Canon i-SENSYS MF244dw Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire
㻝㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Consignes de sécurité importantes 10
Installation
11
Alimentation
13
Manipulation
14
Entretien et vérifications
16
Consommables
17
Fonctionnement de base
19
Pièces et leur fonction
21
Avant
22
Face arrière
24
Intérieur
25
Fente d'alimentation manuelle
26
Cassette à papier
27
Panneau de commande
28
Affichage
30
Personnalisation de l'écran <Accueil>
33
Utilisation de l'écran
37
Saisie du texte
40
Connexion à l'appareil
42
Placement des documents
45
Chargement du papier
48
Alimentation du papier dans la cassette à papier
51
Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle
54
Chargement d'enveloppes
58
Chargement du papier à en-tête
60
Spécification du format et du type de papier
62
Spécification du format et du type de papier dans la cassette à papier
63
Spécification du format et du type de papier dans la fente d'alimentation manuelle
64
Enregistrement des réglages papier par défaut pour l'utilisation de la fente d'alimentation manuelle
66
Enregistrement d'un format de papier personnalisé
68
Limiter les formats de papier affichés
71
Enregistrement dans le carnet d'adresses
72
Enregistrement de destinataires dans le carnet d'adresses
73
Enregistrement de destinataires en tant que favoris
76
Enregistrement de plusieurs destinataires en vue de la composition groupée
78
Réglage du volume
80
Activation du mode de veille
82
Définition du délai de fermeture automatique (MF724Cdw / MF623Cn)
84
Copie
85
Opérations de copie de base
86
Sélection du papier
88
Annulation de copies
89
Divers réglages de copie
91
Agrandissement ou réduction
92
Sélection du type de document
93
Réglage de la densité
94
Réglage de l'équilibre des couleurs
96
Réglage de la netteté
98
Copie recto verso (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
99
㻞㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Copie de plusieurs documents sur une seule feuille (2 sur 1 ; 4 sur 1) 101
Copie des deux faces d'une carte d'identité sur une seule page
102
Effacement des bordures sombres et des lignes de contour (Effacement)
103
Tri séquentiel des copies par page
104
Configuration des réglages de copie en fonction de vos besoins
105
Modification des réglages par défaut
106
Enregistrement de réglages de copie couramment utilisés
107
Fax
109
Configuration des réglages initiaux du fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
111
Choix du mode de réception à utiliser
112
Enregistrement du numéro de fax et du nom de l'émetteur
113
Sélection du mode de réception
115
Connexion de la ligne téléphonique
117
Envoi de fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
119
Définition de destinataires enregistrés
123
Spécification d'un destinataire dans le carnet d'adresses (fax)
124
Sélection directe de destinataires par la saisie de numéros de composition codée (fax)
126
Spécification des destinataires précédemment utilisés (fax)
128
Définition des destinataires dans un serveur LDAP (fax)
130
Divers réglages de télécopie
133
Ajustement de la résolution
134
Réglage de la densité
135
Réglage de la netteté
136
Numérisation de documents recto verso (MF729Cx / MF728Cdw)
137
Configuration des réglages de fax en fonction de vos besoins
138
Modification des réglages par défaut
139
Enregistrement de réglages de fax couramment utilisés
140
Annulation de l'envoi de fax
143
Réception de fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
144
Envoi et réception de fax selon vos besoins (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
147
Passer un appel avant d'envoyer des fax (envoi manuel)
148
Envoi de fax à plusieurs destinataires à la fois (multidiffusion)
149
Mise en mémoire des fax reçus (réception en mémoire)
151
Transfert des fax reçus
154
Sélection d'un document à transférer
155
Transfert automatique de tous les documents reçus
156
Archivage des fax envoyés
159
Réception de services d'informations de télécopie
160
Vérification de l'état et du journal concernant les documents envoyés et reçus
162
Envoi de fax à partir de votre ordinateur (Fax PC) (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
164
Envoi de fax à partir de l'ordinateur
165
Association de pages de garde aux fax envoyés à partir de l'ordinateur
168
Utilisation du carnet d'adresses
171
Enregistrement des destinataires
172
Utilisation des destinataires enregistrés
176
Importation/Exportation des données du carnet d'adresses depuis le pilote de fax
178
Utilisation du fax Internet (I-Fax)
183
Envoi de fax
184
Réception d'I-Fax
189
㻟㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante 190
Impression à partir d'un ordinateur
191
Impression d'un document
193
Annulation des impressions
196
Vérification du statut et du journal d'impression
198
Divers réglages d'impression
200
Agrandissement ou réduction
201
Alternance entre l'impression recto et l'impression recto verso (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
203
Tri séquentiel des impressions par page
205
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
206
Impression de posters
207
Impression d'une brochure (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
208
Impression des bordures
210
Impression de la date et des numéros de pages
211
Impression de filigranes
212
Définition du mode couleur
214
Impression de pages spéciales sur un papier différent
216
Sélection du type de document
217
Économie de l'encre
218
Combinaison et impression de plusieurs documents
219
Configuration des réglages de l'imprimante sur l'appareil
222
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) (MF729Cx / MF728Cdw
/ MF724Cdw)
223
Préparation en vue de l'utilisation de l'impression sécurisée
224
Impression via la fonction d'impression sécurisée
225
Configuration des réglages d'impression en fonction de vos besoins
229
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés
230
Modification des réglages par défaut
232
Impression à partir d'un support USB (impression USB)
233
Modification des réglages d'impression USB par défaut
243
Utilisation de l'appareil en tant que scanner
244
Préparation en vue de l'utilisation de l'appareil en tant que scanner
245
Numérisation à partir de l'appareil
246
Numérisation à partir d'un ordinateur
249
Numérisation à l'aide d'une application
250
Configuration des réglages de numérisation dans ScanGear MF
251
Configuration des réglages de numérisation en mode simple
252
Configuration des réglages de numérisation en mode avancé
254
Numérisation pratique par une opération
265
Numérisation directe de documents sur un périphérique mémoire USB
266
Envoi direct de documents à partir de l'appareil sous forme d'e-mails
269
Enregistrement direct de documents dans un dossier partagé/serveur FTP
275
Annulation de l'envoi de documents (e-mail/I-FAX/dossier partagé/serveur de fichiers)
277
Définition des réglages détaillés
279
Définition d'un format de numérisation
280
Sélection d'un format de fichier
281
Réglage de la densité
284
Spécification de l'orientation de votre document
285
Sélection du type de document
286
㻠㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Numérisation de documents recto verso (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw) 287
Réglage de la netteté
288
Ajustement de la balance entre la taille des données et la qualité de l'image
289
Définition des valeurs gamma
290
Envoi à l'aide de destinataires enregistrés (Email/I-Fax/Dossier partagé/serveur FTP)
291
Spécification d'un carnet d'adresses
292
Sélection directe de destinataires par la saisie de numéros de composition codée
295
Spécification des destinataires précédemment utilisés
297
Définition des destinataires dans un serveur LDAP (e-mail/I-Fax)
298
Configuration des réglages de numérisation en fonction de vos besoins
301
Modification des réglages par défaut
302
Enregistrement des paramètres de numérisation fréquemment utilisés (e-mail/I-Fax/dossier
partagé/serveur FTP)
304
Consultation du journal des documents envoyés (E-mail/I-Fax/Dossier partagé/Serveur FTP)
307
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
308
Impression/numérisation via Canon Mobile Application et Plug-in
310
Impression en mettant en contact un périphérique mobile et l'appareil (NFC) (MF729Cx)
311
Établissement d'une connexion sans fil simple à l'aide d'une connexion directe (mode point
d'accès)(MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
312
Utilisation de l'interface distante depuis un périphérique mobile la
314
Utilisation du service AirPrint
315
Impression à l'aide d'AirPrint
318
Numérisation à l'aide d'AirPrint
320
Télécopier avec AirPrint (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
322
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint
323
Utilisation de Google Cloud Print
324
Impression avec Google Cloud Print
325
Réseau
328
Connexion à un réseau
329
Sélection d'un réseau local sans fil ou filaire (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
331
Connexion à un réseau local filaire
332
Connexion à un réseau local sans fil (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
333
Configuration de la connexion à l'aide du mode bouton poussoir WPS
335
Configuration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS
337
Configuration de la connexion par la sélection d'un routeur sans fil
339
Configuration de la connexion par la définition des réglages détaillés
342
Vérification du SSID et de la clé réseau
345
Définition des adresses IP
347
Définition de l'adresse IPv4
348
Définition des adresses IPv6
351
Affichage des réglages réseau
354
Configuration des paramètres pour une connexion directe (mode point d'accès) (MF729Cx /
MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
357
Configuration de l'appareil pour imprimer ou télécopier à partir d'un ordinateur
358
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD
359
Configuration des ports d'imprimante
362
Configuration du serveur d'impression
365
Configuration des paramètres de numérisation (e-mail/I-Fax/dossiers partagés/serveur FTP)
368
Configuration des paramètres de numérisation (Envoi d'e-mails, envoi et réception d'I-Fax)
369
Configuration des réglages standard de messagerie
370
㻡㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Configuration des réglages de communication par e-mail/I-Fax 374
Configuration de l'appareil pour la numérisation et l'enregistrement dans des dossiers partagés
377
Définition d'un dossier partagé en tant que dossier d'enregistrement
378
Configuration de l'appareil pour la numérisation et l'enregistrement dans un serveur FTP
382
Configuration du mode FTP PASV
383
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau
385
Configuration des réglages Ethernet
386
Modification de l'unité de transmission maximale
388
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau
389
Configuration de DNS
390
Configuration du protocole SMB
394
Configuration du serveur WINS
396
Enregistrement des serveurs LDAP
398
Configuration de SNTP
403
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP
405
Configuration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques
409
Sécurité
413
Protection de l'appareil contre les intrusions
414
Empêcher les accès non autorisés
415
Configuration des droits d'accès
417
Définition du code de l'administrateur système
418
Configuration du mode de gestion des numéros de service
420
Configuration d'un code PIN pour l'interface distante
426
Authentification d'un serveur LDAP
428
Restriction des communications au moyen de pare-feu
432
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu
433
Spécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu
436
Modification des numéros de port
439
Réglage d'un proxy
440
Restriction des fonctions de l'appareil
442
Restriction de l'accès au carnet d'adresses et aux fonctions d'envoi
443
Définition d'un code PIN pour le carnet d'adresses
444
Restriction des destinataires disponibles
445
Interdiction d'accès à la fonction Fax PC (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
446
Interdiction d'accès aux destinataires précédemment utilisés
447
Vérification des destinataires avant l'envoi de documents
448
Interdiction des multidiffusions (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
450
Restriction des fonctions USB
451
Désactivation de la communication HTTP
453
Désactivation de l'interface utilisateur distante
454
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes
455
Activation de communications cryptées SSL pour l'interface utilisateur distante
456
Configuration des réglages IPSec
459
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X
466
Configuration des paires de clés et des certificats numériques
470
Génération de paires de clés
471
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification
477
Génération d'une clé de signature de périphérique (MF729Cx)
480
Vérification des paires de clés et des certificats numériques
482
㻢㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Utilisation de l'interface utilisateur distante 484
Démarrage de l'interface utilisateur distante
485
Écrans de l'interface utilisateur distante
487
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil
490
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante
494
Enregistrement/Chargement des données mémorisées
496
Enregistrement des données des réglages
497
Chargement des données des réglages
499
Enregistrement du carnet d'adresses depuis l'interface distante
501
Liste des menus des réglages
504
Réglages réseau
505
Préférences
514
Réglages horloge
518
Réglages communs
522
Réglages copie
525
Réglages fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
527
Réglages de lecture
537
Réglages mode Impression support mémoire
544
Réglages d'impression
548
Réglages/Maintenance
578
Réglages de gestion du système
583
Dépannage
594
Élimination de bourrages papier
595
Si un message d'erreur apparaît
603
Si un code d'erreur apparaît
617
Problèmes courants
627
Problèmes d'installation ou de réglages
628
Problèmes de copie
631
Problèmes d'impression
632
Problèmes de télécopie/téléphone (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
633
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement
634
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
635
Le papier est froissé ou plié
638
Le papier est chargé de manière incorrecte
639
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu
640
Entretien
641
Entretien de l'appareil
642
Extérieur
643
Vitre d'exposition
644
Chargeur
645
Unité de fixation
647
Courroie de transfert
648
Remplacement des cartouches de toner
649
Comment remplacer les cartouches de toner
651
Déplacement de l'appareil
653
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression
655
Correction des dégradés
656
Correction des écarts de couleur de l'impression
660
Réglage des valeurs de la reproduction des couleurs du texte dans les documents en couleur
661
㻣㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Impression de rapports et de listes 662
Rapport résultat TX
663
Rapport de gestion des communications
665
Rapport résultat RX
666
Rapport de gestion des numéros de service
667
Liste du carnet d'adresses
668
Liste des données de l'utilisateur/de l'administrateur système
669
Liste de politique IPSec
670
Rapport sur l'état des consommables
671
Liste des polices PCL (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
672
Liste des polices PS (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw)
673
Affichage de la valeur du compteur
674
Utilisation d'une clé USB pour exporter/importer des données enregistrées
675
Exportation de données enregistrées sur une clé USB
676
Importation de données enregistrées depuis une clé USB
678
Initialisation des réglages
680
Initialisation du menu
681
Initialisation de la clé et du certificat
683
Initialisation du carnet d'adresses
684
Annexe
685
Descriptions des fonctions
686
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts
687
Gain de productivité
689
Passage au numérique
691
Nouvelles perspectives
693
Caractéristiques
696
Caractéristiques de l'appareil
697
Caractéristiques de réseau sans fil (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
700
Type de document
701
Zone de lecture
702
Papier
703
Caractéristiques de copie
706
Caractéristiques du fax (MF729Cx / MF728Cdw / MF628Cw)
707
Caractéristiques du scanner
708
Caractéristiques de l'imprimante
709
Caractéristiques pour l'envoi par e-mail
710
Caractéristiques de numérisation vers des dossiers partagés
711
Consommables
712
Eléments optionnels
714
Manuels inclus avec l'appareil
717
Utilisation du Manuel électronique
718
Installation Manuel électronique
719
Désinstallation Manuel électronique
722
Disposition à l'écran du Manuel électronique
724
Affichage Manuel électronique
729
Autres
730
Fonctionnement de base sous Windows
731
Si vous utilisez Mac OS
736
Avis
737
㻤㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Nous contacter 741
㻥㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-000
Consignes de sécurité importantes
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs
de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes
d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de
tout dommage résultant d'une utilisation non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modification non
effectuée par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.
㻝㻜㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-001
Installation
Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans
un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution
Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux flammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inflammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances
étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de
choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la fiche d'alimentation et
à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les
câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et provoquer des incendies ou des électrocutions.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet équipement médical,
ce qui peut provoquer des accidents dus à des dysfonctionnements.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut
entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cette machine, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les murs ou entre
les cassettes à papier. Vous risqueriez de vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels
Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou
électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien sur une surface où
l'appareil risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
㻝㻝㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Lieu mal ventilé
Cet appareil émet une faible quantité d'ozone, notamment, en fonctionnement normal. Bien que la sensibilité à l'ozone et
autres peut varier, la quantité dégagée n'est pas dangereuse. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou
d'autres gaz pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal ventilée. Il
est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce afin de maintenir un environnement de travail confortable.
Evitez également les lieux des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de la pièce où il se
trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L'utilisation
de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des
dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant
2 heures au moins avant de vous en servir.
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans fil (MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw / MF628Cw)
Placez l'ordinateur à une distance de 50 m au plus du routeur sans fil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu des objets bloquent les communications. Le signal peut être affaibli s'il doit traverser
des murs ou des sols.
Tenez l'appareil éloigné des téléphones numériques sans fil, des micro-ondes ou de tout autre équipement qui émet des ondes
radio.
Connexion de la ligne téléphonique
Cet appareil est conforme à la norme des lignes téléphoniques analogiques standard. L'appareil peut être raccordé uniquement
à un réseau téléphonique public commuté (RTPC).
Si vous raccordez l'appareil à une ligne téléphonique numérique ou à une ligne téléphonique dédiée, cela pourrait empêcher le
bon fonctionnement de l'appareil et l'endommager. Assurez-vous de vérifier le type de ligne téléphonique avant de raccorder
l'appareil.
Contactez votre fournisseur de service de ligne en fibre optique ou de ligne téléphonique IP si vous souhaitez raccorder
l'appareil à ces lignes téléphoniques.
A des altitudes d'au moins 3 000 m au-dessus du niveau de la mer
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à
savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
㻝㻞㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-002
Alimentation
Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de
provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à cet appareil. Ne raccordez pas le cordon d'alimentation sur d'autres appareils.
Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez
également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et
de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installez l'appareil à proximité d'une prise d'alimentation et laissez suffisamment d'espace autour de la fiche d'alimentation afin
de pouvoir la débrancher facilement en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne connectez pas l'appareil à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
Si vous branchez l'appareil dans une multiprise dotées de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation dans la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de données.
㻝㻟㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-003
Manipulation
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un revendeur agréé
Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des composants à haute tension
et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation, d'autres câbles
ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact avec les
composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à débrancher la fiche
d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la fiche d'alimentation et
les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez
pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de la
machine et consultez immédiatement votre médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau peut happer vos
mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après usage. Évitez tout
contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante.
Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous brûler.
MF729Cx / MF728Cdw / MF724Cdw
MF628Cw / MF623Cn
Lorsque vous réalisez une copie d'un livre épais placé sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas avec force sur le chargeur. Cela
peut endommager la vitre d'exposition et provoquer des blessures.
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd, comme un dictionnaire, sur la vitre d'exposition. Cela peut endommager la
vitre d'exposition et provoquer des blessures.
Ne transportez pas l'appareil si les cassettes à papier (standard ou en option) sont
installées. Sinon, la cassette à papier peut tomber et provoquer des blessures.
Rayon laser
㻝㻠㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Cet appareil est classifié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC60825-1: 2007 et EN60825-1: 2007. Le faisceau
laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans le scanner laser par un couvercle. Il
ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques
qui suivent et appliquez les consignes de sécurité.
N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel.
Ne retirez pas l'étiquette de sécurité apposée sur le capot du scanner laser.
Toute utilisation de la machine qui ne respecterait pas les procédures de contrôle,
d'ajustement et d'utilisation décrites dans ce manuel peut provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit de fonctionnement vous dérange
Selon l'environnement d'utilisation et le mode de fonctionnement, si le bruit du fonctionnement vous dérange, il est
recommandé d'installer l'appareil dans une autre pièce.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement fixée sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts de la cartouche de toner (
). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Pour éviter le bourrage papier, évitez d'allumer/d'éteindre l'appareil, d'ouvrir/de fermer le capot ou la section du panneau de
commande et de charger/décharger du papier pendant l'impression.
Utilisez un câble téléphonique d'une longueur maximale de 3 m.
L'écran est tactile. Exercez de légères pressions lorsque vous l'utilisez. Evitez d'appuyer avec un porte-mine, un stylo à bille ou
un autre objet pointu car ils risqueraient de rayer ou d'endommager la surface de l'écran tactile.
㻝㻡㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-004
Entretien et vérifications
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de
nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section
Dépannage. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou
si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu.
Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si vous ne le faites
pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de
poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ils entrent en contact avec de
l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau uniquement. N'utilisez
aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier
ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vérifiez l'état du cordon d'alimentation et de la fiche de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de rouille, d'accrocs,
de griffures, de fissures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser l'appareil mal entretenue, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec ces composants
risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier (ou des documents coincés), faites attention de ne pas
vous couper les mains avec les bords du papier.
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner, faites attention de ne pas tacher vos
mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à
l'eau froide.
㻝㻢㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-005
Consommables
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit
exposé directement à une flamme nue. L'encre risque de s'enflammer, provoquant des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un
chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection
contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur
ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la
bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez
immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion
d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modifiez pas la cartouche de toner, sinon vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Retirez complètement la bande adhésive de la cartouche sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des
éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Prenez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée et de ne pas toucher la surface du tambour ( ).
Ne mettez pas les doigts sur la mémoire de la cartouche de toner ( ), ni sur les contacts électriques ( ).
N'égratignez pas la surface du tambour ( ) et ne l'exposez pas à la lumière.
N'enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
㻝㻣㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35°C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil afin de l'entreposer, attachez le cache de protection du tambour, puis
placez la cartouche de toner dans son sachet de protection ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidifierait et ne
reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur des cartouches de
toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité des
cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux flammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression
ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou
dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange et cartouches d'encre
Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles pendant au moins sept (7)
ans après la fin de commercialisation de ce modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le sachet de protection de la cartouche de toner et le cache de protection du tambour. Ils seront nécessaires au
transport de cet appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou en supprimer) sans
avis préalable.
Jetez la bande d'obturation que vous avez enlevée conformément aux dispositions en matière de collecte des déchets en
vigueur dans votre région.
Lors de la mise au rebut des cartouches de toner usagées
Attachez le cache de protection du tambour, placez la cartouche de toner dans son sachet de protection pour éviter tout risque
de déversement de l'encre, puis jetez-la en respectant les réglementations locales en vigueur.
*
*
㻝㻤㻌㻛㻌㻣㻠㻝
0UK1-006
Fonctionnement de base
Ce chapitre explique les opérations courantes, comme l'utilisation du panneau de commande ou le chargement du papier et des
documents, régulièrement effectuées pour utiliser les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser les touches du
panneau de commande et la façon de visualiser l'affichage.
Pièces et leur fonction
Utilisation de l'écran
L'écran utilisé sur cette machine est un écran tactile. Cette section explique comment utiliser l'écran pour des tâches telles que la
sélection d'options et le réglage de paramètres.
Utilisation de l'écran
Saisie du texte
Cette section explique comment saisir des caractères et des nombres pour enregistrer des destinataires dans le carnet d'adresses,
envoyer des fax.
Saisie du texte
Connexion à l'appareil
Cette section explique comment se connecter lorsque l'écran de connexion s'affiche. Connexion à l'appareil
Placement des documents
Cette section explique comment placer les documents sur la vitre d'exposition et dans le chargeur. Placement des documents
㻝㻥㻌㻛㻌㻣㻠㻝
Chargement du papier
Cette section décrit comment charger du papier dans la cassette à papier et dans la fente d'alimentation manuelle. Chargement du
papier
Enregistrement dans le carnet d'adresses
Cette section décrit comment enregistrer les destinataires pour l'envoi de fax ou de documents numérisés. Enregistrement dans le
carnet d'adresses
Réglage du volume
Cette section décrit la façon de régler le volume des différents sons de l'appareil tels que ceux produits lorsqu'un fax est envoyé ou
qu'une erreur s'est produite.
Réglage du volume
Activation du mode de veille
Cette section explique comment configurer le mode de veille. Activation du mode de veille
Définition du délai de fermeture automatique
Cette section explique comment activer le réglage <Délai fermeture auto>. Définition du délai de fermeture
automatique (MF724Cdw / MF623Cn)
㻞㻜㻌㻛㻌㻣㻠㻝
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788

Canon i-SENSYS MF244dw Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire