DeWalt DWE74912 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Protecting the Environment
Separate collection. This product must not be disposed of with
normal household waste.
Should you find one day that your DEWALT product needs
replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose
of it with household waste. Make this product available for
separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows
materials to be recycled and used again. Re-use of recycled
materials helps prevent environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products
from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you
purchase a new product.
DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT
products once they have reached the end of their working life. To take
advantage of this service please return your product to any authorised
repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local DEWALT office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised DEWALT repair agents and full
details of our after-sales service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com.
ESPAÑOL
DWE74912: Base para sierra de banco para
trabajos pesados
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de
instrucciones de la sierra de banco antes de usar cualquier
accesorio. El incumplimiento de estas advertencias podría
ocasionar daños graves en la sierra de banco y el accesorio Al
reparar esta herramienta, sólo utilice piezas de repuesto
idénticas.
Esta base para sierra de banco ha sido diseñada
para usar solo con la sierra de banco
DWE7491.
No utilice esta base con ninguna otra herramienta.
NO monte la sierra de banco a la base en ninguna
otra orientación. Asegúrese de que la sierra no oscile
ni tiemble en su lugar.
Coloque los pies en la misma orientación o podría
producirse un desequilibrio.
No se suba ni se pare sobre la base de la sierra.
No utilice la base de la sierra sobre una superficie
inclinada, dispareja o inestable.
No use la base de la sierra si está dañada o torcida.
Las patas traseras de la base de la sierra son un
poco más largas que las patas delanteras para
brindar un punto de apoyo adicional. Utilice la base
de la sierra y opere la sierra de banco solamente
desde el lado frontal.
Carga máxima: 68,1 kg
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
MONTAJE
Monte la base como se muestra en la fi gura Figure 1; todas las patas
tienen la misma longitud.
ABRIR LA BASE PARA SIERRA DE BANCO (FIG. 2–4)
1. Despliegue la base de la sierra hasta que quede completamente
abierta. Póngala en pie como se muestra en la Figura 2.
2. Coloque la sierra de banco sobre la base haciendo deslizar el tubo
frontal (A) de la sierra en el saliente (b) de la parte delantera de la base
(Fig. 3).
3. Baje las patas traseras de la sierra hasta la barra posterior (c) de la
parte trasera del banco como se muestra en la Figura 3.
4. Ajuste la parte delantera y trasera de la sierra con los pernos
suministrados (Fig. 4). Introduzca los pernos DESDE ABAJO. Coloque
las arandelas y las tuercas en la parte superior. Apriete con fi rmeza.
Asegúrese de que la sierra no vibre o se balancee en esta posición.
CERRAR LA BASE
1. Extraiga los pernos que tienen sujeta la sierra a la base.
2. Levante la parte trasera de la sierra de modo que las patas traseras
dejen libre el saliente de la parte posterior del banco.
3. Tire hacia adelante y hacia arriba la sierra para hacer deslizar el tubo
delantero hacia fuera del saliente del banco.
4. Después de guardar la sierra, coja el banco por ambas barras y
ciérrelo apretando las barras superiores una contra la otra.
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos normales.
Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D
EWALT,
o ya no le sirve, no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el
producto para la recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite
que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La
reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir
la contaminación ambiental y reduce
la demanda de las materias primas.
Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de
productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el
minorista cuando usted compre un producto nuevo.
DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los
productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil.
Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de
reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.
Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más
cercano contactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección
indicada en este manual. También puede obtener una lista de agentes
de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro
servicio después de la venta en Internet en www.2helpU.com.
FRANÇAIS
DWE74912 Établi très résistant pour scie
circulaire de table
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lisez le mode
d’emploi de la scie circulaire de table avant d’utiliser un
accessoire. Le non respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures corporelles et gravement endommager
la scie et l’accessoire. Lors du dépannage de cet outil, utilisez
uniquement des pièces de remplacement identiques.
Cet établi de sciage est conçu exclusivement pour
l’utilisation avec la scie d’établi DWE7491. N’utilisez
pas cet établi avec un autre outil.
N’installez PAS la scie circulaire sur l’établi dans un
autre sens. Assurez-vous que la scie ne bouge pas.
Placez tous les pieds dans le même sens pour éviter
une mauvaise assise.
Ne montez pas sur l’établi pour scie, ne vous asseyez
pas dessus.
N’utilisez pas l’établi pour scie sur une surface
inclinée, inégale ou instable.
N’utilisez pas l’établi s’il est endommagé ou gondolé.
Les pieds arrière de l’établi sont légèrement plus
longs que les pieds avant, ceci afin de fournir un
soutien supplémentaire. Utilisez l’établi pour scie et
faites fonctionner la scie circulaire de la partie avant
uniquement.
Charge maximale : 68,1 kg
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ASSEMBLAGE
Effectuez l’assemblage comme illustré sur la Figure 1; tous les pieds
ont la même longueur.
POUR OUVRIR LE SUPPORT DE L’ÉTABLI DE SCIAGE (FIG. 2–4)
1. Dépliez l’établi de sciage jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Placez-le en position droite, comme illustré sur la Figure 2.
2. Placez la scie pour établi sur le support en faisant coulisser le tube
avant (a) de la scie dans la lèvre (b) sur l’avant du support (Fig. 3).
3. Abaissez le pied arrière de la scie sur le rail arrière (c) à l’arrière du
support comme illustré sur la Figure 3.
4. Fixez l’avant et l’arrière de la scie avec les boulons fournis (Fig.4).
Installez les boulons PAR LE DESSOUS. Installez les rondelles et les
écrous au-dessus. Serrez solidement. Assurez-vous que la scie ne
bascule pas et n’oscille pas.
POUR REFERMER LE SUPPORT
1. Retirez les boulons de fi xation de la scie au support.
2. Inclinez l’arrière de la scie vers le haut en laissant le pied arrière libérer
la lèvre sur l’arrière du support.
3. Tirez la scie vers l’avant et le haut en laissant le tube avant coulisser
hors de la lèvre sur le support.
4. Après avoir rangé la scie, saisissez le support par les deux rails et
refermez-le en rapprochant les rails supérieurs.
Protection de l’environnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures
ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit DEWALT, ne pas le
jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte
sélective.
La collecte sélective des produits et emballages usagés
permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation
de matériaux recyclés aide à protéger l’environnement contre
la pollution et à réduire la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert: service de collecte
sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou
collecte sur les lieux d’achat des produits neufs.
DEWALT dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits
DEWALT en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre
produit auprès d’un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre
nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près de chez
vous, veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l’adresse indiquée
dans cette notice d’instructions, ou consulter la liste des centres de
réparation agréés DEWALT, l’éventail de notre SAV et tout renseignement
complémentaire sur Internet à l’adresse: www.2helpU.com.
ITALIANO
Cavalletto da sega da tavolo per impieghi gravosi
DWE74912
AVVERTENZA: per la propria sicurezza, leggere il manuale di
istruzioni della sega da tavolo prima di usare questo
accessorio. La mancata osservanza di queste avvertenze può
causare infortuni e seri danni alla sega da tavolo e relativi
accessori. Per la manutenzione di questo strumento usare solo
ricambi identici.
Questo piano per sega da banco è stato progettato
esclusivamente per l’uso conla sega da banco
DWE7491. Non usare questo cavalletto con nessun
altro strumento.
NON montare la sega da tavolo sul cavalletto in
nessun altro orientamento. Accertarsi che la sega non
oscilli o dondoli.
Orientare tutti i piedi nello stesso modo, altrimenti
l’appoggio non sarà stabile.
Non salire o sedere sul cavalletto.
Non usare il cavalletto su superfici inclinate, irregolari
o instabili.
Non usare il cavalletto se è danneggiato o deformato.
Le gambe posteriori del cavalletto sono leggermente
più lunghe di quelle anteriori per fornire maggior
sostegno. Usare il cavalletto e la sega da tavolo solo
dal lato anteriore.
Peso massimo: 68,1 kg
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ASSEMBLAGGIO
Assemblare come mostrato in Figura 1; tutti i pezzi delle gambe sono
di pari lunghezza.
PER APRIRE IL PIANO DELLA SEGA DA BANCO (FIG. 2–4)
1. Distendere il piano fi nché non è completamente aperto. Posizionarlo in
verticale, come mostrato nella Figura 2.
2. Posizionare la sega da banco sul piano facendo scorrere il tubo
anteriore (A) della sega sulla linguetta (b) sul davanti del piano (Fig. 3).
3. Abbassare i piedini posteriori della sega sulla guida posteriore (c) sul
retro del piano come indicato in Figura 3.
4. Fissare il davanti e il retro della sega con i bulloni in dotazione (Fig.4).
Installare i bulloni DAL BASSO. Installare le rondelle e i dadi al di sopra.
Serrare in modo sicuro. Assicurarsi che la sega non oscilli né tremi.
PER CHIUDERE IL PIANO
1. Rimuovere i bulloni che fi ssano la sega al piano.
2. Inclinare il retro della sega in alto consentendo ai piedini posteriori di
eliminare il gioco sulla linguetta sul retro del piano.
3. Tirare la sega in avanti e in su consentendo al tubo anteriore di
scorrere fuori dalla linguetta sul piano.
4. Dopo aver riposto la sega, sollevare il piano con entrambe le guide e
chiuderlo comprimendo le guide superiori l’una verso l’altra.
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto D
EWALT deve essere sostituito o non è più
utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo
tramite la raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette
il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati
aiuta a impedire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta
di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può
avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il
rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della
loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un
riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi
all’ufficio DEWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale.
Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT
e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet:
www.2helpU.com.
NEDERLANDS
DWE74912 stander voor tafelzaag voor zwaar
gebruik
WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de
handleiding bij de tafelzaag voordat u een hulpstuk gebruikt.
Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden
tot letsel en ernstige beschadiging van de tafelzaag en het
hulpstuk. Indien onderhoud aan het gereedschap wordt
uitgevoerd, mogen uitsluitend identieke onderdelen ter
vervanging worden gebruikt.
Deze standaard is ontworpen uitsluitend voor gebruik
met de tafelzaag DWE7491. Gebruik de stander
niet met ander gereedschap.
Monteer de tafelzaag NIET op de stander in een
andere richting. De zaag mag niet schommelen of
wankelen.
Plaats alle poten in dezelfde richting, zo niet kan de
steun onstabiel zijn.
Klim niet en zit niet op de zaagstander.
Gebruik de zaagstander niet op hellende, oneffen of
onstabiele oppervlakten.
Gebruik de zaagstander niet indien die beschadigd of
gebogen is.
De achterpoten van de zaagstander zijn iets langer
dan de voorpoten om bijkomende steun te geven.
Gebruik de zaagstander en de tafelzaag uitsluitend
vanaf de voorkant.
Maximale belasting: 68,1 kg
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES:
MONTAGE
Monteer de standaard zoals in Afbeelding 1 wordt getoond; alle delen
van de poten zijn van gelijke lengte.
DE STANDAARD VOOR DE TAFELZAAG OPENEN (AFB. 2–4)
1. Vouw de zaagstandaard geheel open. Zet de standaard rechtop, zoals
in Afbeelding 2 wordt getoond.
2. Plaats de tafelzaag op de standaard door de voorste buis (A) van
de zaag in de lip (b) aan de voorzijde van de standaard te schuiven
(Afb.3).
3. Breng de achterste voeten van de zaag omlaag op de achterste rail
(c) aan de achterzijde van de standaard zoals in Afbeelding 3 wordt
getoond.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DeWalt DWE74912 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur