Quick EAGLE E 1012 D Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
3
Pag. 4 Caratteristiche tecniche
Pag. 5 Installazione
Pag. 6 Schema di collegamento
Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti
Pag. 8/9 Manutenzione
Pag. 10 Technical data
Pag. 11 Installation
Pag. 12 Connection diagram
Pag. 13 Usage - Warning
Pag. 14/15 Maintenance
Pag. 16 Caractéristiques techniques
Pag. 17 Installation
Pag. 18 Schéma de cablage
Pag. 19
Utilisation - Avvertissements importants
Pag. 20/21 Entretien
SEITE 22 Technische Eigenschaften
S
EITE 23 Montage
S
EITE 24 Anschlussplan
SEITE 25 Gebrauch - Wichtige hinweise
SEITE 26/27 Wartung
PÁG. 28 Características técnicas
PÁG. 29 Instalación
PÁG. 30 Esquema de montage
PÁG. 31 Uso - Advertencias importantes
PÁG. 32/33 Mantenimiento
INDICE
INDEX
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
I
GB
F
D
E
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
F
LA SOCIÉTÉ QUICK
®
SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE.
195
(7
21
/
32
)
205
(8
3
/
32
)
150
(5
29
/
32
)
210
(8
1
/
4
)
205
(8
3
/
32
)
150
(5
29
/
32
)
295
(11
5
/
8
)
242
(9
1
/
2
)
1° EXAMPLE: EAGLE712D
EAGLE 7 12 D
a
Nom de la série:
[ EAGLE ] = base en aluminium
arbre horizontal
Puissance du moteur:
[ 7 ] = 700 W
[ 10 ] = 1000 W
[ 14 ] = 1400 W
Tension d’alimentation
du moteur:
[ 12 ] =
12 V
[ 24 ] = 24 V
Poupée:
[ D ] =
avec poupée
EAGLE
700 1000 1400
12 24 12 24 12 24
1070 (2359) 1250 (2757) 1450 (3197)
300 (661) 370 (815) 390 kg (860) 490 (1080) 450 (992) 550 (1212.5)
100 (220.5) 125 (275.5) 130 (286.5) 160 (353) 150 (331) 185 (408)
90 60 140 80 150 85
27,4 27,1 38,3 33,0 37,6 40,6
(90) (89) (126) (108) (124) (133)
15,8 15,0 17,8 20,9 17,5 18,7
(52) (49) (58.4) (69) (57.5) (61)
8 mm DIN 766 - 5/16” (6 mm DIN 766 - 10 mm DIN 766 - 10 mm ISO - 3/8”)
25 10 35 16 50 25
3 7 2 5 0 3
60 40 80 50 100 50
35 ÷ 65 mm (1” 3/8 ÷ 2” 9/16)
22,6 (50) 23,7 (52) 23,7 (52)
MODÈLE
PUISSANCE DU MOTEUR W
Tension d’alimentation du moteur V
Traction maximale kg (lb)
Charge de travail maximale kg (lb)
Charge de travail kg (lb)
Absorption de courant
A
à la charge de travail
(1)
Vitesse maximale m/min
de récuperation
(2)
(ft/min)
Vitesse de récuperation m/min
à la charge de travail
(2)
(ft/min)
Chaîne soutenue
(3)
Section minimale du câble du moteur
(4)
mm
2
AWG
Disjoncteur
(5)
A
Epaisseur du pont
(6)
mm (inch)
Peso avec poupée kg (lb)
(1)
A l'arrêt, après utilisation.
(2)
Mesures effectuées avec barbotin pour chaîne de 8 mm.
(3)
Dans tous les modèles, le barbotin est fourni de série pour une chaîne de 8 mm. Les barbotins pour les chaînes indiquées dans le tableau peuvent être montés sur demande.
(4)
Valeur minimale conseillée pour une longueur totale L= <20m (voir pag. 34). Déterminer la grandeur du câble réquise selon la longueur de la connexion.
(5)
Avec des disjoncteurs conçus pour courants continus (DC) et retardés (magnétique-thermique ou magnétique-hydraulique).
(6)
Il peut être fourni, sur demande, des prisonniers pour des ponts d'épaisseur plus élevée.
COMMENT LIRE LE CODE DE GUINDEAUX:
a b c e
a b c d
2° EXAMPLE: EAGLE1024D
a
a
a
EAGLE 10 24 D
a
a b c d
a
a
a
DIMENSIONS DES MODÉLES mm ( inch )
EAGLE 700 / 1000W D EAGLE 1400W D
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
17
INSTALLATION
F
ATTENTION: avant d’effectuer la connexion, contrôler que les câbles ne soient pas alimentés électriquement.
AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS.
EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK
®
.
ATTENTION: les guindeaux Quick
®
ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils
pour effectuer d’autres types d’opérations.
La société Quick
®
n’assume aucune responsabilité pour les dommages di-
rects ou indirects causés par un mauvais usage de l’appareil.
Le guindeau n’a pas été prévu pour soutenir les charges
provoquées lors de conditions atmosphériques particulières (tempête).
Toujours désactiver le guindeau quand il n’est
pas utilisé.
Avant de jeter l’ancre, vérifier qu’il n’y a pas de baigneur à proximité.
Pour une plus grande sécurité, nous suggérons d’installer au moins deux commandes pour actionner le guindeau au
cas où une de celle-ci s’abîmerait.
Fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation.
Nous conseillons l’utilisation de l’interrupteur magnétique-hydraulique Quick
®
comme sécurité pour le moteur.
La boîtier relais ou relais inverseurs doit être installée dans un endroit protégé des éventuelles entrées d’eau.
L’EMBALL AGE COMPREND:
guindeau - boîtier relais - joint de la base - levier - différentes vis (pour l’assemblage) - livret
d’instructions - carte-garantie.
OUTILS NECESSAIRES POUR L’INSTALLATION: perceuse avec mèches: Ø 9 mm (23/64"); à gorge Ø 51 (2”) et Ø 127 mm
(5”); clé hexagonale: 13 mm.
ACCESSOIRES QUICK
®
RECOMMANDES: interrupteur sur panneau (mod. 800) - Telecommande étanche (mod. HRC1002)
- Bouton à pied (mod. 900) - Disjoncteur magnétique-hydraulique - Compteur de chaîne pour l’ancrage (mod.CHC1102M et
CHC1202M - Système de commande par radio (mod. 1302,1352; 02, 302).
CONDITIONS REQUISES POUR L’INSTALLATION:
le guindeau doit être positionné en alignant le barbotin avec le creux
de proue. Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le
cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du
moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes,
s’adresser au revendeur Quick
®
. Il ne doit pas y avoir d’obstacles sous le pont pour le passage des câbles et des chaînes, le peu
de profondeur du coqueron pourrait provoquer des coincements.
METHODE DE MONTAGE:
une fois que la position idéale est établie, faire les trous en utilisant le gabarit de perçage fourni
avec l’appareil. Enlevez le matériel en excès de l’écubier de puits à chaînes, fignolez et lissez l’ecubier avec un produit spécifi-
que (peinture marine, enduit gélifié or résine epoxy) en assurant le passage libre du bout et de la chaîne. Positionner la partie
supérieure en insérant le joint entre le pont et la base et relier la partie inférieure à celle-ci en enfilant l’arbre dans le réducteur.
Fixer le guindeau avec la visserie fournie sur les goujons de fixation. Brancher les câbles d’alimentation provenant du guindeau
au relais.
45°
max 5 mm
(3/16”)
40 cm
(16”)
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
18
SCHÉMA DE CABLAGE
F
COMPTEUR DE
CHAÎNE SUR
TABLEAU
COMMANDE
DU TABLEAU
UP
DOWN
TELECOMMANDE AVEC
COMPTEUR DE CHAÎNE
MIGNON
RÉCEPTEUR
ACCESSOIRES QUICK
®
POUR ACTIONNER LE GUINDEAU
EMETTEUR
RADIOCOMMANDES
TABLEAU DE
COMMANDE
SYSTEME DE BASE
SCHÉMA DE CONNEXION
GENERAL À LA PAGE 34
TELECOMMANDE
À FONCTION
MULTIPLE
MOD. HRC 1002
GUINDEAU
BATTERIE
DISJONCTEUR
MAGNÉTIQUE-
HYDRAULIQUE
BOUTONS À PIED MOD. 900U ET 900D
NOIR
MARRON
BLEU
FUSIBLE
RAPIDE 4A
NOIR
MARRON
BLEU
MOTEUR
C
A2
A1
L1
L2 L3
L3
L4
M1
M2
L = L1 + L2 + L3 + L4
BOÎTIER RELAIS
MOD. T501 (12V)
MOD. T510 (12V)
MOD. T502 (24V)
MOD. T520 (24V)
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
19
UTILISATION - AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS
F
ATTENTION: ne pas s'approcher de la zone où glissent la chaîne, le cordage et le barbotin. Contrôler que
le moteur ne soit pas alimenté électriquement quand on travaille manuellement sur le guindeau (même
quand on utilise le levier pour desserrer l'embrayage); en effet, les personnes munies de commande à
distance pour le guindeau (tableau des boutons-poussoirs télécommandé ou radiocommandé) pourraient
l'activer involontairement.
ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d'arrêt avant de partir pour la navigation.
ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le
couvercle du barbotin.
ATTENTION: Quick
®
conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé
(magnéto-thermique ou magnéto-hydraulique) pour protéger la ligne du moteur des surchauffes ou des
courts-circuits. Le disjoncteur peut être utilisé pour isoler le circuit de commande du guindeau en évitant
ainsi des actionnements accidentels.
UTILISATION DE L'EMBRAYAGE
Le barbotin est solidaire de l'arbre principal (15) de l'embrayage (5). L'embrayage s'ouvre (déblocage) à l'aide
du levier (1) qui, une fois introduit dans le couvercle du barbotin (2), devra tourner dans le sens contraire aux
aiguilles de la montre. Si l'on tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, l'embrayage se fermera (blocage).
POUR LEVER L'ANCRE
Allumer le moteur de l'embarcation. S'assurer si l'embrayage est bien serré et tirer le levier. Presser le bouton
UP de la commande à votre disposition. Si le guindeau s'arrête sans que le disjoncteur magnéto-hydraulique (ou
magnéto-thermique) se soit déclenché, attendre quelques secondes et ré-essayer (éviter de presser le bouton
en continu). Si le disjoncteur magnéto-thermique s'est déclenché, réactiver le disjoncteur et attendre quelques
minutes avant de reprendre l'opération. Si, après plusieurs tentatives, le guindeau continue à se bloquer, nous
recommandons d'effectuer des manoeuvres avec l'embarcation pour désensabler l'ancre. Contrôler la montée
des derniers mètres de chaîne pour éviter des dommages à l'avant de l'embarcation.
POUR JETER L'ANCRE
Il est possible de jeter l'ancre par l'intermédiaire des commandes électriques ou bien manuellement. Pour effec-
tuer l'opération manuellement, ouvrir l'embrayage en laissant que le barbotin puisse tourner sur son propre axe
et traîner la chaîne ou le cordage dans l'eau. Pour freiner la descente de l'ancre, tourner le levier dans le sens
des aiguilles d'une montre. Pour jeter l'ancre électriquement, presser le bouton DOWN de la commande à votre
disposition. De cette manière-là, la descente peut être bien contrôlée et le déroulement de la chaîne ou du cor-
dage est régulier. Pour éviter tout effort sur le guindeau, une fois que l'on est ancrés, bloquer la chaîne avec un
dispositif d'arrêt ou bien la fixer à un point solide avec un bout.
UTILISATION DE LA POUPÉE
ATTENTION: Avant d’exécuter les opérations de touage, s’assurer que l’ancre et son cordage ou sa chaîne
est solidement fixée à une bitte ou à un autre point résistant de l’embarcation.
Pour l’utilisation independante de la poupée (17), ouvrir l’embrayage avec le levier (1) (au moins 2 tours de cou-
vercle du barbotin dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Enlever le levier de couvercle du barbotin
(2), enrouler le cordage sur la poupée (au moins 3 tours).
ATTENTION: pendant le virage, maintenir une distance de sécurité adéquate entre les mains et la poupée
du guindeau.
Une fois la procedure de virage terminee, serrer l’embrayage en resserant le couvercle du barbotin dans le sens
des aiguilles d’une montre et assurer la corde a une bitte ou a un autre point resistant de l’embarcation.
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
20
ENTRETIEN
F
2
3
5
5
4
33
27
28
29
30
31
32
22
9
10
11
12
8
11
6
7
8
18
13
15
7
16
14
17
34
19
1
23
25
26
24
20
42
23
25
26
24
6
21
35
36
37
38
39
41
40
POS.
DENOMINATION CODE
1A Le vier 700-1000W MSHD00000000
1B Le vier 1400W ZSLMSH000000
2 Co u ver cle du bar bo tin MSGB10000R01
3A Barbotin 6mm ZSB100600000
3B Barbotin 8mm-5/16" ZSB1008516E4
3C Barbotin 10mm-3/8" ZSB1010380AR
4A i mant KPMC08060000
5 ne de l’em bra ya ge MSF100000000
6 Circlip MBR254025X00
7 Circlip MBAE2520Y000
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
21
ENTRETIEN
F
AT TEN TION: con trô ler que le mo te ur ne so it pas a li-
men té é lec tri que ment lor squ’on a git sur le guindeau
ma nuel le ment. En le ver la cha î ne du bar bo tin ou le
cordage de la clo che.
Les guindeaux Quick
®
sont con struits a vec des ma ria ux
qui ré sis tent bien à l’ha bi tat ma rin: de to u te fa çon, il est in-
dis pen sa ble d’en le ver pé rio di que ment les dé pôts de sel se
for mant sur les sur fa ces ex ter nes po ur é vi ter to ut ef fet de
cor ro sion et des dom ma ges à l’ap pa re il.
La ver les sur fa ces et les piè ces où le sel pe ut se dé po ser
a vec de l’e au do u ce.
U ne fo is par an née,mon ter le bar bo tin et la clo che en pro-
dant dans l’or dre sui vant:
CÔTÉ BARBOTIN
A l’a i de du le vier (1), des ser rer le co u ver cle du bar bo tin (2);
en le ver le cô ne de l’em bra ya ge su rie ur (5); des ser rer les
vis de fi xa tion (33) du dispositif qui li re la cha î ne (9) et le
re ti rer; en le ver le bar bo tin (3).
Net to yer cha que piè ce qui a é té dé mon tée a fin d’é vi ter to ut
ef fet de cor ro sion et gra is ser (a vec de la gra is se ma ri ne) le
fi let de l’ar bre (15) a in si que le bar bo tin (3) où les cô nes de
l’em bra ya ge ap puient (5).
CÔTÉ CLO CHE
A l’a i de du le vier (1), des ser rer la do uil le (34); en le ver la
clo che (17) nettoyer chaque partie démontée et graisser le
filetage de l’arbre (15).
En le ver to u tes tra ces d’o xy de sur les bor nes d’a li men ta tion
du mo te ur é lec tri que et sur cel les de la bo î te des té inverse-
urs; les gra is ser.
POS.
DENOMINATION CODE
8 Jo int é tan che à l’hui le
PGPRL4056800
9 Doigt decroche chaine Eagle
MSN10RXR1000
10 Base Eagle
SGMSC10R0000
11 Ro u le ment
MBJ160080000
12 Couronne dentée
MSLCR1000000
13 Cla vet te
MBH0807060X0
14 Vis
MBV0516MXSC0
15 Ar bre
MSAR10199R00
16 Bride du base
SGMSGR10A000
17 Cloche
ZSGMSE100000
18 Cap te ur de la cha î ne
KNREEDCL0000
19 Jo int/ga ba rit
PGBSR1000000
20 Écrou
MBD06MXENC00
21 Grower
MBG06X000000
22 Douille
MSLBC2000000
23 Go u jons
MBP080608X00
24 Ron del le
MBR08X000000
25 Rondelle dentelée
MBR08XDE0000
26 É cro u
MBD08MXEN000
27 Palier de butée
MBJ7205BE000
28 Circlip
MBAN5220Y000
29 Jo int é tan che à l’hui le
PGPRL2552100
30 Cla vet te
MBH050515F00
31A Moteur électrique 700W 12V
EMF071200000
31B Moteur électrique 700W 24V
EMF072400000
31C Moteur électrique 1000W 12V
EMF101200000
31D Moteur électrique 1000W 24V
EMF102400000
31E Moteur électrique 1400W 12V
EMF141200000
31F Moteur électrique 1400W 24V
EMF142400000
32 Vis sans fin
MSLVT1000000
33 Vis
MBV0514MXCE0
34 Do uil le
MSD100000R01
35A Carter 700W
PCCCPM070000
35B Carter 1000-1400W
PCCCPM100000
36 Joint d’embase
PGGPMFN00000
37 Couvercle fond
PCCPPMFN0000
38 Presse-étoupe
PCGPMMR00000
39 Protection bornier
PCCPPMMR0000
40 Vis
MBV02213AXSC
41 Passe-cable
PPM20B000000
42 Vis
MBV0514MXE00
EAGLE 700/1000/1400W - REV005A
30
ESQUEMA DE MONTAGE
E
SISTEMA BASE
DIAGRAMA
DE CONEXION
GENERAL PÁG. 34
RADIOMANDOS
CONTAMETROS
DE PANEL
MANDO
DE PANEL
UP
DOWN
TABLERO DE PULSADORES
HERMETICO CON CUENTAMETROS
PARA EL ANCLAJE
BOLSILLO - BOTONERA
RECEPTOR
ACCESORIOS QUICK
®
PARA
EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE
TRASMISORES
TABLERO DE
PULSADORES
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
MOLINETE
BATERÍA
INTERRUPTOR
MAGNETO-
HIDRÁULICO
MANDOS DE PIE MOD. 900U Y 900D
NEGRO
MARRÓN
AZUL
FUSIBLE
RAPIDO 4A
L = L1 + L2 + L3 + L4
NEGRO
MARRÓN
AZUL
CAJA TELERRUPTORES
MOD. T501 (12V)
MOD. T510 (12V)
MOD. T502 (24V)
MOD. T520 (24V)
MOTOR
C
A2
A1
L1
L2 L3
L4
M1
M2
L3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Quick EAGLE E 1012 D Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur