Philips AVENT SCD484 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Français14
2 Consignes de sécurité
importantes
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés ci‑dessous.
Enregistrezvous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécie-
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre conance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénécier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
1 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
PhilipsAVENT!Pourproterpleinementdusoutien
technique offert par Philips AVENT, enregistrez votre
produit à l’adresse www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT a à cœur de concevoir des produits
respectueuxetablesenlesquelslesparentspeuvent
avoirtouteconancequantils’agitdelasantéetdela
sécurité de leur bébé. Cette unité parents Philips AVENT
est compatible avec les modèles de moniteurs pour bébés
SCD485 et SCD486. Offrant les mêmes fonctions que celle
incluse avec l’appareil, cette unité parents supplémentaire
vous permet de vous déplacer plus librement chez vous
tout en surveillant votre enfant.
Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation des
moniteurs pour bébés SCD485 ou SCD486.
Français 15
k Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution,
ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges
électriques.
l N’introduisez aucun objet dans l’appareil par les orices
du boîtier : ils pourraient toucher des points électriques
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait
entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
m Cet appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, par exemple un vase, ne devrait
être placé dessus.
n Ne placez aucune source de danger sur l’appareil
(par exemple des objets remplis de liquide ou des
bougies allumées).
o Toute réparation doit être faite par un technicien
qualié. Une réparation est nécessaire quand
l’appareil a été endommagé, par exemple, quand
le cordon ou la che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans
l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé
à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
correctement ou qu’il a été échappé. Pour obtenir
de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/
AVENT ou composez le 1 800-54-AVENT
(1-800-542-8368).
a Lisez ces instructions.
b Conservez ces instructions.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Suivez toutes les instructions.
e N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
f N’installez pas l’appareil près d’une source de
chaleur comme un radiateur, un four ou un autre
appareil (incluant les amplicateurs) qui produit de
la chaleur.
g Lorsque la che d’alimentation est utilisée comme
dispositif de déconnexion, le dispositif doit rester
facilement accessible.
h Protégez le cordon de l’adaptateur de sorte
qu’il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vériez
particulièrement les ches, les prises et la sortie du
l dans l’appareil.
i Utilisez seulement les accessoires spéciés par le
fabricant.
j Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage
décrit dans ce mode d’emploi.
Français16
• conservez les piles (bloc-pile ou piles installées
dans l’appareil) à l’abri d’une chaleur excessive
(lumière du soleil, feu, etc.),
• retirez les piles dès qu’elles sont vides.
• And’éviterlasurchauffedespilesetlalibérationde
substances toxiques, d’hydrogène ou d’oxygène,
veillez à ne pas :
• surcharger,
• court-circuiter,
• charger les piles en polarité inversée, ou
• ouvrir les piles.
• Lorsque vous manipulez les piles, veillez à ne pas
créer de court-circuit avec des objets métalliques, tels
que des bagues, bracelets et clés.
• Lorsque vous manipulez des piles endommagées ou
qui fuient, portez des gants de protection pour éviter
le contact avec la peau.
• Votre moniteur pour bébés transmet sur une
fréquence utilisée par de nombreux appareils
ménagers et d’autres moniteurs pour bébés. Il est
donc possible que vos conversations soient
entendues par quelqu’un se servant d’un autre
appareil fonctionnant sur la même fréquence.
Supervision par un adulte
• Cet écoute-bébé est conçu pour vous aider à
surveiller votre enfant. Il n’est pas destiné à remplacer
la surveillance responsable et adéquate par un adulte
etnedoitjamaisêtreutiliséàcetten.
p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
La mise au rebut de ces matériaux peut être
réglementée pour des raisons environnementales.
Pour obtenir de l’information sur la mise au rebut
ou le recyclage, consultez les autorités locales
ou visitez le site d’Electronic Industries Alliance à
l’adresse suivante : www.eiae.org.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque d’étranglement
avec le cordon d’alimentation, gardez toujours l’unité bébé
et le cordon d’alimentation à au moins 1 mètre (3,5 pieds)
dubébéanqu’ilssoienthorsdesaportée.N’utilisezpas
de rallonges électriques.
Risque d’explosion, d’électrocution, de court-circuit ou
de fuite
• Utilisez le type d’adaptateur et de piles indiqué dans
ce mode d’emploi.
• And’évitertoutrisquedefuiteoud’explosiondes
piles risquant d’endommager l’écoute-bébé et de
causer des brûlures et des irritations oculaires ou
cutanées :
• ne combinez pas des piles différentes (neuves et
usagées, au carbone et alcalines, etc.),
• ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables,
• respectez la polarité des piles (+/-),
• retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant plus de 30 jours,
Français 17
• Si vous conservez les piles au réfrigérateur ou au
congélateur, protégez-les de la condensation pendant
la période de stockage et de décongélation. Avant
d’utiliser les piles, laissez-les remonter à la
température ambiante.
Mise aux rebuts
• Mettez les piles au rebut de façon responsable. Ne les
incinérez pas. Les piles risquent d’exploser en cas de
surchauffe. Ne les emballez pas dans du papier
métallique ou d’aluminium. Emballez les piles dans du
papier journal avant de les mettre au rebut.
• Nous vous suggérons de communiquer avec les
responsables de votre ville pour connaître le ou les
sites où vous pouvez laisser vos piles.
• Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir
comment trouver un centre de recyclage dans votre
région.
Remplacement
• Si vous remplacez les adaptateurs, utilisez de
nouveaux adaptateurs du type indiqué dans ce mode
d’emploi.
• Si vous remplacez les piles, utilisez des nouvelles piles
du type indiqué dans ce mode d’emploi. Remplacez
toutes les piles de l’unité en même temps.
Aide
• Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web
www.philips.com/AVENT ou composez le
1 800-54-AVENT (1-800-542-8368).
• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du
bébé.
• Si l’écoute-bébé est branché sur une prise secteur,
assurez-vous que cette dernière est aisément
accessible.
• And’évitertoutrisqued’étranglementavecle
cordon d’alimentation, ne placez jamais l’écoute-bébé
à portée de l’enfant. N’utilisez pas de rallonges
électriques.
• Pour leur propre sécurité, ne laissez pas les enfants
jouer avec l’écoute-bébé.
Nettoyage et entretien
• Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans
l’eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.
• N’utilisez pas de détergents liquides ou en
vaporisateur.
• Débranchez les unités parents et bébé de la prise
secteur avant de les nettoyer.
• Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un
chiffon humide.
• Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
• Cet écoute-bébé ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
Précautions de stockage
• Utilisez et rangez l’écoute-bébé à une température
comprise entre 50 °F (10 °C) et 95 °F (35 °C).
N’exposez pas l’écoute-bébé à la lumière directe du
soleil.
Français18
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
-- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
-- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
-- Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit autre
que celui auquel le récepteur est branché.
-- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriques
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé
et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres
(7,75 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil
a été testé en mode portatif et est conforme aux directives
d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC.
Si vous portez l’appareil sur vous, ce produit a été testé et
est conforme aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC lorsqu’il est utilisé avec les
accessoires fournis avec l’appareil. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit que toute autre antenne
ou tout autre émetteur ni utilisé avec un tel dispositif.
L’utilisation d’autres accessoires risque de compromettre la
conformité aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC. Cet appareil est également
conforme au règlement RSS-102 d’Industrie Canada en ce
Conformité aux normes
Conformité aux normes
Leterme«IC»avantlenumérod’homologationsignie
que les normes techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Cette homologation indique que l’appareil
est conforme à certaines normes d’exploitation et de
radiocommunication. L’appareil est conforme à la partie 15
des règlements de la FCC et au règlement RSS-213
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles; (2) l’appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement non désiré.
Interférence radio
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de catégorie B,
en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et du
règlement ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites ont été
déniespourfourniruneprotectionraisonnablecontre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences gênantes pour les communications radio. Rien
ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles pour la réception de
Français 19
3 Garantie
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation (États-Unis)
et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent chaque
nouveau produit Philips AVENT modèle SCD484/00
contre tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre
pendant une période de deux ans à compter de la date
d’achat et s’engagent à réparer ou remplacer sans frais
tout appareil défectueux durant cette période. Important :
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par un accident, une utilisation inadéquate, un usage
abusif, un manque d’entretien ou l’ajout d’accessoires
non fournis avec le produit. Philips ne pourra en aucun
cas être tenue responsable de dommages spéciques,
accessoires ou indirects. Pour vous prévaloir des services
offerts dans le cadre de la garantie, composez sans frais le
1 800-54-AVENT.
qui concerne les limites d’exposition des êtres humains aux
rayonnements radioélectriques du code 6 de Santé Canada.
N’essayez jamais de réparer ou de modier l’appareil
vous-même.
Touteréparationoumodicationapportéeàl’appareilpar
l’utilisateur risque d’annuler la garantie et la conformité
del’appareilauxnormesindiquées.Lesmodicationsde
cet appareil non approuvées explicitement par Philips
AVENT peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de
cet appareil par la FCC. Pour obtenir de l’aide, consultez
le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips AVENT SCD484 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur