Nilfisk MX 521 H EXTRACTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11-600205211REVA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine est destinée uniquement à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les
hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour
l’entretien ménager des résidences individuelles.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées,
notamment celles énoncées ci-après :
REMARQUE : lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
ATTENTION !
Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :
Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Débranchez l’unité de la prise
électrique quand elle n’est pas utilisée.
Débranchez la machine de la prise électrique avant un nettoyage ou un entretien.
Coupez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez pas la machine à la pluie ou à la neige. Rangez
et utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur.
Portez une protection antibruit si vous le désirez. Le niveau sonore de la machine MX 521 H est de 75dB(A).
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants.
Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
Vérifiez régulièrement les dommages éventuels du cordon d’alimentation, notamment des craquelures, un
vieillissement ou une gaine endommagée. Remplacez le cordon d’alimentation par un composant identique
en cas de dommages. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés.
Utilisez un agent antimousse dès l’apparition de mousse dans le réservoir de récupération afin d’éviter
d’endommager le moteur.
Si une mousse ou un liquide s’échappe par le moteur d’aspiration ou avec l’air évacué, arrêtez
immédiatement la machine.
Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée, endommagée, restée à l’extérieur, voire
même lâchée dans l’eau, veuillez la renvoyer au centre de service.
Ne tirez pas la machine par le cordon électrique, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne refermez
pas une porte sur le cordon ou n’enroulez pas le cordon autour d’objets pointus ou tranchants. Evitez de
faire rouler la machine sur le cordon. Le cordon doit rester loin de toute surface chauffée. Pour débrancher
la machine, saisissez la prise et non le cordon.
Ne manipulez pas la prise, le cordon ou la machine avec les mains humides.
La longueur des rallonges doit être de 1,2m et ne pas dépasser 15m. Remplacez ou débranchez
immédiatement le cordon si le conducteur de terre est endommagé.
N’introduisez aucun objet dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses orifices est
bloqué. Conservez à l’abri des poussières, cheveux, peluches, etc., qui risquent de réduire le débit d’air.
N’aspirez aucun objet en feu ou fumant tel que des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes, ni
aucune poussière dangereuse pour la santé. N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides
inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou à proximité de telles substances.
Prenez des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers.
Branchez l’appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre.
Le liquide expulsé pourrait être dangereux en raison de sa température, de sa pression ou de sa teneur en
produits chimiques.
Ne laissez pas la pompe tourner à vide. Quand la machine ne contient plus d’eau, arrêtez l’appareil et
remplissez le réservoir
O
I
O
I
O
I
INSPECTION :
Déballez et inspectez la machine MX 521 H avec précaution pour vérifier les dommages survenus pendant
le transport. Chaque machine est testée et inspectée avant l’expédition. Le transporteur est responsable
des dommages survenus pendant l’expédition. Vous devez notifier immédiatement le transporteur si vous
découvrez des dommages sur la boîte ou la machine ou des composants.
SOLUTIONS DE NETTOYAGE :
Nous recommandons des produits de nettoyage chimiques liquides. Les produits chimiques en poudre
peuvent être employés. Cependant, s’ils ne sont pas mélangés correctement, ils peuvent s’accumuler dans
la pompe, les conduites, l’échangeur de chaleur et/ou les raccords rapides. Les pannes découlant d’une
accumulation de produit chimique ne sont pas couvertes pas la garantie. Utilisez un nettoyant neutre ayant
un pH de 6 - 9 afin d’éviter une usure prématurée de la pompe, des joints et/ou autres composants. Les
dommages découlant de l’emploi de produits chimiques forts ne sont pas couverts par la garantie.
ENTRETIEN :
Pour une performance optimale, rincez la machine à l’eau claire à la fin de chaque journée de travail.
Faites circuler un composé de rinçage dans la machine au moins une fois par mois pour éliminer toute
accumulation de minéraux ou de produits chimiques. Graissez les roues, les roulettes et les raccords
rapides avec un spray au silicone universel. L’aspiration et la pompe ne nécessitent aucune maintenance.
Nettoyez le corps avec un détergent universel et protégez-le avec un produit de lustrage pour intérieur
d’automobile.
Inscrivez ici le numéro de série et le modèle de votre nouvel
extracteur :
Numéro de série :
__________________
Modèle :
MX 521 H__
Date d’achat :
_____________
Inscrivez le nom et le numéro de téléphone
du revendeur :
_____________________________________
_____________________________________
L’INTERRUPTEUR
MET L’ÉCHANGEUR
DE CHALEUR EN
MARCHE
5
1
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT DE
L’ASPIRATION
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
DE LA POMPE
SÉLECTIONNEZ MOQUETTE
OU GARNITURE
(et n’oubliez pas d’enregistrer votre garantie)
2
3
4
LE VOYANT ROUGE
INDIQUE QUE
L’ÉCHANGEUR DE
CHALEUR EST EN MARCHE
11-600205211REVA
1 Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage.
2
Remplissez le réservoir de solution d’eau. Il peut être utile d’employer une eau chaude pour
améliorer le nettoyage. Cependant, n’utilisez pas une eau chaude dont la température est supérieure à 54
°
C / 130
°
F pour remplir le réservoir.
3 Branchez le cordon d’alimentation.
REMARQUE : le voyant rouge (1) s’allume uniquement quand l’échangeur de chaleur fonctionne
réellement.
4 Branchez le tuyau d’amorçage au raccord rapide de sortie de solution de la machine, mettez la
pompe en marche à l’aide de l’interrupteur (4) et faites sortir l’air de la pompe en laissant l’eau circuler
sans aucune restriction. Quand l’eau ne contient plus d’air et circule uniformément, placez l’interrupteur
de la pompe en position d’arrêt (OFF). Dès que la pompe est arrêtée, enlevez le tuyau d’amorçage.
REMARQUE :
n’enlevez jamais le tuyau d’amorçage quand la pompe est encore en marche. Pour
amorcer la pompe, le réservoir de solution doit être rempli de liquide. L’amorçage peut durer 20-60
secondes.
5 Si vous le souhaitez, ajoutez dans le réservoir de solution un produit de nettoyage chimique liquide
ayant un pH de 6 - 9. Mélangez correctement.
6 Fixez le tuyau de solution situé sur l’enrouleur au raccord rapide de solution, et reliez le tuyau
d’aspiration partant du centre de l’enrouleur au raccord fileté de la machine. Consultez le schéma ci-
dessus. Tirez les tuyaux pour les sortir de l’enrouleur. Fixez les autres extrémités des tuyaux à
l’accessoire de nettoyage.
FONCTIONNEMENT
Couvercle du
réservoir de
récupération
Plaque
d’interrupteur
Manche du tuyau
d’aspiration
Raccordement du
tuyau de solution
Loquet
Roue
Roulette
Couvercle du réservoir de
solution
Tuyau de
décharge
Entrée
d’aspiration
vers
réservoir
Réservoir
de
récupération
Réservoir de
solution
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL EXTRACTEUR
11-600205211REVA
7 Laissez l’échangeur de chaleur fonctionner pendant deux minutes afin qu’il atteigne la température
de fonctionnement. Le voyant rouge (1) s’éteint quand l’échangeur de chaleur a atteint la température
de fonctionnement maximale. Le voyant reste allumé la plupart du temps pendant le nettoyage.
8 Mettez la pompe en marche (4) et réglez l’interrupteur de sélection de pression (3) à la pression de
vaporisation désirée : moquette à 21 bars (300 PSI) ou garniture à 3,45 bars (50 PSI).
9 Mettez l’aspiration en marche (2). Le moteur démarre lentement, ce qui augmente la durée de vie
du moteur et empêche un fort courant transitoire anormal de déclencher le coupe-circuit présent dans le
mur.
10 Commencez à nettoyer en utilisant les tuyaux et l’accessoire corrects.
11 Utilisez un agent antimousse dès l’apparition de mousse dans le réservoir de récupération.
12 Vérifiez le niveau d’eau dans le réservoir de solution.
Ne laissez pas la pompe tourner à vide.
13 Quand le niveau du réservoir de solution est faible, arrêtez la pompe et l’aspiration (3 & 4),
remplissez le réservoir de solution, videz et nettoyez le réservoir de récupération.
14 Quand vous avez terminé le nettoyage, vidangez toute solution restante dans le réservoir de
solution en l’aspirant dans le réservoir de récupération. Faites circuler quelques litres d’eau propre dans
le système.
15 Vidangez le réservoir de récupération en plaçant le tuyau de décharge sur une évacuation ou dans
un seau, et enlevez le bouchon du tuyau.
16 Débranchez les tuyaux de l’accessoire de nettoyage et enroulez les tuyaux sur l’enrouleur.
REMARQUE : pour enlever l’enrouleur (avec les tuyaux) de la machine, desserrez le tuyau d’aspiration
du raccord fileté situé à l’avant du réservoir. Débranchez le raccord rapide du tuyau de solution.
Poussez le tuyau d’aspiration au centre de l’enrouleur. Attrapez l’enrouleur par les deux côtés et
soulevez-le pour le sortir de la machine. REMARQUE : avant la maintenance d’un composant du coffret
de base, les tuyaux et l’enrouleur doivent être retirés de la machine avant de pouvoir soulever et ouvrir
les réservoirs.
PRUDENCE : pour éviter d’endommager le moteur d’aspiration, utilisez toujours un agent
antimousse dès l’apparition de mousse.
ARRÊT PAR FLOTTEUR DE L’ASPIRATION :
Avant d’utiliser la machine, vérifiez toujours que le filtre flottant est propre et que la bille peut circuler
librement. Quand le réservoir de récupération est plein, le flotteur monte et arrête l’aspiration pour empêcher
l’entrée de toute eau supplémentaire dans le réservoir. Arrêtez l’aspiration et videz le réservoir de
récupération.
REMARQUE : en présence de mousse ou si le flotteur ne peut pas monter, ce dernier ne sera pas en
mesure d’arrêter le débit d’air, et le réservoir pourrait se remplir excessivement. Les dommages des
moteurs d’aspiration dus à l’eau ne sont pas couverts par la garantie.
PRUDENCE : si une mousse ou un liquide s’échappe avec l’air
évacué, arrêtez immédiatement la machine
11-600205211REVA
1 1 600752101 Enrouleur avec tuyaux
2 1 600752102 Fusible
3 1 600752103 Interrupteur
4 1 600752104 Flotteur, entrée d’aspiration
5 1 600752105 Tuyau de décharge
6 1 600752106 Réservoir de récupération
7 1 600752107 Plaque d’interrupteur
8 1 600752108 Kit d’aspiration
9 1 600752109 Pompe et moteur, complet
10 1 600752110 Pompe complète, sans moteur
12 1 600752112 Base
13 2 600752113 Loquet
15 1 600752115 Cordon d’alimentation, prise européenne
600752128 Cordon d’alimentation, prise britannique
16 1 600752116 Patins pour enrouleur
17 1 600752117 Réservoir de rétention
18 1 600752118 Grille
19 1 600752119 Roulettes
20 1 600752120 Kit de réparation de l’échangeur de chaleur
21 1 600752121 Roue
22 1 600752122 Couvercle
23 1 600752123 Kit de rechange de l’échangeur de chaleur, 2000W
25 1 600752125 Raccord rapide mâle
26 1 600752126 Joint, base
27 1 600752127 Tuyau d’amorçage
29 1 600752129 Filtre, pompe et aspiration
31 1 600752131 Filtre RFI
32 1 600752132 Tableau de commande, moteur d’aspiration
33 1 600752133 Etiquette
ÉLÉMENT QTÉ Réf. PIÈCE DESCRIPTION
PIÈCES ET KITS DIVERS
600752130 Kit de remise en état pour pompe
20 décembre 2007
EXTRACTEUR MX 521 H
LISTE DES PIÈCES
220-240V
11-600205211REVA
DÉPANNAGE :
SI CE PROBLÈME
SURVIENT
VÉRIFIEZ CE POINT
Réservoir de solution vide.
Colmatage de l’embout de vaporisation.
Pompe ne fonctionne pas ou pompe non amorcée.
Vanne sur le tube ne fonctionne pas.
Débris colmatant l’outil de nettoyage ou le tuyau d’aspiration.
Le robinet de vidange n’est pas totalement fermé ou les joints sont endommagés.
Ventouse pas assise ou endommagée.
Aucun courant vers le moteur.
Testez l’interrupteur.
Testez le moteur d’aspiration.
Testez le circuit imprimé d’aspiration.
Vaporisation trop longue. Tentez une vaporisation de 10 - 12 secondes ou d’environ trois
courses.
L’échangeur de chaleur doit être nettoyé.
Mauvais accessoire utilisé. Circulation d’une quantité d’eau excessive. Tuyau trop long ou
plus large que la normale.
Chauffage ne fonctionne pas.
Aucune électricité au niveau de la prise murale. Vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché.
Vérifiez si le fusible a sauté.
Aucune électricité au niveau de l’interrupteur de chauffage. Vérifiez si le câblage est
“coupé”.
Aucune électricité sortant de l’interrupteur de chauffage. Suivez les étapes de dépannage
pour isoler le problème.
Contactez votre revendeur pour obtenir une assistance.
AUCUN
CHAUFFAGE
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE AVANT
DE DÉCONNECTER OU DE CONNECTER DES
FILS OU DES COMPOSANTS.
Si vous ne parvenez pas à diagnostiquer le problème, veuillez contacter l’entreprise auprès de laquelle vous avez
acheté le MX 521 H.
CALENDRIER D’ENTRETIEN
NETTOYAGE DE TOUS LES
FILTRES
X
RINÇAGE avec un DÉTARTRANT
X
CHAQUE
JOUR
CHAQUE
SEMAINE
CHAQUE
MOIS
AUTRE
VÉRIFICATION DU CORDON
D’ALIMENTATION
REMPLACEMENT DES BALAIS DU
MOTEUR D’ASPIRATION
CHAQUE
ANNÉE
X
Environ 1500 heures
REMPLACEZ LE RÉGULATEUR
DE PRESSION
REMPLACEMENT DES BALAIS DU
MOTEUR D’ASPIRATION
X
Environ 1500 heures
Ou selon les besoins
AUCUNE
VAPORISATION
ASPIRATION
FAIBLE
AUCUNE
ASPIRATION
CHAUFFAGE
FAIBLE
11-600205211REVA
SPÉCIFICATIONS :
Corps rotomoulé :
Alimentation :
Aspiration au niveau du suceur :
Pompe :
Echangeur de chaleur :
Poids :
Dimensions :
Garanti à vie
3220 W
30,4 KPA
21 bars / 300 psi
2000 Watts
59,3 Kg
91 H x 45 l x 97 L cm
MX 521 H
600205299 TUBE POUR MOQUETTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Nilfisk MX 521 H EXTRACTOR Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à