisation du programme détergent
liquide, retirez laccessoire couleur du
bac à produits et placez-le dans le
compartiment . La graduation figurant sur
le couvercle facilite le dosage.
Assouplissant et produit amidonnant
(ne dépassez pas le repère max)
Détachant
Adoucisseur
(catégorie de dureté de l'eau 4)
Amidon dissout
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA DURETÉ DE LEAU
Dureté de leau Propriété Dureté
allemande °dH
Dureté
française °fH
Dureté
anglaise °eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
45
3.
Repoussez le bac à produits jusqu'à la butée.
Conseils :
Pour éviter les problèmes de rinçage en cas
d'utilisation de détergent en poudre fortement
concentré, utilisez les doseurs usuels et
dosez directement dans le tambour.
Pour les programmes avec prélavage, utilisez
un détergent liquide spécialement conçu à cet
effet.
Pour le lavage principal, utilisez alors un
détergent en poudre.
Si vous utilisez la fonction Départ différé”,
versez le détergent liquide dans le doseur et
mettez-le directement dans le tambour.
Si vous utilisez de l'assouplissant concentré,
diluez avec de l'eau usqu'au repère max. du
bac à produits.
Coloration :
les produits usuels se composent
d'un colorant, d'un fixateur et de gros sel.
Versez le colorant, le fixateur et ensuite le sel
directement dans le tambour vide.
Ajoutez alors le linge.
Utilisez exclusivement des produits conçus
pour les machines à laver automatiques.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en
caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent
changer de couleur.
(Voir également le Tableau des programmes
séparé et les conseils d'utilisation)
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Faites tourner le sélecteur de programme
jusqu'au programme désiré.
Le voyant s'allume pour indiquer que
l'appareil est sous tension.
3.
Faites tourner le sélecteur de température
jusqu'à la température désirée.
4.
Si nécessaire, sélectionnez des options ou la
fonction Départ différé” (voir le chapitre
suivant).
5.
Appuyez sur la touche Départ et maintenez-
la enfoncée pendant environ une seconde.
(Si vous sélectionnez la fonction Départ
différé” , le point à côté de la durée restant
jusquau départ différé se mettra à clignoter.
Voir également la fonction Départ différé”).
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
TEINTURE ET DÉCOLORATION
SÉLECTION DU PROGRAMME /
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
3
2
46
(Les options varient en fonction du type
d'appareil. Voir également le Tableau des
programmes séparé)
Essorage
Réglez la vitesse d'essorage désirée en
appuyant sur la touche.
Indication :
La vitesse dessorage est indiquée en couleur.
Remarque :
une vitesse dessorage maximale est attribuée à chaque programme.
* Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse dessorage est limitée à 900 tr/min.
Prélavage
Convient uniquement pour le linge
particulièrement sale (sable, salissure
grossière, par exemple).
Les programmes avec prélavage durent
environ 15 minutes de plus que les
programmes sans prélavage.
Arrêt Cuve Pleine
Le linge non essoré reste dans la dernière
eau de rinçage, permettant ainsi d’éviter la
décoloration du linge et la formation de
faux plis.
Particulièrement conseillé pour les
programmes Laine, Délicat et
Synthétiques, lorsque les textiles ne
sont pas retirés immédiatement à la fin du
programme.
Fin de l'Arrêt Cuve Pleine :
Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt
Cuve Pleine pour essorer automatiquement
le linge.
Rinçage intensif
La durée de rinçage est allongée, le niveau
d'eau augmenté. Le linge est encore mieux
rincé.
Particulièrement conseillé dans les régions
possédant une eau extrêmement douce,
pour le linge des bébés et des personnes
allergiques.
Rapide /
Pour un lavage rapide et économique.
Particulièrement adapté pour les petites
charges de linge peu sale.
Peu sale
Réduit la consommation deau, en particulier
lors du rinçage.
Particulièrement conseillé pour le linge
légèrement sale ou pour les petites charges
de linge; la quantité de détergent nécessaire
sera donc moindre.
Éco
La durée de lavage est allongée et la
température réduite.
Cette fonction vous permettra d’économiser
environ 30% d'énergie, tout en obtenant un
résultat de lavage satisfaisant.
