Hamilton Beach 38525 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Electric Skillet
Poêle à frire
Sartén Eléctrico
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
8
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.
3. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou le régulateur de température dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. L
utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une
surveillance accrue.
5.
Débranchez de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant le
nettoyage. L
aisser refroidir le gril avant d’installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est
endommagé, si l’
appareil est défectueux, si l’appareil a été échappé ou
s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Appeler notre
numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout
contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière.
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz ou dans
un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12. En tout temps, attacher la fiche à l’appareil en premier, puis brancher le
cordon à la prise de cordon murale. Pour débrancher, tourner n’importe
quel contrôle à MIN;
retirer ensuite la fiche de la prise de cordon
murale.
13. N’utiliser cet appareil qu
’aux fins auxquelles il a été conçu.
14. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, assembler les
pieds avant l’utilisation.
15. S’assurer que la poignée/les pieds sont bien assemblés et serrés.
16. Consulter les instructions d’assemblage de la poignée/des pieds à la
page 9.
17. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de son utilisation.
18. Utiliser uniquement la fiche de commande de température fourni par le
fabricant. L’utilisation d’autre fiche de commande de température peut
occasionner des blessures.
Au moment d
utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques
d’incendie, d
électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution : Si la fiche de cet appareil ne
s’adapte pas à votre prise murale, ne pas modifier la fiche ni utiliser d’adap-
tateur. Faire remplacer la prise murale inadéquate par un
électricien.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si cette
bouilloire est dotée d’une fiche avec mise à la terre, la rallonge doit
également posséder une prise avec mise à la terre. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
9
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle
et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse.
Rincer et sécher soigneusement.
Poignée de couvercle
Couvercle en
verre ventilé
Poêle à frire
antiadhésive
Poignée/pieds
Fiche de contrôle
de température
Poignées de la poêle/Assembler
les extrémités
Rondelle
plate
Rondelle de
sécurité
Vis
Outils nécessaires : Tournevis à tête cruciforme de taille moyenne.
S’assurer que les poignées sont assemblées et fixées
correctement. Ne PAS serrer excessivement.
REMARQUE : Après assemblage, les poignées/pieds
doivent être fermement fixés. S’ils semblent desserrés, ou
si l’appareil est bancal sur une surface plate, les poignées
ne sont pas installées correctement. Desserrer les vis et
réaligner les poignées; puis les resserrer comme illustré.
Vérifier régulièrement les vis et resserrer si besoin.
10
Utilisation de la
poêle à frire
1 2 3
Toujours utiliser la poêle sur une
surface sèche, de niveau et résis-
tante à la chaleur.
Brancher la commande de
température sur la poêle. Tourner
le cadran de commande de tem-
pérature à MIN, puis brancher le
cordon dans une prise de courant
de 120 volts.
Consulter le carte de cuisson en
page 11 suivant pour sélectionner
le réglage de température
approprié.
4
Préchauffer la poêle D
É
COUVERTE
pendant 5 à 10 minutes jusqu’à ce
que la température désirée soit
atteinte.
5 6
Lorsque le témoin lumineux se
trouvant sur la commande de tem-
pérature s’éteint, la température de
cuisson est atteinte. Vous pouvez
maintenant placer la nourriture. La
chaleur peut être augmentée ou
diminuée, selon les préférences
personnelles, le type et la quantité
d’aliments à préparer.
Lorsque la cuisson est terminée,
retirer les aliments, tourner la
commande de température à MIN
et débrancher l’appareil de la prise
murale.
NOTES :
• N’utiliser que des ustensiles de
cuisson en bois ou en plastique
pour prolonger la durée du
revêtement antiadhésif
.
• Ne jamais utiliser la poêle et/ou
le couvercle dans le four ou le
four à micro
-ondes ou sur le
dessus de la cuisinière.
Afin d’éviter les risques de brûlure, ne jamais porter ou déplacer la poêle
quand celle-ci contient de la nourriture ou de l’huile encore chaude.
Afin d’éviter les risques de brûlure dues aux projections d’huile, ne
mettez pas trop d’huile dans la poêle. Pour la friture, verser l’huile dans la
poêle puis préchauffer l’appareil.
w
AVERTISSEMENT
2
1
11
Carte de cuisson
On recommande d’utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse. La profondeur
de la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l’intérieur jusqu’au moment
de l’égoutter.
*Les temps de cuisson sont établis en fonction d’ingrédients frais, et non d’ingrédients congelés.
ALIMENT TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE INTERNE TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON*
Hamburgers (150 g [1/3 lb] chacun) 180 °C (350 °F) 73 °C (165 °F) 15 à 20 minutes
Bacon 180 °C (350 °F) crisp 10 à 15 minutes
Chapelet et galettes de saucisses 180 °C (350 °F) 73 °C (165 °F) 15 minutes
Poulet frit 190 °C (375 °F) 77 °C (170 °F) 20 à 30 minutes
Côtelettes de porc 160 °C (325 °F) 73 °C (165 °F) 20 à 30 minutes
12
Entretien et nettoyage
1
3
Essuyer au besoin la commande
de température et le cordon avec
un linge humide et ensuite sécher à
fond.
Laisser la poêle refroidir
complètement.
Risque d’électrocution.
Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas
immerger le cordon ou la fiche dans quelconque liquide.
2
Nettoyer la poêle et le couvercle à
l’eau chaude et savonneuse à l’aide
d’un tampon à récurer en nylon.
Rincer et essuyer. Il est également
possible de passer la poêle et le
couvercle au lave-vaisselle.
4
A
près avoir terminé la cuisson,
tourner la commande de
température à MIN et débrancher
le cordon de la prise de courant et
ensuite de la poêle. Puis retirer la
sonde de température.
AVIS :
Ne pas utiliser de tampons
à récurer métalliques ou de produits
de nettoyage abrasifs. Ces produits
endommageront le revêtement
antiadhésif.
w
AVERTISSEMENT
1
2
13
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous
le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si
le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y
compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
Garantie limitée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 38525 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur