Philips AVENT SCD486 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
Français
FR-CA
1 Consignes
de sécurité
importantes
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés ci‑dessous.
Enregistrezvous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécie-
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre conance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénécier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
a Lisez ces instructions.
b Conservez ces instructions.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Suivez toutes les instructions.
e N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
f N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur,
un four ou un autre appareil (incluant les
amplicateurs) qui produit de la chaleur.
g Lorsque la che d'alimentation est utilisée
comme dispositif de déconnexion, le
dispositif doit rester facilement accessible.
h Protégez le cordon de l'adaptateur de
sorte qu'il ne puisse pas être écrasé ou
pincé; vériez particulièrement les ches,
les prises et la sortie du l dans l'appareil.
i Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
j Cet appareil ne doit être utilisé que pour
l'usage décrit dans ce mode d'emploi.
k Pour éviter les risques d'incendie et
d'électrocution, ne surchargez pas les
prises murales ni les rallonges électriques.
l N'introduisez aucun objet dans l'appareil
par les orices du boîtier : ils pourraient
toucher des points électriques dangereux
ou court-circuiter des pièces, ce qui
pourrait entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
m Cet appareil ne doit pas être exposé à
un égouttement ou à des éclaboussures
et aucun objet rempli de liquide, par
exemple un vase, ne devrait être placé
dessus.
n Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
o Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été
endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a
été introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie
ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé. Pour
obtenir de l'aide, consultez le site Web
www.philips.com/AVENT ou composez le
1 800-54-AVENT (1-800-542-8368).
22
FR-CA
p Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
matériaux peut être réglementée pour
des raisons environnementales. Pour
obtenir de l'information sur la mise
au rebut ou le recyclage, consultez
les autorités locales ou visitez le site
d'Electronic Industries Alliance à l'adresse
suivante : www.eiae.org.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque
d'étranglement avec le cordon d'alimentation,
gardez toujours l'unité bébé et le cordon
d'alimentation à au moins 1 mètre (3,5 pieds)
dubébéanqu'ilssoienthorsdesaportée.
N'utilisez pas de rallonges électriques.
Risque d'explosion, d'électrocution, de court-
circuit ou de fuite
• Utilisez le type d'adaptateur et de piles
indiqué dans ce mode d'emploi.
• And'évitertoutrisquedefuite
ou d'explosion des piles risquant
d'endommager l'écoute-bébé et de causer
des brûlures et des irritations oculaires ou
cutanées :
• ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
alcalines, etc.),
• ne tentez pas de recharger des piles
non rechargeables,
• respectez la polarité des piles (+/-),
• retirez les piles si vous ne comptez
pas utiliser l'appareil pendant plus de
30 jours,
• conservez les piles (bloc-pile ou piles
installées dans l'appareil) à l'abri d'une
chaleur excessive (lumière du soleil,
feu, etc.),
• retirez les piles dès qu'elles sont vides.
• And'éviterlasurchauffedespileset
la libération de substances toxiques,
d'hydrogène ou d'oxygène, veillez à ne
pas :
• surcharger,
• court-circuiter,
• charger les piles en polarité inversée, ou
• ouvrir les piles.
• Lorsque vous manipulez les piles, veillez
à ne pas créer de court-circuit avec des
objets métalliques, tels que des bagues,
bracelets et clés.
• Lorsque vous manipulez des piles
endommagées ou qui fuient, portez des
gants de protection pour éviter le contact
avec la peau.
• Votre moniteur pour bébés transmet sur
une fréquence utilisée par de nombreux
appareils ménagers et d'autres moniteurs
pour bébés. Il est donc possible que
vos conversations soient entendues par
quelqu'un se servant d'un autre appareil
fonctionnant sur la même fréquence.
Supervision par un adulte
• Cet écoute-bébé est conçu pour vous
aider à surveiller votre enfant. Il n'est
pas destiné à remplacer la surveillance
responsable et adéquate par un adulte et
nedoitjamaisêtreutiliséàcetten.
• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou
le parc du bébé.
• Si l'écoute-bébé est branché sur une prise
secteur, assurez-vous que cette dernière
est aisément accessible.
• And'évitertoutrisqued'étranglement
avec le cordon d'alimentation, ne placez
jamais l'écoute-bébé à portée de l'enfant.
N'utilisez pas de rallonges électriques.
• Pour leur propre sécurité, ne laissez pas les
enfants jouer avec l'écoute-bébé.
Nettoyage et entretien
• Ne plongez jamais l'unité parents ou l'unité
bébé dans l'eau et ne les passez pas sous
le robinet pour les nettoyer.
• N'utilisez pas de détergents liquides ou en
vaporisateur.
• Débranchez les unités parents et bébé de
la prise secteur avant de les nettoyer.
• Nettoyez les unités parents et bébé à l'aide
d'un chiffon humide.
• Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon
sec.
• Cet écoute-bébé ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
23
Français
FR-CA
Précautions de stockage
• Utilisez et rangez l'écoute-bébé à une
température comprise entre 50 °F (10 °C)
et 95 °F (35 °C). N'exposez pas l'écoute-
bébé à la lumière directe du soleil.
• Si vous conservez les piles au réfrigérateur
ou au congélateur, protégez-les de la
condensation pendant la période de
stockage et de décongélation. Avant
d'utiliser les piles, laissez-les remonter à la
température ambiante.
Mise aux rebuts
• Mettez les piles au rebut de façon
responsable. Ne les incinérez pas. Les piles
risquent d'exploser en cas de surchauffe.
Ne les emballez pas dans du papier
métallique ou d'aluminium. Emballez les
piles dans du papier journal avant de les
mettre au rebut.
• Nous vous suggérons de communiquer
avec les responsables de votre ville pour
connaître le ou les sites où vous pouvez
laisser vos piles.
• Visitez le site www.recycle.philips.com
pour savoir comment trouver un centre de
recyclage dans votre région.
Remplacement
• Si vous remplacez les adaptateurs, utilisez
de nouveaux adaptateurs du type indiqué
dans ce mode d'emploi.
• Si vous remplacez les piles, utilisez des
nouvelles piles du type indiqué dans ce
mode d'emploi. Remplacez toutes les piles
de l'unité en même temps.
Aide
• Pour obtenir de l'aide, consultez le site
Web www.philips.com/AVENT ou
composez le 1 800-54-AVENT
(1-800-542-8368).
Conformité aux normes
Conformité aux normes
Le terme «IC» avant le numéro d'homologation
signiequelesnormestechniquesd'Industrie
Canada ont été respectées. Cette homologation
indique que l'appareil est conforme à
certaines normes d'exploitation et de
radiocommunication. L'appareil est conforme
à la partie 15 des règlements de la FCC et
au règlement RSS-213 d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles; (2) l'appareil
doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Interférence radio
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites s'appliquant aux appareils
numériques de catégorie B, en vertu de la
partie 15 des règlements de la FCC et du
règlement ICES-003 d'Industrie Canada. Ces
limitesontétédéniespourfournirune
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l'énergie radiofréquence et,
s'il n'est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio. Rien
ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors
tension puis sous tension, l'utilisateur devra
essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations
suivantes :
-- Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception.
24
FR-CA
-- Augmentez la distance entre l'équipement et
le récepteur.
-- Branchez l'équipement sur une prise d'un
circuit autre que celui auquel le récepteur est
branché.
-- Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Énoncé d'exposition aux rayonnements
radioélectriques
Cet appareil est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements radioélectriques
de la FCC pour un environnement non
contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé
à une distance minimale de 20 centimètres
(7,75 pouces) entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil a été testé en mode portatif et
est conforme aux directives d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC.
Si vous portez l'appareil sur vous, ce produit
a été testé et est conforme aux directives
d'exposition aux rayonnements radioélectriques
de la FCC lorsqu'il est utilisé avec les
accessoires fournis avec l'appareil. Cet émetteur
ne doit pas être installé au même endroit que
toute autre antenne ou tout autre émetteur
ni utilisé avec un tel dispositif. L'utilisation
d'autres accessoires risque de compromettre
la conformité aux directives d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC. Cet
appareil est également conforme au règlement
RSS-102 d'Industrie Canada en ce qui concerne
les limites d'exposition des êtres humains aux
rayonnements radioélectriques du code 6 de
Santé Canada.
N'essayez jamais de réparer ou de modier
l'appareil vous-même.
Touteréparationoumodicationapportée
à l'appareil par l'utilisateur risque d'annuler
la garantie et la conformité de l'appareil aux
normesindiquées.Lesmodicationsdecet
appareil non approuvées explicitement par
Philips AVENT peuvent annuler l'autorisation
d'utilisation de cet appareil par la FCC. Pour
obtenir de l'aide, consultez le site Web
www.philips.com/AVENT ou composez le
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
2 Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dansl'universPhilipsAVENT!Pourproter
pleinement du soutien technique offert par
Philips AVENT, enregistrez votre produit à
l'adresse www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT a à cœur de concevoir des
produitsrespectueuxetablesenlesquelsles
parentspeuventavoirtouteconancequant
il s'agit de la santé et de la sécurité de leur
bébé. Ce moniteur pour bébés Philips AVENT
est le gage d'une liaison audio irréprochable
avecvotreenfantanquevoussachiez
instantanément lorsqu'il a besoin de vous. Les
canaux réglables, les voyants intuitifs activés par
le son, ainsi que les voyants lumineux et sonores
de liaison, de portée et de piles faibles vous
donnent l'assurance d'un contact permanent.
Le modèle SCD486 est équipé de deux unités
parents alimentées par piles pour vous laisser
la liberté de vous déplacer chez vous tout en
continuant à surveiller votre bébé.
25
Français
FR-CA
3 Aperçu
Unité parents (illustration 1)
a Maintenir enfoncé pour allumer ou
éteindre l'unité parents
b link
• Vert : La connexion entre l'unité
parents et l'unité bébé est établie.
• Rouge clignotant : l'unité parents
cherche à détecter l'unité bébé.
c Témoins de niveau sonore
• Indique le niveau sonore dans la pièce
du bébé
d Haut-parleur
e Connecteur pour l'adaptateur c.a./c.c.
fourni
f
• Vert : l'unité parents est allumée.
• Clignotant rouge : les piles sont
presque déchargées.
g volume
• Permet de régler le volume
• Tourner entièrement pour couper le
son
h Couvercle du compartiment des piles
i Trois piles AA R6 de 1,5 V (non fournies)
j 1 channel 2
• Permet de passer du canal 1 au canal 2
k Compartiment des piles
l Adaptateur c.a./c.c.
• Entrée : 100-240 V c.a.
• Sortie : 6 V c.c., 300 mA
• Numéro de modèle : SSW-2350US
Unité bébé (illustration 2)
a
• Maintenir enfoncé pour allumer ou
éteindre l'unité bébé
b on
• Vert : L'unité bébé est activée.
c Microphone
d
• Vert : L'unité bébé est activée.
• Clignotant rouge : les piles sont
presque déchargées.
e Connecteur pour l'adaptateur c.a./c.c.
fourni
f Couvercle du compartiment des piles
g Quatre piles AA R6 de 1,5 V
(non fournies)
h 1 channel 2
• Permet de passer du canal 1 au canal 2
i Compartiment des piles
j Adaptateur c.a./c.c., de type identique à
celui de l'unité parents
26
FR-CA
4 Guide de
démarrage
Vous pouvez brancher l'unité parents ou
l'unité bébé sur secteur ou y insérer des piles.
L'utilisation de piles permet de garantir le
fonctionnement de l'appareil en cas de coupure
de courant. Si vous vous servez de piles
rechargeables, assurez-vous de les retirer de
l'appareil et des les recharger dans un chargeur.
Conguration de l'unité bébé :
1 Avant de brancher l'unité bébé sur secteur,
retirez le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérez quatre piles R6 AA de 1,5 V en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Remettez le couvercle en place.
4 Branchez l'adaptateur fourni sur l'unité
bébé et sur une prise secteur.
Conguration de l'unité parents :
1 La procédure est la même que pour l'unité
bébé.
5 Utilisation du
moniteur pour
bébés
1 Appuyez sur sur l'unité parents/bébé.
» L'unité parents/bébé s'allume et tous
les témoins de l'unité parents/bébé
s'allument brièvement.
2 Placez l'unité bébé et le cordon
d'alimentation à au moins 1 mètre
(3,5 pieds) du bébé.
3 Utilisez l'unité parents dans le rayon de
portée de transmission.
4 Réglez les unités parents et bébé sur le
même canal, à savoir le 1 ou le 2.
» Le témoin link clignote en rouge et
l'unité parents commence à rechercher
l'unité bébé.
» Une fois la connexion établie, le
témoin link s'allume en vert.
» Si la connexion n'est pas établie, le
témoin link clignote en rouge. L'unité
parents émet des bips.
5 Pour régler le volume de l'unité parents,
tournez la molette volume vers le haut ou
le bas.
• Pour couper le son, tournez la
molette volume complètement vers
le bas. Lorsque le son est coupé, les
voyants lumineux de niveau sonore
fonctionnent normalement.
27
Français
FR-CA
Conseil
Votremoniteurpourbébésaétéconçuspéciquement
pour dissimuler l'antenne de la partie supérieure de
l'unité parents. Pour éviter les obstructions susceptibles
de réduire la portée de transmission, tenez l'unité
parents par sa base lorsque vous la transportez.
Lorsque l'unité parents se situe hors de portée de
l'unité bébé, l'unité parents émet des bips. Le témoin
link de l'unité parents clignote en rouge.
Le témoin de pile clignote en rouge et émet un
bip toutes les 30 minutes avant que les piles ne
soient complètement déchargées. Si les piles sont
complètement déchargées, l'unité parents s'éteint
automatiquement et perd le contact avec l'unité bébé.
Portée de transmission
• Extérieur : jusqu'à 120 mètres (400 pieds)
• Intérieur : jusqu'à 40 mètres (130 pieds)
• La portée et la qualité de la transmission
varient selon le nombre d'obstacles qui
séparent les deux unités (tels que des
murs ou bâtiments).
Liaison avec une autre unité
parents
Vous pouvez utiliser plusieurs unités parents
avec votre moniteur pour bébés. Pour établir la
liaison avec des unités supplémentaires, suivez
les deux étapes ci-dessous.
Remarque
Utilisez l'unité parents dans le rayon de portée de
transmission du moniteur pour bébés.
1 Appuyez sur sur l'unité parents
supplémentaire.
» L'unité parents s'allume et tous ses témoins
lumineux sont brièvement éclairés.
2 Réglez les unités parents et bébé sur le
même canal, à savoir le 1 ou le 2.
» Une fois la connexion établie, le
témoin link s'allume en vert.
6 Garantie
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation
(États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada)
garantissent chaque produit neuf Philips AVENT
modèle SCD485/00 et SCD486/00 contre
tout défaut de fabrication et de main-d'œuvre
pendant une période de deux ans à compter
de la date d'achat et s'engagent à réparer ou
remplacer sans frais tout appareil défectueux
durant cette période. Important : Cette
garantie ne couvre pas les dommages causés
par un accident, une utilisation inadéquate,
un usage abusif, un manque d'entretien ou
l'ajout d'accessoires non fournis avec le
produit. Philips ne pourra en aucun cas être
tenue responsable de dommages spéciques,
accessoires ou indirects. Pour vous prévaloir
des services offerts dans le cadre de la garantie,
composez sans frais le 1 800-54-AVENT.
28
FR-CA
7 Résolution de problèmes
Si les renseignements contenus dans cette section ne vous permettent pas de résoudre votre problème,
consultez le site www.philips.com/AVENT ou communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips de votre pays pour obtenir du soutien.
Problèmes Causes possibles Solutions
L'unité parents/bébé ne s'allume
pas.
L'unité n'est pas raccordée à la source
d'alimentation.
Branchez l'unité sur une source
d'alimentation.
Les piles sont déchargées ou mal
insérées.
Changez les piles et assurez-vous
qu'elles sont insérées correctement.
Je ne parviens pas à établir de
connexion.
Les unités parents et bébé ne sont pas
réglées sur le même canal.
Réglez les unités sur le même canal.
Les unités sont hors de portée l'une
de l'autre.
Rapprochez les unités (voir 'Portée de
transmission' page 27).
Pourquoi l'unité parents émet-
elle un son aigu?
Les unités sont trop proches l'une de
l'autre.
Éloignez l'unité parents de l'unité
bébé.
Baissez le volume de l'unité parents.
Il y a des interférences. Le son
n'est transmis que par intermit-
tence.
L'unité parents capte les signaux
d'autres appareils ou moniteurs pour
bébés.
Éloignez l'unité parents des autres
appareils électriques tels que les
micro-ondes ou les téléphones.
Réglez les unités sur l'autre canal.
Les unités sont hors de portée l'une
de l'autre.
Rapprochez les unités.
Les unités parents et bébé ne sont pas
réglées sur le même canal.
Réglez les unités sur le même canal.
Les piles de l'unité parents et/ou de
l'unité bébé sont faibles.
Branchez l'unité parents et/ou l'unité
bébé sur une source d'alimentation.
Changez-les.
L'unité parents ne transmet pas
de son.
Le volume de l'unité parents est trop
faible ou le son est coupé.
Augmentez le volume de l'unité
parents.
Les unités sont hors de portée l'une
de l'autre.
Rapprochez les unités.
La portée de transmission
de mon unité est inférieure à
150 mètres (500 pieds).
La présence d'obstacles peut réduire
la portée.
Rapprochez les unités.
Les piles de l'unité parents se
déchargent rapidement.
Le volume est trop élevé, ce qui aug-
mente la consommation d'énergie.
Réduisez le volume.
Conseil
Lesrenseignementssurleproduitsontsusceptiblesd'êtremodiéssanspréavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips AVENT SCD486 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à