Départ différé
Préprogrammez le démarrage du programme
1 à 9 heures à l'avance.
Vous pouvez soit maintenir la touche
Départ différé” enfoncée, soit lenfoncer
autant de fois que nécessaire pour
atteindre le nombre dheures désirées sur
lhorloge numérique. Si le départ différé
maximal de 9 heures est atteint, le
compteur recommencera à 0 heure.
Après avoir sélectionné le programme et les
options, appuyez sur la touche Départ et
maintenez-la enfoncée pendant environ une
seconde. Le temps restant jusqu'au
démarrage du programme s'affichera.
Une correction est toujours possible après
avoir enfoncé la touche Départ.
Procédez de la même façon : maintenez la
touche enfoncée, ou enfoncez-la autant de
fois que nécessaire pour atteindre le nombre
d'heures désirées sur l'horloge numérique.
Si vous utilisez la fonction Départ différé” et
que vous employez du détergent liquide,
placez le doseur directement dans le tambour.
SÉLECTION DES OPTIONS
Programme Vitesse dessorage maximale en tr/min (selon les modèles)
Coton / Coton couleurs
1200 1100 1000 900 800 600
Synthétiques
900* 900* 900* 900 800 600
Délicat
900* 900* 900* 900 800 600
Laine
900* 900* 900* 900 800 600
Rinçage + Essorage
1200 1100 1000 900 800 600
Essorage
900* 900* 900* 900 800 600
47
Indique la phase du programme en cours.
Après le démarrage du programme, l'indicateur
de déroulement du programme tourne
graduellement de gauche à droite, en passant
par les phases Lavage, Rinçage et
Essorage. A la fin du programme, lindicateur
revient à sa position initiale en retournant vers la
gauche.
VERROUILLAGE DU HUBLOT
Dès que le programme démarre, le hublot se
verrouille automatiquement jusqu’à la fin du
programme.
Le voyant Sécurité Porte s'allume.
Exception :
dans les 15 premières minutes
suivant le démarrage des programmes
Coton/Coton Couleurs et Synthétiques
(sans prélavage), vous pouvez ouvrir le hublot
pour rajouter du linge. Si vous avez sélectionné le
programme Rapide, cela ne sera pas possible.
Si le sélecteur de programme est positionné sur
0 ou si une panne de courant survient, le hublot
se déverrouille après environ 2 minutes.
FIN DU PROGRAMME
1.
Le programme est terminé lorsque:
-
lindicateur de déroulement du programme
nest plus visible,
-
le voyant Sécurité porte nest plus allumé.
2.
Supprimez les options en enfonçant la touche
correspondante.
3.
Tournez le sélecteur de programme sur la
position "0".
Le voyant de fonctionnement s’éteint.
4.
Ouvrez le hublot et sortez le linge.
5.
Fermez le robinet.
Conseil :
afin que le tambour puisse sécher, ne
fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
a.
SÉLECTION DUN AUTRE PROGRAMME
OU DUNE AUTRE TEMPÉRATURE ET
POURSUITE DU LAVAGE
1. Sélectionnez un autre programme et, le
cas échéant, une autre température.
2. Appuyez sur la touche Départ et
maintenez-la enfoncée pendant environ
une seconde.
Le nouveau programme redémarre alors à la
phase à laquelle le programme en cours
avait été interrompu.
b.
ANNULATION DU PROGRAMME EN
COURS ET DÉMARRAGE D'UN NOUVEAU
PROGRAMME
Si vous désirez redémarrer un nouveau
programme, il est inutile de rajouter du
détergent, étant donné que leau nest
pratiquement pas vidangée lorsque vous
annulez un programme.
1. Appuyez sur la touche Départ et
maintenez-la enfoncée pendant cinq
secondes, ou jusqu’à ce que vous
entendiez la commande de programme
redémarrer.
2. Attendez que lindicateur de déroulement
du programme soit revenu à sa position
initiale vers la gauche et ne soit plus
visible.
3. Positionnez le sélecteur de programme
sur 0.
4. Positionnez le sélecteur de programme
sur un nouveau programme, choisissez
une nouvelle température et, le cas
échéant, de nouvelles options.
5. Appuyez sur la touche Départ et
maintenez-la enfoncée pendant environ
une seconde.
INTERRUPTION DU PROGRAMME
- PAUSE
Si, pour une raison quelle quelle soit, le
programme devait être interrompu pendant un
certain temps et poursuivi ultérieurement :
1.
Positionnez le sélecteur de programme sur 0.
2.
Après linterruption désirée, redémarrez le
programme.
3.
Appuyez sur la touche Départ et
maintenez-la enfoncée pendant environ une
seconde.
Le programme redémarre.
INTERRUPTION DU PROGRAMME
AVANT LA FIN - VIDANGE
Si le programme en cours doit être interrompu
avant la fin et le bain lessival vidangé :
1.
Positionnez le sélecteur de programme sur le
programme Vidange.
2.
Appuyez sur la touche Départ et maintenez-
la enfoncée pendant environ une seconde.
Leau est vidangée.
Nouvrez le hublot que lorsque lindicateur de
déroulement du programme est revenu à sa
position initiale, en tournant vers la gauche, et
que le voyant Sécurité porte est éteint.
INDICATEUR DE DÉROULEMENT DU PROGRAMME
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DU PROGRAMME
CHANGEMENT / INTERRUPTION DE PROGRAMME
48
QUAND FAUT-IL NETTOYER LE FILTRE?
Contrôlez régulièrement le filtre, au moins 2 à 3 fois
par an et nettoyez-le.
Lorsque lappareil ne vidange ou nessore plus
correctement.
Lorsque la pompe est bouchée par une impureté
(boutons, pièces de monnaie, épingles de sûreté,
etc.).
REMARQUE IMPORTANTE :
avant de vider le
filtre, attendez que le bain lessival soit froid.
NETTOYAGE DU FILTRE
1.
Mettez lappareil hors tension (positionnez le
sélecteur de programme sur 0).
2.
Ouvrez le couvercle du filtre avec laccessoire
couleur du bac à produits.
3.
Placez un récipient sous le filtre.
4.
Faites tourner très lentement le filtre dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu’à ce que
la poignée se trouve en position verticale, sans
toutefois la retirer.
5.
Attendez que leau s’écoule.
6.
Vous pouvez alors retirer tout à fait le filtre et le sortir.
7.
Eliminez les impuretés.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles dune montre, jusqu’à la butée (la poignée
doit être en position horizontale).
10.
Fermez le couvercle.
11.
Versez 0,5 litre deau dans le bac à produits, afin de
réactiver le système d'économie.
12.
Sélectionnez un programme et maintenez la touche
Départ enfoncée pendant environ une seconde.
QUAND FAUT-IL VIDANGER L'EAU
RÉSIDUELLE?
Pour le transport de la machine (déplacement).
Dans une pièce exposée au gel. Il est recommandé
de vidanger la machine après chaque lavage.
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
Le tuyau servant à évacuer leau résiduelle se trouve
dans la plinthe de l'appareil.
1.
Tournez la vis en plastique au moyen du bord
arrondi fin de laccessoire couleur du bac à produits
ou au moyen dune pièce de monnaie.
2.
Tirez le tuyau de vidange denviron 15 cm.
Enlevez lembout de protection.
3.
Laissez couler leau résiduelle dans une bassine
plate, jusqu’à ce quil ny ait plus d'eau. Rebouchez
le tuyau de vidange deau et remettez-le en place.
4.
Lorsque vous remettez lappareil en marche, versez
environ un litre deau dans le bac à produits afin de
réactiver le système d’économie.
NETTOYAGE DU FILTRE /
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
49
CARROSSERIE ET PROTECTION DU
BANDEAU DE COMMANDES
Nettoyez avec votre détergent usuel
(nutilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
BAC À PRODUITS
1.
Enfoncez le levier de déverrouillage situé dans le
compartiment de prélavage et retirez le bac.
2.
Retirez les accessoires (siphon du compartiment
réservé à lassouplissant et doseur couleur).
3.
Lavez à leau courante.
4.
Réintroduisez le bac à produits.
Réinsérez le siphon jusqu’à la butée.
JOINT DU HUBLOT
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide.
Vérifiez régulièrement si des impuretés ne se
trouvent pas dans la fente.
FILTRES DU RACCORDEMENT
DARRIVÉE DEAU
Contrôlez et nettoyez de temps en temps.
Pour les appareils équipés d'un tuyau darrivée droit
(voir la figure) :
1.
Fermez le robinet.
2.
Dévissez le tuyau darrivée deau du robinet.
3.
Retirez le filtre et nettoyez-le.
4.
Remettez le filtre en place et revissez le tuyau
darrivée deau sur le robinet.
5.
Dévissez le tuyau darrivée deau à la machine à laver.
6.
Au moyen dune pince universelle, retirez le filtre du
raccordement de la machine à laver et nettoyez-le.
7.
Remettez le filtre en place et revissez le tuyau
d'arrivée deau.
8.
Ouvrez le robinet et
vérifiez l’étanchéité des
raccordements
.
Pour les appareils équipés dune alimentation avec
sécurité hydraulique (voir la figure) :
1.
Fermez le robinet.
2.
Dévissez le tuyau darrivée deau du robinet.
3.
Retirez uniquement le filtre démontable et nettoyez-le.
4.
Remettez le filtre en place et revissez le tuyau à
alimentation avec sécurité hydraulique sur le robinet.
5.
Ouvrez le robinet et
vérifiez l’étanchéité des
raccordements
.
FILTRE
Contrôlez régulièrement, au moins 2 à 3 fois par an et
nettoyez-le (Voir le chapitre Nettoyage du filtre).
Afin d’éviter toute utilisation inopportune, vissez la vis
en plastique côté intérieur du hublot avec le bord
arrondi épais de laccessoire couleur du bac à produits
ou avec une pièce de monnaie.
1.
Rainure verticale : le hublot ne peut plus
sencliqueter.
2.
Rainure horizontale : le hublot peut être à nouveau
fermé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SÉCURITÉ ENFANTS
Tuyau
d'arrivée droit
Tuyau à alimentation
avec sécurité
hydraulique
1
2
2
50
La machine à laver est équipée de fonctions de
sécurité permettant de reconnaître et signaler tous
défauts éventuels et de réagir en conséquence.
Il ne s'agit cependant souvent que de petites
choses auxquelles il est très facile de remédier.
L'appareil ne démarre pas.
Veuillez vérifier :
si la fiche est branchée dans la prise de courant,
si la tension réseau arrive à la prise de courant
(avec une lampe de table, par exemple),
si le hublot est fermé (sécurité enfants?),
si un programme a été sélectionné,
si la touche Départ a été enfoncée pendant
environ une seconde.
Le programme de lavage sarrête au
milieu du programme.
Avez-vous changé de programme?
Si la réponse est oui, appuyez sur la touche
Départ et maintenez-la enfoncée pendant
environ une seconde afin de poursuivre le
nouveau programme sélectionné.
Le programme a été changé par erreur (par
un enfant, par exemple) :
Resélectionnez le programme désiré et
enfoncez la touche Départ pendant environ
une seconde. Le programme se poursuivra.
Leau nentre que lentement ou pas
du tout.
Positionnez le sélecteur de programme sur 0.
Veuillez vérifiez :
si le robinet est ouvert à fond et si l'alimentation
en eau est en ordre (pression de l'eau),
si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié,
si les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau
ne sont pas bouchés (voir le chapitre
Nettoyage et entretien / Filtres du
raccordement d'arrivée d'eau),
si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas gelée.
Resélectionnez le programme désiré et
enfoncez la touche Départ pendant environ
une seconde (n'ajoutez pas de détergent).
Le programme se poursuivra.
Le bain lessival n'est pas vidangé.
Positionnez le sélecteur de programme sur "0".
Veuillez vérifier :
si le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds
(voir le chapitre Notice d'installation),
si la pompe ou le filtre n'est pas bouché (voir
le chapitre Nettoyage du filtre).
REMARQUE IMPORTANTE :
avant de
vidanger, assurez-vous que le bain lessival
est refroidi.
si leau se trouvant dans le tuyau darrivée
d'eau nest pas gelée.
Resélectionnez le programme désiré et
enfoncez la touche Départ pendant environ
une seconde (najoutez pas de détergent).
Le programme se poursuivra.
Si le défaut devait se représenter, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre Service
Après-Vente).
Le voyant Hydro Sécurité” sallume
(pour les appareils dotés de la sécurité
hydraulique).
Fermez le robinet et débranchez la fiche de
l'alimentation électrique.
-
La sécurité hydraulique peut se
déclencher suite à :
a) la présence trop importante de
mousse,
b) une fuite dans le tuyau d'arrivée d'eau
ou l'appareil.
-
Faites basculer l'appareil vers l'avant et
laissez couler l'eau.
Ensuite :
-
Ouvrez le robinet (si l'appareil devait à
nouveau se remplir d'eau
immédiatement, sans avoir allumé
l'appareil, cela indique la présence d'un
défaut. Fermez à nouveau le robinet et
appelez le Service Après-Vente).
-
Rebranchez la fiche de l'alimentation
électrique; le programme se poursuivra.
Si le défaut devait se représenter, appelez le
Service Après-Vente (voir le chapitre Service
Après-Vente).
Lappareil bouge pendant l'essorage.
Veuillez vérifier :
si lappareil est bien posé à lhorizontale et si
les pieds sont réglés à la même hauteur
(voir le chapitre Notice d'installation).
Si le bridage de transport a été enlevé.
Avant la mise en service de lappareil, il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
(voir le chapitre Notice d'installation).
A la fin du programme, le linge n'est pas
essoré.
Lappareil est équipé dun système de
reconnaissance et de correction de balourd.
Si vous lavez des pièces uniques de grandes
dimensions (sortie de bain, par exemple), il
se peut que le système de correction de
balourd réduise automatiquement la vitesse
dessorage ou linterrompe sil reconnaît un
balourd trop important au début de
lessorage, et ce afin de préserver lappareil.
Si, à la fin du programme, le linge est encore
humide, ajoutez éventuellement dautres
vêtements et redémarrez un programme
d'essorage.
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
si le siphon est bien installé et nest pas sale
(voir le chapitre Nettoyage et Entretien /
Bac à produits).
si leau nentre que lentement. Il se peut que
les filtres du raccordement darrivée deau
soient encrassés (voir le chapitre Nettoyage
et entretien / Filtres du raccordement
d'arrivée d'eau).
DÉPANNAGE
51
Avant dappeler le Service Après-Vente :
1.
Vérifiez si vous pouvez remédier vous-même à la
panne (voir le chapitre Dépannage).
2.
Redémarrez le programme pour vérifier si le
problème a été éliminé.
Au cas où lappareil ne fonctionnerait toujours pas
correctement, appelez le Service Après-Vente le
plus proche.
Communiquez :
une brève description de la panne,
le type et le modèle de lappareil,
le numéro qui suit le mot SERVICE,
Vos adresse et numéro de téléphone complets.
SERVICE APRÈS-VENTE
52
BRIDAGE DE TRANSPORT
Lappareil est équipé d'un bridage de transport, afin
d’éviter tout endommagement éventuel de l'appareil au
cours du transport.
Avant de mettre lappareil en service, il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
(figure 1).
1.
Dévissez les quatre vis avec loutil fourni (figure 2).
2.
Retirez-les à la main.
3.
Maintenez les vis et passez-les à travers le
gros orifice.
4.
Obturez les trous désormais libres avec les
bouchons en plastique fournis. Insérez les
bouchons dans le grand orifice en suivant le sens
indiqué par la flèche et faites-les glisser dans la
petite rainure, jusqu’à la butée (figure 3).
5.
Conservez le bridage de transport.
Conseil :
Avant chaque transport, remettez le bridage : dégagez
les bouchons en plastique au moyen dun tournevis, en
tournant dans le sens inverse de la flèche. Replacez le
bridage de transport en suivant les instructions en sens
inverse.
NOTICE D'INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
53
INSTALLATION
Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les pieds reposent tous les
quatre correctement sur le sol et que la machine
est bien horizontale (avec un niveau).
Compensez les petites inégalités du sol en réglant
les pieds de l'appareil (ne placez jamais un
morceau de bois, de carton ou objet similaire en
dessous des pieds).
1.
Resserrez les contre-écrous au moyen de la clé
fournie.
2.
Réglez les pieds à la main.
3.
Fixez les contre-écrous en les serrant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre par rapport à la
carrosserie.
Si la machine est placée sur un plancher en
poutres de bois, posez l'appareil sur un panneau
de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm
d’épaisseur minimum. Vissez-le fermement au sol.
ENCASTREMEN / TÔLE DE PROTECTION
L'appareil doit être encastré sous un plan de travail
continu.
Lappareil ne peut être encastré quau moyen du
meuble dencastrement UBS.
Débranchez lappareil de lalimentation électrique.
1.
Dévissez les vis fixant le plan de travail à l'arrière.
2.
Faites glisser le plan de travail vers larrière
et dégagez-le en le soulevant.
Montez la tôle de protection en suivant les
instructions.
3.
Serrez les vis de fixation.
DIMENSIONS DE LA NICHE
Largeur 600 mm
Hauteur 825 mm
Profondeur 600 mm
REMARQUE IMPORTANTE :
La machine ne doit être rebranchée au secteur que
lorsque la tôle de protection ou le plan de travail ont
été remontés.
NOTICE D'INSTALLATION
54
ARRIVÉE D'EAU
Arrivée : Eau froide uniquement.
Robinet : Raccord à vis pour
tuyaux 3/4".
Pression d'eau
(Pression d’écoulement) : 10-100 N/cm² (1-10 bar).
TUYAU D'ARRIVÉE
1.
Le filtre fourni doit obligatoirement être installé à
lextrémité du tuyau, dans le raccord à vis du tuyau
d'arrivée.
2.
Vissez soigneusement le tuyau darrivée sur le
robinet, de préférence à la main. Veillez à ce que le
tuyau ne forme pas de noeuds.
3.
Ouvrez le robinet à fond et vérifiez que les
raccordements à l'appareil et au robinet sont
bien étanches.
Si le tuyau nest pas suffisamment long, remplacez
le tuyau par un tuyau de longueur suffisante
(minimum 10 bar-en conformité avec EN 50065).
Vérifiez régulièrement que le tuyau darrivée ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Le cas échéant, remplacez-le.
Lappareil peut être branché sans clapet anti-retour.
Respectez les prescriptions des Compagnies
locales de distribution d'eau.
ALIMENTATION AVEC SÉCURITÉ
HYDRAULIQUE (selon les modèles)
Le tuyau d'alimentation deau flexible et le boîtier
de raccordement plastique contiennent des
composants électriques.
Par conséquent, le tuyau flexible ne doit pas être
coupé et le boîtier ne doit pas être immergé
dans leau.
Si le tuyau flexible est endommagé, coupez
immédiatement lalimentation électrique.
Si le tuyau nest pas suffisamment long, remplacez-le
par un tuyau avec sécurité hydraulique de trois mètres
de long (disponible auprès du Service Après-Vente ou
chez votre Revendeur). Ce remplacement ne pourra
être réalisé que par un électricien agréé.
NOTICE D'INSTALLATION
55
VIDANGE D'EAU
Raccordement du tuyau de vidange.
Retirez la crosse de vidange coudée du tambour et
fixez-la à lextrémité libre du tuyau de vidange.
Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange au
siphon, soit l'accrocher au rebord d'un évier ou dun
lavabo avec la crosse de vidange (voir la figure).
Les petits lavabos ne conviennent pas.
Hauteur d’écoulement maximale : 1,25 m.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau
flexible de mêmes dimensions et serrez les
raccords à laide de colliers.
Longueur totale du tuyau de vidange : 2,50 m
maximum.
Remarque importante :
Veillez à ce que le tuyau de vidange ne forme pas
de noeuds et ne risque pas de tomber pendant le
fonctionnement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Linstallation électrique doit être effectuée suivant
les normes en vigueur.
L'installation doit être effectuée au moyen d'une
prise de courant de sécurité mise à la terre et
installée correctement.
Le système doit être mis à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect des instructions ci-dessus.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
lintérieur du hublot.
Le câble dalimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
Cet appareil répond aux exigences de la Directive
communautaire 93/68/CEE et de EN 60555.
Nutilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
NOTICE D'INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Bauknecht WA 2581 - NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire