FR
LoRaWAN 868 DRY CONTACTS - Guide utilisateur / User guide version V2.0.3
3
of 88
FR
TABLE DES MATIERES
FRANCAIS 6
INFORMATIONS PRODUITS ET REGLEMENTAIRES 7
1. PRESENTATION DU PRODUIT 12
1.1. Description générale 12
1.2. Encombrement 13
1.3. Carte électronique 13
1.4. Spécifications Techniques 14
1.4.1 Caractéristiques générales 14
1.4.2 Autonomie 14
1.4.3 Caractéristiques des interfaces physiques 15
2. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 17
2.1. Modes de fonctionnement 17
2.1.1 Mode PARC 17
2.1.2 Mode COMMANDE 17
2.1.3 Modes EXPLOITATION 17
2.1.4 Mode REPLI 18
2.2. Fonctionnement applicatif 18
2.2.1 Transmission sur changement d’état 18
2.2.2 Transmission périodique 19
2.2.3 Fonctionnement des compteurs 20
2.2.4 Commande de sortie(s) du produit 21
2.2.5 Transmission d’une trame de vie journalière 22
2.2.6 Mode TEST 22
2.3. Fonctionnement des LEDs 23
3. CONFIGURATION DU PRODUIT 24
3.1. Iot Configurator 24
3.2. Mode Avancé 24
3.2.1 Connecter le produit à un ordinateur 24
3.2.2 Mode commande 25
3.2.3 Commande AT 25
3.3. Description des registres 27
3.3.1 Registres fonction 27
3.3.2 Registres réseau 28
4. DESCRIPTION DES TRAMES 31
4.1. Trames montantes (uplink) 31
4.1.1 Octets fixes 31
4.1.2 Trames d’information sur la configuration du produit 32
4.1.3 Trame d’information sur la configuration du réseau 33
4.1.4 Trame de vie (keep alive) 33
4.1.5 Trame de réponse à une demande de valeur de registre(s) 33
4.1.6 Trame de données 34
4.1.7 Synthèse des conditions d’envoi des trames montantes 35
4.2. Trames descendantes (downlink) 35
4.2.1 Trame de demande de la configuration du produit 35
4.2.2 Trame de demande de la configuration du réseau 35
4.2.3 Trame de pilotage des sorties 36
4.2.4 Trame de demande de valeur de registres spécifiques 37
4.2.5 Trame de mise à jour de la valeur de registres spécifiques 37
5. PRÉPARATION ET DÉMARRAGE 38
5.1. Description des câbles 38
5.2. Exemple de câblage en entrée 38
5.3. Exemple de câblage en sortie 39
5.4. Démarrage du produit via aimant 40
5.5. Changement de la pile 40
6. INSTALLATION ET UTILISATION 42
6.1. Positionnement correct des émetteurs 42
6.2. Types de fixations 42
6.2.1 Fixation sur tube ou mât 42
6.2.2 Fixation par vis 43
6.2.3 Fixation Rail-DIN 44
Préambule / Preamble / Präambel / Preambolo / Preámbulo
• Ce guide décrit les fonctionnalités du produit adeunis®. Il explique les modes de fonctionnement du produit et
la manière de le confi gurer.
• This guide describes the functionalities of the product adeunis®. It explains its functionnments and how to
confi gure it.
• Dieser Leitfaden beschreibt die Funktionalität des Produktes adeunis®. Er erklärt die Betriebsfunktionen des
Produktes und die Art und Weise, um es zu konfi gurieren.
• Questa guida descrive la funzionalità del prodotto adeunis®. Questo spiega come funziona il prodotto e come
confi gurarlo.
• Esta guía describe las funcionalidades del producto adeunis®. En él se explica los modos de funcionamiento
del producto y cómo confi gurarlo.
• Aucun extrait de ce document ne pourra être reproduit ou transmis (sous format électronique ou papier, ou
par photocopie) sans l’accord d’adeunis®. Ce document pourra être modifi é sans préavis. Toutes les marques
citées dans ce guide font l’objet d’un droit de propriété intellectuelle.
• No part of this document may be reproduced or transmitted (in electronic or paper, or photocopying) without
the agreement adeunis®. This document may be changed without notice. All trademarks mentioned in this
guide are the subject of intellectual property rights. adeunis®.
• Kein Teil dieses Dokuments darf reproduziert oder übertragen werden (in elektronischer oder Papierform oder
Fotokopie) ohne die Zustimmung adeunis®. Dieses Dokument darf ohne vorherige Ankündigung geändert wer-
den. Alle Marken in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Gegenstand des geistigen Eigentums.
• Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa (in fotocopie elettronico o cartaceo, o),
senza il consenso adeunis®. Questo documento può essere modifi cato senza preavviso. Tutti i marchi citati in
questa guida sono oggetto di diritti di proprietà intellettuale.
• Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida (en fotocopias electrónico o en papel,
o) sin el acuerdo adeunis®. Este documento puede ser modifi cada sin previo aviso. Todas las marcas comer-
ciales mencionadas en esta guía son el tema de los derechos de propiedad intelectual.
Adeunis
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Web www.adeunis.com