F
ançais
Canadien
M
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
RADIO BIDIRECTIONNELLE DE LA SÉRIE CLP
MC
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle radio!
Votre radio sera prête à l’emploi lorsque vous aurez installé la batterie chargée et que vous aurez
connecté un accessoire audio approprié. Pour en savoir davantage sur les accessoires autorisés,
veuillez consulter le site www.motorolasolutions.com/CLP.
Les radios bidirectionnelles commerciales de la série CLP fonctionnent sur des radiofréquences
réglementées par la Federal Communications Commission (FCC). Pour transmettre sur ces
fréquences, vous devez détenir une licence de la FCC. http://www.fcc.gov
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis à la
condition que ce dispositif ne provoque pas d'interférence nuisible.
GUIDE DE DÉMARRAGE
1. INSTALLATION DE LA BATTERIE
•
Poussez le loquet de déclenchement au bas du couvercle de la batterie vers le haut, puis retirez le couvercle de
la batterie en le soulevant.
• Alignez les contacts de la batterie avec les loquets du compartiment de la batterie. Insérez d’abord le côté des
contacts de la batterie, puis appuyez sur la batterie vers le bas pour la fixer en place.
• Replacez le couvercle de la batterie. Poussez le loquet de déclenchement vers le bas pour verrouiller.
2. CHARGE DE LA BATTERIE
• Branchez le support de charge ou le chargeur multiple, puis placez la radio sur le support. Le voyant lumineux
sur le chargeur s’allume en rouge pour indiquer que la radio est en cours de charge. Il devient vert lorsque la
radio est chargée à pleine capacité.
3. CONNEXION D’UN ACCESSOIRE AUDIO
• Branchez un accessoire audio avec fil ou appariez un accessoire sans fil (certains modèles seulement).
4. MISE SOUS TENSION DE LA RADIO
• Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/batterie jusqu’à ce que vous entendiez une courte tonalité et que le
voyant intelligent s’allume. (Pour la mettre hors tension, maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que vous
entendiez une courte tonalité et que le voyant intelligent clignote une fois).
5. VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE
• Lorsque la radio est sous tension, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation/batterie, le voyant intelligent
et les commandes vocales* indiqueront alors l’état de la batterie.
• Vert – Niveau élevé
• Jaune – Niveau modéré
• Rouge – Niveau faible
• Clignotement rouge – Critique
• Après vous avoir indiqué l’ÉTAT DE LA BATTERIE, le voyant intelligent et les commandes vocales* reprennent la
couleur du canal en cours d’utilisation.
• * Les commandes vocales pourraient ne pas être disponibles sur certaines radios expédiées précédemment.
TRANSMISSION ET RÉCEPTION
1. Mettez la radio sous tension, puis ajustez le niveau de volume en appuyant sur les boutons de réglage du
volume +/-. Il existe 16 niveaux de volume. (*) Pour réduire rapidement le volume du casque, appuyez et
maintenez + ou – du bouton lors de la réception audio. Pour revenir au réglage précédent du volume du casque,
appuyez et maintenez + ou – du bouton à nouveau.
2. Pour parler, maintenez enfoncée la touche PTT sur la façade de la radio (ou sur certains accessoires audio avec
fil doté d’une ligne PTT). Parlez clairement dans le microphone de l’accessoire audio. Lorsque vous avez
terminé, relâchez la touche PTT pour écouter.
3. Pour recevoir, réglez le volume, puis écoutez au moyen de l’écouteur. Appuyez sur la touche PTT pour répondre.
REMARQUE: (*) Fonction d'amélioration sur les radios CLP. Pourraient ne pas être disponibles sur les radios expédiées
précédemment. Les radios de la série CLP exigent l’utilisation d’un accessoire audio muni d’un microphone et
d’un haut-parleur. Assurez-vous que l'écouteur de l'accessoire est bien positionné sur votre oreille avant de
mettre la radio sous tension et de changer des fonctions.
FONCTIONNEMENT AVEC LES RÉGLAGES DU MENU :
Pour parcourir les réglages du menu, appuyez sur le bouton Menu. Les commandes vocales peut ne
pas être disponibles sur certaines radios expédition précédente. Lorsque vous êtes en mode Menu,
vous pouvez appuyer brièvement sur la touche PTT ou attendre 3 secondes pour quitter le menu en
tout temps.
Pour en savoir davantage à ce sujet, consultez le guide d'utilisation propre à votre produit. Pour toute
question au sujet du produit, veuillez composer le 1 800 448-6686 (É.-U.), 1 800 461-4575 (Canada) ou
visiter le site www.motorolasolutions.com/CLP.
ATTENTION
Avant d'utiliser ce produit, lisez le mode d'emploi et les informations en matière de sensibilisation sur
l'énergie contenus dans la brochure sur la sécurité du produit et son exposition ci-jointe avec votre
radio.
Port de connexion pour
accessoires
Voyant intelligent
Réglage du
volume (+/-)
Bouton
d’alimentation/
batterie
COMMENT FAIRE … ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
Pour changer le canal Pour accéder au menu Canal, appuyez
sur le bouton Menu.
Pour changer le canal, appuyez sur les
boutons +/-.
Pour passer au mode Écoute
en permanence
Pour passer au mode Écoute en
permanence, appuyez sur le bouton
Menu.
Pour activer ou désactiver le mode Écoute
en permanence, appuyez sur les boutons
+/-.
Pour passer en mode
Balayage
Pour passer en mode Balayage,
appuyez sur le bouton Menu.
Pour activer ou désactiver le mode
Balayage, appuyez sur les boutons +/-.
Pour envoyer une tonalité
d’appel (activée au moyen du
LP)
Pour passer en mode Tonalité d’appel,
appuyez sur le bouton Menu.
Pour envoyer une tonalité d’appel,
appuyez sur les boutons +/-.
(Conseil rapide) : Vous n’avez pas à attendre la fin du message-guide vocal pour appuyer sur le prochain bouton.
REMARQUE: Pour les modèles à canal unique, la fonctionnalité de contrôle, mode de balayage et de tonalité d'appel sont
prises en charge. Les modèles à canal unique supportent le mode de balayage lorsque l'utilisateur active le
"Balayage Dynamic Direct" sur le répéteur via le logiciel de programmation.
Bouton Menu
Touche PTT
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des
marques de commerce ou des marques enregistrées de Motorola Trademark
Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres
marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2010, 2011 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Imprimé en Malaisie.
*68012000054*
68012000054-C