Electro-Voice Dx46 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DX46
3
Sommaire
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caractéristiques du Dx46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Déballage & Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
IRIS-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Contrôles & Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menus Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verrou – Accès à la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mode Run-Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vu-mètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vu-mètres de Réduction Gain en sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Boutons Mute des voies de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Témoins de Fonction des voies de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rappel des préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Preset Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Paramètres DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configurations du Dx46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2 Way Stereo + Full Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
3 Way Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
4 Way + FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
5 Way + FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Free Configuration - Full Edit 2 In 6 Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3 Way Stereo-MonoSub+FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4 Way Stereo-MonoSub/LF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Modes de fonctionnement & Préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
EQ Plot Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
DX46
101
IMPORTANT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
6. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, ou autres appareils produisant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Adressez-vous toujours à un personnel qualifié pour toutes les réparations. Une révision est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque: sa prise ou son cordon d’alimentation sont abimés, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, son fonctionnement est anormal ou il a subi
une chute.
11. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni aux éclaboussures et veiller à ce qu’aucun récipient, tel que vase, verre, etc., ne soit
posé sur cet appareil.
12. Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut débrancher le cordon d’alimentation.
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES
ATTENTION: Ces instructions de maintenance s’adressent uniquement à des techniciens qualifiés. Pour réduire le risque
d’électrocution, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celles contenues dans les instructions
d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire. Confiez toutes ces interventions à un personnel qualifié.
1. Les règles de sécurité telles qu’elles sont spécifiées par les directives EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) et CSA E65 - 94 doivent
être observées lors de la réparation de l’appareil.
2. L’usage d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l’appareil est ouvert, qu’il doit fonctionner
et est branché sur le secteur.
3. Mettez hors tension avant de brancher toute extension, changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction.
4. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier métallique), doit être
de 3 mm entre phase. Ceci doit être respecté en permanence. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et
tout commutateur ou interrupteur non connecté au secteur (éléments secondaires) doit être de 6 mm. Ceci doit être respecté en
permanence.
5. Le remplacement de composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (Remarque) sur le schéma de principe
n’est autorisé qu’en utilisant des pièces d’origine.
6. La modification des circuits sans autorisation ou avis préalable n’est pas permise.
7. Toutes les règlementations concernant la sécurité du travail en vigueur dans le pays où l’appareil est réparé doivent être
strictement observées. Ceci s’applique également aux règlementations concernant le lieu de travail lui-même.
8. Toutes les instructions concernant la manipulation de circuits MOS doivent être respectées.
Gestion du REEE (recyclage des équipements électriques et électroniques) (applicable dans les états membres de l'Union
Européenne et autres pays Européens, avec des réglementations nationales spécifiques sur la gestion du REEE). Le sym-
bole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique
normal, mais doit être conditionné et retourné à son revendeur d'origine.
Le symbole „éclair“ à l’intérieur d’un triangle
signale à l’utilisateur la présence dans
l’appareil de câbles et de contacts qui ne
sont pas isolés, dans lesquels circule un
courant électrique à haute tension, et qu’on
ne doit en aucun cas toucher afin d’éviter de
recevoir une décharge électrique qui pour-
rait être mortelle.
Le symbole „point d’exclamation“ à l’inté-
rieur d’un triangle signale à l’utilisateur les
consignes importantes concernant la main-
tenance et l’emploi de l’appareil, il vous
invite à lire le mode d’emploi accompagnant
cet appareil.
REMARQUE: COMPOSANT DE SÉCURITÉ (NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PART UNE PIÈCE
D’ORIGINE)
ELECTRO-VOICE
102
1 Présentation
VU-mètres d’entrée
Afficheur
Valeur
Compare / Edition
Boutons Select
Mémoire / RappelConfigurationPort USB
DX46
103
Menus Processing pour
- EQ Paramétrique
- EQ Graphique
- Délay d’entrée
- Réglages Array
Boutons de Contrôle pour
EQ Paramétrique, Cross-
Over, Délai et Niveau
Vu-mètre de Réduction de Gain en sortie,
Témoins de fonction des voies de sortie
et Vu-mètres de sortie
Boutons Mute des voies de sortie
ELECTRO-VOICE
104
2 Introduction
Merci d’avoir choisi le traitement de signal numérique Electro-Voice Dx46. Le Dx46 (Digital System Processor) est
un traitement de signal numérique universel à deux entrées, six sorties ayant une grande souplesse de configuration
ce qui lui permet de gérer une multitude de besoins et d’applications audio; qu’il s’agisse de systèmes de sonori-
sation installés en permanence, lieux de culte, de lieux de conventions et de meetings, de tournées de concerts, de
clubs, ou d’une sono portable, etc.
ATTENTION: Afin d’obtenir des performances optimum et éviter d’endommager le processeur, ou votre équipement
sonore, ou encore vos oreilles, veuillez lire, comprendre et respecter toutes les instructions mention-
nées dans ce mode d’emploi. Le non respect de ces consignes pourrait être la cause de mauvaises per-
formances, de pertes ou de blessures.
2.1 Caractéristiques du Dx46
La structure interne de traitement du signal peut être configure en 2 voies stéréo + full-range, 3 voies stéréo, 4 voies
mono + fullrange, 5 voies mono + full range, 3 voies stéréo avec mono sub + full-range, 4 voies stéréo avec mono
sub et basse fréquence et enfin comme routeur matriciel 2 x 6 entièrement assignable.
Le Dx46 remplace à lui seul les racks entiers de processeurs de signal qui étaient nécessaires jusqu'à maintenant
pour configurer et contrôler correctement les systèmes de sonorisation avec un seul processeur Dual-Core DSP.
Les avantages considérables du Dx46 sur les racks de systèmes de traitement du signal incluent:
FIR-DRIVE
Le Dx46 comporte des filtres à réponse d'impulsion finie (Finite Impulse Response - FIR) à chaque sortie apportant
une linéarisation des haut-parleurs. Les filtres FIR apportent les avantages suivants, par rapport aux filtres IIR (Bes-
sel, Butterworth,…).
De plus, FIR-DRIVE permet la linéarisation de la fréquence et de la phase des vos haut-parleurs Electro-Voice. L'ac-
tivation de FIR-DRIVE est aussi simple que d'installer un haut-parleur FIR. Le réglage s'effectue dans la voie de sor-
tie du Dx46. Le logiciel IRIS-Net sert à charger les réglages de haut-parleurs (Speaker Settings), et la plupart des
réglages de haut-parleurs Electro-Voice FIR sont inclus. Veuillez vous reporter à la documentation IRIS-Net pour
plus de détails sur l'utilisation des réglages de haut-parleurs.
Chaque processeur du système numérique Dx46 inclut les blocs de traitement du signal suivants:
ENTRÉES
Traitement du signal numérique en 24 bits, 48 kHz
Pas de câblage qui pourrait causer des pannes ou ajouter du bruit
Structure de gain optimale à tous les étages du traitement du signal; pas de disparité de gain d’un processeur à l’autre
Préréglages d’usine et utilisateur pouvant être rappelés; reconfiguration instantanée du système pour l’adapter à différentes
applications et performances
Fonctionnement simple et intuitif; édition depuis un PC et IRIS-Net
Réponse en fréquence extrêmement linéaire
Coupe-bande à très forte atténuation
Systèmes à phase linéaire
Détection de la tonalité Pilote
VU-Mètre d’entrée
Entrées analogiques ou AES/EBU
Convertisseurs A/N 24 bits, 48 kHz
Égaliseur paramétrique 10 bandes
Égaliseur graphique 31 bandes
•Delay
DX46
105
ROUTEUR MATRICIEL / MIXEUR
SORTIES (CHACUNE)
A
UTRES FONCTIONNALITÉS:
2.2 Déballage & Garantie
Sortir délicatement le Dx46 de son emballage et des matériaux de protection. Veuillez conserver tous les matériaux
d’emballage et le carton, au cas où vous devriez retourner le Dx46 pour une intervention sous garantie. Sont fournis
avec le Dx46: le présent Mode d’Emploi, la carte de garantie et le cordon secteur. Contactez votre distributeur, re-
vendeur ou installateur si un des ces éléments est manquant. Veuillez conserver le certificat de garantie et le reçu
ou la facture qui devront être présentés au moment de l’intervention sous garantie pour que celle-ci soit prise en
compte.
Deux entrées (stéréo)
Entrée avec sommation mono gauche / droite
Six sorties assignables
Contrôle Array (Égaliseur paramétrique 5 bandes + delay)
Filtrage (filtres passe-haut / passe-bas), avec type de filtre sélectionnable
Égaliseur paramétrique 6 bandes
Filtre FIR avec 512 Taps
•Delay
•Polarité
Limiteur détectant les crêtes RMS par anticipation
TEMP Limiteur pour la protection des haut-parleurs
Niveau (Level) & Mute
Convertisseurs A/N 24 bits, 48 kHz D/A
Générateur de tonalité Pilote
•VU-mètres
Affichage des assignations de sortie par LED; sub, low, mid & high
•Bouton Mute
VU-mètres de réduction de gain
Entrées et sorties XLR symétrisées électroniquement
Connecteurs XLR Thru (analogique + AES/EBU)
Niveau d’entrée -6 dB commutable
Générateur de Test (sinusoïdal, bruit rose, bruit blanc)
Interface à fermeture par contact
Port USB en face avant pour la connexion à un PC muni du logiciel IRIS-Net; édition des préréglages, contrôle et monitoring en
temps réel des paramètres.
Mises à jour du micrologiciel via le port USB ou le port Ethernet
Mémoire FLASH pour le stockage des préréglages et la mise à jour du micrologiciel
Écran LCD graphique 192 x 32 rétro-éclairé
Navigation / commandes d’édition sur LCD
Raccourcis pour la navigation entre blocs du DSP
Alimentation interne auto-régulée; 100-240 V AC, 50-60 Hz
Entrée secteur au standard IEC avec fusible externe remplaçable
ELECTRO-VOICE
106
2.3 IRIS-Net
Le logiciel pour PC IRIS-Net (Intelligent Remote & Integrated Supervision) sert à configurer et à faire fonctionner le
Dx46. La configuration du Dx46 peut se faire indépendamment (sans connexion entre le PC et le Dx46) sur le PC.
Après avoir établi la liaison entre le PC et le Dx46 via Ethernet ou USB, la configuration peut être transmise au Dx46.
En plus des configurations, IRIS-Net peut aussi servir à la surveillance, au contrôle et au monitoring du Dx46. La
dernière version du logiciel IRIS-Net est disponible sur www.electro-voice.com.
2.4 Prise en main
BRANCHEMENT DU DX46
Connecter les entrées et sorties de signal du Dx46 (console - Dx46 - amplificateur). Vérifier que chaque sortie est
connectée au bon amplificateur et haut-parleur(s). Le Dx46 ne doit être banché sur le secteur qu'au moyen du cor-
don fourni (IEC A.C). ou au moyen d'un cordon d'alimentation fourni par le revendeur / installateur satisfaisant à la
réglementation de votre pays ou configuration région. Après la mise sous tension, le numéro et le nom du dernier
préréglage chargé et le mode de configuration est affiché.
RAPPEL DUN PGLAGE
Presser le bouton Recall et sélectionner le préréglage d'usine correspondant à votre configuration de haut-parleurs.
Presser à nouveau le bouton Recall pour activer ce préréglage. Si la configuration du Dx46 change le bouton Recall
devra être pressé une troisième fois. Les LED de configuration indiquent la fonction de chaque voie de sortie. Full
range est indiqué par toutes les LED allumées.
Default User Preset 1
FREE CONFIGURATION
U01
Electro-Voice Dx46
DX46
107
ATTENTION: Les réglages des paramètres des préréglages d'usine du Dx46 sont parfaitement optimisés et ne doiv-
ent pas être changés. Particulièrement la modification des réglages X-Over, PEQ ou Limiter pourrait
endommager vos hautparleurs.
Les étapes suivantes décrivent le réglage d'une seule voie de sortie.
CONFIGURATION DU NIVEAU (LEVEL)
Presser le bouton Level pour ouvrir le dialogue Level/Limiter.
Le paramètre Level permet de régler le rapport de niveau entre les haut-parleurs de graves (sub) et d'aigus (top).
Par ex. Si les paramètres d'un préréglage ont été optimisés pour 2 subs vous pouvez augmenter le réglage Sub
Level de 6 dB si vous n'utilisez qu'un seul sub dans votre application. A l'inverse, vous pouvez réduire le réglage Top
Level de 6 dB.
SELECTION DU TYPE DAMPLIFICATEUR
Sélectionner le type d‘ampli de puissance connecté au Dx46 à l'aide du paramètre Amp. Veuillez noter qu'il existe
de multiples cases pour un type d'amplificateur si celui-ci dispose de plusieurs réglages de sensibilité.
Si le type d'amplificateur connecté au Dx46 ne figure pas dans la liste, sélectionner l'option User. Dans ce cas, vous
devrez ajuster manuellement le paramètre Gain. Vérifier les caractéristiques techniques de votre amplificateur pour
la valeur du gain.
Si la valeur de gain correcte vous est inconnue, régler le paramètre Amp sur Default. Pour ce réglage un gain de
39 dB est utilisé, c'est suffisant pour la plupart des amplificateurs. En sélectionnant le bon type d'amplificateur les
réglages de limiteur de la voie sont adaptés automatiquement, afin que les haut-parleurs connectés soient protégés
convenablement. Vérifier que le niveau de l'amplificateur est réglé sur 0 dB pour obtenir la puissance maximum des
amplis.
Illustration 2-1: Témoins de fonction de voie de sortie
OUT 1:Level/Limiter
Level: 6.0dB Polarity:Inv
Amp: User Gain: 39dB
OUT 1:Level/Limiter
Level: 6.0dB Polarity:Inv
Amp: TG-7 (0 dBu)
OUT 1:Level/Limiter
Level: 6.0dB Polarity:Inv
Amp: User Gain: 39dB
ELECTRO-VOICE
108
CONFIGURATION DU DELAY
Le Dx46 peut servir à compenser le positionnement des enceintes ou du réseau de haut-parleurs les uns par rapport
aux autres ou par rapport à la source sonore d'origine. Presser le bouton SPEAKER Delay pour régler une ou plu-
sieurs voies de sortie, puis sélectionner Active dans ce dialogue. Sélectionner l'Unité voulue (l'usage du cm est re-
commandé) et modifier le réglage du paramètre Delay.
Il est important de régler une valeur de Delay correcte pour éviter toute annulation acoustique des signaux. Par ex-
emple, si vous utilisez les deux voies fullrange de la configuration "2way + FR" comme lignes à retard, le Delay de
ces deux voies devra être réglé en fonction de la distance par rapport à la sono principale. Si tous les haut-parleurs
connectés servent de ligne à retard, ou si la sono principale doit être déplacée acoustiquement “à l'arrière de la
scène”, le paramètre Input Delay des voies d'entrée A et/ou B devra être utilisé. Presser le bouton USER Delay afin
d'utiliser le delay d'entrée (Input Delay), un maximum de 2 secondes de Delay est disponible pour chaque entrée.
CONFIGURATION DE L‘EGALISEUR
Utiliser le GEQ (31 bandes) et le PEQ (10 bandes) de chaque voie d'entrée pour ajuster le son de votre système
aux caractéristiques de la pièce. Presser le bouton USER PEQ ou GEQ pour accéder aux dialogues de l'égaliseur.
OUT 1:Output Delay Active
Delay: 7.0
Unit: ms
IN A:PEQ1 Active
Type: Hipass
F: 20000.0Hz
Slope: 12dB/oct Q: 2.0
IN A:GEQ Detail
F:20Hz Gain:0.0dB Active
Type: Symmetric Q
Q: 4.3
DX46
109
3 Contrôles & Connectique
3.1 Face avant
1 – CONNECTOR USB
Port USB 1.1 pour la connexion à un PC fonctionnant sous Windows XP, Vista ou 7. La connexion à un PC permet
de faire fonctionner l'application IRIS-Net. Le Dx46 peut être facilement commandé, édité et configuré pour son in-
stallation grâce à cette interface intuitive simple à utiliser. Les mises à jour du micrologiciel disponibles sont télé-
chargeables depuis le site web www.electro-voice.com et peuvent être chargées dans l’appareil via son port USB;
les mises à jour sont ainsi très simples à effectuer.
2 – INPUT: VU-MÈTRES DE NIVEAU DENTRÉE
Le Dx46 ne dispose pas par lui-même de contrôles du niveau d’entrée. Un réglage adéquat du niveau d’entrée sera
obtenu en réglant le niveau de sortie provenant des bus de sortie (L / R) de la console connectée (ou de tout autre
équipement de sortie audio), puisque la plupart des sorties des consoles d’aujourd’hui sont calibrées en dBu. Si la
console fonctionne à un niveau optimal, il en sera de même pour le Dx46. Les Vu-mètres d’entrée surveillent le
niveau des entrées analogiques ou AES-EBU, en fonction du mode d’entrée sélectionné dans le menu Setup (Con-
figuration). Une performance signal/bruit optimale sera obtenue lorsque le niveau d’entrée nominal (moyenne), al-
lume régulièrement les témoins à LED +6dBu (vert) et / ou +12dBu (jaune). Comme le Dx46 est un appareil audio
numérique – et que l’écrêtage numérique produit des résultats fort déplaisants, le témoin à LED Clip (rouge) ne doit
pas s’allumer. Si l’entrée du Dx46 produit un écrêtage, réduisez le niveau de sortie de la console connectée. Le bou-
ton PAD -6dB peut également servir à régler le niveau d’entrée.
3 – ÉCRAN LCD
L’écran LCD graphique 192 x 32 rétro-éclairé permet de contrôler et d’éditer les paramètres du Dx46 sans l’aide
d’un ordinateur. Le contraste se règle dans le menu Setup (Configuration) en fonction des diverses conditions
d’éclairage et angles de vue. L’écran LCD fonctionne en conjonction avec les boutons de menu, < SELECT > et
VALUE – pour contrôler, explorer et éditer les paramètres du Dx46. En mode Run, l’écran LCD affiche le numéro et
le nom du préréglage d’usine ou utilisateur sélectionné. Appuyer sur les boutons Recall ou Store permet de passer
à ces menus respectifs. Appuyer sur les boutons de menu Edit ou Setup affiche les derniers paramètres édités. En
mode Edit et Setup, la ligne du haut de l’écran LCD montre l’écran d’édition du paramètre actuellement sélectionné.
Utilisez les boutons < SELECT > pour activer la ligne du haut de l’écran, et les boutons VALUE haut/bas pour faire
défiler les écrans d’édition des paramètres disponibles.
12 3
4
5
6
7
10 11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22 23
89
ELECTRO-VOICE
110
4/5 – BOUTONS VALUE HAUT/BAS
En fonction de l’écran LCD affiché, les boutons Value Haut/Bas exécutent les fonctions suivantes:
6 – BOUTONS EDIT / COMPARE
Presser le bouton Edit en mode Run place le préréglage actuel en Mode Edit et le bouton Edit s’allume. L’écran LCD
affiche le dernier écran d’édition ayant été sélectionné. Dès lors, tout écran d’édition peut être affiché et modifié.
Appuyer à nouveau sur le bouton Edit afin de “comparer” le préréglage modifié, si les paramètres ont été modifiés,
avec le préréglage d’original non- modifié. Cette fonction de comparaison permet d’écouter alternativement les par-
amètres modifiés et les réglages précédemment mémorisés, afin d’entendre l’effet apporté par tout changement de
réglage du DSP. Utiliser cette fonction pour surveiller les progrès de l’édition ou de la création de préréglages. Le
rappel consécutif d’un nouveau préréglage sera précédé de l’affichage d’un avertissement vous demandant de sau-
vegarder les changements effectués, ce que vous pouvez faire ou ne pas faire.
7 – BOUTON SETUP
Presser le bouton Setup en mode Run affiche les menus Setup (Configuration) sur l’écran LCD et le bouton Setup
s’allume. Dans ce mode, n’importe quel menu Setup peut être affiché et modifié. Les changements apportés aux
options du menu Setup sont automatiquement sauvegardés. Pour quitter le mode Setup, appuyer à nouveau sur le
bouton Setup. L’écran LCD reviendra au mode Run.
8 – BOUTON SELECT <
Le bouton SELECT < sert à naviguer vers l’arrière dans les menus Edit, Setup et / ou Recall affichés. Le bouton
passe de manière cyclique par tous les champs de valeurs disponibles en allant du premier au dernier.
9 – BOUTON SELECT >
Le bouton SELECT > sert à naviguer vers l’arrière dans les menus Edit, Setup et / ou Recall affichés. Le bouton
passe de manière cyclique par tous les champs de valeurs disponibles en allant du dernier au premier.
10 BOUTON STORE
Presser le bouton Store en mode Run affiche l’écran de mémorisation de préréglage (Store Preset) sur l’écran LCD
et le bouton Store s’allume. Dans cet écran les préréglages modifiés peuvent être nommés et sauvegardés dans un
emplacement User Preset. Appuyer à nouveau sur le bouton Store pour terminer l’opération de sauvegarde du
préréglage. Pour quitter sans mémoriser le préréglage actuel, presser le bouton Edit ou Setup afin de revenir au
mode Run.
11 – BOUTON RECALL
Presser le bouton Recall en mode Run affiche l’écran de rappel de préréglage (Recall Preset) dans l’écran LCD et
le bouton Recall s’allume. Dans cet écran, un des 60 préréglages d’usine ou des 30 préréglages utilisateur peut
être rappelé en mémoire. Appuyer à nouveau sur le bouton Recall pour terminer l’opération de chargement du
préréglage et revenir au mode Run. Pour quitter sans charger le préréglage actuel, presser le bouton Edit ou Setup
afin de revenir au mode Run.
Rappel – Sélection en avant ou en arrière dans la liste afin de rappeler un des préréglages en mémoire.
Stocker – Sélection d’une destination en avant ou en arrière dans les User Presets pour y mémoriser le préréglage actuellement
édité, défilement vers l’avant des caractères ANSI pour donner un nom au préréglage.
Edition / Configuration – défilement en avant ou en arrière des écrans Edit / Setup lorsque la ligne du haut de l’écran LCD est
active. Défilement vers l’avant des valeurs pour le paramètre sélectionné dans un des écrans Edit / Setup.
DX46
111
12 B OUTON USER PEQ
Presser le bouton USER PEQ pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer au premier écran de l'égal-
iseur paramétrique. Les appuis suivants sur ce bouton font passer l’affichage de l’entrée A (Input A) à B (Input B).
13 B OUTON USER GEQ
Presser le bouton USER GEQ pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer au premier écran de l'égal-
iseur graphique. Les appuis suivants sur ce bouton font passer l’affichage de l’entrée A (Input A) à B (Input B).
14 B OUTON USER DELAY
Presser le bouton USER Delay pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer à l’écran User Delay. Les
appuis suivants sur ce bouton font passer l’affichage de l’entrée A (Input A) à B (Input B).
15 B OUTON USER ARRAY
Presser le bouton ARRAY pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer au premier écran Array. Les ap-
puis suivants sur ce bouton font défiler les voies de sorties disponibles (en fonction de la configuration).
16 B OUTON SPEAKER PEQ
Presser le bouton SPEAKER PEQ pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer au premier écran
SPEAKER Parametric Equalizer. Les appuis suivants sur ce bouton font défiler les voies de sorties disponibles (en
fonction de la configuration).
17 B OUTON SPEAKER X-OVER
Presser le bouton SPEAKER X-Over pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer au premier écran Out-
put Channel Cross-Over (Cross-Over de la voie de sortie). Les appuis suivants sur ce bouton font défiler les voies
de sorties disponibles (en fonction de la configuration).
18 B OUTON SPEAKER DELAY
Presser le bouton Delay pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer à l’écran SPEAKER Delay. Les
appuis suivants sur ce bouton font défiler les voies de sorties disponibles (en fonction de la configuration).
19 B OUTON SPEAKER LEVEL
Presser le bouton Level pour placer le préréglage actuel en Mode Edit et passer à l’écran SPEAKER Level. Les
appuis suivants sur ce bouton font défiler les voies de sorties disponibles (en fonction de la configuration). Presser
et maintenir le bouton SPEAKER Level pendant 4 secondes pour accéder à l'écran Limiter. Les appuis suivants sur
ce bouton font défiler les voies de sorties disponibles (en fonction de la configuration).
20 – OUTPUT: VU-MÈTRES DE NIVEAU DE SORTIE
Chaque voie de sortie est équipée d’un vu-mètre à huit segments. Les caractéristiques de la réponse du vu-mètre
peuvent être sélectionnées dans le menu Setup:
Le segment jaune indique qu'il n'y a plus de réserve pour la référence VU sélectionnée, c'est-à-dire le convertisseur
N/A (D/A Converter Clip) ou le seuil du limiteur (Limiter Threshold). Les segments rouges indiquent un écrêtage des
convertisseurs N/A ce qui doit être absolument évité en réglant le niveau de la voie de sortie. Il est important de
Normal Fast,
•Peak-Hold,
Slow Decay.
ELECTRO-VOICE
112
comprendre comment fonctionnent les vumètres et ce qu’ils indiquent. Les vu-mètres de sortie sont affichés sous
la forme “dB / seuil du Limiteur”. En d’autres termes, ces vumètres affichent la réserve entre le niveau de sortie et le
seuil du limiteur. Lorsqu’ils sont observés en conjonction avec les vu-mètres de Réduction de Gain, ils fournissent
une indication complète du niveau et de la réserve avant et après qu’une limitation a été engagée pour permettre
d’optimiser les niveaux du système. Cela signifie également que l’affichage du vu-mètre de sortie sera différent en
fonction du réglage de seuil du limiteur.
21 OUTPUT: VU-MÈTRES DE RÉDUCTION GAIN EN SORTIE
Chaque voie de sortie est équipée d’un vu-mètre de réduction de gain à quatre segments indiquant l’effet du Limi-
teur sur la voie de sortie; -3 dB à -12 dB.
22 – BOUTONS MUTE DE VOIE DE SORTIE
Chaque voie de sortie est équipée d’un bouton Mute éclairé. Presser le bouton Mute coupe la sortie de cette voie.
Le bouton s’allume en rouge pour le signaler. Appuyer à nouveau sur le bouton Mute afin de restaurer le signal de
la voie de sortie. Les voies de sortie peuvent également être coupées (Mute) à partir de l’Application IRIS-Net, si
l’appareil est connecté à un PC. Le fait de couper une voie (Mute) dans une des fenêtres de l’application allumera
également le bouton Mute de la voie sur l’appareil.
23 – OUTPUT: TÉMOINS DE FONCTION DE VOIE DE SORTIE
Chaque voie de sortie est équipée d’un afficheur à quatre segments dont le rôle est uniquement informatif. Dans
chacune des configurations possibles avec le Dx46, une voie de sortie peut être identifiée comme une sortie sub,
low, low/mid, mid, mid/hi, hi ou full range. Une ou deux LED adjacentes sont affichées pour indiquer toutes les com-
binaisons passe-bande possibles en sortie. (Full Range est indiqué par toutes les LED éteintes.)
3.2 Panneau arrière
24 – ENTRÈE SECTEUR
Le Dx46 est équipé d’une entrée secteur A.C. au standard IEC acceptant les cordons secteurs universels. L’alimen-
tation du Dx46 est de type auto-régulée et peut accepter des tensions de 100 - 240 V AC, 50 – 60 Hz. Seuls les
cordons secteurs approuvés pour cet usage dans votre pays peuvent être connectés au Dx46.
25 – FUSIBLE SECTEUR
L’entrée secteur est équipée d’un compartiment contenant un fusible secteur ainsi qu’un fusible de rechange. Lor-
sque c’est nécessaire, remplacer le fusible par un autre du même type : 5x20mm, T800 mA, L250 V. Débrancher le
cordon secteur avant de remplacer le fusible. Avant de remettre l’appareil sous tension, vérifier le fonctionnement
de la prise secteur sur laquelle est branché le Dx46. Si les fusibles continuent de sauter, confier la maintenance du
Dx46 uniquement à un personnel qualifié.
DX46
113
26 – INTERRUPTEUR SECTEUR
Cet interrupteur met le Dx46 sous et hors tension.
27 PORT CONTROL
Le PORT CONTROL du Dx46 fournit cinq entrées de contrôle et une connexion de référence pour la terre. Les
entrées de contrôle peuvent servir à rappeler les préréglages.
28 – INTERFACE ETHERNET
Un ordinateur et/ou autres périphériques Ethernet (comme le Dx46, N8000) peuvent être connectés via l'interface
Ethernet pour établir des réseaux Ethernet 100Base-TX / 10Base-T. Normalement cette connexion est établie via un
câble Ethernet standard (droit) et un hub (concentrateur) ou un switch Ethernet. Le Dx46 peut être connecté direct-
ement à un ordinateur ou à un autre Dx46 à l'aide d'un câble Ethernet standard ou croisé.
29 – SORTIES XLR SYMÉTRISÉES
Chaque voie de sortie est équipée d’un connecteur XLR symétrisé électroniquement pour le branchement à des
amplificateurs. Chaque voie de sortie peut restituer différentes gammes de fréquences en fonction de son assigna-
tion et des réglages de filtrage.
ATTENTION: Il faut s’assurer que chaque sortie est connectée à un amplificateur et haut-parleur approprié pour
éviter tout dommage ou des résultats inattendus. Notez qu’un nouveau préréglage peut changer l’assig-
nation d’une voie et sa gamme de fréquence. Par exemple, une sortie assignée à des haut-parleurs
d’aigus dans un certain préréglage, peut être assignée comme sortie sub-bass dans un autre. Voir
“Configurations du Dx46”.
30 – PORT AES/EBU THRU
Le port AES/EBU THRU permet de transmettre le signal audio numérique aux autres appareils. Le signal d'entrée
numérique passe par une mémoire tampon et est retraité en interne (adaptation du niveau / slew rate) avant de res-
sortir via le connecteur THRU. Ceci permet un câblage plus simple entre les appareils, il n'est plus nécessaire d'avoir
des amplis de distribution AES/EBU comme c'est le cas habituellement. Le Dx46 est équipé d'un relais bypass, qui,
en cas de dommage (ex. baisse de tension), raccorde directement le signal AES/EBU INPUT au AES/EBU THRU.
Ceci assure un fonctionnement sans problème des appareils reliés.
31 ENTRÉE AES/EBU
En plus des entrées audio analogiques, une entrée numérique AES/EBU stéréo est fournie et peut être sélectionnée
dans le menu Setup. Cette entrée est conforme au standard IEC 60958 Type I. Les connexions doivent être faites
à l’aide de câbles à trois conducteurs, 110 Ohms, avec paire torsadée et une prise XLR. Des signaux audio
numériques au format AES3 ayant une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz à 192 kHz peuvent être connectés.
Notez que la longueur maximum du câble dépend de la fréquence d'échantillonnage.
32 – TÉMOIN LOCK
Le témoin à LED LOCK s'allume en vert dès que l'entrée AES/EBU a été synchronisée au signal entrant, signalant
ainsi qu'une transmission audio correcte a été établie. La LED LOCK est éteinte lorsqu'aucun signal audio
numérique n'est présent à l'entrée ou lorsque le PLL interne n'a pas été verrouillé sur le signal entrant.
ELECTRO-VOICE
114
33 – XLR THRU SYMÉTRISÉ
Chaque entrée audio analogique est connectée à une sortie bufferisée et symétrisée électroniquement via une prise
Thru. Le signal ne subit aucune conversion ou traitement numérique. Ces connecteurs servent à faire passer audio
vers un second Dx46 utilisé comme esclave ou vers d’autres entrées audio du système.
34 – ENTRÉE XLR SYMÉTRISÉE
Chaque entrée est équipée d’un connecteur XLR symétrisé électroniquement avec verrouillage. En modes stéréo
ou dual, les connexions des deux entrées doivent être faites. En modes mono, une seule connexion est nécessaire,
habituellement à l’entrée A.
35 – TÉMOIN 6DB
Les niveaux d’entrée vers le Dx46 peuvent être réduits de 6dB avant le convertisseur A/N afin de compenser une
sortie de niveau élevé provenant de consoles et autres équipements audio. Pour obtenir des performances idéales
en termes de rapport signal/Bruit lors de la connexion du Dx46 à des appareils ayant un fort niveau de sortie, en-
gager le pad 6dB plutôt que de baisser la sortie de l’appareil connecté. Les vu-mètres de niveau d’entrée du Dx46
(2) indiqueront le niveau du signal entrant et si une atténuation est nécessaire. Ce témoin reste allumé en jaune lor-
sque le PAD 6dB est activé.
3.3 Installation
Pour un fonctionnement correct, toutes les instructions concernant l’installation et les branchements doivent être
respectées.
MONTAGE
Le Dx46 doit être monté dans une armoire ou une structure de rack. L’appareil mesure 1RU de haut sur 14” (353
mm) de profondeur. Il faut laisser un dégagement suffisant autour de l’appareil pour la circulation de l’air. Ne pas
obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. Les quatre points de montage fournis par le rack doivent être fixés.
BRANCHEMENT SECTEUR
Le Dx46 doit être relié au secteur uniquement à l’aide du cordon secteur IEC fourni par le revendeur / installateur
afin de respecter la règlementation en vigueur dans votre pays ou région. Le Dx46 doit être connecté uniquement
à une prise secteur correctement câblée, à trois fiches, avec prise de terre. L’alimentation électrique peut être 100
– 240VAC, 50 – 60Hz. L’alimentation interne du Dx46 est de type auto-régulée; aucun réglage n’est nécessaire
pour l’adapter.
CABLES AUDIO (ANALOGIQUES)
Toujours employer des câbles audio correctement blindés pour connecter le Dx46.
Connexions Entrée / Sortie symétrisées
Afin de réduire le bruit induit causé par les câbles audio et pouvoir augmenter la longueur des câbles utilisés, des
connexions symétrisées sont fortement recommandées, à la fois pour les entrées et les sorties.
DX46
115
Les prises XLR fournies sur le Dx46 sont configurées comme ceci : point 1 = masse, point 2 = point chaud (+),
point = 3 point froid (-). Le blindage des câbles doit être connecté au point 1. Les câbles XLR/XLR ou les câbles
jack 6.35 mm stéréo/XLR peuvent tous deux être utilisés pour des connexions symétrisées au Dx46.
Connexions Entrée / Sortie non-symétrisées
Des connexions non- symétrisées peuvent être utilisées, bien que dans ce cas, le bruit induit causé par les câbles
puisse augmenter. La longueur des câbles doit être inférieure à 15” (5 m). Les connexions non-symétrisées peuvent
également avoir un niveau abaissé de 6dB. Pour faire correspondre le niveau audio obtenu avec une connexion
symétrisée, il est nécessaire de relier le point 3 à la masse du connecteur XLR. Ce qui peut augmenter le bruit.
CABLE AUDIO (AES/EBU)
Une entrée numérique AES/EBU (AES3) est fournie en plus de l'entrée analogique. Le signal d'entrée numérique
doit être relié au connecteur AES/EBU INPUT. L'entrée AES/EBU est une entrée symétrisée isolée par transforma-
teur. Un convertisseur de fréquence d'échantillonnage transforme le signal d'entrée pour qu'il corresponde à la
fréquence d'échantillonnage interne. Les prises XLR qui équipent le Dx46 sont configurées ainsi : point 1 terre, point
2 chaud (+), point 3 froid (-). Un cable blindé doit être connecté au point 1. Des câbles XLR - XLR ou des câbles
Jack ¼” stéréo - XLR peuvent tous deux être utilisés pour établir des connexions symétrisées avec le Dx46.
CONSEIL: Les connexions doivent utiliser un câblage avec paire torsadée à trois conducteurs, 110 Ohms.
ETHERNET
En reliant le Dx46 via l'interface Ethernet, la communication entre le Dx46 et un ou plusieurs PC est possible. Ceci
permet la configuration du Dx46 via le logiciel IRIS-Net. L'interface Ethernet située à l'arrière du Dx46 est un con-
necteur RJ-45 (8P8C). Les deux standards Ethernet 10Base-T et 100Base-TX sont tous deux compatibles.
LEDs d'état
L'état de l'interface Ethernet est indiqué par une LED orange et une LED verte. Si l'interface Ethernet n'est pas uti-
lisée ces deux LEDs sont éteintes. La LED orange Link à gauche de l'interface Ethernet s'allume lorsque le Dx46 a
établi une liaison Ethernet avec un autre appareil, par ex. un autre Dx46 ou un switch Ethernet. La LED verte de trafic
réseau LED à droite de l'interface Ethernet s'allume lorsque un paquet de données est envoyé ou reçu.
Illustration 3-1: Câbles audio sympétrisés
Illustration 3-2: Câbles audio non symétrisés
ELECTRO-VOICE
116
PORT CONTROL
Le PORT CONTROL du Dx46 fournit cinq entrées de contrôle et une connexion de référence pour la terre. Les
entrées de contrôle peuvent être activées à l'aide d'interrupteurs externes, de boutons poussoirs ou de relais; pour
les relier au potentiel de masse, voir l'exemple suivant.
PORT USB
La connexion du Dx46 à un PC pour le faire fonctionner via l’application IRIS-Net peut aussi s’effectuer via le port
USB de la face avant. Ce port est conforme à la spécification USB 1.1 Type B. Les câbles USB Type B sont dis-
ponibles chez les revendeurs de matériel informatique. Selon la norme USB, le câble connecté à cette interface ne
doit pas dépasser 5 mètres. L'interface USB du Dx46 est un connecteur USB B (femelle).
CONNEXION A DES AMPLIFICATEURS
Il est très important de vérifier le branchement correct de tous les amplificateurs. Le Dx46 a la possibilité de config-
urer chacune de ses sorties selon une gamme de fréquences spécifique; sub, low freq. mid freq, high freq. Vous
devez être sûr que chaque sortie est reliée à amplificateur et à ou aux haut-parleur(s) corrects. Des connexions in-
correctes peuvent conduire à des résultats inattendus ou à dommages sur les composants de haut-parleur. Notez
également que chaque préréglage du Dx46 inclut des paramètres DSP et passe-bande pour les voies de sortie. Il
est possible qu’un nouveau préréglage transforme une sortie Hi (aigus) en sortie Sub (basses), par exemple. Vérifiez
que les connexions aux amplificateurs et aux haut-parleurs sont correctes avant d’utiliser un nouveau préréglage.
RÉGLAGE DU NIVEAU DENTRÉE
L’étape finale de la configuration, de l’installation et de la connexion du Dx46 consiste à régler correctement les
niveaux d’entrée vers l’appareil. Le Dx46 ne dispose pas de contrôles du niveau d’entrée. Un réglage de niveau d’en-
trée correct sera obtenu en réglant le niveau de sortie à partir des bus de sortie (L / R) de la console connectée (ou
de tout autre équipement de sortie audio). Les vu-mètres d’entrée surveillent le niveau des entrées analogiques ou
AES/EBU, en fonction du mode d’entrée sélectionné dans le menu Setup (Configuration). Une performance signal/
bruit optimale sera obtenue lorsque le niveau d’entrée nominal (moyenne), allume régulièrement les témoins à LED
+6dBu (vert) et / ou +12dBu (jaune). Comme le Dx46 est un appareil audio numérique – et que l’écrêtage
numérique produit des résultats fort déplaisants, le témoin à LED Clip (rouge) ne doit jamais s’allumer. S’il le fait,
réduisez le niveau de sortie de la console connectée. Les niveaux d’entrée dans le Dx46 peuvent être réduits de
6dB à l’aide du pad se trouvant à l’arrière de l’appareil afin de compenser une sortie de niveau élevé provenant de
consoles et autres équipements audio. Pour obtenir des performances idéales en termes de rapport signal/Bruit lors
de la connexion du Dx46 à des appareils ayant un fort niveau de sortie, engager le pad 6dB plutôt que de baisser
la sortie de l’appareil connecté.
DX46
117
4 Setup (Configuration)
Le menu Setup permet d'accéder aux paramètres globaux du Dx46 sur l'écran LCD. C'est ici que les préférences
concernant plusieurs fonctions peuvent être réglées. Presser le bouton Setup affiche la première fenêtre de config-
uration. Utiliser les boutons fléchés Value Haut/Bas pour faire défiler le menu Setup: Utiliser les boutons <SE-
LECT> pour faire défiler les paramètres Setup afin de pouvoir faire les réglages avec les boutons VALUE Haut/Bas.
ATTENTION: Afin d’obtenir des performances optimum et éviter d’endommager le processeur, ou votre équipement
sonore, ou encore vos oreilles, veuillez lire, comprendre et respecter toutes les instructions mention-
nées dans ce mode d’emploi. Le non respect de ces consignes pourrait être la cause de mauvaises per-
formances, de pertes ou de blessures.
4.1 Menus Setup
NEW CONFIGURATION
La fenêtre NEW CONFIGURATION permet de créer une nouvelle configuration vide pour votre système.
Presser le bouton Store. Le dialogue suivant apparaît:
Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas pour sélectionner le préréglage de destination (U01 à U30) pour la configu-
ration vide. Presser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu’au champ de nom du paramètre. Utiliser les bou-
tons VALUE Haut/Bas pour sélectionner chaque lettre / caractère du nom. Le Dx46 dispose d’un set complet de
caractères ANSI, avec majuscules et minuscules, chiffres et symboles. Presser et maintenir les boutons VALUE
Haut/Bas pour faire défiler rapidement les caractères. Presser les boutons <SELECT> pour passer au caractère
précédent ou suivant. Une fois que le préréglage est nommé, presser à nouveau le bouton Store. Le dialogue suivant
apparaît:
Utiliser les boutons fléchés VALUE Haut/Bas pour choisir entre:
Voir chapitre Configurations à la page 137 pour plus de détails. Presser à nouveau le bouton Store pour créer la
nouvelle configuration.
ATTENTION: Avant de faire fonctionner le système de sonorisation, et à chaque fois qu'un nouveau préréglage est
rappelé, vérifier l'affichage de la configuration pour être sûr qu'elle est appropriée à votre système et
que les connexions à ce système sont correctes pour la configuration actuelle. Ne pas effectuer ces
vérifications peut conduire à des résultats inattendus ou causer des dommages au système ou à ses
composants.
2 Way Stereo + FR
3 Way Stereo
•4 Way + FR
•5 Way + FR
Free Configuration
3 Way Stereo-Mono Sub+FR
4 Way Stereo-Mono Sub/LF
Setup: NEW CONFIGURATION
Create new empty configuration
Press ‘Store’ to continue
Destination Preset: U25
Name: Default User Preset 1
Press ‘Store’ to continue
Config: 3-Way Stereo
Press ‘Store’ to continue
ELECTRO-VOICE
118
PRESET RECALL
Le Dx46 permet le rappel de préréglages à l'aide de switches externes connectés au PORT CONTROL, voir
page 113. Cette fenêtre permet l'assignation de préréglages (Presets) aux fiches du PORT CONTROL.
Presser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'aux paramètres de Port. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas
pour sélectionner un préréglage utilisateur (U01 à U30), d'usine (F01 à F60) ou Off si aucun préréglage ne doit être
chargé. Le paramètre State est uniquement informative et correspond aux valeurs binaires de chacune des fiches,
c'est-à-dire on/off.
SIGNAL GENERATOR
Le générateur de signal intégré du Dx46 peut générer les types de signaux suivants:
Cette fenêtre permet d'éditer le type de signal généré et le niveau de signal de chaque voie d'entrée.
Le type sélectionné est toujours utilisé dans les deux voies d'entrée. Le paramètre Frequency n'est disponible que
si le Type: Sine est sélectionné.
INPUT
Cette fenêtre permet de configurer l'entrée audio et l'état des Contacts du Port Control est indiqué.
Presser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'au paramètre Audio. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas
pour choisir entre Analog et Digital. Pour une entrée analogique, le PAD -6dB peut être activé. Le PAD -6dB active
est indiqué par le témoin à LED -6dB à l'arrière du Dx46.
Pour chacune des deux entrées audio le gain peut être réglé séparément (de -60 dB à +12 dB). Ceci peut être utile
lorsqu'il faut régler le niveau de deux signaux mono sans modifier les préréglages.
DISPLAY
Cette fenêtre permet de régler les préférences de contraste de l'écran LCD et la brillance des boutons de la face
avant pour compenser les différentes conditions d'éclairage pouvant être rencontrées dans les différents lieux. De
plus, une fonction d'économie d'énergie (Screensaver) peut être activée.
Signal sinusoïdal
•Bruit blanc
•Bruit rose
Setup: PRESET RECALL
Port(State): 1(1) 2(1) 3(1) 4(1) 5(1)
Preset: Off Off Off Off Off
Setup: SIGNAL GENERATOR
Type: Sine Frequency: 1000Hz
A: Off -60.0dBu B: Off -60.0dBu
Setup: INPUT
Audio: Analog -6dB PAD: Off
Gain A: 0.0dB Gain B: 0.0dB
Contrast: 0 Brightness: 1
DX46
119
Presser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'au paramètre Contrast. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas
pour choisir un contraste de -10 à +10 LCD. Utiliser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'au paramètre
Brightness. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas pour modifier la brillance des touches. Presser les boutons <SE-
LECT> pour naviguer jusqu'au paramètre Screensave. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas pour activer ou dés-
activer l'économiseur d'écran.
FIRMWARE
Cette fenêtre affiche la version du micrologiciel actuellement en fonction dans le Dx46.
IP
Cette fenêtre affiche l'adresse IP et le masque de sous-réseau du Dx46.
Utiliser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'au paramètre Address. Utiliser les boutons VALUE Haut/Bas
pour éditer l'adresse IP du Dx46. Utiliser les boutons <SELECT> pour naviguer jusqu'au paramètre Mask. Utiliser
les boutons VALUE Haut/Bas pour éditer le masque de sous-réseau du Dx46. Le tableau suivant indique les valeurs
par défaut de l'interface Ethernet.
DEVICE INFO
Cette fenêtre affiche l'heure et l'adresse MAC unique du Dx46. L'adresse MAC ne peut pas être modifiée.
LOCK
Cette fenêtre permet de verrouiller le Dx46. Veuillez lire “Verrou – Accès à la face avant” en page 121 pour les dé-
tails.
Paramètre Valeur
IP address 192.168.1.100
Subnet mask 255.255.255.0
Gateway 192.168.1.1
Tableau 4-1: Réglages par défaut de l'interface Ethernet
Setup: FIRMWARE
Electro-Voice Dx46 V1.0.0
Setup: IP
Address:10.30.3.239
Mask:255.255.254.0
Setup: DEVICE INFO
Ontime: 10days 00h 22m 07s
MAC-Address: 00-0b-7c-ff-fe-26
Setup: LOCK
Mode: Unlocked
Code: 0000 Press ‘Store’ to Lock
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Electro-Voice Dx46 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à