Hamilton Beach 38500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
StepSavor
TM
Skillet/Griddle
Poêle à frire/plaque
Sartén/Parrilla
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 19
840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 1
9
Notes
840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 9
11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.
3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le régulateur de température dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une
surveillance accrue.
5. Débranchez de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant
le nettoyage. Laisser refroidir le gril avant d’installer ou de retirer
des pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est
endommagé, si l’appareil est défectueux, si l’appareil a été échappé
ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des
renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
incluant la cuisinière.
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz
ou dans un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12. Pour débrancher, tourner n’importe quel contrôle à OFF (arrêt) ;
retirer ensuite la fiche de la prise de cordon murale.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
14. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tandis qu’il fonctionne.
15. Cet appareil n’est pas conçu pour la grande friture des aliments.
Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques
d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est fourni avec
une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc
électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise
à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en
modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer
la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. La rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge
de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table
et pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle à frire
amovible et le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse.
Bien la rincer et la sécher. La poêle à frire amovible et le
couvercle peuvent également être lavés dans le lave-
vaisselle. Essuyez la surface antiadhésive de la plaque à
l’aide d’un chiffon trempé dans l’eau chaude savonneuse.
Rincer le chiffon, puis essuyer à nouveau.
Couvercle avec
évent
Poêle à frire amovible
à revêtement antiadhésif
Surface de la plaque à
revêtement antiadhésif
Plaque/base
Commande de la
température
Indicateur lumineux
Support de
rangement
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 12
13
Utilisation de la poêle à frire
1 2 3
Toujours utiliser la poêle à frire
sur une surface sèche, de niveau
et résistant à la chaleur.
4
Régler la commande de la
température à la position OFF
(arrêt).
Brancher le cordon dans une
prise. Voir le tableau de la
poêle à frire pour régler à
la température appropriée.
Préchauffer la poêle, à découvert,
pendant 4 à 8 minutes, jusqu’à ce
que la température désirée soit
atteinte. Une fois que l’indicateur
lumineux s’éteint, la température
de cuisson désirée est atteinte.
5
On peut augmenter la chaleur ou
la diminuer selon ses préférences
personnelles et le type ou la
quantité d’aliments à préparer.
6
Une fois la cuisson terminée,
sortir les aliments, mettre le
la commande de la température
à la position OFF (arrêt) et
débrancher l’appareil.
IMPORTANT : Ne jamais utiliser le couvercle sur
la plaque/base. Le couvercle ne devrait être utilisé
que sur la poêle à frire amovible.
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 13
14
Tableau de la poêle à frire
On recommande d’utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse.
La profondeur de la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l’intérieur jusqu’au moment de l’égoutter.
*Les temps de cuisson sont établis en fonction d’ingrédients frais, et non d’ingrédients congelés.
Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE TEMPS APPROXIMATIF
ALIMENT TEMPÉRATURE INTERNE DE CUISSON*
Hamburgers (150 g [1/3 lb.] chacun) 180 ºC (350 °F) 73 ºC (165 °F) 15 à 20 minutes
Bacon 180 ºC (350 °F) croustillant 10 à 15 minutes
Chapelet et galettes de saucisses 180 ºC (350 °F) 73 ºC (165 °F) 15 minutes
Poulet frit 190 ºC (375 °F) 77 ºC (170 °F) 20 à 30 minutes
Côtelettes de porc 160 ºC (325 °F) 73 ºC (165 °F) 20 à 30 minutes
REMARQUES :
• Afin de prolonger la durée de vie de la surface antiadhésive, n’utiliser que des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique.
• La poêle à frire amovible et le couvercle ne devraient jamais être utilisés dans le four ou dans le four à micro-ondes, ni sur la cuisinière.
• Le couvercle ne devrait être utilisé que sur la poêle à frire amovible. Ne pas utiliser le couvercle sur la plaque/base.
• Ne pas verser de grandes quantités d’huile dans une poêle à frire chaude. Pour la friture, verser l’huile dans la poêle à frire avant de la
préchauffer.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services
de vulgarisation, veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 14
15
Utilisation de la plaque/base
1 2 3
Toujours utiliser la plaque/base
sur une surface sèche, de niveau
et résistant à la chaleur.
4
Régler la commande de la
température à la position OFF
(arrêt).
Brancher le cordon dans une
prise. Voir le tableau de la plaque
pour régler à la température
appropriée.
Préchauffer la plaque/base, à
découvert, pendant 4 à 8 minutes,
jusqu’à ce que la température
désirée soit atteinte. Ne jamais
utiliser le couvercle sur la
plaque/base. Une fois que
l’indicateur lumineux s’éteint, la
température de cuisson désirée
est atteinte.
IMPORTANTE : Ne jamais utiliser le couvercle sur la
plaque/base. Le couvercle ne devrait être utilisé que sur
la poêle à frire amovible.
5
On peut augmenter la chaleur ou
la diminuer selon ses préférences
personnelles et le type ou la
quantité d’aliments à préparer.
6
Une fois la cuisson terminée,
sortir les aliments, mettre la
commande de la température
à la position OFF (arrêt) et
débrancher l’appareil.
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 15
16
REMARQUES :
• Afin de prolonger la durée de vie de la surface antiadhésive, n’utiliser que des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique.
• La poêle à frire amovible et le couvercle ne devraient jamais être utilisés dans le four ou dans le four à micro-ondes, ni sur la cuisinière.
• Le couvercle ne devrait être utilisé que sur la poêle à frire amovible. Ne pas utiliser le couvercle sur la plaque/base.
• Ne pas verser de grandes quantités d’huile dans une poêle à frire chaude. Pour la friture, verser l’huile dans la poêle à frire avant de
la préchauffer.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services
de vulgarisation, veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
Tableau de la plaque
On recommande d’utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse.
La profondeur de la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l’intérieur jusqu’au moment de l’égoutter.
*Les temps de cuisson sont établis en fonction d’ingrédients frais, et non d’ingrédients congelés.
Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments.
ALIMENT
Oeufs brouillés
Pain doré
Sandwiches au fromage fondu
Crêpes
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
160 °C (325 °F)
180 °C (350 °F)
190 °C (375 °F)
190 °C (375 °F)
TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON*
2 à 3 minutes
8 à 10 minutes
4 à 5 minutes
4 à 5 minutes
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 16
17
Nettoyage et rangement
1
Une fois la cuisson terminée,
mettre la commande de la
température en position OFF
(arrêt) et débrancher l’appareil
de la prise murale. Laisser
refroidir la poêle à frire/plaque
entièrement.
Risque d’électrocution.
Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas placer
le cordon, la fiche ou la plaque/base dans l’eau ou tout
autre liquide.
w
AVERTISSEMENT
2
Essuyer la surface avec un chiffon
imbibé d’eau savonneuse. Puis
essuyer à nouveau avec un
chiffon mouillé propre. Ne pas
utiliser de tampons de récurage
en métal ou de détergents
abrasifs. On risquerait d’abîmer
la surface antiadhésive.
3
La poêle à frire amovible et
le couvercle peuvent être
immergées dans l’eau chaude
savonneuse. Rincer, puis sécher.
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
REMBOBINEUR
DE CORDON
RANGER À PLAT
SUPPORT DE
RANGEMENT
REMBOBINEUR DE CORDON :
Après avoir nettoyé l’appareil,
enrouler le cordon sous l’appareil.
RANGER À PLAT :
Déposer le couvercle sur la
plaque/base et la poêle à frire
amovible à l’envers sur le
couvercle.
SUPPORT DE RANGEMENT :
Déposer l’appareil debout à
l’intérieur du support de
rangement.
Couvercle
avec évent
Poêle à frire amovible
à revêtement
antiadhésif
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 17
18
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est u
tilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
Garantie limitée
840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 38500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur