Toro TimeCutter SW 3200 Riding Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3408-600RevA
Tondeuseautoportée
TimeCutter
®
SW3200
demodèle74780—N°desérie400000000etsuivants
demodèle74781—N°desérie400000000etsuivants
g027913
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3408-600*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou4443
duCodedesressourcespubliquesdeCaliforniesivous
utilisezcettemachinedansunezoneboisée,broussailleuseou
recouverted'herbe,àmoinsdel'équiperd'unpare-étincelles
enbonétat,telquedénidanslasection4442,ousansque
lemoteursoitconstruit,équipéetentretenucorrectement
pourprévenirlesincendies.
Puissancebrute
Lapuissancebruteounettedecemoteuraétécalculéeen
laboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
aurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérierles
spécicationsdevotremodèle.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeàlamesrotatives
destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrement.Ellen'estpas
conçuepourcouperlesbroussaillesetautrevégétationsurle
borddesroutesnipourdesutilisationsagricoles.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
g188142
Figure1
Souslesiège
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité.
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité........................................................................4
Sécuritégénérale.....................................................4
Indicateurdepente.................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................6
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Commandes.........................................................10
Avantl'utilisation.......................................................12
Sécuritéavantl'utilisation.........................................12
Carburantrecommandé...........................................12
Utilisationd'unstabilisateur/conditionneur................13
Remplissageduréservoirdecarburant.......................13
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................13
Rodaged'unemachineneuve...................................13
Sécuritéavanttout..................................................13
Utilisationdusystèmedesécurité..............................15
Positionnementdusiège..........................................16
Positionduvolant...................................................16
Pendantl'utilisation...................................................16
Sécuritépendantl'utilisation.....................................16
UtilisationdufreindestationnementSmart
Park
................................................................17
Fonctionnementdelacommandedeslames
(PDF)...............................................................17
Utilisationdel'accélérateur......................................18
Utilisationducommutateurd'allumage......................18
Démarrageetarrêtdumoteur..................................18
Conduitedelamachine...........................................18
Arrêtdelamachine.................................................19
Tonteenmarchearrière...........................................19
Réglagedelahauteurdecoupe.................................20
Utilisationdudéecteurd'herbe...............................20
Conseilsd'utilisation..............................................21
Aprèsl'utilisation......................................................21
Sécuritéaprèsl'utilisation.........................................21
Pousserlamachineàlamain.....................................22
Transportdelamachine..........................................22
Chargementdelamachine.......................................23
Entretien.....................................................................25
Programmed'entretienrecommandé...........................25
Procéduresavantl'entretien........................................25
Entretienetremisage..............................................25
Soulèvementdusiège..............................................26
Levagedel'avantdelamachine.................................26
Lubrication.............................................................27
Graissagedesroulements........................................27
Entretiendumoteur..................................................27
Sécuritédumoteur.................................................27
Entretiendultreàair............................................27
Vidangedel'huilemoteur........................................28
Entretiendelabougie.............................................31
Nettoyageducarterdeventilateur.............................31
Entretiendusystèmed'alimentation.............................32
Remplacementdultreàcarburanten
ligne..................................................................32
Entretiendusystèmeélectrique...................................33
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique...........................................................33
Chargedelabatterie...............................................33
Entretiendesfusibles..............................................34
Entretiendusystèmed'entraînement............................35
Contrôledelapressiondespneus.............................35
Desserragedufreinélectrique..................................35
Entretiendelatondeuse..............................................36
Entretiendeslames.................................................36
Miseàniveaudutablierdecoupe..............................38
DéposedutablierdecoupeTablier...........................40
Montagedutablierdecoupe....................................40
Remplacementdudéecteurd'herbe.........................40
Entretiendescourroiesdelatondeuse...........................42
Contrôledescourroies............................................42
Remplacementdelacourroiedutablierde
coupe................................................................42
Nettoyage................................................................43
Nettoyagesousl'avantdelamachine.........................43
Lavagedudessousdutablierdecoupe.......................43
Remisage.....................................................................44
Nettoyageetremisage.............................................44
Dépistagedesdéfauts....................................................45
Schémas......................................................................47
3
Sécurité
CettemachineestconçueenconformitéaveclanormeANSI
B71.1-2012.
Sécuritégénérale
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequiest
prévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuretlespersonnes
àproximité.
VousdevezlireetcomprendrelecontenudeceManuel
del'utilisateuravantdedémarrerlemoteur.Assurez-vous
quetouslesutilisateursdeceproduitenconnaissentle
maniementetcomprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàbonnedistancedelamachine.
N'admettezpaslesenfantsdanslazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
procéderàl'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisquesd'accidents
etdeblessures,respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengardesignaléesparle
symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attentionou
Danger.Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerde
vousblesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédanslesdiverses
sectionsdecemanuel.
4
Indicateurdepente
G01 1841
g011841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachineentoutesécuritésurunepentemaximalede15degrés.Avantd'utiliserlamachinesurune
pente,utilisezlegraphiquedemesurepourdéterminerledegrédelapente.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de15degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordsurunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decal93-7009
93-7009
1.Attentionn'utilisezpaslatondeuseavecledéecteur
relevéousansledéecteur;laissez-letoujoursenplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
decal106-8717
106-8717
1.Lisezlesinstructionsavantdeprocéderàl'entretienouà
desrévisions.
2.Contrôlezlapressiondespneustoutesles25heuresde
fonctionnement.
3.Graisseztoutesles25heuresdefonctionnement.
4.Moteur
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal119-8871
119-8871
1.Hauteurdecoupe
decal121-2989b
121-2989
1.Positiondesleviersde
dérivationpourpousserla
machine
2.Positiondesleviersde
dérivationpourutiliserla
machine
6
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
bonnedistancedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire..
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut.
decal131-3620
131-3620
1.Positiondelapédale
marcheavant
3.Positiondelapédale
marchearrière
2.Positiondelapédale
neutre
decal131-3621b
131-3621
1.Risqued'écrasement/demutilationdepersonnes
n'autorisezpersonneàs'approcherdelamachine;ne
démarrezpaslamachinesidespersonnessetrouventà
proximité.
decal131-3665
131-3665
1.Lameenrotation3.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Marchearrière
decal131-3955
131-3955
1.Activation2.Désactivation
7
decal132-0872
132-0872
1.Risquedeprojections
d'objetsn'autorisez
personneàs'approcher
delamachine.
3.Risquedesectionnement
desmainsoudespieds
nevousapprochezpas
despiècesmobiles.
2.Risquedeprojections
d'objetsparledéecteur
relevén'utilisezpasla
machineenlaissantle
tablierdecoupeouvert;
utilisezunsystème
deramassageouun
déecteur.
4.Risquedecoincement
nevousapprochezpas
despiècesmobiles;
gardeztoutesles
protectionsettousles
capotsenplace.
decal132-6863
132-6863
decal121-0771
121-0771
1.Starter
4.Basrégime
2.Hautrégime
5.Prisedeforce(PDF),commandedeslames
3.Réglagevariablecontinu
8
decal132-0870
132-0870
1.AttentionlisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Risquedeblessurenetransportez
jamaisdepassagers;regardez
derrière-vousquandvoustondezen
marchearrière.
5.Risquederenversementsurlarampe
sivouschargezlamachinesurune
remorque,n'utilisezpasdedoubles
rampes;utilisezuneramped'uneseule
piècedelargeursufsantepourla
machineetprésentantunanglede
moinsde15degrés;montezlarampe
enmarchearrièreetdescendez-laen
marcheavant.
2.Risquedecoupuredesmainsparla
lame;risquedecoincementdesmains
parlacourroien'approchezpasles
mainsnilespiedsdespiècesmobiles
etgardeztouteslesprotectionsen
place.
4.Risquedeprojectiond'objets
n'autorisezpersonneàs'approcher
delamachine;dégagezlasurfacede
toutdébrisavantdetondre;gardezle
déecteurabaissé.
6.Risquederenversementsurlespentes
neprenezpasdeviragesserrés
àgrandevitesse;n'utilisezpasla
machinesurdespentesdeplusde
15degrés.
9
Vued'ensembledu
produit
g027912
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
10
3
g027912
Figure4
1.Pédalededéplacement4.Volant7.Moteur
10.CommandeKeyChoice
®
2.Levierderéglagede
hauteurdecoupe
5.Panneaudecommande8.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Tablierdecoupe
3.CommandeSmartPark
6.Siègedel'utilisateur
9.Rouemotricearrière12.Rouespivotantesavant
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine,
familiarisez-vousavectouteslescommandes;voirFigure4,
Figure5etFigure6.
5
6
7
g027892
g027892
Figure5
Panneaudecommande
1.CommandeSmartPark™
5.Freindestationnement
serré
2.Commande
d'accélérateur/starter
6.Témoindufreinde
stationnement
3.Commutateurd'allumage
7.Freindestationnement
desserré
4.Commandedeslames
(prisedeforce)
10
g028251
Figure6
1.Témoindetravailen
marchearrière
3.Regarddecarburant
2.CléKeyChoice(bleue)
Commutateurd'allumage
Utilisezcecommutateurpourdémarrerlemoteurdela
tondeuse.Ilatroispositions:DÉMARRAGE,CONTACTet
ARRÊT.
Commanded'accélérateur/starter
L'accélérateuretlestartersontcombinésdansuneseule
commande.L'accélérateurcommandelerégimemoteuret
peutserégleràl'innientreBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
Engagezlestarterenpoussantlacommandeau-delàdela
positionHAUTRÉGIMEjusqu'àlabutée(Figure5).
Commandedeslames(prisedeforce)
Lacommandedeslames(PDF)engageetdésengageleslames
dutablierdecoupe(Figure5).
Regarddecarburant
Leregarddeniveau,situésurlecôtégauchedelamachine,
permetdevérierleniveaudecarburantdansleréservoir
(Figure6).
Levierdesélectiondehauteurdecoupe
Utilisezlelevierdesélectiondehauteurdecoupepour
abaisseretreleverletablierdecoupesansquitterlesiège.
Lorsquevousélevezlelevier(versvous),letablierdecoupe
s'élèveau-dessusdusol,etlorsquevousabaissezlelevier
(dansladirectionopposée),letablierdecoupeserapproche
dusol.Arrêteztoujourslamachineavantdemodierla
hauteurdecoupe(Figure19).
CommandeKeyChoice
®
Cettecommandevouspermetdetondreenmarchearrière
quandelleestactivée.Pourl'activer,tournezlacommandeen
positionACTIVÉEetrelâchez-lalorsquelaPDFestengagée.
Pourladésactiver,désengagezlaprisedeforce(PDF)(Figure
6).
Témoindetravailenmarchearrière
Letémoindetravailenmarchearrières'allumechaquefois
quevousutilisezlacléKeyChoicepourdésactiverlafonction
d'interdictiondetravailenmarchearrière.Ilvousrappelleque
lesystèmedesécuritéestdésactivé.Letémoins'éteintquand
vousdésengagezlaprisedeforce(PDF)ouquevouscoupez
lemoteur.Quandletémoins'allume,regardezderrièrevous
etredoublezdeprudencelorsquevousfaitesmarchearrière.
CommandeSmartPark
Lefreindestationnementestactivéélectroniquement.
Serrezlefreindestationnementdel'unedesfaçonssuivantes:
AppuyezsurlacommandeSmartPark
pourlamettreà
lapositionACTIVÉE(Figure5).
Lefreindestationnementseserreautomatiquement
quandvousquittezlesiègeetquelapédalede
déplacementestàlapositionNEUTRE.
Lefreindestationnementseserreautomatiquement(s'il
n'estpasdéjàserré)5à6secondesaprèsavoirtournéla
clédecontactenpositionARRÊT.
Pourdesserrerlefreindestationnement,appuyezsur
lacommandeSmartParkpourlamettreàlaposition
DÉSACTIVÉEquandlacléestàlapositionCONTACT.
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagréésparToroest
disponiblepouraugmenteretaméliorerlescapacitésdela
machine.Pourobtenirlalistedetouslesaccessoiresetoutils
agréés,contactezvotredépositaire-réparateuroudistributeur
agrééourendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
11
Avantl'utilisation
Sécuritéavantl'utilisation
Sécuritégénérale
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.Lepropriétairedelamachinedoit
assurerlaformationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Apprenezàarrêterlamachineetàcouperlemoteur
rapidement.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Avantdetondre,vérieztoujoursqueleslames,les
boulonsdelameetlesensemblesdecoupesontenbon
étatdemarche.Remplacezlesboulonsetleslames
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjetpouvant
êtreprojetéparlamachine.
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementssontnécessairespourutiliser
lamachinecorrectementetsansrisque.
Sécuritérelativeaucarburant
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezlecarburantavecuneextrême
prudence.Lesvapeursdecarburantsontinammables
etexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirdecarburantet
n'ajoutezpasdecarburantquandlemoteurtourneou
estencorechaud.
Nefaitespaslepleinduréservoirdansunlocalfermé.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsdecarburantà
proximitéd'uneammenue,d'unesourced'étincellesou
d'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eauoud'autres
appareils.
Neremplissezpaslesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhiculeousurleplateaud'uneremorquedontle
revêtementestenplastique.Poseztoujourslesbidonssur
lesol,àl'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant.
Sicelan'estpaspossible,laissezlamachinedansle
véhiculeousurlaremorque,maisremplissezleréservoir
àl'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
N'utilisezpaslamachinesiellen'estpaséquipéedu
systèmed'échappementcompletetenbonétatdemarche.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.N'utilisez
pasundispositifdeverrouillagedupistoletenposition
ouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.Essuyeztoutcarburant
répandu.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant
enplaceetserrez-lesolidement.
Conservezlecarburantdansunrécipienthomologuéet
horsdelaportéedesenfants.N'achetezetnestockez
jamaisplusquelaquantitédecarburantconsomméeen
unmois.
Neremplissezpascomplètementleréservoirde
carburant.Versezlaquantitédecarburantnécessairepour
queleniveausesitueentre6et13mm(1/4à1/2po)en
dessousdelabasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettreaucarburant
desedilater.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantdefaçon
prolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletoudel'ouverture
duréservoirdecarburant.
Éviteztoutcontactaveclapeauetlaveztoutliquide
renverséàl'eauetausavon.
Carburantrecommandé
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)par
volumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonagrééepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
12
Utilisationd'un
stabilisateur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdanslamachine
pour:
Éviterl'altérationducarburants'ileststocpendant
3moisoumoins(au-delàdecettedurée,vidangezle
réservoirdecarburant).
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdanslecircuit
d'alimentation,quipourraitentraînerdesproblèmesde
démarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantlaquantitécorrectede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condition-
neursestoptimalelorsqu'ilssontmélangésàducarburant
neuf.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateurdansl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretserrezlefreindestationnement.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant.
4.Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'aubasdu
goulotderemplissage(Figure7).
Remarque:Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreaucarburantdesedilater.
g027243
A
B
E
D
C
g027243
Figure7
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine,
vériezleniveaud'huiledanslecarter;voirContrôledu
niveaud'huilemoteur(page28).
Rodaged'unemachineneuve
Lesmoteursneufsdemandentuncertaintempspour
développertouteleurpuissance.Lestabliersdecoupeetles
systèmesd'entraînementneufsprésententplusdefriction,ce
quiaugmentelachargesurlemoteur.Prévoyez40à50heures
derodagepourlesmachinesneuvespourleurpermettrede
développertouteleurpuissanceetprocurerdesperformances
optimales.
Sécuritéavanttout
Liseztouteslesinstructionsdesécuritéetlasignicationdes
symbolesdanslechapitreSécurité.Tenez-encomptepour
éviterdevousblesseroudeblesserdespersonnesàproximité.
13
DANGER
Letravailsurherbehumideoupentesraidespeut
fairedéraperlamachineetentraînerlapertedu
contrôle.
N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplus
de15degrés.
Ralentissezetprocédezaveclaplusgrande
prudencesurlespentes.
N'utilisezpaslamachineprèsd'étenduesd'eau.
DANGER
Ledépassementdesrouesau-dessusd'une
dénivellationpeutentraînerlerenversementde
lamachineetprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles(noyade,etc.).
N'utilisezpaslamachineprèsdedénivellations.
DANGER
L'utilisationdelamachineavecl'arceaudesécurité
abaissépeutentraînerdesblessuresgravesou
mortellesencasderetournementdelamachine.
Gardeztoujoursl'arceaudesécuritécomplètement
relevéetbloquéenposition,etattachezlaceinture
desécurité.
g027830
g027830
Figure8
1.Zonedesécuritéutiliser
lamachineicisurles
pentesdemoinsde
15degrésousurles
terrainsplats.
3.Eau
2.Zonedangereuse
utilisezunetondeuse
autotractéeet/ouune
débroussailleuseàmain
surlespentesdeplusde
15degrésainsiqueprès
desdénivellationsoudes
étenduesd'eau.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA,
susceptibled'entraînerdesdéciencesauditivesen
casd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvousutilisez
lamachine.
Utilisezdeséquipementsdeprotectionpourlesyeux,les
oreilles,lesmains,lespiedsetlatête.
G009027
1
2
g009027
Figure9
1.Portezuneprotection
oculaire.
2.Portezdesprotecteurs
d'oreilles.
14
Utilisationdusystèmede
sécurité
ATTENTION
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectésou
endommagés,lamachinepeutsemettreenmarche
inopinémentetcauserdesblessures.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Principedusystèmedesécurité
Lesystèmedesécuritéassurelesfonctionssuivantes:
Ilempêcheledémarragedumoteursilapédalede
déplacementn'estpasàlapositionNEUTRE.
Ilserreautomatiquementlefreindestationnementet
désengagelaPDFaudémarragedelamachine.
Ilcoupelemoteurlorsquelapédalededéplacementn'est
pasàlapositionNEUTREetquevousvoussoulevezdu
siège.
Ilserreautomatiquementlefreindestationnementet
désengagelaPDFlorsquevousvoussoulevezdusiègeet
quelapédalededéplacementestàlapositionNEUTRE.
Ilcoupelemoteursilefreindestationnementn'estpas
seretquevousvoussoulevezdusiège.
Contrôledusystèmedesécurité
1.Moteurcoupé,asseyez-voussurlesiègeetvériezque
laPDFestDÉSENGAGÉE.
2.TournezlaclédecontactenpositiondeDÉMARRAGE;
ledémarreurdoitfonctionner.Nedémarrezpas
lemoteurounelecoupezpasavantdepasserà
l'opération3.
3.TournezlacléenpositionCONTACTetpoussezla
commandeSmartParkàlapositionDÉSACTIVÉE.Le
freindevraitsedesserreretletémoindefreins'éteindre.
4.Lorsquelefreinestdesserréetquelapédalede
déplacementestàlapositionNEUTRE,tournezlacléde
contactàlapositiondeDÉMARRAGE.Lefreindoitêtre
automatiquementserré,ledémarreurdoitfonctionner
etletémoindefreins'allumer.
5.Moteurcoupé,tournezlacléàlapositionCONTACTet
engagezlaPDFentirantsurlacommandedeslames;
vousdevezentendrel'embrayages'enclencher.
6.Vériezquelapédalededéplacementestàlaposition
neutreettournezlaclédecontactàlaposition
DÉMARRAGE.LaPDFdoitsedésengager,ledémarreur
fonctionneretlemoteurdémarrersansqueleslames
tournent.
7.Lemoteurétantenmarche,soulevez-vousdusiège.Le
moteurdoitcontinuerdetourneretletémoindefrein
doitêtreallumé.
8.Rasseyez-vousetdesserrezlefreindestationnement
enpoussantlacommandeSmartParkàlaposition
DÉSACTIVÉE.Lemoteurdoitcontinuerdetourner.
9.Soulevez-vousànouveaudusiège.Lefreindoitse
serrerautomatiquementetlemoteurdoitcontinuer
detourner.
10.Rasseyez-vousetengagezleslamesentirantsurla
commande.
11.Soulevez-vousdusiège.Leslamesdoiventse
désengagermaislemoteurdoitcontinuerdetourner.
12.Rasseyez-vousettirezsurlacommandedeslames.
Leslamesdoivents'engager.Désengagezleslamesen
appuyantsurlacommandedeslames.
13.Tirezsurlacommandedeslamespourengagerles
lames.Amenezlapédalededéplacementàlaposition
MARCHEARRIÈRE.Leslamesdevraientsedésengager.
Amenezlapédalededéplacementàlaposition
NEUTRE.
14.Tirezsurlacommandedeslamespourengagerles
lames.TournezlacléKeyChoiceàlapositionACTIVÉE
puisrelâchez-la.Letémoindetravailenmarchearrière
doits'allumer.
15.Amenezlapédalededéplacementàlaposition
MARCHEARRIÈRE.Leslamesdevraientresterengagées.
Poussezlacommandedeslamespourdésengagerles
lames.Letémoindetravailenmarchearrièredoit
s'éteindre.Amenezlapédalededéplacementàla
positionNEUTRE.
16.SilacommandeSmarkParkn'estpasengagée,
poussez-laenpositionACTIVÉEettapezlégèrementsur
lapédalededéplacementenpositionMARCHEAVANT
ouenpositionMARCHEARRIÈRE.Lefreindevraitse
desserreretletémoindefreins'éteindre.
Remarque:Tapezlégèrementlapédale,sans
l'enfoncercomplètementcequibloqueraitlesystème
defreinage.
17.Freindesserré,enfoncezlégèrementlapédalede
déplacementetsoulevez-vousdusiège.Lemoteurdoit
s'arrêterdetourner.
18.Rasseyez-vousettournezlaclédecontactenposition
ARRÊT.Lesystèmedefreinagedoits'engageraprès
quelquessecondes.
Remarque:Lorsquelaclédecontactestenposition
ARRÊT,letémoindefreinnedoitpass'allumer.
15
Positionnementdusiège
g027249
B
C
A
g027249
Figure10
Positionduvolant
Levolantpeutêtrerégléà3positionsd'utilisationdifférentes
etcomprendaussiunepositioncomplètementrelevée.
Choisissezlapositioncomplètementrelevéepourmonter
etdescendredelamachineetpourquitterlesiège.Pour
utiliserlamachine,placezlevolantdanslapositionlaplus
confortableetoffrantlemeilleurcontrôlepourlaconduite.
1.Appuyezaveclepiedsurlelevierdedéblocagedela
colonnededirection.
2.Positionnezlevolantàlapositionvoulue(Figure11).
g027751
B
A
g027751
Figure11
Pendantl'utilisation
Sécuritépendantl'utilisation
Sécuritégénérale
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesaccidents
pouvantentraînerdesdommagescorporelsetmatériels
etpeutlesprévenir.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,deschaussuressolidesàsemelle
antidérapanteetdesprotecteursd'oreilles.Sivoscheveux
sontlongs,attachez-les;neportezpasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeoufatigué,ni
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Netransportezjamaisdepassagerssurlamachineet
tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartde
lazonedetravail.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonnepour
éviterlestrousouautresdangerscachés.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide,carlapertede
motricitépeutfairedéraperlamachine.
Assurez-vousquetouslesembrayagessontaupointmort,
quelefreindestationnementestserréetquevousêtesau
posted'utilisationavantdemettrelemoteurenmarche.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliersde
coupe.Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Netondezpasàproximitédedénivellations,defossésou
deberges.Lamachinepourraitseretournerbrusquement
siunerouepassepar-dessusunedénivellationquelconque
etseretrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
Arrêteztoujoursleslamesquandvousnetondezpas.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectueztouteslesréparationsnécessaires
avantderéutiliserlamachine.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionainsiquepourtraverserdesroutesetdes
trottoirsaveclamachine.Cédeztoujourslapriorité.
Débrayezl'accessoireetcoupezlemoteuravantderégler
lahauteurdecoupemoinsdepouvoirlefairedepuis
lepostedeconduite).
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalne
permettantpasd'évacuerlesgazd'échappement.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Avantdequitterleposted'utilisation(ycomprispour
viderlesbacsderamassageoupourdéboucherla
goulotte),effectuezlaprocéduresuivante:
16
Arrêtezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires.
Serrezlefreindestationnement.
Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
N'utilisezpaslamachinepourtracterquoiquecesoit.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Utilisezuniquementdesaccessoiresetoutilsagrééspar
Toro.
Consignesdesécuritépourl'utilisation
surdespentes
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-vousdanslesensdelapente.Lanaturedu
terrainpeutaffecterlastabilitédelamachine.
Évitezdechangerdedirectionsurunepente.Sivous
nepouvezpasfaireautrement,tournezlentementet
progressivement,depréférenceverslebas.
Neprenezpasdevirageserrés.Faitestoujoursmarche
arrièreavecprudence.
Redoublezdeprudencelorsquelamachineestéquipée
d'accessoires,carceux-cipeuventenmodierlastabilité.
Utilisationdufreinde
stationnementSmartPark
Lefreindestationnementestactivéélectroniquement.
Serrezlefreindestationnementdel'unedesfaçonssuivantes:
AppuyezsurlacommandeSmartPark
pourlamettreà
lapositionACTIVÉE(Figure5).
Lefreindestationnementseserreautomatiquement
quandl'utilisateurquittesonsiègeetquelapédalede
déplacementestàlapositionNEUTRE.
Lefreindestationnementseserreautomatiquement(s'il
n'estpasdéjàserré)5à6secondesaprèsavoirtournéla
clédecontactenpositionARRÊT.
Desserrezlefreindestationnementdel'unedesfaçons
suivantes:
Enfoncezlapédalededéplacementenmarcheavantou
arrière.
PoussezlacommandedefreinàlapositionDÉSACTIVÉE
(Figure5).
Fonctionnementdela
commandedeslames(PDF)
Lacommandedeslames(PDF)permetdedémarreret
d'arrêterlarotationdeslamesetdesautresaccessoiresqu'elle
entraîne.
Engagerlacommandedeslames(PDF)
G008945
g008945
Figure12
Remarque:Engageztoujoursleslamesenplaçantla
commanded'accélérateuràlapositionHAUTRÉGIME(Figure
13).
g186693
Figure13
Désengagerlacommandedeslames
(PDF)
G009174
g009174
Figure14
17
Utilisationdel'accélérateur
Vouspouvezdéplacerlacommanded'accélérateurentreles
positionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure15).
SélectionneztoujourslapositionHAUTRÉGIMEquandvous
mettezletablierdecoupeenmarcheaveclacommandedes
lames(PDF).
g187361
Figure15
Utilisationducommutateur
d'allumage
1.Tournezlaclédecontactàlapositionde
DÉMARRAGE(Figure16).
Remarque:Relâchezlacléquandlemoteurdémarre.
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde
5secondesdesuite.Silemoteurnedémarrepas,
attendez15secondesavantdefaireunenouvelle
tentative.Ledémarreurrisquedegrillersivousne
respectezpascesconsignes.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtrevousfaire
plusieurstentativespourdémarrerlemoteurla
premièrefoisaprèsquelesystèmed'alimentationsoit
restéentièrementvide.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figure16
2.TournezlaclédecontactenpositionARRÊTpour
couperlemoteur.
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
Remarque:L'usagedustartern'estgénéralementpas
nécessairesilemoteurestchaud.
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde
5secondesdesuite.N'actionnezpasledémarreurplus
de5secondesdesuiteaurisquedel'endommager.Sile
moteurrefusededémarrer,patientez10secondesavant
d'actionnerànouveauledémarreur.
g027899
B
C
D
E
A
F
g027899
Figure17
Arrêtdumoteur
1.Désengagezleslamesenplaçantlacommandedes
lamesenpositionDÉSENGAGÉE(Figure17).
2.Placezlacommanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
3.TournezlaclédecontactàlapositionARRÊTet
retirez-la.
Conduitedelamachine
Cettemachinepossèdeàlafoislescaractéristiquesd'un
tracteurdejardinetd'unemachineàrayondebraquagezéro.
18
Àl'instard'untracteurdejardin,lamachineestéquipéed'une
pédaleaupiedquicommandeledéplacementenmarche
avantetarrière,ainsiquelavitesse,etd'unvolantquicontrôle
ladirectionetlerayondebraquage.Àl'instard'unemachine
àrayondebraquagezéro,elleestmuniederouesmotrices
arrièreindépendantesl'unedel'autrequivouspermettent
deprendredesviragesserrésetdechangerrapidementde
direction.Cescaractéristiquesaméliorentconsidérablementla
maniabilitédelamachine,maisexigentaussid'apprendreàla
conduiresivousneconnaissezpascetypedemachine.
ATTENTION
Lamachinepeuttournertrèsrapidement.Vous
risquezdeperdrelecontrôledelamachineet
devousblessergravementoud'endommagerla
machine.
Soyezextrêmementprudentdanslesvirages.
Ralentissezavantdeprendredesviragesserrés.
Lacommanded'accélérateuragitsurlerégimemoteurqui
semesureentours/minute(tr/min).Placezlacommande
d'accélérateurenpositionHAUTRÉGIMEpourobtenirdes
performancesoptimales.LapositionPLEINSGAZestcellequi
convientpourlapourlaplupartdesapplications.
Conduiteenmarcheavantouarrière
1.Placezlacommanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
2.Desserrezlefreindestationnement.
3.Posezlepiedsurlapédalededéplacementetappuyez
progressivementsurlehautdelapédalepouravancer
ousurlebaspourfairemarchearrière(Figure18).
Remarque:Lavitessededéplacementdelamachine,
dansl'uneoul'autredirection,estproportionnelleà
l'enfoncementdelapédale.
g027750
Figure18
1.Marcheavant3.Marchearrière
2.Pédalededéplacement
4.Pourralentir,relâchezlégèrementlapédalede
déplacement.
Arrêtdelamachine
Pourarrêterlamachine,relâchezlapédalededéplacement,
désengagezlacommandedeslames,vériezquelacommande
d'accélérateurestàlapositionHAUTRÉGIME,serrezlefreinde
stationnementettournezlaclédecontactenpositionArrêt.
Remarque:N'oubliezpasd'enleverlacléducommutateur
d'allumage.
ATTENTION
Lesenfantsoulespersonnesàproximitérisquent
deseblessers'ilsdéplacentouessayentd'utiliser
latondeuse,lorsquecelle-ciestlaisséesans
surveillance.
Enleveztoujourslaclédecontactetlaclé
KeyChoice,etserrezlefreindestationnement
sivouslaissezlamachinesanssurveillance,ne
serait-cequ'uninstant.
Tonteenmarchearrière
Lamachineestdotéed'unsystèmedesécuritéquiempêchele
tablierdecoupedefonctionnerquandlamachinesedéplace
enmarchearrière.Sivoussélectionnezlamarchearrière
alorsquelaPDFestengagée,laPDFs'arrête.Sivousavez
besoindetondreenmarchearrière,vouspouvezdésactiver
temporairementcettesécurité.
Remarque:Netondezpasenmarchearrière,saufencas
d'absoluenécessité.
DANGER
Vouspourriezrenverserunenfantouunadulteen
reculantpendantlefonctionnementdeslameset
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Netondezjamaisenmarchearrière,saufencas
d'absoluenécessité.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejuste
derrièrelamachineainsiquesursatrajectoire
avantdefairemarchearrière.
N'utilisezlecommutateurKeyChoicequesi
vousêtescertainquepersonne,enfantouadulte,
nerisqued'apparaîtredanslazoneàtondre.
Enleveztoujourslaclédecontactetlaclé
KeyChoice,etmettez-lesenlieusûr,horsde
laportéedesenfantsoudespersonnesnon
autorisées,sivouslaissezlamachinesans
surveillance.
Sivousêtescertaindepouvoirtondreouutiliserunautre
accessoiresansrisqueenmarchearrière,procédezcomme
suit:
1.InsérezlacléKeyChoicedanslecommutateurKey
Choice(Figure6).
19
2.EngagezlaPDF.
3.TournezlacléKeyChoicedanslesenshorairejusqu'à
cequ'elles'arrête,puisrelâchez-la.
Remarque:Unvoyantrouges'allumesurlaconsole
pourvousrappelerquelesystèmedesécuritéest
désactivé.
4.Tondezlapelouse.
5.Lorsquevousaveznidetondre,enlevezlacléKey
Choice(Figure6).
Remarque:Unefoisdésactivé,lesystèmedesécurité
restedanscemode(lalamedetondeuseoul'accessoire
entraînéparPDFfonctionnelorsquelamachinese
déplaceenmarchearrière)etlevoyantdelaconsole
restealluméjusqu'àcequelaPDFsoitdésengagéeou
lemoteurcoupé.
Réglagedelahauteurde
coupe
Remarque:Lapositiondetransportestlapositionde
hauteurdecoupelaplusélevée(115mm[4-1/2po]),comme
montréàlaFigure19.
Lahauteurdecoupeestrégléeparleleviersituéàdroitedela
positiond'utilisation(Figure19).
g028025
Figure19
Utilisationdudéecteur
d'herbe
Latondeuseestéquipéed'undéecteurd'herbepivotantqui
permetdedisperserlesdéchetsdetontesurlecôtéetàla
surfacedelapelouse.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro TimeCutter SW 3200 Riding Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur