ProForm PFIVEL86113 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire


www.iconsupport.eu

N° de série ___________

Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant

Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.


Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :

Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :



Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de
série
2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page


demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans



-

votre médecin. Ceci est particulièrement impor-

les personnes ayant des antécédents médicaux.
-
ment respecter les instructions de ce manuel.




-
-
-

-

Placez-le sur une surface plane et disposez un
-
-




pièces usées.
-
-

-












médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
-







mouvement. Vous devez réduire votre vitesse





-
sentez un accès de faiblesse ou une douleur

mettez-vous au repos.


Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Elipse 4S. Ce vélo elliptique possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercices à la fois plus efcaces et
plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL86113.0.Le nu-
méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg

Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
ETAPE 1 :
1. Attachez le stabilisateur avant (38) au
cadre principal (23) avec les boulons à tête carrée
(32), les rondelles ondulées (52) et les embouts
d’écrous (59).
2. Attachez le stabilisateur arrière (50) au
cadre principal (23) avec les boulons à tête carrée
(54), les rondelles ondulées (52) et les embouts
d’écrous (59).
ETAPE 2 :
Connectez le câble de rallonge (11) et câble du
capteur (28), puis xez la potence (15) au cadre
principal (1) avec les vis Allen (26) et les rondelles
plates (36).
7
ETAPE 3 :
1. Attachez les bras inférieurs droit et gauche
(24L/R) sur la potence (15) à l’aide d’un bou-
lon hexagonal (22), d’une rondelle ondulée
(6) et d’une rondelle plate (23), ne serrez pas
tout de suite.
2. Attachez les tubes de pédales droite et
gauche (41) au pédalier (53L/R) à l’aide d’un
écrou en nylon (45), d’une rondelle plate (46)
et d’une rondelle (60) puis serrez le boulon
hexagonal (22).
3. Attachez les pédales (42) aux supports de
pédales (41) à l’aide de boulons hexagonaux
(39), de rondelles plates (36) et d’écrous en
nylon (37).
Note: Le support de pédales
peut être réglé d’avant en
arrière.
ETAPE 4 :
1. Faites passer le câble du
pouls (8) par le trou se situant en haut de la
potence (15) puis xez le guidon (7) sur la
potence (15) à l’aide de boulons (5), de ron-
delles ondulées (6), enn mettez le cache du
guidon (4).
1. Attachez les bras supéri-
eurs (17R/L) au bras inférieurs (24) à l’aide
d’écrous en nylon (37), de rondelles on-
dulées (20) et de boulons à tête carrées (25).
3. Connectez le câble du pouls
(8) et le câble de rallonge (11) aux ls de la
console. Puis attachez la console (40) sur le
support de console à l’aide de vis (9) et de
rondelles plates (85).
ETAPE 5:
1. Fixez les caches plastiques
A (18a/b) aux charnières des bras
inférieurs (24L/R) et des bras supéri-
eurs (17R/L) à l’aide de vis (57).
2. Fixez les caches plastiques
B (27a/b) à l’axe de la potence (15) à
l’aide de vis (57).
3. Fixez les caches plastiques
D (34a/b) à la charnière des sup-
ports de pédales (41) et des bras in-
férieurs (24L/R) à l’aide de vis (29 et
55).
4. Fixez les caches plastiques
E (49a/b) sur la charnière des sup-
ports de pédales (47L/R) à l’aide de
vis (48).


Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
 l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.


Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque :
si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls
situé sur les poignées, l’écran continuera à afcher
votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes
maxi. L’écran afche ensuite votre fréquence
cardiaque avec les autres modes.


Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.

Contacts

Suivez votre progression à l’écran
La console possède six écrans qui afchent les
informations suivantes concernant votre exercice :
 — Cet écran afche votre vitesse
estimée en kilomètres heure (km/h).
 — Indique le temps écoulé.
Remarque : lorsque vous choisissez un programme
intelligent, cet écran afche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance
correspondant à votre pédalage en tours complets.
CaloriesAfche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
 — Cet écran afche votre vitesse de
pédalage en tours par minute (tr/min).
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que
vous avez produits pendant votre exercice.

Veillez à bien brancher l’adaptateur
d’alimentation(Voir comment brancher l’adaptateur
secteur Page 8).
Si la surface de la console est recouverte d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la.

Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Utilisez les boutons.
UP :
Ce bouton permet d’augmenter la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les
valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge,
de sexe ou les programmes.

Ce bouton permet de réduire la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, de réduire les valeurs
de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou
de parcourir les programmes.

En mode de réglage du temps, ce bouton vous
permet de valider les heures et les minutes.
En mode réglage, ce bouton vous permet de valider
les valeurs modiées.
En mode STOP, ce bouton vous permet de
réinitialiser les valeurs.

Pour un démarrage rapide, ce bouton vous
permet de démarrer le décompte de la console.
Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce
bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs
seront réinitialisées.

Ce bouton permet d’activer les tests de récupération
du pouls.


Pendant l’exercice, la console afche le
mode sélectionné.


Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes la console se met en
pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt
automatique.
Si le mouvement des pédales s’arrête et si
l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la
console pendant quelques minutes, l’alimentation
est coupée automatiquement.

Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de A+ à C, A+ étant la meilleure valeur et C la plus
mauvaise. Les valeurs possibles sont les suivantes :
A+, A, B+, B, C+, C.
Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce
test dès que son exercice est terminé en appuyant
sur la touche TEST (RECOVERY) et en restant au
repos complet. Après avoir appuyé sur la touche,
vous devez appliquer le détecteur de fréquence
cardiaque de manière appropriée. La durée du test
est d’une minute et le résultat s’afche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence
cardiaque, la touche TEST (RECOVERY) ne
lancera pas le test de récupération de pouls.
Pendant le test de récupération de pouls, appuyez
sur TEST (RECOVERY) pour arrêter le test et
revenir à l’état d’arrêt.




Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.

Lors de la mise en marche de la console, c’est le
mode manuel qui est sélectionné. Si vous avez
sélectionné un programme, repassez en mode
manuel en appuyant sur UP ou DOWN à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran afche MANUAL,
validez en appuyant sur MODE. Par défaut, le niveau
de résistance est de 7. Lorsque TIME clignote sur la
console, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour
sélectionner la durée de votre exercice. Appuyez
sur MODE pour valider. Répétez la même opération
pour la distance et les calories. Enn, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.

La console afche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran afche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé. Il afche également votre vitesse (en Km/h),
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.

le souhaitez.
(VOIR COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE
CARDIAQUE page 9)


Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.

(Voir Page 13)

Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner
un programme. Sélectionnez votre programme en
fonction de vos objectifs et du prol qui s’afche sur la
console.
Notez : Les programmes 2, 3, 6 et 8 étant des
programme Endurance et les programmes 4, 5, 7, 9 et
10 étant plûtot orientés Performance.
IMPORTANT :Veuillez consulter un Entraîneur
pour plus de détails dans la sélection et l’usage des
programmes


Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le
bouton UP ou DOWN pour sélectionner la durée de
votre exercice. Appuyez sur le bouton MODE pour
valider. Lorsque DISTANCE clignote, répétez les
opérations ci-dessus pour sélectionner et valider la
distance. Même chose pour les calories et le pouls.
Enn, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer votre exercice.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.


Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause. Dès que le
mouvement des pédales s’arrête pendant quelques
minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.



Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.

Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner les programmes de contrôle de la
fréquence cardiaque. Attendez que les mots HRC
60%, HRC 70%, HRC 85% ou THR apparaissent sur
l’écran puis appuyez sur le bouton MODE pour valider.
Chaque programme correspond à un objectif spécique :
L’objectif du programme HRC 60% est d’atteindre
60 % de la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme HRC 70% est d’atteindre
70 % de la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme HRC 85% est d’atteindre

85 % de la fréquence cardiaque maximale.
Le programme THR vous permet de dénir
vous-même votre objectif de contrôle de la
fréquence cardiaque.
Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est
calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une
personne âgée de 35 ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.

Pour les programmes HRC 60%, HRC 70%, HRC 85%
, lorsque AGE clignote, appuyez sur les boutons UP et
DOWN pour sélectionner votre âge ou appuyez sur les
boutons UP et DOWN pour sélectionner votre objectif
pour le programme THR, puis sur MODE pour valider.
Enn, appuyez sur le bouton START/STOP
pour démarrer.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous
pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les
boutons, il faut attendre quelques instants
avant que les pédales s’adaptent au niveau de
résistance sélectionné.


Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.


Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.

Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner
le programme qui s’appelle WATT. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider.

Lorsque TIME déle sur l’écran, appuyez sur le bouton
UP et DOWN pour sélectionner votre temps. Validez
en appuyant sur MODE. Faites la même opération
pour entrer la distance et les calories.
Appuyez sur le bouton MODE pour valider. Enn,
appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
Une fois fois le programme lancé, ajustez votre objectif
WATT.
Notez que vous ne pourrez modier la résistance
comme sur les autres programmes mais seulement les
watts (une combinaison de résistance et de cadence
de pédalage)


Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.


Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.

Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme USER 1-4. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider.
Selectionnez ensuite l’utilisateur en appuyant sur UP
ou DOWN. Puis validez en appuyant sur MODE.

L’utilisateur est libre de modier le prol du programme
selon 10 intervalles. Ces valeurs et prols seront
enregistrés dans la mémoire après la conguration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir maintenu le bouton MODE
appuyé pendant 3 secondes, la première colonne se
met à clignoter et vous pouvez utiliser les boutons UP
et DOWN pour créer votre prol. Appuyez sur MODE
pour valider et vous allez ensuite vous retrouver
sur la 2e colonne. Appliquez cette procédure an
de remplir les 10 colonnes. Maintenez à nouveau le
bouton MODE pendant 3 secondes an de valider
l’enregistrement de votre programme personnalisé.
Utilisez les boutons UP/DOWN pour valider les
informations Distance, Temps et calorie tout en ayant
préalablement validé chaque information en appuyant
sur MODE.
Enn, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la

résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 24 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’afche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement
des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas
les boutons de la console pendant quelques minutes,
l’alimentation est coupée automatiquement pour
préserver les batteries.



Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.

Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner le programme BODY FAT. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider. Il s’agit d’un programme
spécialement conçu pour calculer le rapport des
réserves de graisse de l’organisme de l’utilisateur.

Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner votre taille(HEIGHT), poids (WEIGHT),
âge (AGE) et sexe (GENDER, choisir la silhouette
homme ou femme), validez chaque donnée en
appuyant sur MODE. Après avoir appuyé sur le bouton
START/STOP pour calculer les réserves de graisse,
n’oubliez pas d’appliquer correctement le détecteur de
fréquence cardiaque. Si le détecteur ne perçoit aucun
signal, le message d’erreur « ERROR » s’afche sur
l’écran. Dans ce cas, appuyez sur le bouton START/
STOP durant 3 secondes puis recommencer depuis la
sélection du programme.
Votre estimation de votre pourcentage de graisse va
alors s’afcher à l’écran.





     
     
votre médecin. Ceci est tout particulièrement

      -
lèmes de santé.
 
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
      
     

Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
-
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
     après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.


La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.

Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.

Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.

Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.

Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.

Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5




85


43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Description
Rondelle φ10.5Xφ20X2
Boulon hexagonal M10X55
Ecrou en nylon M10X1.25
Rondelle plate Φ10.5*Φ32*2
Charnière des supports de pédales
Vis M5X10
Caches plastiques E
Stabilisateur arrière
Embout du stabilisateur arrière
Rondelle Φ8X1.5XΦ25XR33
Pédalier
Boulon à tête carrée M8*90
Vis ST4X20
Bague
Vis ST3X16
Rondelle plate D5
Embout d’écrou M8
Rondelle φ21*φ27*0.3
Câble de la résistance
Rondelle en u
Ecrou hexagonal M6
Roue d’inertie
Vis
Rondelle plate Φ10*Φ14*1
Poulie de courroie
Bague
Boulon hexagonal M10*40
Bague 1
Ecrou à collerette M10*1
Carter
Embout du pédalier
Ecrou à collerette M10*1.25
Disque
Courroie 410PJ6
Rondelle ondulée
Roulement 6004Z
Boulon M6X15
Axe du pédalier
Poulie de courroie
Ecrou en nylon M6
Rondelle ondulée D6
Ecrou hexagonal M10X1
Adaptateur
Qté
6
2
2
2
2
4
4
1
2
4
2
2
2
2
12
2
4
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
1
2
2
4
1
1
4
4
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Description
Cadre principal
Embout
Mousse
Cache du guidon
Boulon M8X30
Rondelle ondulée D8
Guidon
Câble du pouls
Vis M4X10
Bague
Câble de rallonge
Adaptateur
Alimentation
Vis ST3X10
Potence
Embout
Bras supérieurs
Caches plastiques
Ecrou en nylon M10X1.5
Rondelle ondulée Φ20*d8.5*R12.5
Bague
Boulon hexagonal M8X15
Rondelle plate Φ8.2XΦ32X2
Bras inférieurs
Boulon à tête carrée M8X45
Vis Allen M8X16
Caches plastiques B
Câble du capteur
Vis ST4.2X18
Caches plastiques C
Capteur
Boulon à tête carrée M8*75
Embout du stabilisateur avant
Caches plastiques D
Boulon hexagonal M8X75
Rondelle d8
Ecrou en nylon M8
Stabilisateur avant
Boulon hexagonal M8X45
Console
Support de pédales
Pédales
Qté
1
2
2
1
2
4
1
2
2
4
1
1
1
2
1
2
2
2
3
4
2
2
2
2
4
6
2
1
31
2
1
2
2
2
2
12
10
1
4
1
2
2

Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces de l’elliptique. Remplacez sans attendre
toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
 pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.


Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)

Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.

Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 120 x 67 x 154 cm
Poids du produit : 37,3 Kg
Imprimé en Chine © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL86113 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire