Basetech BT-1629563 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Klimagerät
Best.-Nr. 1629563 Seite 2 - 13
Operating Instructions
Air conditioner
Item No. 1629563 Page 14 - 25
Notice d’emploi
Climatiseur
N° de commande 1629563 Page 26 - 37
Gebruiksaanwijzing
Airco
Bestelnr. 1629563 Pagina 38 - 49
2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................4
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................ 4
5. Merkmale und Funktionen ...................................................................................................................................4
6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................. 5
a) Allgemein .......................................................................................................................................................5
b) Batterien/Akkus .............................................................................................................................................6
7. Bedienelemente ................................................................................................................................................... 7
8. Montage ...............................................................................................................................................................8
9. Fernbedienung .....................................................................................................................................................8
10. Netzanschluss .....................................................................................................................................................9
11. Inbetriebnahme ....................................................................................................................................................9
a) Ein-/Ausschalten ............................................................................................................................................9
b) Bedientasten ..................................................................................................................................................9
c) Indikatorleuchten ...........................................................................................................................................9
d) Kühlen .........................................................................................................................................................10
e) Entfeuchten .................................................................................................................................................10
f) Belüften .......................................................................................................................................................10
g) Timer ...........................................................................................................................................................10
12. Wassertank entleeren ........................................................................................................................................ 11
13. PegeundReinigung ........................................................................................................................................ 11
a) Allgemein ..................................................................................................................................................... 11
b) Filter ............................................................................................................................................................. 11
14. Warnmeldungen................................................................................................................................................. 11
15. Fehlerhilfe .......................................................................................................................................................... 12
16. Entsorgung ........................................................................................................................................................12
a) Produkt ........................................................................................................................................................12
b) Batterien/Akkus ...........................................................................................................................................13
17. Technische Daten ..............................................................................................................................................13
a) Klimagerät ...................................................................................................................................................13
b) Fernbedienung ............................................................................................................................................13
3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerden
sollen.
4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientzumKühlen,EntfeuchtenoderBelüftenvonprivatgenutztenRäumen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz bestimmt. Es wird keine
Gewährleistung übernommen, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben oder bei
gleichartigen Tätigkeiten eingesetzt wird.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontaktmitFeuchtigkeit,z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann
eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
AlleenthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechte
vorbehalten.
4. Lieferumfang
Klimagerät
Abluftschlauch
2x Schlauchverbindungsstück
Fensteradapter
Fernbedienung
2x AAA-Batterie
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
5. Merkmale und Funktionen
3-in1: Kühlen, Entfeuchten und Belüften
LED-Display mit Soft-Touch Bedienfeld
Inkl.RollenfüreineneinfachenTransport
24-Stunden-Timer
2 Lüftungsstufen
5
6. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
Ziehen Sie Netzstecker nie an dem Kabel aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder
anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels
durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet,
kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen
elektrischen Schlag zur Folge haben.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie
danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall
mit beschädigtem Netzkabel.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer
ähnlichqualiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.
Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
6
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie nie den Netzstecker, wenn das Gerät noch eingeschaltet ist. Schalten Sie das
Gerät nur mit den Tasten auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen oder verschieben wollen.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Schutzkontaktsteckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel
und auch keine Mehrfachsteckdose.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
Decken Sie das Gerät nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Lassen Sie mindestens
30cminallenRichtungenumdasGerätPlatz,umeineausreichendeBelüftungzugewährleisten.
Transportieren und verwenden Sie das Gerät immer in einer aufrechten Position. Verwenden Sie das
Gerät niemals in Schräglage.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Untergrund stehend in Betrieb.
BewegenSiedasGerätnicht,wennessichimBetriebbendet.
LassenSiedasGerätnichtmitChemikalieninKontaktkommen.
Verwenden Sie keine Sprühdosen in der Nähe des Geräts.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasen oder brennbaren Stoffen wie Alkohol, Insektizide,
Benzin etc.
Warnung – Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie selbst das Gerät zu reparieren. Lassen Sie es im
FallevonStörungennurvonqualiziertenFachleutenreparieren.
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist oder wenn Schäden erkennbar sind.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlichvoneinemFachmannbzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
7
BewahrenSieBatterien/AkkusaußerhalbderReichweitevonKindernauf.LassenSieBatterien/Akkus
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen
Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts
führen.
Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht
insFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosionsgefahr!
7. Bedienelemente
21
5
3
8
4
7 6 5
1 Filter
2 Lufteinlass
3 Luftauslass
4 Bedienfeld
5 Abluftschlauch-Adapter
6 Filter
7 Abussöffnung
8 Netzstecker
8
8. Montage
Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort.
Ziehen Sie den Abluftschlauch an beiden Enden leicht auseinander.
Schrauben Sie beide Adapter im Uhrzeigersinn auf die Enden des Abluftschlauchs.
Setzen Sie die Fensterführung in das Fenster ein. Die kreisrunde Öffnung muss nach innen zeigen.
Die Fensterführung eignet sich ausschließlich für Schiebefenster (horizontal + vertikal).
Die Länge der Fensterführung beträgt mindestens 67,5 cm und maximal 123 cm.
SchließenSiedasFenstersoweitwiemöglich,umdieFensterführungzuxieren.
Installieren Sie denAbluftschlauch-Adapter (5) an der Rückseite des Produkts. Der längliche Winkel an der
linken Seite des Adapters muss in die längliche Öffnung greifen. Schieben Sie den Adapter nach unten, um die
Verbindung zu sichern.
Ziehen Sie den Abluftschlauch auf die benötigte Länge auseinander.
Bei der Installation sollte der Abluftschlauch so gerade wie möglich verlegt werden. Knicken Sie den
Abluftschlauch nicht.
Stecken Sie das andere Ende des Abluftschlauchs in die Öffnung der Fensterführung. Der Adapter muss dabei
einrasten.
Sie können den Abluftschlauch auch ohne Fensterführung aus dem Fenster hängen. Schließen Sie
das Fenster so weit wie möglich. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht eingedrückt und dadurch
beschädigt wird.
9. Fernbedienung
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel.
Setzen Sie 2 AAA-Batterien polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des
Batteriefachs.
Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterien, sobald das Produkt nicht mehr auf die Befehle der Fernbedienung reagiert.
RichtenSiedieFernbedienungimmerdirektaufdenIR-EmpfängerunterhalbdesDisplays.
Die Taste ohne Beschriftung hat keine Funktion.
9
10. Netzanschluss
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.
EsertönteinSignalton.DasProduktbendetsichnunimStandby-Modus.
11. Inbetriebnahme
a) Ein-/Ausschalten
Lassen Sie das Produkt vor dem Einschalten für mindestens 2 Stunden in aufrechter Position stehen,
damitdieKühlüssigkeitindieentsprechendenLeitungenießenkann.
Nachdem Sie das Produkt ausgeschaltet haben, warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten. Ansonsten könnte der Kompressor beschädigt werden.
Drücken Sie die Taste POWER am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
b) Bedientasten
Taste Funktion
POWER Ein-/Ausschalten
TEMP+ Temperatur erhöhen
TEMP- Temperatur verringern
MODE Modus auswählen (kühlen, entfeuchten, belüften)
SPEED Lüftergeschwindigkeit einstellen (hoch, niedrig)
TIMER Timer-Modus
c) Indikatorleuchten
Leuchte Bedeutung
W.F Wassertank voll
HIGH Hohe Lüftergeschwindigkeit
LOW Niedrige Lüftergeschwindigkeit
TIMER Timer-Modus
COOL Kühlmodus
DEHUM Entfeuchtungsmodus
FAN Belüftungsmodus
10
d) Kühlen
SiekönneneineTemperaturzwischen16und31°Ceinstellen.
In diesem Modus ist die Lüftergeschwindigkeit frei wählbar.
e) Entfeuchten
Die Lüftergeschwindigkeit und die Temperatur werden automatisch eingestellt und können nicht verändert werden.
Der Lüfter läuft mit niedriger Geschwindigkeit.
DieautomatischeingestellteTemperaturbeträgt2°CwenigeralsdieaktuelleRaumtemperatur.
f) Belüften
In diesem Modus ist die Lüftergeschwindigkeit frei wählbar.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
g) Timer
Mit derTimer-Funktionkönnen Siedas ProduktnachAblaufeinesCountdownsautomatischein-oder
ausschalten.
WennSiedasProduktvorAblaufdesCountdownsmanuellein-oderausschalten,wirddieTimer-Funktion
abgebrochen.
Einschalten
DasProduktmusssichimStandby-Modusbenden.
Drücken Sie die Taste TIMER.
StellenSiedieCountdown-Dauer(1bis24Stunden)mitdenTastenTEMP+/- ein.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste TIMER.
Wählen Sie den Betriebsmodus aus.
NachAblaufdesCountdownsschaltetsichdasProduktautomatischein.
Ausschalten
Das Produkt muss eingeschaltet sein.
Drücken Sie die Taste TIMER.
StellenSiedieCountdown-Dauer(1bis24Stunden)mitdenTastenTEMP+/- ein.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste TIMER.
NachAblaufdesCountdownsschaltetsichdasProduktautomatischaus.
11
12. Wassertank entleeren
Entleeren Sie den Wassertank, sobald die der Indikator W.F leuchtet oder falls Sie planen, das Produkt für
längere Zeit nicht zu verwenden.
Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
EntnehmenSiedieschwarzeGummiabdeckungvonderAbussöffnung(7).
ZiehenSiedenhalbtransparentenGummistöpselausderAbussöffnungheraus.DasWasserießtsofortheraus.
Installieren Sie bei Bedarf einen geeigneten Ablaufschlauch (nicht enthalten).
LeitenSiedasWassernachdraußenoderineinengeeignetenAbuss.
13. Pege und Reinigung
a) Allgemein
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoderanderechemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
TrennenSiedasProduktvorjederReinigungvonderStromversorgung.
VerwendenSieeintrockenes,faserfreiesTuchzurReinigungdesProdukts.
b) Filter
ReinigenSiedieFilteralle2Wochen.
Entnehmen Sie beide Filter (1+6).
Spülen Sie die Filter unter lauwarmem Wasser ab.
Lassen Sie die Filter vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder einsetzen.
14. Warnmeldungen
Display Ursache Lösung
E0 Temperatursensor defekt ReparaturdurcheineFachkraftnotwendig.
E2 Wassertank voll Entleeren Sie den Wassertank.
12
15. Fehlerhilfe
Problem Ursache Lösung
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Der Wassertank ist voll (Indikator
W.F blinkt).
Entleeren Sie den Wassertank.
DieRaumtemperaturistniedriger
als die im Kühlmodus eingestellte
Temperatur.
Stellen Sie die Temperatur erneut
ein.
Nicht kühl genug.
Türen und/oder Fenster sind
geöffnet.
Schließen Sie alle Türen und
Fenster.
EsbendensichWärmequellen
imRaum.
Entfernen Sie, falls möglich, die
Wärmequellen oder schalten Sie
diese aus.
Abluftschlauch nicht angeschlossen
oder verstopft.
Schließen Sie den Abluftschlauch
an bzw. entfernen Sie die
Verstopfung.
Eine zu hohe Temperatur wurde
eingestellt.
Stellen Sie die Temperatur erneut
ein.
Lufteinlässe sind blockiert. ReinigenSiedieFilter.
Zu laut.
Das Produkt steht auf einer
unebenenOberäche.
Platzieren Sie das Gerät auf einer
ebenen,stabilenOberäche.
Kühlmittel strömt durch die
Leitungen.
Dieses Geräusch ist normal.
16. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl.
eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
13
b) Batterien/Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterien/
Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetallsind:Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei(dieBezeichnung steht aufdenBatterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
17. Technische Daten
a) Klimagerät
Betriebsspannung .............................................220-240V/AC,50Hz
Leistungsaufnahme ..........................................785 W
Kühlleistung ......................................................7000 BTU/h (2,05 kW)
Luftdurchsatz ....................................................ca. 320 m
3
/h
Kältemittel/Füllmenge .......................................R290A/0,14kg
Entfeuchterleistung ...........................................ca.0,8L/Std.(bei30°C/80%rF)
Einstellbereich Temperatur ...............................16–31°C
GeeignetfürRäume .........................................<22 m
2
Abluftschlauch Länge .......................................ca. 1,5 m
Kabellänge ........................................................ca. 1,8 m
Betriebsbedingungen ........................................+16bis+35°C,max.90%rF
Lagerbedingungen ............................................+5bis+40°C,max.90%rF
Abmessungen (B x H x T) ................................330 x 680 x 280 mm
Gewicht .............................................................ca. 18 kg
b) Fernbedienung
Stromversorgung ..............................................2 x 1,5 V Batterie, Typ AAA
Abmessungen (B x H x T) ................................45 x 22 x 125 mm
Gewicht .............................................................ca. 42 g
14
Contents
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 15
2. Description of symbols .......................................................................................................................................15
3. Intended use ...................................................................................................................................................... 16
4. Delivery content ................................................................................................................................................. 16
5. Features and functions ......................................................................................................................................16
6. Safety instructions .............................................................................................................................................17
a) General ........................................................................................................................................................17
b) (Rechargeable)batteries .............................................................................................................................18
7. Operating elements ...........................................................................................................................................19
8. Installation ..........................................................................................................................................................20
9. Remotecontrol ..................................................................................................................................................20
10. Mains connection ...............................................................................................................................................21
11. Operation ........................................................................................................................................................... 21
a) Switching on/off ...........................................................................................................................................21
b) Controlkeys .................................................................................................................................................21
c) Indicator lamps ............................................................................................................................................21
d) Cooling ........................................................................................................................................................22
e) Dehumidifying ..............................................................................................................................................22
f) Ventilation .................................................................................................................................................... 22
g) Timer ...........................................................................................................................................................22
12. Emptying the water tank ....................................................................................................................................23
13. Cleaningandcare ..............................................................................................................................................23
a) General ........................................................................................................................................................23
b) Filter .............................................................................................................................................................23
14. Warning messages ............................................................................................................................................23
15. Troubleshooting .................................................................................................................................................24
16. Disposal ............................................................................................................................................................. 24
a) Product ........................................................................................................................................................24
b) (Rechargeable)batteries .............................................................................................................................25
17. Technical data ....................................................................................................................................................25
a) Air conditioner ..............................................................................................................................................25
b) Remotecontrol ............................................................................................................................................25
15
1. Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and
handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties. Please keep
these operating instructions for further reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
2. Description of symbols
Thesymbolwithaashinatriangleindicateshealthriskse.g.duetoelectricshock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these
operating instructions that must be followed.
The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on using the device.
16
3. Intended use
Theproductisdesignedforairconditioning,dehumidicationandventilationofprivatelyusedspaces.
The product is not intended for commercial, technical or industrial use. Using the product in business establishments,
workshops or industrial companies, or for any similar applications will void the warranty.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbeavoided
under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes
other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such
asshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailable
to third parties only together with its operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
4. Delivery content
Air conditioner
Exhaust hose
2x hose connectors
Window adapter
Remotecontrol
2 x AAA batteries
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or scan
theprintedQRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
5. Features and functions
3in1:airconditioning,dehumidicationandventilation
LED display with soft touch control panel
Incl. wheels for simple transportation
24-hour timer
2 fan speeds
17
6. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do
not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume
no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
a) General
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammablegases,vapoursandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product.
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
Never pull the cable when disconnecting from the mains. Always pull holding the designated grip
surfaces.
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an extended period of time.
For safety reasons, always unplug the device in case of a thunderstorm.
Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put under mechanical
stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold. Do not modify the
mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A damaged mains cable can cause a deadly
electric shock.
Do not touch the mains cable if damaged. First, power down the respective mains socket (e.g. via the
respective circuit breaker) and then carefully pull the mains plug from the mains socket. Do not operate
the device with a damaged power cable.
To prevent risks, damaged power cables may only be replaced by the manufacturer, a professional
workshopappointedbythemanufacturer,orasimilarlyqualiedperson.
Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
18
In order to fully disconnect the device from the mains, disconnect the mains plug from the wall socket.
Never disconnect the mains plug while the device is still switched on. Only use the keys on the remote
control or operating panel for switching off the device.
Disconnect the mains plug from the wall socket before cleaning or moving the device.
Checkwhetherthemainsvoltageconformstothespecicationsontheratingplate.Connectthedevice
to an isolated ground receptacle. Do not use any extension cable or multiple outlet sockets.
Do not open the device. Do not insert any objects into the openings.
Donotcoverthedevice.Ensuresufcientventilation.Leaveadistanceofatleast30cmtoaroundthe
deviceinordertoensuresufcientventilation.
Always transport or use the device in upright position. Never use the device when tilted.
Do not sit on the device, and do not put any objects on the device.
Donotoperatethedevicewithwethandsorwhilestandingonawetoor.
Do not move the device during operation.
Protect the device from getting in contact with chemicals.
Do not use spray containers near the device.
Donotusethedeviceneargasorinammablematerialssuchasalcohol,pesticides,fuel,etc.
Warning – risk of electric shock! Never attempt to repair the device yourself. In case of malfunctions,
have it repaired by experts only.
The device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience and / or lack of knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
Childrenshouldbesupervisedtoensuretheydonotplaywiththedevice.
Do not use the device if it has fallen down or shows any visible damage.
Consultaprofessionalifyourequireassistancewithproductoperation,safetyorconnection.
Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyanexpertorataqualied
shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
b) (Rechargeable) batteries
Correctpolaritymustbeobservedwhileinsertingthe(rechargeable)batteries.
(Rechargeable)batteriesshouldberemovedfromthedeviceifitisnotusedforalongperiodoftimeto
avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might cause acid burns
when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable)
batteries.
19
(Rechargeable)batteriesmustbekeptoutofreachofchildren.Donotleave(rechargeable)batteries
lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new (rechargeable)
batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device damage.
Rechargeablebatteriesmustnotbedismantled,short-circuitedorthrownintore.Neverrechargenon-
rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
7. Operating elements
21
5
3
8
4
7 6 5
1 Filter
2 Air inlet
3 Air outlet
4 Controlpanel
5 Exhaust hose adapter
6 Filter
7 Drain opening
8 Power plug
20
8. Installation
Chooseasuitableinstallationspot.
Pull apart the air outlet hose by pulling slightly on both ends.
Screw both adapters clockwise onto the ends of the air outlet hose.
Place the window mount into the window. The circular opening must face inward.
The window mount is designed exclusively for use with sliding windows (horizontal + vertical).
The length of the window mount is min. 67.5 cm and max. 123 cm.
Closethewindowasfaraspossibletofastenthewindowmount.
Install the air outlet hose adapter (5) on the back of the product. The oblong bracket on the left side of the adapter
tsintotheoblongopening.Slidetheadapterdowntosecuretheconnection.
Pull apart the air outlet hose to the required length.
Guide the exhaust hose as straight as possible during installation. Do not bend the exhaust hose.
Attach the other end of the air outlet hose to the opening on the window mount. The adapter clicks into place.
Youmayalsoguidetheexhausthosethroughthewindowwithoutusingawindowmount.Closethewindow
as tight as possible. Make sure not to squeeze the hose or hence damaging it.
9. Remote control
Removethebatterycompartmentlid.
Insert 2 AAA batteries and heed correct polarity. Heed correct polarity as indicated in the battery compartment.
Closethebatterycompartment.
Changethebatterieswhentheproductnolongerrespondstocommandsfromtheremotecontrol.
AlwayspointtheremotecontrolattheIRreceiverbelowthedisplay.
The button with no label has no function.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Basetech BT-1629563 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à