Directed DB3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DIRECTED
e
083
;;r-~
--
-
--
- - - - -
..
- - - -_
~,.
.l.lni,versal and 'flashable Data-Bus Interface Module
t
;
~~d~l£
i
id
'
inte
.
nface
.
de
lb~s
de
dt;>rinees
~
un
.
iver~el
~
~t
.
configuralble
r;_
:.,_-.
. - . . -. - . . . - . . . - -
Th{
Pnwer
of One!
The
083
1s
an' ail-in-one
comfort
and override module that covers over
90%
of
vehicles
on
the road today.
Features:
RSR/RXT compatible
Customizable features
through Directechs
Vehicle-specific T-Harnesses
RF
loop compatible
Unique module
ID
allows for
history lookup
Compatible with Dual CAN vehicles
Directed SmartStart compatible
Le
DB3
est un
modu
le
de
contort et
de
contournement tout-en-un
qu1
est
compatible avec 90%
des
vehicules
sur
Ia
route aujourd'hui.
Caracteristiques :
Compatible avec les modes
d'installation RSR/RXT
Fonctions programmables
via Directechs
Harna1s
en T specifiques
aux vehicules
Compatible avec les
boucles
RF
www.directechs.com
Numero d'identification pour
un historique complet
Compatible avec les vehicules
a CAN double
Compatible avec
D1rected
SmartStart
DIRECTED
~
D1rected
interfaces
are
performance
mo.td1ecJ
to
Directed-branded systems.
w1th
full
two-way, high-speed
d1g1tal
connectivity between
our systems and
\t1e
vehicle.
ensuring
an
error-free data
exchange.
Always ask
for
a
D1rected
Interface. Performance-matched
Directed interfaces now offer
a
Um1ted
Lifetime
Warranty.
Les
interfaces Directed sont
jumelees
a
Ia
performance des
systemes
D1rected.
avec pleine
capac1te
b1direct1onne11e.
et
une
connect1vite
num€mq.;e
a haute
vitesse entre nos systemes
et
le
vehicule. assurant un echange
d'in~ormation
sans
erreur.
Demandez toujours une
inte1
face
Directed. Nous offrons
une
Gamntie
limitee
a
VIe
a
l'achat
d'une interface Directed
jurnelee.
REMOTE
START
READY
t1RXT
RANGE EXTENDER
READY
-
SMART
START
Compatible
~~
START
Compatible
Press
lock 3
t1mes
on the factory
remote
to
start the
veh1cle.
Appuyez
3
fo1s
sur
Ia
touche de verrouillage de
Ia
telecommande
d'ongine
pour
demarrer
le
vehicule.
0
0
~11
c5'
nl
c
(/)
cD
:::::r
:_s::
(1)
0
3 a.
0
c
a,
CD
c
(1)
'
',
\
P~
:
DB3
01
11
7
093207
100994
C
t017
Directed.
vtsta
CA
92081
All
rights
r•trvtd
.
MADE
IN
CANADA
Taus
drons
rtnrv61
.
FABRIOU~
AU CANADA
-
I 1
\\\1
~\
~
~
~\
1\
1\
~
~~~
~\
1\1\
\
Ill
II
III
\
~\
\
Il
l\
"\\\
\
\1
\
11
\\
11
\\1
1\
\1
\\\
1\
l 1
\\
1
100994D3C17H8058022
4
,
',
'
VEHICLE
EQUIPPED
WITH A
DIRECTED
REMOTE
TA
This system may attempt
to
restart when
the
vehicle battery is reconnected or if a signal
is sent via a smartphoneltransmitter. Prior
to
servicing this vehicle, check with its owner
to
detennine whether a
hood
detection switch has
been installed; otherwise, refer to the owner's
manual for infonnation on
how
to
disable the
remote start capabilities
of
the system.
530-10434 12-14
B•l!J
=t
~i
i
=t
~
[ij
~
'
VEHICULO
EQUIPADO
CON
UN SISTEMA
DE
ARRANQUE
A DISTANCIA
Es
posible que este sistema intente arrancar
et
vehlculo
al
conectar
Ia
baterla o enviar una
sel"'al
desde
un
Smartphone o transmisor. Antes
de
hacer1e
servicio a este vehiculo, consulte
al
dueflo para ver
si
al vehiculo se le
ha
instalado
un
interruptor de cap6;
si
no
puede consultar
al
dueflo, consulte
el
manual del propietario
para ver c6mo desactivar las capacidades de
arranque a distancia del sistema.
rNJ
~
~i
i
~
~
i
~
l'i
I
~
~
i i
' ' '
VEHICULE
EQUIPE
'
D'UN
DEMARREUR
'
A
DISTANCE
DIRECTED
Le
systeme peut tenter de redemarrer lorsque
Ia
batterie du vehicule est reconnectee ou
si
un
signal est envoye a partir d'
un
telephone
intelligent
I emetteur. Avant d'effectuer
un
entretien du vehicule. verifiez aupres de son
proprietaire afin de detenniner
si
un interrupteur
de detection du capot a ete installe.
Si
ce
n'est
pas
le
cas, veuillez-vous referer
au
manuel
du
proprietaire pour savoir comment desactiver
!'option
de
teledemarrage du systeme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Directed DB3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues